background image

113251-2-D-20151010

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

www.fartools.com

Professionnal Machine

TBS 400B

Mini Tour à bois ( Notice originale )
Mini Wood lathe ( Original manual translation )
Holzdrehmaschine ( Originalbetriebsanleitung )
Torno de madera ( Traduccion del manual originale )
Tornio da legno ( Traduzione dell’avvertenza originale )
Torno para madeira ( Tradução do livro de instruções original )
Houtdraaitafel ( Vertaling van de originele instructies )

 

 ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )

Tokarka do drewna  ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
Sorvi  ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
Träsvarv ( Översättning från originalinstruktioner )

cтруг за дърво

 

( Превод на оригиналната инструкция )

Trædrejebænk  ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
Strung lemn ( Traducere din instrucțiunile originale )

Деревообрабатывающий станок (Перевод с оригинальной инструкции)

Ağaç işleme tornası  ( Orijinal talimatlar çeviri )
Soustruh na dřevo  ( Překlad z originálního návodu )
Sústruh na drevo (Preklad z originálneho návodu)

ץעל הטרחמ

 

(תרגום מהוראות מקוריות)

بشخ ةطرخم 

(

الترجمة من التعليمات الأصلية

)

Fatorony ( Fordítás az eredeti utasítások )
Lesna stružnica (Prevod iz izvirnih navodil)
Puidutreipink (Tõlge originaal juhiseid)
Medinės tekinimo staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)

Koka virp

a (Vertimas iš originalių instrukcijas)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

www.fartools.com

113251-2-Manual-D.indd   1

113251-2-Manual-D.indd   1

03/01/2022   10:32

03/01/2022   10:32

Summary of Contents for TBS 400B

Page 1: ...Tr svarv vers ttning fr n originalinstruktioner c Tr drejeb nk Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Strung lemn Traducere din instruc iunile originale A a i leme tornas Orijinal talimatlar evi...

Page 2: ...ortant et plus la vitesse de rotation doit tre lente S assurer que la pi ce de bois ne comporte pas de partie m tallique clous vis Toujours fixer correctement la pi ce travailler de mani re ce qu elle...

Page 3: ...e Ensure that the piece of wood does not contain any metal nails screws etc Always ensure that the piece you are working with is properly fixed so that it does not vibrate planing Start up the machine...

Page 4: ...ssere lento Assicurarsi che il pezzo non ha una parte metallica chiodi viti Sempre sicure le pezzo in modo che non vibra Prima di cominciare a lavorare il pezzo avviare la macchina al massimo di giri...

Page 5: ...13 14 05 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 08 09 10 07 07 07 a b 113251 2 Manual D indd 5 113251 2 Manual D ind...

Page 6: ...FIG D A B C 02 665 mm 588 mm 52 5 mm 12 5 mm 105 mm A C B A B C 113251 2 Manual D indd 6 113251 2 Manual D indd 6 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 7: ...03 07 07 172 mm 110 mm 172 mm 110 mm 07 a 07 b 113251 2 Manual D indd 7 113251 2 Manual D indd 7 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 8: ...FIG D 04 05 10 CM1 MT1 113251 2 Manual D indd 8 113251 2 Manual D indd 8 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 9: ...FIG D 09 CM1 MT1 05 1 08 2 113251 2 Manual D indd 9 113251 2 Manual D indd 9 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 10: ...Start de machine opnieuw Reinicie la m quina Reinicie a m quina Riavviare la macchina Restart your machine RESET Protection thermique en cas de surchauffe le moteur s arr te Thermische beveiliging in...

Page 11: ...FIG E 02 02 10 09 113251 2 Manual D indd 11 113251 2 Manual D indd 11 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 12: ...08 FIG E 02 113251 2 Manual D indd 12 113251 2 Manual D indd 12 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 13: ...FIG E 03 5 mm 10 mm 113251 2 Manual D indd 13 113251 2 Manual D indd 13 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 14: ...hine Vervoeren Machine Transporte de la m quina M quina de transporte Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 19 kg 113251 2 Manual D indd 14 113251 2 Manual D indd 14 03 01 2022 10...

Page 15: ...FIG H 01 Ref 113800 Ref 113701 Ref 113257 113251 2 Manual D indd 15 113251 2 Manual D indd 15 03 01 2022 10 32 03 01 2022 10 32...

Page 16: ...un fonctionnement optimal 02 Remplacement des consommables FIG G FIG H FIG H Entretien recommandations et conseils 01 Variable speed drive 02 Switch 03 Turning bench 04 05 Fixed poppet 06 Mobile popp...

Page 17: ...IG G Reinigung und Wartung 01 Variador de velocidad 02 Interruptor 03 Banco de torno 04 05 Cabezal fijo 06 Cabezal m vil 07 Portaherramientas 08 Plato 09 Puntos 10 Contrapunto 11 12 Bloqueo portaherra...

Page 18: ...FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli 01 Variador de velocidade 02 Interruptor 03 Banco de torneamento 04 05 Cabe a porta rvore fixa 06 Cabe a porta rvore m vel 07 Porta ferramentas 08 Prato 0...

Page 19: ...ging van het werkstuk 03 Regeling van de gereedschapshouder 04 Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de ma...

Page 20: ...na element w zu ywaj cych si FIG G Konserwacja i czyszczenie 01 Nopeusvalitsin 02 Katkaisija 03 Sorvipenkki 04 05 Kiinte kara 06 Liikkuva kara 07 Ty kalupidike 08 Taso 09 P t 10 Vastap 11 12 Ty kalupi...

Page 21: ...stsp nning av stycket att bearbeta 03 Inst llning av verktygsh llaren 04 Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llning...

Page 22: ...02 Udskiftning af forbrugsartikler FIG G Reng ring og vedligeholdelse 01 Variator de vitez 02 ntrerup tor 03 Banc de strunjire 04 05 P pu fix 06 P pu mobil 07 Port scule 08 Platou 09 V rfuri de strung...

Page 23: ...a tespiti 03 Kater montaj 04 Punta ba l montaj 05 Aksesuarlar n montaj 01 al t rma h z ayar 02 par as n sabitleme 03 Kater ayar 04 Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Kartonun i eri i Makinenin...

Page 24: ...n a dr ba 01 Meni r chlosti ot ok 02 Sp na 03 Oto n st l 04 05 Vretenn k 06 Pohybliv vretenn k 07 Dr iak n stroja 08 Doska 09 Hroty 10 Protihrot 11 12 Zaistenie dr iaka 13 Posun vpred pohybliv ho vre...

Page 25: ...03 04 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 01 02 FIG G 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 FIG A B FIG C FIG D FIG E 01 FIG F 01 FIG G 01 02 FIG H FIG H 113251 2...

Page 26: ...cser je FIG G Tiszt t s s karbantart s 01 Stikalo za izbiro hitrosti 02 Stikalo 03 Namizna stru nica 04 05 Fiksna lineta 06 Pomicna lineta 07 Dr alo za orodja 08 Plana plo ca 09 Konice 10 Centrirna k...

Page 27: ...mine FIG G Puhastamine ja hooldus 01 truma p rsl dz js 02 Sl dzis 03 Virpo anas darbagalds 04 05 Galvenais virpas balsts 06 Virpas paka jais balsts 07 Grie tur 08 vis 09 Grie i 10 M rbalsts 11 12 Grie...

Page 28: ...ilnojamo laikiklio montavimas 05 Pried montavimas 01 01 jungimas grei io reguliavimas 02 Apdirbamos detal s fiksavimas 03 ranki d klo reguliavimas 04 Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Ka...

Page 29: ...t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi v...

Page 30: ...omponentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites envases deber n llevarse...

Page 31: ...ere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z...

Page 32: ...i poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossa...

Page 33: ...s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic NIVEAU S...

Page 34: ...TBS 400B 113251 2 Manual D indd 34 113251 2 Manual D indd 34 03 01 2022 10 33 03 01 2022 10 33...

Page 35: ...ST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITI...

Page 36: ...hine labels 230 v 50 hz 250W 203 mm 750 3200 min 1 L 300 mm Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie WL 330 TBS 400B 113251 113251 2 sticker C indd 1 5 08 15...

Page 37: ...por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garant...

Page 38: ...szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A garan...

Reviews: