background image

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁvod k poUŽITí 

SK

 - 

NÁvod NA poUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2007

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

  MOD.: 

MZ-2006 X

EXPRIMIDOR / EXPREMEDOR / JUICER / PRESSE-AGRUMES / ZITRUSPRESSE / 

SPREMIAGRUMI / 

ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ/ΛΕΜΟΝΟΣΤΙΦΤΗΣ

 

/ CITRUSFACSARÓ / LIS NA 

CITRUSY / WYCISKARKA DO CYTRUSÓW / 

СОКОИЗТИСКВАЧКА / СОКОВЫЖИМАЛКА

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. B 

Abb. B 

Eik. B

B. Ábra 

Obr. B 

Rys B

Фиг. B 

Рис. B

Summary of Contents for MZ-2006X

Page 1: ...rn Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském ...

Page 2: ...desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar apáguelo y no trate de arreglarlo En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios o...

Page 3: ...el eje Desenrolle el cable del almacenamiento del cable 7 y enchúfelo Coloque un vaso debajo del pico 5 Baje el pico para que el zumo extraído se vierta al vaso Corte el cítrico por la mitad y colóquelo sobre el cono 2 Presione suavemente el cítrico sobre el cono y el exprimidor se pondrá en marcha automáticamente El zumo extraído se verterá al vaso fig B Puede utilizar la tapa 1 para presionar so...

Page 4: ... inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación Para mas información ponerse en contacto con la autoridad l...

Page 5: ... do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica Não ligue o produto se estiver sobre uma superfície húmida Coloque o aparelho sobre uma superfície seca firme e estável Não deixe...

Page 6: ...om o depósito Uma vez limpas todas as peças monte o espremedor Proceda de maneira inversa à desmontagem 5 FUNCIONAMENTO Uma vez limpas todas as peças monte o espremedor Coloque o depósito na base do motor 6 e insira o filtro 3 e os cones 2 no eixo Desenrole o cabo de armazenamento do cabo 7 e ligue o Coloque um copo por baixo do bico 5 Baixe o bico para que o sumo extraído seja vertido para o copo...

Page 7: ...m electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência...

Page 8: ...ance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts If the cable for this appliance is damaged contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun ice etc Do not use or let any part of the appliance ...

Page 9: ...uit The juicer will stop when the pressure on the cone 2 is stopped Before removing the glass raise the spout 5 to keep the juice from dripping If a large amount of juice is going to be extracted it is best to remove the pulp that accumulates in the filter When finished disassemble and clean the appliance see the cleaning section 6 CLEANING Unplug and disassemble the appliance see the Before Using...

Page 10: ... toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer S il requiert une réparation s adresser uniquement à un Service d Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales Si le cordon de l appareil est endommagé s adresser à un Service d Assi...

Page 11: ...ur l axe Sortez le cordon de son logement en le déroulant 7 et branchez l appareil Déposez un verre sous le bec verseur 5 Baissez le bec pour que le jus puisse s écouler dans le verre Coupez le fruit en deux et positionnez le sur le cône 2 Pressez légèrement le fruit sur le cône et le presse agrumes se mettra en marche automatiquement Le jus s écoulera dans le verre Fig B Vous pouvez vous aider du...

Page 12: ... santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination Pour...

Page 13: ...stimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus unsachgemäßer falscher oder nicht angemessener Benutzung entstehen oder durch Reparaturen hervorgerufen werden die von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen bzw Füßen Um elektrische Schläge zu vermeiden halten Sie den Appar...

Page 14: ... sowie vor der Reinigung ist die Netzverbindung zu unterbrechen 4 VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Bevor Sie die Zitruspresse zum ersten Mal verwenden reinigen Sie bitte Deckel Presskegel Filter und Saftbehälter in lauwarmem Seifenwasser Um die einzelnen Teile der Zitruspresse auszubauen nehmen Sie den Deckel ab und ziehen Sie die Presskegel nach oben vom Filter Beim Saftbehälter gehen Sie auf die gleiche...

Page 15: ...ER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit ...

Page 16: ...ivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o pericoloso Il fabbricante non si renderà responsabile dei danni derivati dall uso inappropriato erroneo o non adeguato oppure da riparazioni effettuate da personale non qualificato Non toccare l apparecchio con le mani o i piedi bagnati o umidi Mantenere il ferro da stiro lontano dall acqua o da altri liquidi per evitare una scarica...

Page 17: ...o con il serbatoio Una volta puliti tutti i pezzi montare lo spremiagrumi Procedere in modo inverso allo smontaggio 5 FUNZIONAMENTO Una volta pulito tutti i pezzi montare lo spremiagrumi Collocare il deposito sulla base motore 6 ed inserire il filtro 3 e i coni 2 nell alberino Svolgere il cavo dall alloggio del cavo 7 e collegarlo Collocare un bicchiere sotto il beccuccio 5 Abbassare il beccuccio ...

Page 18: ...nte un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l avverten...

Page 19: ...πό σωματικές νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρία και τη γνώση χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και να παίζουν με τη συσκευή Για μεγαλύτερη προστασία συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό παραμένον ρεύμα που δ...

Page 20: ...ούτε και κάτω από τη βρύση Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνεχώς για περισσότερο από 5 λεπτά Bγάζετε τη συσκευή από την πρίζα αν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε προτού την αποσυναρμολογήσετε ή την συναρμολογήσετε και πριν προχωρήσετε στον καθαρισμό των εξαρτημάτων της Προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον αποχυμωτή καθαρίστε το κάλυμμα τους κώνους το φίλτρο και το δοχείο σε χλιαρό νερό με ...

Page 21: ...ποίο έχουν παραμείνει κομμάτια του φρούτου που δεν δίνουν χυμό ταν τελειώσετε βγάλτε τα εξαρτήματα και καθαρίστε τη συσκευή βλ παρ Καθαρισμός 7 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓÙÓÔÇÄÉÁ ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍÁÐÏÂËÇÔÙÍÇËÓÊÔÑÉÊÙÍÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍÓÕÓÊÅÕÙÍ Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò æùÞò ôïõ ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìå ôá áóôéêÜ áðïññßìáôá Ìðïñåß íá äéáôåèåß óå åéäéêÜ êÝíôñá äéáöïñïðïéçµÝíçò ïõëëïãÞò ðïõ ïñßæïõí ïé äçìïôéêÝò...

Page 22: ... készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket A készülék műszaki hibája és vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki és ne próbálja megjavítani Ha javításra lenne szüksége kizárólag a 1 LEÍRÁS A ÁBRA 1 Fedél 2 Kúpok 3 Filter 4 Tartál...

Page 23: ... tartályt a motoralapra 6 és illessze a filtert 3 és a kúpokat a tengelyre Tekerje le a kábelt a kábelkötegelőről 7 és dugja be a hálózati csatlakozóba Tegyen egy pohara a csőre alá 5 Engedje le a csőrt hogy a kifacsart gyümölcslé a pohárba folyjon Vágja ketté a citrusfélét és tegye a kúpra 2 Nyomja rá kicsit a gyümölcsöt a kúpra és a citrusfacsaró automatikusan beindul A kifacsart lé a pohárba fo...

Page 24: ...ezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információért vegye fel a k...

Page 25: ...e výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství V případě že je síťový přívod poškozen nebo je třeba ho vyměnit obraťte se na výrobcem autorizovaný servis Nevystavujte spotřebič atmosférickým vlivům déšť slunce led a pod Nepoužívejte spotřebič ani žádnou jeho část na teplém povrchu ani v blízkosti teplých povrchù ani jej na ně neklaďte...

Page 26: ...enice můžete vylévací otvor 5 zvednout aby šťáva dále nekapala 6 ČIŠTĚNÍ Spotřebič vypojte a rozmontujte viz část Před prvním použitím Aby zbytky ovoce na lisu na citrusy nezaschli očistěte víko kužely filtr a nádržku hned po použití Umyjte je v teplé vodě se saponátem Filtr očistěte kartáčkem Žádnou část lisu na citrusy nemyjte v myčce nádobí Na čištění lisu na citrusy nepoužívejte bělidlo ani ab...

Page 27: ...bič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou V prípade poruchy a alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť V prípade že je potrebná oprava obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte aby boli použité originálne náhradné diely SK 1 OPIS OBR A 1 Veko 2 Lisovacie kužele 3 Filter 4 Nádržka 5 Vylievací otvor 6 Motor 7 Uloženie...

Page 28: ... 2 na os Kábel vytiahnite z miesta pre uloženie kábla 7 a zapojte ho Pod vylievací otvor 5 dajte pohár Vylievací otvor sklopte aby vytlačená šťava vytekala do pohára Citrusové plody prerežte na polovicu a dajte ju na lisovací kužeľ 2 Zľahka pritlačte ovocie na lisovací kužeľ a lis na citrusy sa automaticky zapne Vytlačená šťava bude vytekať do pohára obr B Na pritlačenie ovocia môžete použiť veko ...

Page 29: ... nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kontajnery Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány alebo obchod v ktorom ste výrobok zakúpili ...

Page 30: ...żeli kabel jest uszkodzony należy go wymienić w wyłącznie w autoryzowanym serwisie technicznym Żelazko nie może być poddawane działaniu czynnikom atmosferycznym deszcz słońce lód etc Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawności fizycznej zmysłów zdolności umysłowych oraz przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy z wyjątkiem obsługi pod nad...

Page 31: ...ależy złożyć wyciskarkę Ustawić pojemnik na podstawie z silnikiem 6 i wprowadzić filtr 3 i stożki 2 na wałek Rozwinąć kabel ze schowka 7 i podłączyć go do źródła prądu Ustawić szklankę pod dzióbkiem 5 Opuścić dzióbek tak by wyciskany sok spływał do szklanki Przeciąć owoc cytrusowy na pół i położyć go na stożku 2 Dociskać lekko owoc do stożka Wyciskarka uruchomi się automatycznie a wyciśnięty sok z...

Page 32: ...niego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze ...

Page 33: ...е да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката му В случай на повреда или лошо функциониране на апарата изключете го и не се опитвайте да го поправяте Ако е необходимо да бъде ремонтиран обърнете се към оторизиран от производителя технически ...

Page 34: ...а Развийте кабела от мястото където се прибира 7 и го включете в контакта Поставете чаша под улея 5 Свалете надолу улея така че изцеденият сок да се стича в чашата Срежете цитрусовия плод наполовина и го поставете върху конуса 2 Натиснете леко цитрусовия плод към конуса и сокоизтисквачката автоматично ще се включи Изцеденият сок ще тече в чашата фиг B Може да използвате капака 1 за да натискате ци...

Page 35: ...тното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече...

Page 36: ...ние Детям запрещается играть с аппаратом Для повышения степени безопасности использования прибора рекомендуется установка устройства защитного отключения УЗО для силы тока не превышающей 30 мА Воспользуйтесь при этом советом монтажника Не оставляйте включенный утюг без присмотра так как он может стать источником опасности Вынимая штепсельную вилку из розетки никогда не тяните за шнур питания Отклю...

Page 37: ... насадки от фильтра потянув их вверх и таким же образом отсоединить ёмкость После мытья всех деталей собрать 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вымыть все детали и собрать соковыжималку Поместить ёмкость на основание с двигателем 6 вставить фильтр 3 и насадить насадки 2 на ось Размотать сетевой шнур 7 и включить вилку в розетку Поставить под краник 5 стакан Открыть краник чтобы выжатый сок лился в стакан Разрезать ци...

Page 38: ...ов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающ...

Reviews: