background image

NK.1000A

CLE A CHOCS

■ 

IMPACT WRENCH

■ 

SCHLAGSCHRAUBER

■ 

SLAGMOERSLEUTELS

■ 

LLAVE DE IMPACTO

■ 

CHIAVE AD IMPULSI

■ 

CHIAVE COM IMPULSOS

■ 

SLAGNØGLER

■ 

MUTTERDRAGARE

■ 

MUTTERTREKKERE

■ 

MUTTERINVÅÅNTIMIIN

■ 

AEPOKΛEI∆O

Mode d’emploi

Instructions

Gebrauchsanweisung

Instructies

Instrucciones

Istruzioni

Instruções

Vejledning

Anvisisningar

Brukerveiledning

Ohjeita

Tρπος χρήσης

NU-NK.1000A/0102

DocFACOM-NK.1000A  22/10/02  11:39  Page 1

Summary of Contents for NK.1000A

Page 1: ...PULSI CHIAVE COM IMPULSOS SLAGN GLER MUTTERDRAGARE MUTTERTREKKERE MUTTERINV NTIMIIN AEPOK EI O Mode d emploi Instructions Gebrauchsanweisung Instructies Instrucciones Istruzioni Instru es Vejledning A...

Page 2: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 2...

Page 3: ...e trace de chocs de fissures ou d usure prononc e L tat des dispositifs de s curit bague et goupille N utiliser que les douilles et les accessoires pour cl s chocs ainsi que les dispositifs de s curit...

Page 4: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 4...

Page 5: ...Janvier 2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 5...

Page 6: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 6...

Page 7: ...uare condition no marks cracks or excessive wear The condition of the safety devices bush and pin Only use suitable FACOM sockets and flogging spanner accessories as well as safety devices bush and pi...

Page 8: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 8...

Page 9: ...2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 9...

Page 10: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 10...

Page 11: ...starken Abnutzungsspuren oder Rissbildungen Zustand der Sicherheitsvorrichtungen Ring und Stift Nur Schlagschrauber Steckschl ssel und Zubeh r sowie die zugeh rigen FACOM Sicherheitsvorrichtungen wie...

Page 12: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 12...

Page 13: ...2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 13...

Page 14: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 14...

Page 15: ...sen scheurtjes of vergaande slijtage De staat van de veiligheidsvoorzieningen ring en pen Uitsluitend moerdoppen voor impactdoppen en bijbehorende hulpstukken gebruiken alsmede de juiste FACOM veiligh...

Page 16: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 16...

Page 17: ...2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 17...

Page 18: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 18...

Page 19: ...de marcas fisuras o desgaste importante El estado de los dispositivos de seguridad anillo y pasador Utilice nicamente bocas y accesorios para llaves de impacto as como los dispositivos de seguridad FA...

Page 20: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 20...

Page 21: ...2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 21...

Page 22: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 22...

Page 23: ...uadro di avanzamento assenza di macchie crepe o usure evidenti Lo stato dei dispositivi di sicurezza ghiera e copiglia Usare solo boccole ed accessori ad impulso e i dispositivi di sicurezza FACOM ghi...

Page 24: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 24...

Page 25: ...2002 NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 25...

Page 26: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 26...

Page 27: ...ncia de marcas fissuras ou desgaste acentuado o estado dos dispositivos de seguran a anel e cavilha Use apenas caixas e acess rios espec ficos para chaves de percuss o bem como dispositivos de segura...

Page 28: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 28...

Page 29: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 29...

Page 30: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 30...

Page 31: ...en m rker revner eller tydelig slitage Sikkerhedsanordningernes stand ring og l sestift Der m kun bruges krafttoppe og tilbeh r til slagn gler samt velegnede sikkerhedsanordninger fra FACOM ringe og l...

Page 32: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 32...

Page 33: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 33...

Page 34: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 34...

Page 35: ...arbussningen fr nvaro av sp r sprickor eller m rkbar f rslitning Tillst ndet f r s kerhetsanordningarna ring och sprint Anv nd endast hylsor och f r krafttillbeh r samt adekvat s kerhetsutrustning fr...

Page 36: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 36...

Page 37: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 37...

Page 38: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 38...

Page 39: ...er spor sprekker eller tydelige tegn p slitasje Sikkerhetsanordningene ring og pinne Bruk kun hylser og annet tilbeh r som er beregnet p kraftige muttertrekkere samt riktige sikkerhet sanordninger ri...

Page 40: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 40...

Page 41: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 41...

Page 42: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 42...

Page 43: ...Vetos rm n kunto ei merkitt vi naarmuja tai kulumisen merkkej Turvalaitteiden kunto renkaat ja sokat K yt vain hylsyj ja lis v lineit iskuavaimina sek FACOM turvalaitteita renkaat ja sokat DocFACOM N...

Page 44: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 44...

Page 45: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 45...

Page 46: ...NK 1000A DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 46...

Page 47: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 47...

Page 48: ...DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 48...

Page 49: ...NK 1000A 2002 DocFACOM NK 1000A 22 10 02 11 39 Page 49...

Page 50: ...szawie ul Marconich 9 m 3 02 954 Warszawa POLSKA 004822 642 71 14 Fax 004822 651 74 69 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND 0347 362 362 Fax 034...

Reviews: