background image

CH110R

UK

Room thermostat powered by wiring box

ES

Termostato de ambiente para central de connexiones

FR

Thermostat d’ambiance pour répar  teur 

fi

 laire

DE

Raumthermostat für zentralgerät

RU

Комнатный

 

термостат

питаемый

 

от

 

распределительной

 

коробки

RO

Termostat de camer

ă

 alimentat prin cutie de conexiuni

EL

Θερμοστάτης

 

δωματίου

 

που

 

τροφοδοτείται

 

από

 

κουτί

 

συνδεσμολογίας

LT

Elektros paskirstymo d

ė

žute maitinamas kambario 

termostatas

Termostato ambiente telealimentato

UK

Installation         

ES

Installacion       

FR

Installa  on        

DE

Installation  

RU

Установка

 

прибора

RO

Instalarea dispozitivului

EL

Εγκατάσταση

LT

Montavimas

Installazione

CH110R viene fornito con uno zoccolo adatto per il montaggio 

su scatole da incasso rotonde o a parete

2

UK

is supplied with a base suitable for 

fl

 ush mounting on round boxes 

or for wall mounting.

ES

esta provisto con un zocalo adaptado para el montaje en cajas empotradas 
redondas o para montaje en la pared

FR

est fourni avec un socle adapte au montage sur boites rondes à encastre 
ou au montage mural

DE

wird mit einem Sockel für Aufputzmontage oder direkter 60mm UP-
Dosen  Montage  geliefert.  

RU

Поставляется

 

в

 

комплекте

 

с

 

основой

 

для

 

монтажа

 

заподлицо

 

в

 

круглую

 

выходную

 

коробку

 

или

 

для

 

крепления

 

на

 

стену

RO

Se furnizeaz

ă

 în set cu baza, potrivit

ă

 pentru montare în perete în 

cutia de ie

ş

ire rotund

ă

, sau montare pe perete

EL

Ο

 

θερμοστάτης

 CH110 

παρέχεται

 

με

 

την

 

βάση

 

στήριξης

επίτοιχη

 

ή

 

εντοιχιζόμενη

 

για

 

γρήγορη

 

τοποθέτηση

LT

pagrindas pritaikytas montavimui ant netolygi

ų

 (apvalios d

ė

ž

ė

s) 

arba tolygi

ų

 (siena) pavirši

ų

UK

Unscrew this screw and unhook the base from the device.

ES

Destornillar este tornillo y desenganchar el zocalo del aparato.

FR

est fourni avec un socle adapte au montage sur boites rondes à encastre 
ou au montage mural

DE

Dévisser cette vis et décrocher le socle de l’appareil.

RU

Ослабьте

 

этот

 

шуруп

 

для

 

того

 

чтобы

 

отсоединить

 

базу

 

и

 

прикрепить

 

на

 

стену

RO

Sl

ă

bi

ţ

i acest 

ş

urub pentru a desprinde baza 

ş

i de a o monta pe 

perete.

EL

Ξεβιδώστε

 

την

 

βίδα

 

και

 

αφαιρέστε

 

την

 

βάση

 

από

 

τον

 

θερμοστάτη

LT

Atsukite š

į

 varžt

ą

 ir atkabinkite pagrind

ą

 nuo prietaiso

3

5

4

6

Svitare la vite come in figura 3 e sganciare lo zoccolo 

dall’apparecchio.

1

EVWC8...

Summary of Contents for CH110R

Page 1: ...otradas redondas o para montaje en la pared FR est fourni avec un socle adapte au montage sur boites rondes encastre ou au montage mural DE wird mit einem Sockel f r Aufputzmontage oder direkter 60mm...

Page 2: ...Invierno FR Selec on Et Hiver DE Auswahl Sommer Winter RU RO Selectare Vara Iarna EL LT iemos vasaros re imo pasirinkimas IT Inverno UK Winter ES Invierno FR Hiver DE Winter IT Estate UK Summer ES Ve...

Page 3: ...Programma on de la temperature DE Temperatureinstellung RU RO Setarea temperaturii EL LT Temperat ros nustatymas IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA UK Configuration menu ES Men de configuraci n FR Menu d...

Page 4: ...derula i indicii parametrilor EL P01 P01 P02 LT Kai ekrane parodomas P01 pirmas parametras atleiskite mygtuk S rankos parametrai ekrane rodomi pasitelkiant rodiklius P01 P02 Spaud iant mygtukus ir sle...

Page 5: ...ameter Parametru Parametras Val predefinito Default value Val predefinido Val pr d finie Voreingestellter Wert Val predefinit Numatytoji reik m Valori Values Valores Valeurs Werte Valori Reik m s P01...

Page 6: ...rior del set point de verano Limite inf rieure du point de consigne es val Unterer grenzwert f r den sollwert sommer Limita inferioar set point de var Apatin vasaros nuosta io riba 2 0 C 2 0 C 40 0 C...

Page 7: ...ung der parameter Ie irea din modul de configurare parametri i memorarea acestora I jimas i parametr s rankos meniu ir parametr i saugojimas CARATTERISTICHE TECNICHE Portata contatti 5 3 A 250V Microd...

Page 8: ...le a cui sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto...

Reviews: