background image

*47631197*

47631197

25-R-L-2

F-25-R-L-2

Device and Retrofit Installation

Instalación de dispositivo y actualización

Installation des dispositifs et installation rétroactive

 

L

For new device installation, begin here. For retrofit installation, go to page 5.

 

Para instalar un dispositivo nuevo, comience aquí. Para la instalación de actualización, vaya a la página 5.

 

Pour l’installation d’un nouveau dispositif, commencez ici. Pour une installation rétroactive, allez à la page 5.

 WARNING

Double cylinder options (-2) are ideal for 

fire exit hardware and panic hardware that 

are not equipped with the dogging feature.  

Combining a double cylinder option with 

the dogging feature is not recommended, 

as the hardware could be in the dogged 

(unlatched) position when the user intends 

the device to be in the locked position.

User manual to be transferred to owner after product 

installation. 

Les options de double cylindre (-2) sont 

idéales pour les serrures antipanique qui 

ne sont pas équipées de la fonction de 

condamnation. Il n’est pas recommandé 

de combiner une option de double cylindre 

à la fonction de condamnation, car le 

matériel pourrait être en position de 

condamnation (déverrouillée) alors que 

l’utilisateur souhaite que le dispositif soit 

en position verrouillée.

Le manuel d’utilisation doit être remis au propriétaire 

après l’installation du produit.

 

Las opciones de cilindro doble (-2) son 

ideales para los herrajes de salida de 

incendios y antipánico que no están 

equipados con la función de bloqueo. No 

se recomienda combinar una opción de 

cilindro doble con la función de bloqueo, 

ya que el herraje podría estar en la 

posición de bloqueo (sin pestillo) cuando 

la verdadera intención del usuario es que 

el dispositivo quede en la posición de 

cerrado.

Manual de usuario que se transfiere al propietario tras 

la instalación del producto.

 

 ADVERTENCIA

 AVERTISSEMENT

-2 Components / Componentes del cilindro doble (-2)

 

/ Composants -2

Trim backpack 

assembly

Conjunto de 

moldura 

posterior

Ensemble de 

support de 

panneau de 

garniture

Cylinder mounting 

bracket

Soporte de montaje 

del cilindro 

Support de 

montage pour 

cylindre

Directional label

Etiqueta de 

dirección

Étiquette 

directionnelle

-2 Cover

Cubierta del 

cilindro doble (-2) 

Couvercle -2

Cylinder collar (2 pc) 

Cuello de cilindro

(2 pzas.)

Bague pour cylindre

(2 pièces)

Optional wave washer 

and spacer

Arandela ondulada y 

separador opcionales

Rondelle ondulée et 

espaceur en option

Double Cylinder - Rim Device with Lever Trim

Cilindro doble: dispositivo de borde con moldura de picaporte

Double cylindre – Dispositif en applique avec garniture pour levier

Summary of Contents for 25-R-L-2

Page 1: ...tilisateur souhaite que le dispositif soit en position verrouillée Le manuel d utilisation doit être remis au propriétaire après l installation du produit Las opciones de cilindro doble 2 son ideales para los herrajes de salida de incendios y antipánico que no están equipados con la función de bloqueo No se recomienda combinar una opción de cilindro doble con la función de bloqueo ya que el herraj...

Page 2: ...L espacement des cylindres côté garniture est limité dans la configuration 2 Selon le cylindre utilisé une combinaison d espaceurs et de rondelles ondulées autre que celle illustrée peut être nécessaire pour un fonctionnement correct D autres longueurs d espaceurs de cylindre sont disponibles et se trouvent dans le catalogue du système de clés Falcon Cylinder nut tool Herramienta para tuercas de c...

Page 3: ...ure en applique Standard thumbturn cylinder Cilindro de perilla giratoria estándar Cylindre à barrette tournante standard ADA thumbturn cylinder Cilindro de perilla giratoria Cylindre à barrette tournante b d e 2 1 2 64 mm Maximum length Longitud máxima Longueur maximale a Spacer may be required for longer cylinders Puede ser necesario un separador para cilindros más largos Un espaceur peut être n...

Page 4: ...directional label to 2 device cover Instale la etiqueta de dirección en la cubierta del dispositivo 2 Installez l étiquette directionnelle sur le couvercle du dispositif 2 Directional label is applied here Coloque la etiqueta de dirección aquí L étiquette directionnelle est appliquée ici 7 Checklist Lista de verificación Liste de contrôle Confirm trim cylinder and device cylinder locks and unlocks...

Page 5: ...de back mechanism case about 2 to access hooking parts Deslice la caja del mecanismo hacia atrás unas 2 in 5 cm para acceder a las piezas de enganche Faites glisser le boîtier du mécanisme d environ 2 po vers l arrière pour accéder aux pièces d accrochage b Pushbar guides will come loose and will need to be reinstalled later Las guías de las barras de empuje se soltarán y habrá que volver a instal...

Page 6: ...gainst center case Inserte la guía de la barra de empuje restante y deslice la caja del mecanismo contra la caja central Insérez le guide restant de la barre de poussée et faites glisser le boîtier du mécanisme contre le boîtier central a b 6 Reattach mechanism case to center case Vuelva a colocar la caja del mecanismo en la caja central Fixez à nouveau le boîtier du mécanisme au boîtier central U...

Page 7: ... Dispositif Trim side of door Lado de la moldura de la puerta Côté garniture de la porte Device side of door Lado del dispositivo de la puerta Côté dispositif de la porte For height from finished floor refer to device template Para informarse sobre la altura desde el piso terminado consulte la plantilla del dispositivo Pour la hauteur à partir du sol fini consultez le modèle de dispositif 6 mm x 4...

Page 8: ...Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1 877 671 7011 www allegion com us Allegion 2023 Printed in U S A 47631197 Rev 03 23 c ...

Reviews: