background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONE

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

PLANCHA DE VIAJE / FERRO DE VIAGEM / 

TRAVEL STEAM IRON / FER À REPASSER DE VOYAGE

/ REISEBÜGELEISEN / 

FERRO DA STIRO A VAPORE DA VIAGGIO

MOD.:

PLV-127

PLV-127-C

interior.qxd  10/4/03  17:09  Página 1

Summary of Contents for PLV-127

Page 1: ...NWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONE N I F F 20 020 517 Bº San Andrés nº 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guipúzcoa ESPAÑA PLANCHA DE VIAJE FERRO DE VIAGEM TRAVEL STEAM IRON FER À REPASSER DE VOYAGE REISEBÜGELEISEN FERRO DA STIRO A VAPORE DA VIAGGIO MOD PLV 127 PLV 127 C interior qxd 10 4 03 17 09 Página 1 ...

Page 2: ...interior qxd 10 4 03 17 09 Página 2 ...

Page 3: ...ores tomas múltiples y o prolongaciones En caso de que fuera indispensable usarlos hay que utilizar únicamente adaptadores simples o múltiples y prolongaciones que tengan una capacidad mínima de 10A y que sean conformes a las normas de seguridad vigentes prestando atención a no superar el limite de potencia indicado en el adaptador Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualquier otr...

Page 4: ...ción vertical Al desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufar siempre la plancha cuando llene o vacíe el depósito de agua cuando no la utilice y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento No dejarla enchufada si no es necesario No ponga nunca el aparato bajo el grifo para añadir agua al depósito Evitar que el cable toque las parte calientes del aparato El uso de e...

Page 5: ...uavizantes etc Nota Si en la zona donde va a usar la plancha el agua es demasiado dura 27ºF le recomendamos que utilice agua destilada Volver a colocar el tapón de llenado en su lugar asegurándose de que esté bien cerrado Volver a colocar el depósito de agua en su lugar siguiendo los pasos inversos al desmontaje del depósito Asegúrese de haberlo colocado correctamente No coloque la plancha bajo el...

Page 6: ...rías producidas por causas de fuerza mayor fenómenos atmosféricos o geológicos así como los derivados de instalación incorrecta o no legal voltaje presión de gas o agua no adecuados La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado así como la intervención de 9 GARANTIA Al terminar de usar la plancha girar el selector de temperatura hasta la posición MIN desen...

Page 7: ...IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE LA FECHA DE COMPRA Y EN SU CASO DE RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRA DEL APARATO Nota Siga rigurosamente las instrucciones del Libro de Instrucciones Utilice únicamente recambios originales El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente manual de instruccio...

Page 8: ... 45 47 938 746 608 MATARO c Ronda Alfonso X el Sabio 23 25 937 575 361 SABADELL c Daniel Molina 29 937 103 388 SANT BOI c Francesc Macia 104 936 302 851 SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA FAGOR MINIDOMESTICOS ESPAÑA 11 02 TARRASA C Historiador Cardús 71 937 354 105 VIC c Menendez Pelayo nº 25 938 894 103 VILAFRANCA DEL PENEDES C Parlament 6 938 174 688 VILANOVA I LA GELTRU C Aigua nº 4 938 930 011 BI...

Page 9: ...ra 52 952 877 718 RONDA Avda Malaga nº 42 952 872 887 VELEZ MALAGA c Hierbabuena Nº 12 Urbaniz la Mata 952 501 312 MELILLA MELILLA Polig Ind Melilla c Jazmin Nave 618 952 677 334 MURCIA CARTAGENA c Pintor Balaca 8 Edif Prado 968 505 798 ESPINARDO c Río Benamor 8 968 287 052 LORCA LA HIGUERA S N BAJO 968 406 757 NAVARRA ESTELLA Pza Santiago 34 948 550 034 PAMPLONA Grupo Rinaldi 23 24 948 221 136 TU...

Page 10: ...rovite etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são potenciais fontes de perigo Desaconselha se o uso de adaptadores fichas triplas e ou extensões eléctricas No caso de ser indispensável utilizá los que seja de acordo com as normas de segurança vigentes prestando atenção para o facto de não superar o limite de potência indicado no adaptador Este aparelho deve utilizar se apenas pa...

Page 11: ...nutenção Não o deixe ligado caso não seja necessário Não ponha o aparelho debaixo da água da torneira para encher o depósito de água Evitar que o cabo toque nas partes quentes do aparelho O uso deste aparelho produz temperaturas elevadas e por este motivo existe risco de queimadura durante o seu manuseamento Por isso deve agarrar no aparelho pela pega e evitar o contacto com as partes metálicas e ...

Page 12: ...mos que utilize água destilada Voltar a colocar a tampa no respectivo lugar certificando se de que está bem fechado Voltar a colocar o depósito de água no seu lugar seguindo os passos inversos à desmontagem do depósito fig 5 Assegure se de o ter colocado correctamente Não coloque o ferro por baixo da torneira para encher o depósito de água Todas as operações efectuadas para o ferro ficar pronto pa...

Page 13: ...e a temperatura até que as rugas desapareçam sem danificar o tecido O ferro alcançará a temperatura desejada em 5 minutos aproximadamente O termóstato automático manterá durante a utilização a temperatura correcta Para passar com o vapor é necessário que haja água no depósito e que o selector de temperatura esteja seleccionado na posição MAX Para utilizar a função vapor uma vez que o ferro alcance...

Page 14: ...das de Rainha Rª Enrique Sales 50 062 832935 Leiria Rª Álvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real Rª dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche Rª do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA Algés Rª Dr Manuel de Arriaga 13 Cv 01 4105993 Algueirão Rª Serra de Baixo 73 01 9210676 Bobadela Rª do Norte Lote 8 Bº de Bela Vista 01 9940888 Lisboa Rª José Santos Pereira 2A 01 7782460 Lisboa La...

Page 15: ...itch it OFF remove the plug from the wall socket and stand the iron on its base Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the iron unattended while connected or on an ironing board To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids Burns can occur form touching hot metal parts hot water or steam Do not us...

Page 16: ...stment dial to MIN and connect the plug into an electrical outlet Set temperature adjustment dial Turn the dial until dial adjustment mark is aligned with the setting corresponding to the type of fabric to be ironed Temperature table Place thumb and fore finger on upper and lower side of the end of the handle pull the water tank button backwards by thumb to detach the tank from the handle Lift the...

Page 17: ...emperature adjustment dial is on the hottest setting Wait for the iron to reach temperature lift the iron slightly above the surface of the fabric and press the shot of steam button firmly and release After use turn the temperature adjustment dial to MIN position disconnect from the electrical supply and emptying the water tank Stand the iron upright to allow it to cool After cooling it fully pres...

Page 18: ...hé à une installation de terre efficace tout comme les normes de sécurité électrique en vigueur le prévoient Le fabricant ne sera pas responsable des dommages liés au défaut de la prise de terre de l installation En cas de doute adressez vous à un personnel qualifié Après avoir enlevé l emballage vérifiez que l appareil est en parfait état en cas de doute adressez vous au Service d Assistance Tech...

Page 19: ...ez la température MINI débranchez le fer et posez le sur son talon en position verticale En débranchant la fiche ne tirez jamais sur le câble Débranchez toujours le fer à repasser avant de remplir ou vider le réservoir d eau lorsque vous ne l utilisez pas et avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien Ne le laissez pas branché si cela ne s avère pas nécessaire Ne mettez jamais l ...

Page 20: ...ois le réservoir enlevé déplacez le vers l arrière Enlevez le volet du réservoir 3 et remplissez le réservoir avec de l eau distillée ou de l eau du robinet Ne mettez aucun produit de nettoyage ou solvant dans le réservoir d eau N utilisez pas d eau pour batteries ni d eau avec des additifs tels qu amidon parfum adoucissants etc Remarque Si dans la région où vous allez utiliser le fer à repasser l...

Page 21: ...su Le fer à repasser atteindra la température souhaitée au bout de 5 minutes environ Le thermostat automatique maintiendra la température correcte pendant l utilisation Pour le repassage à la vapeur le réservoir doit contenir de l eau et la commande du thermostat doit se trouver sur la position MAXI Pour utiliser la fonction Spray une fois que le fer a atteint la température maximale levez légèrem...

Page 22: ...ich bitte an qualifiziertes Fachpersonal Nach Entfernen der Verpackung überprüfen Sie bitte ob das Produkt vollständig ist Sollten irgendwelche Zweifel bestehen wenden Sie sich an den nächstgelegenen Technischen Kundendienst Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum etc sind aus Sicherheitsgründen außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren Es wird empfohlen keine Adapter Mehrfachst...

Page 23: ...chen Sie stets den Netzkontakt des Bügeleisens wenn Sie den Wasserbehälter auffüllen oder entleeren wenn das Gerät nicht benutzt wird oder bevor Sie es reinigen oder Instandhaltungsmaßnahmen vornehmen wollen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose sobald der Netzanschluss nicht mehr notwendig ist Halten Sie das Gerät niemals unter den Wasserhahn um den Wasserbehälter zu füllen Achten Sie darauf d...

Page 24: ...asserbehälters Um den Behälter mit Wasser zu füllen muss der Griff ausgeklappt sein Nur dann kann der Behälter aus seiner Aufnahme am Griff genommen werden Ziehen Sie das Befestigungselement des Behälters 4 nach hinten und schieben Sie den Behälter nach hinten sobald er gelöst ist Entfernen Sie den Stopfen des Behälters 3 und füllen Sie ihn mit destilliertem oder mit Leitungswasser Geben Sie bitte...

Page 25: ...olle Leinen MAX Dieses Gerät hat eine Garantie von einem Jahr ab Kauf auf jede Art von Fabrikationsfehler Die Garantie erlischt vollständig wenn der Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurde oder wenn dieser aufgetretene Schäden von Personen zu beheben versucht werden die nicht zum Technischen Service von Fagor gehören Während der Garantiezeit wird das Gerät in den Kundendienststell...

Page 26: ...t dem Kaufdatum und dem Stempel des Verkäufers versehene Garantiekarte vorzulegen Der Garantieinhaber hat in jedem Fall die vom Gesetzgeber zugesicherten Mindestrechte Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern interior qxd 10 4 03 17 09 Página 26 ...

Page 27: ...o apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto In caso di dubbi rivolgersi a personale professionalmente qualificato Dopo aver tolto l imball...

Page 28: ... verticale Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina Disinserire sempre il ferro da stiro quando si riempie o si svuota il serbatoio dell acqua subito dopo l uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Non riempire mai il serbatoio dell acqua sotto l acqua corrente Mantenere lontano il cavo di alimenta...

Page 29: ...c Nota Se l acqua nella Vostra zona è particolarmente dura 27ºF si consiglia di usare acqua distillata Rimettere il tappo nel serbatoio e assicurarsi di chiuderlo correttamente Reinserire il serbatoio dell acqua seguendo le istruzioni nel senso inverso allo smontaggio del serbatoio Assicurarsi di averlo collocato correttamente Non collocare mai il ferro da stiro sotto l acqua corrente per riempire...

Page 30: ...erro controllare che sia completamente freddo e non sia collegato alla rete elettrica Pulire la superficie della calotta del ferro solo con un panno morbido e umido e asciugare con un panno asciutto Non usare mai prodotti abrasivi per pulire la piastra del ferro Non immergere mai l apparecchio nell acqua o sotto l acqua corrente 8 MANUTENZIONE E PULIZIA L apparecchio è garantito per un periodo di ...

Page 31: ...TEL 02 2319149 FAX 02 24811906 4 FAGOR HUNGRIA DAMJAMICH 11 15 1071 BUDAPEST HUNGRIA TEL 1 4795870 FAX 1 4136016 5 FAGOR POLONIA WROZAMET UL ZMIGRODZKA 143 WROCLAW POLONIA TEL 71 3244400 FAX 71 3244456 6 FAGOR THAILAND FAGOR HOME APPLIENCES THAILAND 100 1 VORASOMBAT BUILDING 12TH FLOOR UNIT 12 R RAMA IX ROAD HUAYKWANG BANGKOK 10310 TAILANDIA 7 FAGOR MALAYSIA FAGOR HOME APPLIANCES SDN BHD 18 JALAN ...

Page 32: ...EL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS NOME E INDIRIZZO DELL ACQUIRENTE TALÃO TALÃO TALÃO 3 2 1 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE GARANZIA ART Plancha viaje Ferro de viagem Travel steam iron Fer ã repasser de voyage Reisebügeleisen Ferro da stiro a vapore da viaggio COD MOD 975010127 PLV 127 975010145 PLV 127 C interi...

Reviews: