background image

715461

206, rue Marcel Cachin

37700 Saint-Pierre des Corps

FRANCE

715461-B-02/04/2007

MS 710

Jig Saw

Scie sauteuse

Elektro Stichsage

Sierra de calar

Seghetto Electtronico

Serra de saltar

Decoupeerzaag

  

Wyrzynarka

PISTOSAHA

EN

FR

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

Figursâg

Вибрационен трион

SV

BU

DA

SL

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

Stikpendulsav

Ferăstrău

Маятниковая ножовочная пила

Sarkıl sıçrama testeresi

Kyvadlová skoková pila

Kyvadlová preskočná píla

מסור

 

ג

יגסו

 

מטוטלתי

.

منشار

 

المنحنيات

 

والالتواءات

.

Lengő lombfűrész

Nihajna vbodna žaga

LT

ET

LV

Elektrisaag

Reguliuojamas pjūklas

Rokas motorzāģis

715461-Manuel-B.indd   1

7/06/07   12:21:37

Summary of Contents for Tecnum MS 710

Page 1: ...PISTOSAHA EN FR DE ES IT PT NL EL PL FI Figursâg Вибрационен трион SV BU DA SL RO RU TU CS SK HE AR HU Stikpendulsav Ferăstrău Маятниковая ножовочная пила Sarkıl sıçrama testeresi Kyvadlová skoková pila Kyvadlová preskočná píla רוסמ וסגי ג יתלטוטמ راشنم تاينحنملا تاءاوتلالاو Lengő lombfűrész Nihajna vbodna žaga LT ET LV Elektrisaag Reguliuojamas pjūklas Rokas motorzāģis 715461 Manuel B indd 1 7 06...

Page 2: ... FAR GROUP EUROPE 715461 Manuel B indd 2 7 06 07 12 21 37 ...

Page 3: ...ente donc la vitesse de sciage Le laser si votre machine en est équipée permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l outil Le variateur de vitesse si votre machine en est équipée permet d adapter la vitesse au materiaux Utiliser une lame à profil étroit pour faire des coupes courbes La fonction éclairage si votre machine en est équipée permet un confort visuel en milieu obscur Touj...

Page 4: ... easily through the wood and increase sawing speed The laser if your machine has one produces a beam of light which shows you where the blade will go The speed control if your machine has this equipment enables you to adapt the speed to the material you are working with Use a narrow form cutter for the curved cuts The lighting function if your machine has one makes it more comfortable to work with...

Page 5: ...aumentando así la velocidad de corte El láser si su máquina está equipada con esta función permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta El variador de velocidad si su máquina está equipada con esta función permite adap tar la velocidad a los materiales Utilizar una hoja con un perfil estrecho para realizar cortes curvos La funzione illuminazione se la vostra macchina ne ha un...

Page 6: ...ndi la velocità di segatura Il laser se la vostra macchina ne ha uno permette di proiettare un fascio che materia lizza il passaggio dell attrezzo Il variatore della velocità se la vostra macchina ne è munita permette di adattare la velocità al materiale Utilizzare una lama con il profilo stretto per fare dei tagli curvi La función iluminación si su máquina está equipada con esta función ofrece un...

Page 7: ... portanto a velocidade de serragem O laser se a sua máquina possuir permite projectar um feixe que materializa a trajec tória da ferramenta O variador de velocidade se a sua máquina oferecer este recurso permite adaptar a velocidade ao material Utilizar uma lâmina de perfil estreito para a realização de cortes curvos A função de iluminação se a sua máquina oferecer permite um maior conforto visual...

Page 8: ... FAR GROUP EUROPE 03 FIG B FIG A 01 02 05 04 06 06 02 03 715461 Manuel B indd 8 7 06 07 12 21 54 ...

Page 9: ...FIG C FAR GROUP EUROPE FIG D 07 01 715461 Manuel B indd 9 7 06 07 12 22 02 ...

Page 10: ... FAR GROUP EUROPE 02 715461 Manuel B indd 10 7 06 07 12 22 12 ...

Page 11: ... FAR GROUP EUROPE FIG E 02 01 715461 Manuel B indd 11 7 06 07 12 22 15 ...

Page 12: ... FAR GROUP EUROPE 03 l l 715461 Manuel B indd 12 7 06 07 12 22 16 ...

Page 13: ... FAR GROUP EUROPE 05 40 mm 06 01 01 A A B 04 715461 Manuel B indd 13 7 06 07 12 22 20 ...

Page 14: ... 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C Fonctionnalité de la machine Mise en marche réglage de la vitesse Utilisation de la fonction pendulaire Utilisation des guides Orientation de la base Raccordement à un aspirateur 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE FR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montage et démontage de la lame Montage guide 01 02 03 715461 Manuel B indd 14 7 0...

Page 15: ...achine FIG F Remplacement des consommables 01 02 03 Changement de lame FIG D1 01 02 FIG G Nettoyage et entretien FR Toujours utiliser une lame adaptée au matériau à travailler et non endommagé 01 715461 Manuel B indd 15 7 06 07 12 22 21 ...

Page 16: ... 07 Contents of box Assembling the machine FIG C Mounting of clamping vices Start up of the machine adjusting the speed Use of the oscillating function Use of the guides Orientation of the base Connection to a vacuum cleaner 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE EN FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Fitting and dismantling of the blade Fitting the guide 01 02 03 715461 Manuel B indd 16 7 06 07 12...

Page 17: ...hine FIG F Replacing consumables 01 02 03 Changing the blade FIG D1 01 02 FIG G Cleaning and maintenance EN Always use a blade that is suited to the material being worked and which is not damaged 01 715461 Manuel B indd 17 7 06 07 12 22 22 ...

Page 18: ...03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbauen der Maschine FIG C Funktionen der Maschine Einschalten Einstellen der Drehzahl Pendelfunktion benutzen Führungen benutzen Basis ausrichten An Staubsauger anschließen 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE DE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Blatt ein und ausbauen Führung einbauen 01 02 03 715461 Manuel B indd 18 7 06 07 12 22 22 ...

Page 19: ...hleißteile FIG F Austauschen der Verschleißteile 01 02 03 Blatt auswechseln FIG D1 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Immer ein Blatt verwenden das für den Werkstoff geeignet und unbeschädigt ist 01 715461 Manuel B indd 19 7 06 07 12 22 23 ...

Page 20: ... 07 Contenido del cartón Ensamblaje de la máquina FIG C funcionalidade de la máquina Puesta en marcha ajuste de la velocidad Utilización de la función pendular Utilización de las guías Orientación de la base Empalme con un aspirador 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE ES FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montaje y desmontaje de la hoja Montaje guía 01 02 03 715461 Manuel B indd 20 7 06 07 12 2...

Page 21: ...a FIG F cambio de los consumibles 01 02 03 Cambio de hoja FIG D1 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Utilizar siempre una hoja no deteriorada y adaptada al material que se tiene que trabajar 01 715461 Manuel B indd 21 7 06 07 12 22 23 ...

Page 22: ... 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C Funzionalità della macchina Avvio regolazione della velocità Utilizzazione della funzione pendolare Utilizzazione delle guide Orientamento della base Raccordo ad un aspiratore 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE IT FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montaggio e smontaggio della lama Montaggio guida 01 02 03 715461 Manuel B indd 22...

Page 23: ...china FIG F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 02 03 Cambiare la lama FIG D1 01 02 FIG G Pulizia e manutenzione IT Utilizzare sempre una lama adattata al materiale da lavorare e non danneggiata 01 715461 Manuel B indd 23 7 06 07 12 22 24 ...

Page 24: ...3 04 05 06 07 Conteúdo da caixa Montagem da máquina FIG C Funcionalidade da máquina Accionamento ajuste da velocidade Utilização da função pendular Utilização das guias Orientação da base Ligação a um aspirador 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE PT FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montagem e desmontagem da lâmina Montagem da guia 01 02 03 715461 Manuel B indd 24 7 06 07 12 22 24 ...

Page 25: ... FIG F substituição de consumíveis 01 02 03 Substituição da lâmina FIG D1 01 02 FIG G Limpeza e manutenção preventiva PT Utilizar sempre uma lâmina não avariada adaptada ao material a trabalhar 01 715461 Manuel B indd 25 7 06 07 12 22 25 ...

Page 26: ...Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C Reiniging en onderhoud Aanzetten afstelling van de versnelling Gebruik van de slingerfunctie Gebruik van de geleiders Oriëntatie van de vloerplaat Aansluiting op een stofzuiger 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE NL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montage en demontage van het zaagblad Montage van de geleider 01 02 03 715461 Manuel B indd ...

Page 27: ...FIG F vervanging van de accessoires 01 02 03 Verandering van de lamel FIG D1 01 02 FIG G Reiniging en onderhoud NL Gebruik altijd een onbeschadigd zaagblad dat geschikt is voor het te bewerken materiaal 01 715461 Manuel B indd 27 7 06 07 12 22 25 ...

Page 28: ...νο του χάρτινου κουτιού Συναρμολόγηση της μηχανής FIG C Συναρμολόγηση της μηχανής Θέση σε λειτουργία ρύθμιση της ταχύτητας Χρησιμοποίηση της λειτουργίας του εκκρεμούς Χρησιμοποίηση οδηγών Προσανατολισμός της βάσης Σύνδεση με αναρροφητήρα 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση ης λεπίδας 01 Συναρμολόγηση οδηγού 02 03 715461 Ma...

Page 29: ...FIG F αντικατάσταση των αναλώσιμων 01 02 03 Αλλαγή λάμας FIG D1 01 02 FIG G Καθαρισμός και συντήρηση EL Χρησιμοποιείτε πάντοτε λεπίδα που προσαρμόζεται στο υλικό που θα δουλέψετε και χωρίς βλάβες 01 715461 Manuel B indd 29 7 06 07 12 22 26 ...

Page 30: ...3 04 05 06 07 Zawartość opakowania Montaż maszyny FIG C Funkcje maszyny Uruchomienie regulacja prędkości Używanie funkcji wahadłowej Używanie prowadnic Ustawienie podstawy Podłączenie do odkurzacza 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE PL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montaż i demontaż brzeszczotu Montaż prowadnicy 01 02 03 715461 Manuel B indd 30 7 06 07 12 22 27 ...

Page 31: ... wymiana elementów zużywających się 01 02 03 Wymiana brzeszczotu FIG D1 01 02 FIG G Nettoyage et entretien PL Zawsze używać brzeszczotu dostosowanego do obrabianego materiału i pozbawionego uszkodzeń 01 715461 Manuel B indd 31 7 06 07 12 22 27 ...

Page 32: ...ijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sisältö Laitteen kokoaminen FIG C Laitteen toiminta Käynnistys nopeudensäätö Pistosahaustoiminnon käyttö Ohjainten käyttö Alusta suuntaus ohjaus Imuriliitosr 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE FI FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Terän asennus ja irrotus Ohjaimen asennus 01 02 03 715461 Manuel B indd 32 7 06 07 12 22 27 ...

Page 33: ...een säätö FIG F kuluvien osien vaihto 01 02 03 Teränvaihto FIG D1 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI Käytä aina hyväkuntoista terää joka soveltuu työstettävälle materiaalille 01 715461 Manuel B indd 33 7 06 07 12 22 28 ...

Page 34: ...1 02 03 04 05 06 07 Innehåll i kartongen Montering av maskinen FIG C Maskinens funktion Start inställning av hastigheten Uporaba nihajne funkcije Uporaba vodil Usmeritev podstavka Priključek na sesalnik 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE SV FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montaža in demontaža rezila Montaža vodila 01 02 03 715461 Manuel B indd 34 7 06 07 12 22 28 ...

Page 35: ... maskinen FIG F byte av förbrukningsmedel 01 02 03 Byte av blad FIG D1 01 02 FIG G Rengöring och underhål SV Vedno uporabljajte rezilo ki ustreza obdelovanemu materialu in ki ni poškodovano 01 715461 Manuel B indd 35 7 06 07 12 22 28 ...

Page 36: ...04 05 06 07 Съдържание на кутията Сглобяване на машината FIG C Функциониране на машината Стартиране настройка на скоростта Използване на функция махало Използване на направляващи части Ориентиране на базата Свързване към аспиратор 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Mонтаж и демонтаж на острието Mонтаж на направляваща част 01 02 03 715461 Manuel B indd 36 7...

Page 37: ...а FIG F подмяна на консумативите 01 02 03 Смяна на острието FIG D1 01 02 FIG G Функциониране на машината BU Винаги използвайте острие подходящо за материала върху който ще се работи и неповредени 01 715461 Manuel B indd 37 7 06 07 12 22 29 ...

Page 38: ... 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C Maskinens virkemåde Opstart indstilling af hastighed Brug af pendulfunktion Bryg af styr Basens orientering Tilslutning til en støvsuger 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE DA FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montering og afmontering af klinge Montering af styr 01 02 03 715461 Manuel B indd 38 7 06 07 12 22 30 ...

Page 39: ...skiftning af forbrugsartikler 01 02 03 Udskiftning af klinge FIG D1 01 02 FIG G Rengøring og vedligeholdelse DA Brug altid en klinge der er velegnet til det materiale der skal saves og som ikke er beskadiget 01 715461 Manuel B indd 39 7 06 07 12 22 30 ...

Page 40: ...5 06 07 Conţinutului cartonului Asamblarea maşinii FIG C Funcţionarea maşiniimabilelor Punerea în funcţiune reglarea vitezei Utilizarea funcţiei pendulare Utilizarea pieselor de ghidare Orientarea bazei Racordarea la un aspirator 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE RO FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montarea şi demontarea lamei Montarea piesei de ghidare 01 02 03 715461 Manuel B indd 40 7 06...

Page 41: ...cuirea consumabilelor 01 02 03 Schimbarea lamei FIG D1 01 02 FIG G Curăţare şi întreţinere RO Utilizaţi întotdeauna o lamă adaptată la materialul care urmează a fi prelucrat şi care să nu fie deteriorată 01 715461 Manuel B indd 41 7 06 07 12 22 31 ...

Page 42: ...1 02 03 04 05 06 07 Содержимое коробки Сборка машины FIG C Функциональность машины Запуск регулировка скорости Использование маятниковой системы Использование направляющих Ориентация основания Соединение с аспиратором 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Установка и снятие лезвия Установка направляющих 01 02 03 715461 Manuel B indd 42 7 06 07 12 22 31 ...

Page 43: ...ы FIG F Замена расходных материалов 01 02 03 Замена лезвия FIG D1 01 02 FIG G ЧЧистка и техническое обслуживание RU Всегда используйте исправное лезвие соответствующее обрабатываемому материалу 01 715461 Manuel B indd 43 7 06 07 12 22 31 ...

Page 44: ... 05 06 07 Kartonun içeriği Makinenin montajı FIG C Makinenin kullanışlılığı Çalıştırma hız ayarı Sarkaç işlevinin kullanılması Kılavuzların kullanılması Taban yönelimi Bir elektrikli süpürgeye bağlama 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE TU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Bıçak takma çıkarma Kılavuzu takma 01 02 03 715461 Manuel B indd 44 7 06 07 12 22 32 ...

Page 45: ... ayarlanması FIG F tüketim malzemelerinin değiştirilmesi 01 02 03 Bıçak değişimi FIG D1 01 02 FIG G Temizlik ve Bakım TU Her zaman işlenecek malzemeye uygun ve hasarsız bir bıçak seçin 01 715461 Manuel B indd 45 7 06 07 12 22 32 ...

Page 46: ...í 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Montáž stroje FIG C Chod stroje Spuštění seřízení rychlosti Použití kyvadlové funkce Použití vedení Orientace podstavy Připojení k vysavači 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE CS FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Připevnění a odpojení listu Připevnění vedení 01 02 03 715461 Manuel B indd 46 7 06 07 12 22 33 ...

Page 47: ...ROPE Seřízení stroje FIG F Výměna komponentů 01 02 03 Výměna čepele FIG D1 01 02 FIG G Čištění a údržba CS Vždy používat list vhodný pro daný materiál který není poškozený 01 715461 Manuel B indd 47 7 06 07 12 22 33 ...

Page 48: ... 03 04 05 06 07 Obsah krabice Montáž stroja FIG C Chod stroja Spustenie nastavenie rýchlosti Použitie kyvadlovej funkcie Použitie vedenia Orientácia podstavy Pripojenie k vysávaču 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE SK FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Pripevnenie a odpojenie listu Pripevnenie vedenia 01 02 03 715461 Manuel B indd 48 7 06 07 12 22 34 ...

Page 49: ...E Nastavenie stroja FIG F Výmena komponentov 01 02 03 Výmena čepele FIG D1 01 02 FIG G Čistenie a údržba SK Vždy používať list vhodný pre daný materiál ktorý nie je poškodený 01 715461 Manuel B indd 49 7 06 07 12 22 34 ...

Page 50: ...1 02 03 04 05 06 07 תלוכת תבית ןוטרקה תבכרה הנוכמה FIG C רשוכ דוקפת הנוכמה הענתה ןוויכ תוריהמה שומיש תנוכתב ןוויכ היטנה שומיש ילגרסב היחנהה ןוויכ תדיחי סיסבה רוביח באושל קבא 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D הנקתה קוריפו בהלה תנקתה לגרס היחנהה 01 02 03 715461 Manuel B indd 50 7 06 07 12 22 34 ...

Page 51: ...נסמה FIG F תפלחה םיטירפ םילכתמ 01 02 03 שומיש םיליבומב FIG D1 01 02 FIG G ושמתשה דימת קסידב תוכיאב הבוט אללו םימגפ HE שי דימת שמתשהל בהלב םיאתמה גוסל רמוחה שיש רסנל אדוולו וניאש קוזינ 01 715461 Manuel B indd 51 7 06 07 12 22 34 ...

Page 52: ... 01 02 03 04 05 06 07 ىوتحم ةنوتراكلا عيمجت ءازجأ ةلآلا FIG C عيمجت ءازجأ ةلآلا ليغشت طبضو ةعرسلا لامعتسا ةفيظو حجرأتلا لامعتسا ّجوملا ه تا هيجوت ةدعاقلا طبرلا ةسنكمب ةيئابرهك 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D بيكرت و كيكفت ةرفشلا بيكرت ّجوملا ه 01 02 03 715461 Manuel B indd 52 7 06 07 12 22 35 ...

Page 53: ... EUROPE طبض ةلآلا FIG F لادبتسا تاكلهتسملا 01 02 03 رييغت تارفشلا FIG D1 01 02 FIG G فيظنت و ةنايص AR لمعتسا امئاد ةرفش ةبسانم ةعيبطل تالوغشملا و ريغ ةفلات راشنم يرئاد 01 715461 Manuel B indd 53 7 06 07 12 22 35 ...

Page 54: ... 05 06 07 A doboz tartalma A gép összeszerelése FIG C A gép működése Beindítás sebesség beállítása Ingafunkció használata Vezetődarabok használata Talp beállítása Csatlakozás porszívóhoz 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE HU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Fűrészlap beszerelése és kiszerelése Vezetődarab felszerelése 01 02 03 715461 Manuel B indd 54 7 06 07 12 22 36 ...

Page 55: ...p beállítása FIG F fogyóanyagok cseréje 01 02 03 Fűrészlap cseréje FIG D1 01 02 FIG G Tisztítás és karbantartás HU Mindig használjon az anyagnak megfelelő és hibamentes fűrészlapot 01 715461 Manuel B indd 55 7 06 07 12 22 36 ...

Page 56: ... 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestavljanje stroja FIG C funkcionalnost stroja vklop delovanja nastavitev hitrosti Uporaba nihajne funkcije Uporaba vodil Usmeritev podstavka Priključek na sesalnik 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE SL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Montaža in demontaža rezila Montaža vodila 01 02 03 715461 Manuel B indd 56 7 06 07 12 22 36 ...

Page 57: ...stroja FIG F menjava potrošnih delov 01 02 03 menjava rezila FIG D1 01 02 FIG G čiščenje in vzdrževanje SL Vedno uporabljajte rezilo ki ustreza obdelovanemu materialu in ki ni poškodovano 01 715461 Manuel B indd 57 7 06 07 12 22 37 ...

Page 58: ...arbi sisu Masina kokkupanek FIG C Masina funktsionaalsus Käivitamine kiiruse reguleerimine Kaaluseade kasutamine Liikuvate osade kasutamine Põhja reguleerimine Tolmuimeja sisselulitaminer 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE ET FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Tera paigaldamine ja eemaldamine Liikuvate osade paigaldamine 01 02 03 715461 Manuel B indd 58 7 06 07 12 22 37 ...

Page 59: ...kuluvate osade asendamine 01 02 03 Tera vahetus FIG D1 01 02 FIG G EPuhastamine ja hooldus ET Kasutage ainult töödeldavate pindade jaoks sobivaid terasid ning järgige et need poleks deformeerunud 01 715461 Manuel B indd 59 7 06 07 12 22 37 ...

Page 60: ...a 01 02 03 04 05 06 07 Kartona kastes saturs Mašīnas montāža FIG C Mašīnas funkcionalitāte Iedarbināšana ātruma regulēšana Švytuoklinės funkcijos naudojimas Kreiptuvų naudojimas Pagrindo kryptis Siurblio prijungimas 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE LV FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Ašmenų uždėjimas ir nuėmimas kreiptuvo montavimas 01 02 03 715461 Manuel B indd 60 7 06 07 12 22 38 ...

Page 61: ...regulēšana FIG F patērēto daļu nomaiņa 01 02 03 Asmens nomaiņa FIG D1 01 02 FIG G Tīrīšana un apkope LV Visuomet naudokite tik apdirbamoms medžiagoms pritaikytus bei neapgadintus ašmenis 01 715461 Manuel B indd 61 7 06 07 12 22 38 ...

Page 62: ... 02 03 04 05 06 07 Kartono sudėtis Mašinos surinkimas FIG C Mašinos funkcionavimas Įjungimas greičio sureguliavimas Svārsta funkcijas lietošana Virzošo daļu lietošana Pamatnes noregulēšana Pieslēgšana putekļusūcējam 01 02 03 04 05 06 07 08 FAR GROUP EUROPE LT FIG E 08 09 10 11 12 13 14 FIG D Asmens uzstādīšana un noņemšana Virzošo daļu uzstādīšana 01 02 03 715461 Manuel B indd 62 7 06 07 12 22 39 ...

Page 63: ...artojamosios produkcijos pakeitimas 01 02 03 Metalo plokštės pakeitimas FIG D1 01 02 FIG G Valymas ir priežiūra LT Vienmēr lietot asmeni kas ir piemērots apstrādājamajam materiālam un kas nav deformēts 01 715461 Manuel B indd 63 7 06 07 12 22 39 ...

Page 64: ...Puissance assignée Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Potência assinada Onbelast toerental Prędkość na biegu jałowym Teho Angiven effekt Консумирана мощност Anført styrke Putere de lucru Заданная мощность Tahsis edilen güç Stanovený příkon Predpísaný výkon חוכ בצקומ ةردقلا ةجمربملا Névleges teljesítmény Določena jakost 500 3000 min Vitesse à vide No load speed Drehzah...

Page 65: ...zolacije 2 Izolačný systém 2 Isolatsiooniklass 2 Izoliacijos rūšis 2 Izolācijas klase 2 Capacité de coupe Cutting capacity Schneidekapazität Capacidad de corte Capacità di taglio Capacidade de corte Snijcapaciteit Ικαν τητα κ πή Głebokosc cieci Leikkuuteho Skärningskapacitet 10 mm Режеща способност Skærekapacitet Capacitate de tăiere Глубина пропила Darbe kapasitesi Kapacita řezu Rezný výkon תלובי...

Page 66: ... Käytä kuulosuojaimia Kandke kõrvakaitset Bär hörselskydd Nešioti apsaugą nuo triukšmo Der skal benyttes høreværn valkāt dzirdes aizsarglīdzekli Purtaţi căşti de protecţie auz Porter des gants Наденьте перчатки Use rubber gloves Eldiven takın Scchutzhandschuhe tragen Noste rukavice Llevar guantes de protección Noste rukavice Indossare i guanti di protezione אנ שובלל תופפכ Utilizar luvas de protecç...

Page 67: ...o di potenza acustica תמר חוכ יטסוקא Nível de potência acústica ىوتسم جيجضلا Niveau akoestisch vermogen a hangnyomás szintje Nivo akustične jakosti Poziom mocy akustycznej Равнище на вибрации Käytä kuulosuojaimia Helivõimsuse nivoo Ljudstyrkenivå Triukšmo lygis Lydstyrke Akustiskās jaudas līmenis Nivel putere acustică Niveau de vibration Уровень вибрации 3 11 m s 2 Hand arm vibration level Titreşi...

Page 68: ...s antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso םרז יפוליח Ler as instruções antes da utilização أرقا تاميلعتلا لبق مادختسالا Lees voor het gebruik de instructies használat elott olvassuk el az utasítást Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem Прочетете указанията за употреба Lue ohjeet ennen käyttöä Enne kasutamist lu...

Page 69: ...JS 710 FAR GROUP EUROPE 715461 Manuel B indd 69 7 06 07 12 22 48 ...

Page 70: ...ндартов ЕС CE şartlara uygundur odpovídá normám ES Cumple con la directivas de la CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE Täyttää EU vaatimukset CE zodpovedá normám ES םיאתמ הנועו ינקתל CE نأب زاهجلا قباطي يبليو ريياعم ةعومجم لودلا ةيبوروألا kielégíti a CE szabványok előírásait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENS...

Page 71: ...naf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedscha...

Page 72: ...וחב לחה םוימ הריכמה שמתשמל םע תגצה תינובשח הפוק תוירחאה העמשמ תפלחה םיקלחה םייוקלה תוירחא וז הניא הלח הרקמב לש שומיש רישכמב וניאש םיאתמ םינקתל הרקמבו לש קזנ םרגנש לע ידי תויוברעתה אלל תוכמס וא לע ידי תונלשר תאמ הנוקה תוירחאה הניא הלח לע קזנ םרגנש לע ידי הלקת ילכב AR نامضلا نإ اذه ةدعلا ةنومضم ايدقاعت نم يأ بيع يف عينصتلا يفو داوملا ارابتعإ نم خيرات عيبلا ىلا لمعتسملا اءانبو ىلع درجم ميدقت ةقاطب ءا...

Reviews: