background image

www.ferm.com

EN

DE

NL

FR

ES

PT

IT

SV

FI

NO

DA

HU

CS

SK

PL

LT

LV

RO

RU

EL

AR

TR

MK

Original instructions 

3

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

7

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
Traduction de la notice originale 

16

Traducción del manual original 

20

Tradução do manual original 

25

Traduzione delle istruzioni originali 

30

Översättning av bruksanvisning i original 

35

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

39

Oversatt fra orginal veiledning 

43

Oversættelse af den originale brugsanvisning 

47

Eredeti használati utasítás fordítása 

51

Překlad püvodního návodu k používání 

55

Prevod izvirnih navodil 

59

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

63

Originalios instrukcijos vertimas 

67

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

71

Traducere a instrucţiunilor originale 

75

Перевод исходных инструкций 

79

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης  84

ترجمة التعليمات الأصلية

 

89

Orijinal talimatların çevirisi 

93

Оригинални упатства 

97

Summary of Contents for PDM1036S

Page 1: ...sning i original 35 Alkuperäisten ohjeiden käännös 39 Oversatt fra orginal veiledning 43 Oversættelse af den originale brugsanvisning 47 Eredeti használati utasítás fordítása 51 Překlad püvodního návodu k používání 55 Prevod izvirnih navodil 59 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 63 Originalios instrukcijos vertimas 67 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 71 Traducere a instrucţiunilor original...

Page 2: ...2 Fig B Fig A 11 10 6 7 1 5 3 2 12 4 4 5 9 7 6 8 ...

Page 3: ...mask Double insulated Do not dispose of the product in unsuitable containers The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR IMPACT DRILLS Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power t...

Page 4: ...gnificantly reduce the exposure level Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Description The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2 3 Fig A 1 Chuck 2 Function selection switch 3 Depth stop 4 Lock on button 5 On Off switch 6 Speed adjustment wheel 7 Left right rotation swit...

Page 5: ...y pressing the On Off switch 5 Lock the On Off switch 5 by pressing the lock on button 4 Adjust the speed by turning the speed adjustment wheel 6 to the desired maximum rotation speed Switching the direction of rotation Fig A Do not change the direction of rotation during use Direction of rotation counter clockwise shift left right rotation switch 7 to Direction of rotation clockwise shift left ri...

Page 6: ...ds replacing it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363 5A fused plug and that the following wiring instructions are followed The wires in the mains cable are coloured in accordance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains cable of the unit may not correspond to the coloured markings identifying the terminals i...

Page 7: ...einigung und Wartung Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Staubmaske tragen Schutzisoliert Produkt vorschriftsmäßig entsorgen nicht über den Hausmüll Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS HIN WEI SE FÜR SCHLAGBOHR MASCHINEN Beim Schlagbohren Gehörschutz tragen Lärmbelastung kann zu Hörschäden und sogar Hörverlust führen Wenn S...

Page 8: ...erten Test gemäß EN 60745 gemessen sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und die Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke vorläufig zu beurteilen Die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubehör kann die Belastung erheblich erhöhen Zeiten zu denen das Werkzeug ausg...

Page 9: ... Sie den Tiefenanschlag 3 in die Öffnung im Seitengriffring ein Schieben Sie den Tiefenanschlag bis zur gewünschten Tiefe Drehen Sie die Schraube wieder fest indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen Ein Ausschalter Abb A Schalten Sie die Maschine durch Drücken des Ein Ausschalters 5 ein Wenn Sie den Ein Ausschalter 5 loslassen schaltet sich das Gerät aus Die Drehzahl kann kontinuierlich durch den D...

Page 10: ...e keine Lösungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniak usw da Chemikalien dieser Art die Kunststoffteile beschädigen Kohlebürsten Abgenutzte Kohlebürsten müssen von der Kundendienstabteilung des Herstellers oder einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Verwenden Sie nur Original Kohlebürsten des richtigen Typs Beschädigte Netzkabel müssen durch den Hersteller dessen Kundendienst ode...

Page 11: ...gegeben werden Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Änderungen vorgenommen werden Die techni...

Page 12: ... Werp het product niet weg in ongeschikte containers Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheids normen in de Europese richtlijnen SPECIALE VEILIGHEIDSWAAR SCHUW INGEN VOOR KLOPBOORMACHINES Draag gehoorbescherming bij gebruik klopboorfunctie Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorbeschadiging leiden Gebruik de hulpgreep grepen indien met de machine meegeleverd Verlie...

Page 13: ... andere toepassingen of met andere of slecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau in aanzienlijke mate doen toenemen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werk...

Page 14: ...eid te verlagen Vergrendelingsknop Afb A U kunt de aan uit schakelaar 5 vergrendelen door de aan uit schakelaar 5 en vervolgens de vergrendelingsknop 4 in te drukken Druk opnieuw op de aan uit schakelaar 5 om de schakelaar te ontgrendelen Instellen van de maximum draaisnelheid Afb A Schakel de machine in door op de aan uit schakelaar 5 te drukken Vergrendel de aan uit schakelaar 5 door de vergrend...

Page 15: ...er alleen Verenigd Koninkrijk Als de gegoten driepolige stekker die aan de eenheid vastzit is beschadigd en moet worden vervangen is het van belang dat deze wordt gedemonteerd en vervangen door een goed gekeurde gezekerde stekker BS 1363 5A en dat de volgende instructies voor de bedrading worden opgevolgd De draden in het netsnoer zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code blauw neutraa...

Page 16: ...un masque anti poussière Double isolation Ne jetez pas le produit dans des conte neurs qui ne sont pas prévus à cet effet Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELS POUR LES PERCEUSES À PERCUSSION Portez des protections auditives lors des travaux de perçage à percussion L exposition au bruit peut entr...

Page 17: ...ionnées L utilisation de l outil pour d autres applications ou avec des outils différents ou mal entretenus peut augmenter de manière significative le niveau d exposition La mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition Protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses a...

Page 18: ...on exercée sur l interrupteur marche arrêt 5 plus la pression est forte plus la vitesse de rotation est élevée et inversement Bouton de verrouillage Fig A Vous pouvez verrouiller l interrupteur marche arrêt 5 en appuyant sur l interrupteur marche arrêt 5 puis en appuyant sur le bouton de verrouillage 4 Pour déverrouiller le bouton appuyez de nouveau brièvement sur l interrupteur marche arrêt 5 Rég...

Page 19: ...nt contrôlée pour vérifier qu elle ne présente pas les défauts suivants et pour les réparer si nécessaire Cordon d alimentation en mauvais état Interrupteur marche arrêt cassé Court circuit Pièces mobiles abîmées Remplacement de la fiche d alimentation prise UK uniquement Si la prise moulée à trois broches reliée à l unité est endommagée et doit être remplacée il est important qu elle soit correct...

Page 20: ...ra el polvo Doble aislamiento No tire el producto en contenedores no apropiados El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TALADROS DE IMPACTO Póngase protectores auditivos cuando use taladros de impacto La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use la o las empuñaduras auxiliares si han sido sumi...

Page 21: ...cesorios diferentes o escasamente mantenidos puede aumentar significativamente el nivel de exposición cuando la herramienta está apagada o está en funcionamiento pero no ejecuta realmente ninguna tarea puede reducir significativamente el nivel de exposición Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo las manos calientes y...

Page 22: ...cienda la máquina pulsando el interruptor de Encendido Apagado 5 Cuando suelte el interruptor de Encendido Apagado 5 la máquina se apagará La velocidad de rotación puede ajustarse apretando el interruptor de Encendido Apagado 5 más fuerte para aumentar la velocidad de rotación o disminuyendo la presión para reducir la velocidad de rotación Botón de bloqueo Fig A Bloquee el interruptor de Encendido...

Page 23: ...cobilla de carbón Si las escobillas de carbón están gastadas deben ser sustituidas por el departamento de servicios del fabricante u otra persona con cualificación similar Use solamente escobillas de carbón del tipo correcto y originales Si el cable de alimentación se daña debe ser sustituido por el fabricante sus centros de servicios u otras personas con cualificación similar para evitar peligros...

Page 24: ... la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a las legislaciones nacionales las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico El producto y el manual de usuario están sujetos a var...

Page 25: ...a Isolamento duplo Não elimine o produto em recipientes não adequados O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BERBEQUINS ELÉCTRICOS DE PERCUSSÃO Use protecção auricular quando efectuar perfurações de impacto A exposição ao ruído pode causar perda de audição Utilize as pegas auxiliares caso sejam fornecidas co...

Page 26: ...para as aplicações mencionadas utilizando a ferramenta para outras aplicações ou com outros acessórios com uma manutenção deficiente pode aumentar consideravelmente o nível de exposição quando a ferramenta é desligada ou quando está a funcionar mas não efectua o trabalho correctamente pode reduzir consideravelmente o nível de exposição Proteja se contra os efeitos da vibração através de uma manute...

Page 27: ...uptor para ligar desligar 5 com mais força aumentando a velocidade de rotação ou a pressão de abertura para reduzir a velocidade de rotação Botão de bloqueio Fig A Pode bloquear o interruptor para ligar desligar 5 premindo o interruptor para ligar desligar 5 e em seguida premindo o botão de bloqueio 4 Para libertar a patilha de bloqueio do interruptor prima ligeiramente o interruptor para ligar de...

Page 28: ...stência ao cliente do fabricante ou por técnico devidamente qualificado Utilize apenas escovas de carbono que correspondam ao tipo original Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante o respectivo agente de assistência ou técnicos devidamente qualificados para evitar uma situação de perigo Defeitos A máquina deve ser inspeccionada regularmente para verificar se...

Page 29: ... ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos De acordo com a directiva europeia 2012 19 EU sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alter...

Page 30: ...e una maschera antipolvere Doppio isolamento Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee Avvertenze di sicurezza aggiuntive per i trapani a percussione Quando si eseguono perforazioni a percussione indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito Utilizzare l imp...

Page 31: ... vibrazioni quando si utilizza l utensile per le applicazioni menzionate L uso dell utensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione potrebbe aumentare notevolmente il livello di esposizione a vibrazioni I momenti in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Prote...

Page 32: ...interruttore On Off 5 l elettroutensile si spegne Premendo l interruttore On Off 5 è possibile regolare la velocità di rotazione esercitando una pressione maggiore sul pulsante la velocità di rotazione aumenta mentre riducendo a la pressione la velocità di rotazione si abbassa Pulsante di blocco Fig A È possibile bloccare l interruttore On Off 5 premendo l interruttore On Off 5 seguito dal pulsant...

Page 33: ...costruttore o da un altra persona con qualifica similare Utilizzare esclusivamente spazzole in carbonio originali Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore da un suo rappresentante addetto all assistenza o da altre persone con qualifica similare al fine di evitare rischi per la sicurezza Difetti L elettroutensile deve essere ispezionato regolarmente per verif...

Page 34: ...sieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico Il prodotto e il manuale per l utente sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza ulte...

Page 35: ...Använd hörselskydd Använd en dammask Dubbelt isolerad Kassera inte produkten i olämpliga containrar Produkten uppfyller gällande säkerhetsnormer i EU direktiven KOMPLETTERANDE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLAGBORRAR Bär hörselskydd vid slagborrning Exponering för buller kan orsaka hörselnedsättning Använd stödhandtag om de medföljer verktyget Förlorad kontroll kan orsaka personskada Håll endast elverkty...

Page 36: ...t stängs av eller är på men egentligen inte används kan minska exponeringsnivån betydligt Skydda dig mot effekterna av vibrationer genom att underhålla verktyget och dess tillbehör hålla händerna varma och organisera ditt arbetsmönster Beskrivning Siffrorna i texten hänvisar till diagrammen på sidorna 2 3 Fig A 1 Chuck 2 Funktionsväljare 3 Djupanslag 4 Låsningsknapp 5 Växelbrytare 6 Hastighetsjust...

Page 37: ...ing av maximal rotationshastighet Fig A Stäng av maskinen genom att trycka på växelbrytaren 5 Lås växelbrytaren 5 genom att trycka på upplåsningsknappen 4 Justera hastigheten genom att vrida hastighetsjusteringsratten 6 till önskad rotationshastighet Justering av rotationsriktningen Fig A Ändra inte rotationsriktningen under användning Rotationsriktning moturs sätt vänster höger rotationsbrytare 7...

Page 38: ...om medföljer enheten skadas och behöver bytas är det viktigt att den förstörs på rätt sätt och byts mot en godkänd BS 1363 5A säkringskontakt och att följande kabeldragningsanvisningar följs Ledningarna i strömkabeln är färgkodade enligt följande blå neutral brun strömförande Gör så här eftersom färgerna på ledningarna i strömkabeln kanske inte motsvarar färgmarkeringarna som identifierar terminal...

Page 39: ...ityssuojaa Kaksoiseristys Älä hävitä tuotetta virheellisesti Tuote täyttää Euroopan direktiivien soveltuvien turvallisuusstandardien vaatimukset ISKUPORIEN LISÄTURVALLISUUSOHJEET Käytä kuulonsuojaimia iskuporaamisen aikana Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon heikentymisen Käytä lisäkahvaa kahvoja jos ne kuuluvat tuotepakkaukseen Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja Pidä sähkötyök...

Page 40: ...ajat tai käyttämättömät ajat voivat huomattavasti laskea altistumistasoa Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä työkalua ja sen lisävarusteita pidä kädet lämpiminä ja käytä organisoituja työtoimenpiteitä Kuvaus Tekstin numerot viittaavat sivujen 2 3 kaavioihin Kuva A 1 Istukka 2 Toiminnon valintakytkin 3 Syvyysrajoitin 4 Lukituspainike 5 Virtakytkin 6 Nopeussäädin 7 Vasen oikea kiertokytkin ...

Page 41: ...leen Maksimikiertonopeuden säätäminen Kuva A Kytke kone toimintaan painamalla virtakytkintä 5 Lukitse virtakytkin 5 painamalla lukituspainiketta 4 Säädä nopeus kääntämällä nopeussäädin 6 haluamaasi maksimikiertonopeuteen Kiertosuunnan vaihtaminen Kuva A Älä muuta kiertosuuntaa käytön aikana Kierto vastapäivään käännä vasen oikea kiertokytkin 7 asentoon Kierto myötäpäivään käännä vasen oikea kierto...

Page 42: ...soa Britanniaa Jos laitteeseen liitetty valettu 3 nastainen pistoke on vaurioitunut ja sen vaihto on tarpeen se tulee hävittää oikeaoppisesti ja vaihtaa hyväksyttyyn BS 1363 5A sulakkeella varustettuun pistokkeeseen ja seuraavia johdotusohjeita on noudatettava Virtajohdon johtimet on värikoodattu seuraavasti sininen nollajohdin ruskea jännitteenalainen johdin Koska laitteen virtajohdon johtimien v...

Page 43: ...ast produktet i upassende beholdere Produktet er i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsstandarder i de europeiske direktivene YTTERLIGERE SIKKERHETS ADVARSLER FOR SLAGBOR Bruk hørserlsvern ved slagboring Utsettelse for støy kan forårsake hørselstap Bruk hjelpehåndtak hvis det leveres med verktøyet Tap av kontroll kan føre til personskade Hold elektroverktøyet etter isolerte gripeflater ved ut...

Page 44: ...r det gjøres uten å gjøre jobben kan redusere eksponeringsnivået betraktelig Beskytt deg mot effekten av vibrasjon ved å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret holde hendene dine varme og organisere jobbmønsteret ditt Beskrivelse Tallene i teksten henviser til diagrammene på side 2 3 Fig A 1 Chuck 2 Bryter for funksjonsvalg 3 Dybdestopplinjal 4 Låseknapp 5 På av bryter 6 Hastighetjusteringsbryter 7 ...

Page 45: ...tasjonshastighet Fig A Skru maskinen på ved å trykke på av bryteren 5 Lås på av bryteren 5 ved å trykke låseknappen 4 Juster hastigheten ved å vri hastighetjusteringsbryteren 6 til ønskelig maksimal rotasjonshastighet Bytting av rotasjonsretning Fig A Ikke bytt rotasjonsretning under bruk Rotasjonsretning mot klokken flytt venstre høyre rotasjonsbryter 7 til Rotasjonsretning med klokken flytt vens...

Page 46: ...er festet til enheten er skadet og trenger bytte er det viktig at den blir ødelagt på riktig måte og byttet med et godkjent støpsel med innsatt BS 1363 5A sikring og at de følgende ledningsinstruksjonene følges Ledningene i nettkabelen er farget etter den følgende koden blå nøytral brun strømførende Siden fargene til ledningene i nettkabelen til enheten muligens ikke matcher fargemerkingen som ide...

Page 47: ...oleret Bortskaf ikke produktet i uegnede beholdere Produktet er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsstandarder i EU direktiverne YDERLIGERE SIKKERHEDS ADVARSLER FOR SLAGBOREMASKINER Bær høreværn ved slagboring Hvis du udsættes for støj kan det forårsage høretab Brug hjælpehåndtag hvis det leveres med værktøjet Tab af kontrol kan resultere i personskader Hold maskinværktøjet ved de isolere...

Page 48: ...når det er tændt men ikke bruges til opgaven på det pågældende tidspunkt kan det reducere eksponeringsniveauet betydeligt Beskyt dig mod vibrationseffekterne ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør holde dine hænder varme og organisere dine arbejdsmønstre Beskrivelse Tallene i teksten henviser til diagrammerne på side 2 3 Fig A 1 Borepatron 2 Funktionsvælger 3 Dybdestop 4 Låseknap 5 Tænd sl...

Page 49: ...f den maksimale rotationshastighed Fig A Tænd for maskinen ved at trykke på tænd sluk kontakten 5 Lås tænd sluk kontakten 5 ved at trykke på låseknappen 4 Justér hastigheden ved at dreje knappen til hastighedsvisning 6 til den ønskede maksimale rotationshastighed Sådan skiftes rotationsretningen Fig A Skift ikke rotationsretningen under brug Rotationsretning mod uret flyt venstre højre rotationsko...

Page 50: ...gjort til enheden bliver beskadiget og skal udskiftes er det vigtigt at det destrueres korrekt og udskiftes med et godkendt BS 1363 5A stik med sikring samt at følgende ledningsanvisninger følges Ledningerne i netkablet er farvet i overensstemmelse med følgende kode blå neutral brun strømførende Da ledningsfarverne i enhedens netkabel muligvis ikke stemmer overens med de farvede mærkninger der ide...

Page 51: ...a nem alkalmas konténerbe A termék megfelel az európai irányelvek rá vonatkozó biztonsági követelményeinek TOVÁBBI MUNKAVÉDELMI FIGYELMEZTETÉEK ÜTVEFÚRÓHOZ Viseljen hallásvédelmet ütvefúráskor A magas zajszint halláskárosodást okozhat Használja a kiegészítő fogantyú ka t ha van a géphez A gép feletti uralom elvesztése balesetet okozhat A villamos kéziszerszámot mindig a szigetelő markolatnál fogja...

Page 52: ...és hatásától tartsa karban a gépet és a tartozékokat melegítsen be és szervezze meg okosan a munkáját Leírás A szövegbeli számok a 2 3 oldal képeire utalnak A ábra 1 Tokmány 2 Funkcióválasztó kapcsoló 3 Mélyütköző 4 Rögzítő gomb 5 Ki bekapcsoló 6 Sebességállító kerék 7 Bal jobb irányú forgás gomb 8 Oldalfogantyú 9 Funkcióválasztás Ütvefúrás 10 Funkcióválasztás Fúrás B ábra 11 Hátsó hüvely 12 Elüls...

Page 53: ...lat közben ne változtassa meg a forgás irányát Balra forgás tolja a bal jobb forgás kapcsolót 7 a jelhez Jobbra forgás tolja a bal jobb forgás kapcsolót 7 a jelhez Funkcióválasztó kapcsoló A ábra A funkcióválasztó kapcsoló 2 állítását csak akkor szabad végezni ha a gép nem jár egyébként a gép károsodhat Fúráskor a funkcióválasztó kapcsolót 2 a 10 helyzetbe állítsa Ütvefúráskor a funkcióválasztó ka...

Page 54: ...lölése a következő kék nullavezeték barna fázis Mivel az egység hálózati csatlakozókábelében a vezetékek színei nem feltétlenül felelnek meg a dugó kapcsainak a következőképpen járjon el A kék színű vezetéket a dugó N nel jelölt vagy fekete színű kapcsára kell kötni A barna színű vezetéket a dugó L lel jelölt vagy piros színű kapcsára kell kötni Jótállás A jótállási feltételek a mellékelt külön jó...

Page 55: ...te tento výrobek do nevhodného kontejneru Tento výrobek je vyroben v souladu s platnými bezpečnostními normami které jsou uvedeny ve směrnicích EU DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY Při příklepovém vrtání používejte ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Používejte přídavnou rukojeť je li dodána s nářadím Ztráta kontroly nad nářadím může vést k způsobení zran...

Page 56: ... nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu naprázdno může dobu působení vibrací na obsluhu značně zkrátit Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto nářadí i jeho příslušenství udržujte ruce v teple a provádějte práci správným způsobem Popis Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2 3 Obr A 1 Sklíčidlo 2 Volič funkce 3 Hloubkový doraz 4 Zajišťovací tlačítko 5 Spín...

Page 57: ...tlačítka 4 Zajišťovací tlačítko uvolníte krátkým stisknutím spínače zapnuto vypnuto 5 Nastavení maximálních otáček Obr A Zapněte nářadí stisknutím spínače zapnuto vypnuto 5 Zajistěte spínač zapnuto vypnuto 5 stisknutím zajišťovacího tlačítka 4 Nastavte maximální otáčky nářadí otočením regulátoru otáček 6 do polohy odpovídající maximálním otáčkám Změna směru otáčení Obr A Neměňte směr otáčení praco...

Page 58: ...elu nářadí a musí li být tato zástrčka vyměněna je důležité aby byla původní zástrčka řádně zničena Musí být nahrazena schválenou zástrčkou BS 1363 která je opatřena pojistkou 5A Při zapojování vodičů postupujte podle následujících pokynů Vodiče v napájecím kabelu mají následující barevné označení modrá nulový vodič hnědá živý vodič Protože vodiče v napájecím kabelu nářadí nemusí odpovídat barevné...

Page 59: ...dujte v nevhodných kontajneroch Produkt je v súlade s platnými bezpečnostnými štandardmi obsiahnutými v európskych smerniciach DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE PRÍKLEPOVÉ VŔTAČKY Pri príklepovom vŕtaní majte nasadenú ochranu sluchu Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu Používajte pomocné rukoväte ak sú súčasťou dodávky náradia Strata kontroly môže spôsobiť ublíženie na zdraví Pri úkono...

Page 60: ...nížiť hladinu expozície Pred účinkami vibrácií sa chráňte údržbou náradia a príslušenstva udržiavaním rúk v teple a vhodnou organizáciou pracovných postupov Popis Čísla uvedené v texte sa odvolávajú na diagramy na stranách 2 3 Obr A 1 Upinák 2 Spínač výberu funkcie 3 Hĺbková zarážka 4 Tlačidlo blokovania 5 Spínač Zap Vyp 6 Koliesko na nastavenie otáčok 7 Prepínač smeru otáčania doľava doprava 8 Po...

Page 61: ...chlosti otáčania Obr A Zariadenie zapnite stlačením tlačidla Zap Vyp 5 Zablokujte spínač Zap Vyp 5 stlačením tlačidla blokovania 4 Rýchlosť otáčaním kolieska na nastavenie otáčok 6 nastavte na požadovanú maximálnu rýchlosť otáčania Prepínanie smeru otáčania Obr A Smer otáčania nemeňte v priebehu používania Smer otáčania proti smeru hodinových ručičiek prepínač smeru otáčania doľava doprava 7 prepn...

Page 62: ...á 3 kolíková zástrčka upevnená k jednotke poškodí a vyžaduje sa jej výmena je dôležité aby bola riadne zlikvidovaná a nahradená schválenou zástrčkou 1363 5A vybavenou poistkou a bol dodržaný nasledujúci postup zapojenia Vodiče na napájacom kábli sú farebne odlíšené podľa nasledujúceho kódu modrý nula hnedý žila Keďže farby vodičov na napájacom kábli jednotky nemusia zodpovedať farebným značkám ide...

Page 63: ... czyszczenia i konserwacji Nosić okulary ochronne Nosić ochronniki słuchu Nosić maskę przeciwpyłową Podwójna izolacja Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK UDAROWYCH Nosić ochronniki słuchu podczas wiercenia udarowego Ekspozycja na hałas może ...

Page 64: ...danych zastosowań używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji okresy gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy gdy jest włączone ale nie pracuje mogą znacząco zmniejszać poziom ekspozycji Chronić się przed wpływem drgań konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organiz...

Page 65: ...u zmniejszenia prędkości obrotowej Przycisk blokady Rys A Można zablokować włącznik 5 naciskając włącznik 5 a następnie naciskając przycisk blokady 4 Aby zwolnić blokadę włącznika ponownie nacisnąć włącznik 5 na chwilę Regulacja maksymalnej prędkości obrotowej Rys A Włączyć maszynę wciskając włącznik 5 Zablokować włącznik 5 wciskając przycisk blokady 4 Wyregulować prędkość obracając pokrętło regul...

Page 66: ...arcia Uszkodzone części ruchome Wymiana wtyczki zasilania sieciowego tylko Wielka Brytania Jeśli trójbolcowa wtyczka dołączona do urządzenia ulegnie uszkodzeniu i wymaga wymiany należy ją poprawnie zniszczyć i wymienić na wtyczkę z bezpiecznikiem z atestem BS 1363 5A przestrzegając poniższych instrukcji okablowania Przewody w kablu zasilania sieciowego są oznaczone kolorami zgodnie z następującymi...

Page 67: ...jančius Europos direktyvų standartus PAPILDOMOS SMŪGINIO GRĘŽTUVŲ NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS Naudodami smūginius grąžtus dėvėkite ausų apsaugas Triukšmas gali sukelti klausos praradimą Naudokite pagalbinę rankeną as jeigu jos pateiktos su įrankiu Praradus įrankio kontrolę galima susižaloti Atlikdami darbus kurių metu pjovimo antgalis galėtų prisiliesti prie paslėptų laidų laikykite elektrinį įrank...

Page 68: ...giklis 3 Gylio stabdiklis 4 Fiksavimo mygtukas 5 Įjungimo išjungimo jungiklis 6 Greičio reguliavimo ratukas 7 Sukimosi krypties nustatymo jungiklis 8 Šoninė rankena 9 Funkcijos pasirinkimas Smūginis gręžimas 10 Funkcijos pasirinkimas Gręžimas B pav 11 Galinė mova 12 Priekinė mova 3 NAUDOJIMAS Smūginį gręžtuvą naudojantis darbininkas įrankį turi spausti labai nedidele jėga Įrankį spaudžiant per sti...

Page 69: ...rjunkite sukimo kairėn dešinėn jungiklį 7 į padėtį Funkcijos pasirinkimo jungiklis A pav Norėdami nesugadinti įrankio funkcijos pasirinkimo jungiklį 2 naudokite tik tada kai įrankis neveikia Jeigu norite gręžti nustatykite funkcijos pasirinkimo jungiklį 2 ties 10 Jeigu norite naudoti smūginio gręžimo režimą nustatykite funkcijos pasirinkimo jungiklį 2 ties 9 Patarimai naudotojui Visada naudokite į...

Page 70: ...s laidų sujungimo nurodymais Maitinimo kabelio laidų spalvos atitinka šiuos pažymėjimus mėlynas neutralus rudas turintis įtampą Jei prietaiso maitinimo kabelio laidų spalvos neatitinka spalvinių žymų nurodančių išvadus kištuke elkitės taip Mėlynas laidas turi būti jungiamas prie išvado pažymėto raide N arba juodos spalvos išvado Rudas laidas turi būti jungiamas prie išvado pažymėto raide L arba ra...

Page 71: ...ekļu masku Dubulta izolācija Nododot instrumentu atkritumos neievietojiet to nepiemērotās tvertnēs Instruments atbilst spēkā esošiem Eiropas direktīvu drošības standartiem PAPILDU DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI TRIECIENURBJMAŠĪNĀM Urbjot ar triecienspēku valkājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbībā varat zaudēt dzirdi Lietojiet palīgrokturus kas iekļauti instrumenta komplektā Zaudējot kontroli pār instrumentu...

Page 72: ...mazāka tajā laikā kad instruments ir izslēgts vai darbojas tukšgaitā Pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības veicot instrumenta un piederumu apkopi rūpējoties lai rokas būtu siltas un organizējot darba gaitu Apraksts Tekstā norādītie numuri attiecas uz 2 3 lpp redzamajiem attēliem A att 1 spīļpatrona 2 funkciju izvēles slēdzis 3 dziļuma aizturis 4 bloķēšanas poga 5 ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi...

Page 73: ...ēgšanas izslēgšanas slēdzi 5 Maksimālā rotācijas ātruma regulēšana A att Ieslēdziet instrumentu nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 5 Nobloķējiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 5 nospiežot bloķēšanas pogu 4 Noregulējiet ātrumu griežot ātruma regulēšanas ripu 6 līdz vajadzīgajam maksimālajam rotācijas ātrumam Rotācijas virziena mainīšana A att Ekspluatācijas laikā nemainiet rotācijas virzienu ...

Page 74: ...ktu kontaktdakša ir bojāta un jānomaina pret jaunu svarīgi ir atrīvoties no tās pareizā veidā un nomainīt pret pareizu BS 1363 5A apstiprinātu kontaktdakšu ar drošinātāju kā arī ievērot tālāk minētos elektroinstalācijas norādījumus Vadi barošanas kabelī ir iekrāsoti atbilstoši šādiem kodiem zils neitrāls brūns spriegums Tā kā vadu krāsa barošanas kabelī var nesakrist ar krāsainiem apzīmējumiem uz ...

Page 75: ...cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU BORMAŞINILE CU IMPACT Purtaţi protecţii antifonice când efectuaţi lucrări de găurire cu percuţie Expunerea la zgomot poate determina pierderea auzului Utilizaţi mânerul ele auxiliare dacă au fost furnizate împreună cu scula Pierderea controlului poate duce la rănire Ţineţi scula numai de sup...

Page 76: ... care scula este oprită sau când funcţionează dar nu execută nicio lucrare pot reduce semnificativ nivelul de expunere Protejaţi vă împotriva efectelor vibraţiilor prin întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale păstrând mâinile calde şi organizând procesele de lucru Descriere Numerele din text se referă la diagramele de la paginile 2 3 Fig A 1 Mandrină 2 Comutator selectare funcţie 3 Opritor de a...

Page 77: ...rnire oprire 5 Reglarea vitezei maxime de rotaţii Fig A Porniţi maşina apăsând comutatorul pornire oprire 5 Blocaţi comutatorul pornire oprire 5 apăsând butonul de blocare 4 Reglaţi viteza acţionând rotiţa de reglare a vitezei 6 până ajunge la viteza maximă de rotaţie Schimbarea direcţiei de rotaţie Fig A Nu schimbaţi direcţia de rotaţie în timpul utilizării Direcţie de rotaţie în sens antiorar mu...

Page 78: ...abil numai pentru Marea Britanie Dacă fişa cu 3 contacte ataşată de unitate este deteriorată şi trebuie înlocuită este important să fie eliminată corespunzător şi înlocuită cu o siguranţă fuzibilă aprobată BS 1363 5A respectând următoarele instrucţiuni de legare la reţea Firele cablului de reţea au culorile în conformitate cu următorul cod albastru neutru maro sub tensiune În cazul în care culoril...

Page 79: ...необходимо отключить от розетки Используйте защитные очки Используйте средства защиты от шума Используйте пылезащитную маску Двойная изоляция Выбрасывайте изделие только в предназначенные для этого контейнеры Данное изделие соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРОВ При ударном сверлении необходимо использовать защиту ...

Page 80: ...давление LPA 91 38 3 дБ A Акустическая мощность LWA 102 38 3 дБ A Значения вибрации Высверливание отверстий в металле ah D 2 640 1 5 м с2 Ударное высверливание отверстий в бетоне ah ID 13 363 1 5 м с2 Уровень вибрации Уровень вибрации указанный в данном руководстве был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием приведенным в EN 60745 он может быть использован для сравнения одного инс...

Page 81: ...трон оборудован функцией блокировки Когда оснастка будет надежно закреплена Вы услышите серию щелчков Установка ограничителя глубины Рис А Ослабьте боковую рукоятку 8 поворачивая ее против часовой стрелки Установите ограничитель глубины 3 сквозь отверстие в кольцо дополнительной рукоятки Установите ограничитель на необходимую глубину Затяните винт поворачивая его по часовой стрелке Выключатель Рис...

Page 82: ...йте электроинструмент от электропитания Регулярно очищайте корпус электроинструмента мягкой тряпкой желательно после каждого использования Убедитесь что вентиляционные отверстия чисты от пыли и грязи Для удаления особо сильных загрязнений используйте мягкую тряпку с мыльной пеной Не используйте растворители такие как бензин спирт аммиак и т д Химические вещества повредят синтетические компоненты У...

Page 83: ...и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации Только для стран Европейского экономического сообщества Не выбрасывайте электроинструменты в обычные мусорные корзины В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в государственном законодательстве электроинструменты которые больш...

Page 84: ...αρισμό και τη συντήρηση Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας Φοράτε προστασία ακοής Φοράτε μάσκα σκόνης Με διπλή μόνωση Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλους κάδους απορριμμάτων Το προϊόν συμμορφώνεται με τα εφαρμόσιμα πρότυπα ασφαλείας στις Ευρωπαϊκές Οδηγίες ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΡΟΥΣΤΙΚΑ ΔΡΑΠΑΝΑ Φοράτε προστατευτικά ακοής κατά την κρουστική διάτρηση Η έκθεση σε θόρυβο μπ...

Page 85: ...α με την τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο EN 60745 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο και ως προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς κατά τη χρήση του εργαλείου για τις αναφερόμενες εφαρμογές η χρήση του εργαλείου σε άλλες εφαρμογές ή με άλλα ή κακοσυντηρημένα αξεσουάρ μπορεί να επηρεάσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης οι χρόνοι που το εργαλείο είναι απενε...

Page 86: ...ι καλά τη βίδα περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα Ο διακόπτης On Off Εικ A Ενεργοποιήστε το μηχάνημα πιέζοντας το διακόπτη On Off 5 Όταν αφήσετε το διακόπτη On Off 5 το μηχάνημα θα απενεργοποιηθεί Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα περιστροφής πιέζοντας περισσότερο το διακόπτη On Off 5 για αύξηση της ταχύτητας περιστροφής ή ελευθερώνοντας την πίεση για μείωση της ταχύτητας περιστροφής Κουμπί ασφάλισης...

Page 87: ...ύτη όπως βενζίνη οινόπνευμα αμμωνία κλπ Τα χημικά αυτού του είδους θα προξενήσουν ζημιά στα συνθετικά εξαρτήματα Ψήκτρα άνθρακα Αν έχουν φθαρεί οι ψήκτρες άνθρακα αυτές πρέπει να αντικατασταθούν από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή ή από άτομο με παρόμοια εξειδίκευση Να χρησιμοποιείτε μόνο το σωστό γνήσιο τύπο ψηκτρών άνθρακα Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικα...

Page 88: ...ς Μόνο για χώρες ΕΚ Μην απορρίπτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία2012 19 ΕU περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή του στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν πλέον πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Το προϊόν και το εγχειρίδιο χρήσ...

Page 89: ...ض يؤدي فقد التصادمي الثقب عند األذنين واقيات ِ د ارت السمع فقدان إلى الضجيج يؤدي فقد األداة مع ا ً موفر كان إذا ا ً ي إضاف مقابض ا ً ض مقب استخدم شخصية إصابة إلى السيطرة فقدان أداء عند فقط المعزولة القابضة األسطح من الكهربائية األداة امسك الخاص السلك أو مخفية أسالك مع القطع ملحق فيها يتالمس قد عملية كهربة إلى يؤدي مكهرب لسلك المالمس القطع ملحق فإن بها بصدمة المشغل يصيب وقد الكهربائية لألداة المكشو...

Page 90: ...ل مما المثقاب رأس حول درجة 360 8 الجانبي المقبض تدوير يمكن واألعسر األيمن المستخدم من ٍّ ل لك ومريحة آمنة بعملية القيام يتيح اتجاه عكس في تدويره طريق عن 8 الجانبي المقبض بفك قم الساعة عقارب المطلوب الموضع إلى الجانبي المقبض بتدوير قم في تدويره طريق عن الجديد الموضع في الجانبي المقبض ربط أعد الساعة عقارب اتجاه وإزالتها المثقاب لقمات تبديل ب أ الشكل مقبس من الطاقة قابس بإزالة ً ال أو قم اللقمات تبدي...

Page 91: ...قاف ًا م دائ قم والصيانة التنظيف قبل الرئيسي الطاقة مأخذ من الرئيسي الطاقة مأخذ منتظمة بصفة ناعمة قماش قطعة باستخدام اآللة أغطية بتنظيف قم من التهوية فتحات خلو من وتأكد استخدام كل بعد ذلك يتم أن ُفضل ي و قماش قطعة باستخدام ا ً د ج العنيدة األوساخ بإزالة وقم واألوساخ األتربة البنزين مثل مذيبات أي تستخدم ال الصابون رغوة في مغموسة ناعمة إلى ستؤدي الكيميائية المواد هذه مثل فإن غيرها و واألمونيا والكحو...

Page 92: ... في المهملة أو فقط األوروبي االتحاد لبلدان للتوجيه ا ً ق ووف المنزلية النفايات في الكهربائية األدوات من تتخلص ال الكهربائية المعدات نفايات بخصوص UE 2012 19 األوروبي التي الكهربائية األدوات جمع يجب وطني حق في وتنفيذها واإللكترونية صديقة بطريقة منها والتخلص منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد لم للبيئة دون المواصفات تغيير ويمكن للتغيير عرضة المستخدم ودليل المنتج آخر إشعار ...

Page 93: ...z maskesi takın Çift kat izolasyonlu Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın Ürün Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur DARBELİ DELİCİLER İÇİN İLAVE GÜVENLİK UYARILARI Darbeli delme yaparken kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalma işitme kaybına neden olabilir Eğer aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamak lar kullanın Kontrol kaybı bedensel yaralanmaya neden olabi...

Page 94: ... maruz kalma seviyesini büyük ölçüde düşürebilir Aletin ve aksesuarların bakımını yaparak ellerinizi sıcak tutarak ve çalışma düzenlerinizi organize ederek vibrasyonun etkilerine karşı kendinizi koruyun Açıklama Metindeki numaralar sayfa 2 3 teki şemaları işaret etmektedir Şek A 1 Kovan 2 İşlev seçim anahtarı 3 Derinlik durdurma 4 Kilitleme düğmesi 5 Açma Kapama anahtarı 6 Hız ayarlama tekerleği 7...

Page 95: ...saca basın Maksimum dönme hızını ayarlama Şek A Açma Kapama anahtarına 5 basarak makineyi açın Kilitleme düğmesine 4 basarak Açma Kapama anahtarını 5 kilitleyin Hız ayarlama tekerleğini 6 istenen maksimum dönme hızına çevirerek hızı ayarlayın Dönüş yönünü değiştirme Şek A Kullanım sırasında dönüş yönünü değiştirmeyin Dönüş yönü saat yönünün tersine sol sağ dönme anahtarını 7 konumuna değiştirin Dö...

Page 96: ...r Şebeke fişi değişimi yalnızca BK Üniteye takılı kalıplanmış 3 pimli fiş hasarlıysa ve değişmesi gerekiyorsa bunun doğru bir biçimde imha edilmesi ve onaylı bir BS 1363 5A sigortalı fişle değiştirilmesi ve aşağıdaki kablo tesisatı talimatlarının izlenmesi önemlidir Şebeke kablosundaki teller aşağıdaki kodla uyumlu olarak renklendirilmiştir mavi nötr kahverengi akımlı Ünitenin şebeke kablosu içind...

Page 97: ...штита за слухот Носете маска за заштита од прашина Двојна изолација Не го депонирајте производот во несоодветни садови Производот е во согласност со важечките стандарди за безбедност во Европските смерници ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА УДАРНА ДУПЧАЛКА Носете заштита за ушите кога дупчите ударно Изложувањето на бучава го оштетува слухот Користете ја дополнителната дршка ако е испорачан...

Page 98: ...бо одржуван прибор може значително да го зголеми нивото на изложеност времето кога алатот е исклучен или кога работи но не ја врши работата може значително да го намали нивото на изложеност Заштитете се од ефектите на вибрациите со одржување на алатот и приборот рацете да ви бидат топли и организирајте ги работните навики Опис Броевите во текстот се однесуваат на дијаграмите на стр 2 3 Сл A 1 Футе...

Page 99: ...вање на најголема ротациона брзина Сл A Вклучете ја машината со притискање на прекинувачот 5 Забравете го прекинувачот 5 со притискање на копчето за забравување 4 Изберете ја саканата брзината со вртење на тркало за дотерување 6 Избор на насока на ротација Сл A Не ја менувајте насоката на ротација за време на работа Лева насока на вртење турнете го прекинувачот за лево десно 7 на Десна насока на в...

Page 100: ...е оштетен и треба да се замени важно е прописно да се уништи и да се замени со одобрен од страна на BS 1363 5A осигурителен приклучок и дека се запазени следните упатства за ожичување Жиците во мрежниот кабел се обоени во согласност со следниов код сина неутрална кафеава жива Бидејќи боите на жиците во мрежниот кабел не одговараат на обоените ознаки за идентификација на терминалите во приклучокот ...

Page 101: ...101 Exploded view ...

Page 102: ...2 806001 Bearing 6001 zz 6 102092 Big gear 9 102093 Impact block 12 102094 Impact selector 13 14 102095 Rotor 15 800608 Bearing 608 zz 16 102096 Carbon brush 18 102097 Stator 24 800607 Bearing 607 ZZ 25 102098 Switch 30 410002 Auxilary handle M8 Nut 33 410003 Auxilary connect ring PDM1036 34 35 ...

Page 103: ...5 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečnýc...

Page 104: ...www ferm com 2015 FERm B V 1511 19 ...

Reviews: