background image

EN

USER MANUAL

FR

MANUEL D’UTILISATION

IT

LIBRETTO DI USO

ES

MANUAL DE USO

DE

GEBRAUCHSANLEITUNG

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

GR

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BG

РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

SI

NAVODILO ZA UPORABO

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

ET

KASUTUSJUHEND

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

RO

MANUAL DE FOLOSIRE

LV

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

LT

NAUDOTOJO VADOVAS

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MK

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

AL

UDHËZUES PËR PËRDORIMIN

SR

КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

PT

LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO

SV

ANVÄNDNINGSHANDBOK

FI

KÄYTTÖOHJEET

DA

BRUGSVEJLEDNING

UK

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

SAN T30 X

Summary of Contents for SAN T30 X

Page 1: ... SI NAVODILO ZA UPORABO HR KNJIŽICA S UPUTAMA ET KASUTUSJUHEND CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE RO MANUAL DE FOLOSIRE LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LT NAUDOTOJO VADOVAS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК AL UDHËZUES PËR PËRDORIMIN SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO SV ANVÄNDNINGSHANDBOK FI KÄYTTÖOHJEET DA BRUGSVEJLEDNING UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ SAN T30...

Page 2: ...EN 3 FR 6 IT 9 ES 12 DE 15 RU 18 PL 21 GR 24 BG 27 SI 30 HR 33 ET 36 CZ 39 SK 42 RO 45 LV 48 LT 51 HU 54 MK 57 AL 60 SR 63 PT 66 SV 69 FI 72 DA 75 UK 78 ...

Page 3: ...lations located in an access ible place WARNING before in stalling the equipment re move the protective film Use only screws and hard ware suitable for the equip ment WARNING failure to in stall the screws or fixing devices in accordance with these instructions may result in electrical hazards Do not look directly at the light through optical devices bin oculars magnifying glasses This appliance c...

Page 4: ...uct was pur chased If the device is damaged it must not be used The device contains UV C emitting lamps The UV C lamps must be re placedafter6000hoursofop eration To replace them contact Technical Assist ance The lamps must not be replaced by the user Using the device in a manner not described in this docu ment or damage to the case may result in the escape of UV C radiation UV C radiations can ca...

Page 5: ... lamp and ventilation are turned off automatically On C Short Night mode Turns on off the UV C lamp and ventilation at minimum speed The automatic operating mode starts with a 24 hour work cycle in which the device remains on for 5 hours and off for the next 19 hours After 7 days the night mode will be turned off automatically On Attention If all the LEDs flash simultaneously it means that the UV ...

Page 6: ...e fabricant ou paruntechniciend unservice après vente agréé Brancher la fiche à une prise conforme aux normes en vi gueuretdansunepositionac cessible AVERTISSEMENT avant d installer l appareil retirer les films de protec tion utiliser seulement des vis et des boulons appropriés pour l appareil AVERTISSEMENT toute installationdevisetdedis positifs de fixation non conformes à ces instruc tions peut ...

Page 7: ... de ce produit contacter la Municipalité le service lo cal d élimination des déchets ou le magasin où le produit a été acheté Ne pas utiliser le dispositif s il est endommagé Le dispositif contient des lampes à émission UV C Les lampes UV C doivent être remplacées après 6 000 heures de fonctionnement Pour leur remplacement contacter l Assistance Tech nique Le remplacement des lampes ne doit pas êt...

Page 8: ...a ventilation s éteignent au tomatiquement Allumée C Brève Modalité nuit Allume éteint la lampe UV C et la ventilation à la vitesse minimale Le mode de fonctionnement automatique se met en marche avec un cycle de fonctionnement de 24 heures à l intérieur duquel le dis positif reste allumé pendant 5 heures et éteint les 19 heures sui vantes Le mode nuit s éteindra automatiquement après 7 jours Allu...

Page 9: ...da un tecnico del servizio assi stenza Collegarelaspinaadunapre sa di tipo conforme alle nor mative vigenti e in posizione accessibile AVVERTENZA prima di installare l apparato ri muoverelepellicoledipro tezione Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per l apparato AVVERTENZA lamanca ta installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportar...

Page 10: ...tato acqui stato il prodotto Ildispositivo sedanneggiato non deve essere utilizzato Il dispositivo contiene lampa de ad emissione UV C La lampade UV C devono es sere sostituite dopo un fun zionamento di 6000 ore Per la sostituzione contattare l Assistenza Tecnica La so stituzione delle lampade non deve essere effettuata dall utilizzatore L uso del dispositivo in modo diversodaquellodescrittonel pr...

Page 11: ...ada e la ventilazione vengono spenti automaticamente Acceso C Breve Modalità notte Accende spegne la lampada UV C e la ventilazione alla minima ve locità Si avvia la modalità di funzionamento automantico con un ciclo di lavoro di 24 ore all interno del quale il dispositivo rimane acceso per 5 ore e spento per le successive 19 ore Dopo 7 giorni la modalità notte verrà spenta automaticamente Acceso ...

Page 12: ...istencia Conecte el enchufe a una to maconformeconlasnormati vasvigentesyenposiciónac cesible ADVERTENCIA antes de instalar el aparato retire las películas de protec ción Use únicamente tornillos y piezas pequeñas adecuadas para el aparato ADVERTENCIA la falta de instalación de los torni llosodelosdispositivosde fijación conformes con es tas instrucciones puede causar riesgos de descar gas eléctri...

Page 13: ...ró el pro ducto Si el dispositivo está dañado no debe utilizarse El dispositivo contiene lám paras emisoras de UV C La lámpara UV C deben ser sustituidas después de un funcionamiento de 6000 ho ras Para la sustitución con tacte al la Asistencia Técnica La sustitución de las lámpa ras no debe ser realizada por el usuario El uso del dispositivo en mo do diverso del descrito en es te documento o daño...

Page 14: ...ventilación se apagan automáticamente Encendido C Breve Modalidad noche Enciende apaga la lámpara UV C y la ventilación a la mínima velo cidad Se pone en marcha la modalidad de funcionamiento automático con un ciclo de trabajo de 24 horas en el que el dispositivo permanece encendido durante 5 horas y apagado durante las siguientes 19 ho ras Después de 7 días la modalidad noche se apagará automátic...

Page 15: ...om Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker er setzt werden Den Stecker in eine den ein schlägigen Vorschriften ent sprechende zugängliche Steckdose stecken HINWEIS Vor der Instal lationdesGerätsmussdie Schutzfolie entfernt wer den Nur Schrauben und Kleinteile eines für das Gerät geeigne ten Typs verwenden HINWEIS Diemangelnde Verwendung von Schrau ben und Befestigungsele menten gemäß der v...

Page 16: ...tadtverwaltung dem örtlichen Abfallentsorgungs dienst oder dem Geschäft in dem das Produkt gekauft wurde Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht verwen det werden Die Vorrichtung beinhaltet UVC Lampen Die UV C Lampen müssen nach 6000 Betriebsstunden ausgetauscht werden Für deren Austausch wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst Der Aus tausch der Lampen darf nicht durch den ...

Page 17: ...nd die Belüftung automatisch abgeschaltet Eingeschaltet C Kurz Nachtmodus Schaltet die UV C Lampe und die Belüftung bei Mindestgeschwin digkeit ein und aus Der automatische Betriebsmodus beginnt mit einem 24 Stunden Ar beitszyklus in dem das Gerät 5 Stunden lang eingeschaltet und die nächsten 19 Stunden ausgeschaltet bleibt Nach 7 Tagen wird der Nachtmodus automatisch ausgeschaltet Eingeschaltet A...

Page 18: ...ющее заземле ние Если кабель питания по врежден его должен заме нить производитель или представитель сервисного центра Вставьте вилку в розетку соответствующую действу ющим нормам и находящу юся в доступном месте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ перед установкой устройства удалите за щитные пленки Используйте только винты и крепежные детали соот ветствующие прибору ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отсутствие винтов и фиксирующих при...

Page 19: ...тилизации Более подроб ную информацию о перера ботке данного изделия вы можете получить в го родской администрации местном центре утилиза ции отходов или в магази не где было приобретено изделие Если устройство поврежде но его нельзя использо вать Устройство содержит лам пы являющиеся источни ком УФ С излучения УФ С лампы необходимо заменять через 6000 часов работы Для замены обра титесь в службу ...

Page 20: ...сти Через 2 часа лампа и вентиляция автоматически отключаются Горит C Короткое Ночной режим Включает выключает УФ С лампу и вентиляцию на минималь ной скорости Автоматический режим работы начинается с 24 часового рабо чего цикла при котором устройство остается включенным в течение 5 часов и выключенным в течение следующих 19 ча сов Через 7 дней ночной режим автоматически отключается Горит Внимание...

Page 21: ...czenie z masą Jeżeli kabel zasilający ule gnie uszkodzeniu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwi santa Wtyczkęnależypodłączyćdo gniazdka odpowiedniego ty pu zgodnie z obowiązującymi normami oraz w miejscu ła two dostępnym OSTRZEŻENIE przed in stalacją urządzenia usu nąć folię ochronną Używać wyłącznie śrub i arty kułów odpowiednich dla tego typu urządzenia OSTRZEŻENIE Brak śrub...

Page 22: ...taktować się z Urzędem Miasta lokal nym punktem utylizacji odpa dów lub sklepem w którym produkt został zakupiony Urządzenie jeśli jest uszko dzone nie może być używa ne Urządzenie zawiera lampy o promieniowaniu UV C NależywymienićlampyUV C po 6000 godzinach działania W celu wymiany należy skon taktować się z Działem Po mocy Technicznej Wymiana lamp nie może być wykony wana przez użytkownika Wykor...

Page 23: ...n lampa i wentylacja wyłączają się automatycz nie Włączony C Krótkie Tryb nocny Włącza wyłącza lampę UV C i wentylację o minimalnej prędkości Uruchamia się tryb automatyczny z cyklem roboczym wykonywa nym przez 24 godziny w ciągu których urządzenie jest włączone przez 5 godzin i wyłączone przez kolejne 19 godzin Po 7 dniach tryb nocny zostanie automatycznie wyłączony Włączony Uwaga Jeśli wszystkie...

Page 24: ... από τον κατασκευα στή ή από έναν τεχνικό του σέρβις Συνδέετε το φις σε μια πρίζα που συμμορφώνεται με τους ισχύοντεςκανονισμούςκαισε σημείο με εύκολη πρόσβαση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προ τού εγκαταστήσετε τη συ σκευή αφαιρέστε τις προ στατευτικές μεμβράνες Χρησιμοποιείτε μόνο βίδες και μικρά εξαρτήματα που εί ναι κατάλληλα για τη συσκευ ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ η μη τοποθέτηση των βιδών ή των διατάξεων στερέω σης σ...

Page 25: ...ο οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν Σεπερίπτωσηπουησυσκευή έχει υποστεί φθορά δεν πρέ πει να χρησιμοποιείται Η συσκευή περιέχει λυχνίες που εκπέμπουν ακτινοβολία UV C Οι λυχνίες UV C πρέπει να α ντικαθίστανται μετά από λει τουργία 6000 ωρών Για αντι κατάσταση επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη Η α ντικατάσταση των λυχνιών δεν πρέπει να πραγματοποι είται από τον χρήστη Η χρήση της συσκευής με τρό...

Page 26: ...ετά από διάστημα 2 ωρών η λυχνία και ο αερισμός σβήνουν αυ τόματα Αναμμένο C Σύντομο Τρόπος λειτουργίας νυκτός Ανάβει σβήνει η λυχνία UV C και ο αερισμός στη χαμηλότερη ταχύ τητα Ξεκινά ο αυτόματος τρόπος λειτουργίας με έναν κύκλο εργασίας 24 ωρών εντός του οποίου η συσκευή παραμένει αναμμένη για 5 ώρες και σβησμένη για τις επόμενες 19 ώρες Ύστερα από 7 ημέρες η λειτουργία νυκτός θα σβήσει αυτόματ...

Page 27: ...от сервиза на негов представител Включете щепсела в кон такт който отговаря на нор мите за електрозахранване иеразположеннадостъпно място ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ преди да инсталирате апарата отстранете за щитното фолио Използвайте само винтове и гайки от подходящ за апа рата тип ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неспазването на тези инструкции при поставя нето на винтовете или закрепващите елементи може да доведе до опас нос...

Page 28: ...а в който е бил за купен продукта Устройството ако е повре дено не трябва да бъде из ползвано Устройството съдържа лампи с емисия UV C Лампите UV C трябва да бъдат заменени след 6000 часа функциониране За смяната свържете се с Център за Техническо об служване Смяната на лам пите не трябва да се из вършва от потребителя Употребата на устройство то по различен начин от то зи описан в настоящия до ку...

Page 29: ...а 2 часа лампата и вентилацията се изключ ват автоматично Включен C Кратко Нощен режим Включете изключете лампата UV C и вентилацията на мини мална скорост Стартира се автоматичен режим на функциониране с един ра ботен цикъл от 24 часа в който устройството остава включено за 5 часа и изключено за следващите 19 часа След 7 дни нощният режим ще бъде изключен автоматично Включен Внимание Едновременно...

Page 30: ...m mes tu OPOZORILO Pred na mestitvijo naprave odstra nite zaščitne folije Uporabljajte samo vijake in majhnedeleprimernezaapa rat OPOZORILO Če vijakov ali pritrdilnih elementov ne namestite v skladu s temi navodili lahko pride do električnega udara V napravo ne glejte direktno z optičnimi napravami daljno gled povečevalno steklo Otroci mlajši od 8 let in ose be z zmanjšanimi psihičnimi fizičnimi a...

Page 31: ...ja Za zamenjavo se obrnite na tehnično pomoč Uporabnik ne sme zamenjati žarnic Uporaba naprave na način ki ni opisan v tem dokumentu ali poškodba ohišja lahko povzroči uhajanje sevanja UV C Sevanje UV C lahko tudi v majhnih odmerkih povzroči poškodbe oči in kože Skozi prezračevalne rešetke ne vstavljajte majhnih pred metov Lahko poškodujejo ventilatorje in poslabšajo de lovanje naprave 2 ČIŠČENJE ...

Page 32: ...in prezračevanje pri najmanjši hitrosti Samodejni način delovanja se začne s 24 urnim delovnim ciklom v katerem naprava ostane vklopljena 5 ur in izklopljena naslednjih 19 ur Po 7 dneh se nočni način samodejno izklopi Vklopljen Pozor Hkratno utripanje vseh LEDov kaže na potrebo po zamenjavi žarnic UV C UV C žarnice je treba zamenjati po 6000 urah delovanja Za zamenjavo se obrnite na tehnično pomoč...

Page 33: ...im zako nima i nalazi se na dostu pnom mjestu UPOZORENJE prije po stavljanjaaparatauklonite zaštitne folije Koristite samo vijke i male di jelove koji su odgovarajući za aparat UPOZORENJA Nepot puna instalacija vijaka ili elemenata za učvršćiva nje u skladu s ovim uputa ma može dovesti do opa snosti od električnog uda ra Ne gledajte izravno optičkim sredstvima naočale pove ćalo Ovajuređajmogukoris...

Page 34: ...niknesmi je vršiti zamjenu lampica Uporaba uređaja na način drugačiji od onog opisanog u ovom dokumentu ili ošteće nje kućišta mogu izazvati bi jeg UV C zračenja UV C zračenja mogu čak i u malim dozama oštetiti oči i kožu Nemojte ubacivati male pred mete putem otvora za provje travanje Oni mogu oštetiti ventilatore i ugroziti rad ure đaja 2 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Očistite uređaj koristeći vlažnu kr...

Page 35: ...laciju pri minimalnoj brzini Automatski način rada pokreće se radnim ciklusom od 24 sata na kon kojeg uređaj ostaje uključen 5 sati i ugašen za daljih 19 sati Nakon 7 dana način rada noć se automatski gasi Upaljeno Pozor Istovremeno treperenje svih Led lampica označava potrebu da se zamijene UV C lampice UV C lampice moraju se zamijeniti nakon 6000 sati rada Za zamjenu kontaktirajte tehničku pomoć...

Page 36: ...lt seadmega sobivaid kruvisid ja muid de taile HOIATUS Kruvide või kinnitusseadise paigalda mine teisiti kui nendes juh tistes ette nähtud võib põhjustada elektrilööke Ärge vaadake optiliste sead mete binoklid suurendusk laasid abil otse valguses se 8 aastased ja vanemad lap sedningisikud kellelonpiira tudfüüsilised sensoorsedvõi vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kas...

Page 37: ... tohi välja vahetada kasutaja Seadmekasutaminemuulvii sil kui selles dokumendis kir jeldatud või korpuse kahjus tamine võib põhjustada UV C kiirguse leket UV C kiirgus võib isegi väi kestes annustes kahjustada silmi ja nahka Ärge sisestage väikseid ese meid ventilatsioonivõresse Need võivad kahjustada ven tilaatoreid ja takistada sead me tööd 2 PUHASTAMINE JA HOOLDUS Puhastage seadet niiske lapi j...

Page 38: ...ja ventilatsiooni minimaalse kiiruse ga Automaatne töörežiim alustab 24 tunnist töötsüklit mille jooksul seade jääb 5 tunniks tööle ja järgmiseks 19 tunniks välja 7 päeva pärast lülitatakse öörežiim automaatselt välja Sees Tähelepanu Kõigi LEDide samaaegne vilkumine on märguanne et UV C lambid tuleb välja vahetada UV C lambid tuleb välja vahetada pärast 6000 töötundi Nende välja vahetamiseks pöörd...

Page 39: ...lie Používejte pouze šrouby a malé mechanické díly typu vhodného pro zařízení VAROVÁNÍ Pokud nebu dou šrouby nebo spojova cí prvky instalovány v sou ladu s těmito pokyny mů že dojít k úrazu elektric kým proudem Nepozorujte přímo optickými přístroji dalekohledem lu pou Tentopřístrojmůžebýtpouží ván dětmi ve věku nad 8 let a osobami se sníženými fyzic kými smyslovými nebo du ševními schopnostmi nebo...

Page 40: ... Výměnu žárovek nesmí pro vádět uživatel Použití zařízení jiným způso bem než je popsáno v tomto dokumentu nebo poškození pouzdra mohou způsobit únik UV C záření UV C záření může i v malých dávkách způsobit poškození očí a pokožky Nevkládejte malé předměty ventilačními mřížkami Mohly bypoškoditventilátoryazhor šit provoz zařízení 2 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Zařízení čistěte vlhkým hadříkem a neutrálním tek...

Page 41: ... ventilaci při minimální rychlosti Spustí se automatický provozní režim s 24hodinovým pracovním cyklem ve kterém je přístroj zapnutý 5 hodin a vypnutý dalších 19 hodin Po 7 dnech se noční režim automaticky vypne Svítí Pozor Současné blikání všech LED signalizuje nutnost výměny UV C žárovek Žárovky UV C musí být vyměněny po 6000 hodinách provozu Pro výměnu kontaktujte technickou asistenci 41 ...

Page 42: ... tech nik Zástrčku zapojte do zásuvky elektrickej siete v súlade s platnými normami a na prí stupnom mieste UPOZORNENIE pred in štaláciou zariadenia zlož te ochrannú fóliu Používajte iba skrutky a upevňovacie prvky vhodné pre dané zariadenie UPOZORNENIE Ak skrutky alebo upevňova cie prvky nenamontujete podľa tohto návodu môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Nepozerajte sa priamo do svetla optický...

Page 43: ...lebo v obchode kde ste výrobok zakúpili Ak je výrobok poškodený ne smie sa používať Výrobok obsahuje žiarovky UV C Žiarovky UV C sa musia vy meniť po 6000 hodinách pre vádzky Akpotrebujetevyme niť žiarovky obráťte sa na technickú podporu Výmenu žiaroviek nesmie vykonať po užívateľ Použitiezariadeniainýmspô sobom akojeuvedenývtom to dokumente alebo po škodenie pri skladovaní mô žu spôsobiť únik žia...

Page 44: ...h sa žiarovka a vetranie automaticky vypnú Svieti C Krátke Nočný režim Zapne vypne žiarovku UV C a vetranie pri minimálnej rýchlosti Spustí sa automatický prevádzkový režim s 24 hodinovým pracov ným cyklom v rámci ktorého bude zariadenie zapnuté 5 hodín a vy pnuté ďalších 19 hodín Po 7 dňoch sa nočný prevádzkový režim automaticky vypne Svieti Upozornenie Ak naraz blikajú všetky kontrolky led zname...

Page 45: ...riorat acesta trebuie să fie înlocuit de producător sau de un teh nician de la Serviciul de Asis tenţă Conectaţi ştecherul la o priză conformă normelor în vigoa re amplasată într un loc ac cesibil AVERTIZARE Înainute de a instala aparatul înlă turați foliile de protecție Folosiți doar șuruburi și us tensile potrivite pentru apa rat AVERTIZARE Lipsa in stalării şuruburilor sau a dispozitivelor de f...

Page 46: ... eli minare a deșeurilor sau ma gazinuldeundeafostachiziți onat produsul Nu folosiți dispozitivul dacă este defect Dispozitivul conține becuri UV C Becurile UV C trebuie înlocu ite după o funcționare de 6000 de ore Pentru înlocuire contactați Suportul Tehnic Înlocuirea becurilor nu trebu ie efectuată de utilizator Folosirea dispozitivului în alt fel decât cel descris în pre zentul document sau det...

Page 47: ...e 2 de ore becul și ventilația se opresc automat Pornit C Apăsare scurtă Mod noapte Aprindeți porniți lampa UV C și ventilația la viteza minimă Se pornește modul de funcționare automată cu un ciclu de lucru de 24 de ore pe durata căruia dispozitivul rămâne pornit timp de 5 ore și oprit pentru următoarele 19 ore După 7 zile modul noapte va fi oprit automat Pornit Atenție Luminarea intermitentă a tu...

Page 48: ...Izmantojiet tikai ierīcei pie mērotas skrūves un mazas detaļas BRĪDINĀJUMS nelietojot skrūves vai stiprinājumus saskaņā ar šiem norādīju miem var rasties elektris kāsstrāvastriecienarisks Neskatīties uz gaismu caur optiskajām ierīcēm binokli palielināmajiem stikliem Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni kā arī personas ar ierobežotām fi ziskām sensoriskām vai ga rīgām spējām vai per...

Page 49: ...V C starojums pat nelielās devās var izraisīt acu un ādas bojājumus Neievietojiet sīkus priekšme tus caur ventilācijas restēm Tie var sabojāt ventilatorus un pasliktināt ierīces darbību 2 TĪRĪŠANA UN APKOPE Notīriet ierīci izmantojot mitru drānu un neitrālu šķidru mazgāšanas lī dzekli Izvairieties no spirta vai silikona pro duktiem Tehniskā informācija atrodas tehnisko datu plāksnītē ierīces iekšp...

Page 50: ...ciklu kurā ie rīce paliek ieslēgta 5 stundas un izslēgta nākamās 19 stundas Pēc 7 dienām nakts režīms tiks automātiski izslēgts Ieslēgts Uzmanību vienlaicīga visu gaismas diožu mirgošana norāda uz nepieciešamību nomainīt UV C lampas UV C lampas jāmaina pēc 6000 darba stundām Lai to nomainītu sazinieties ar tehniskā servisa centru 50 ...

Page 51: ...i prieinamoje vietoje ĮSPĖJIMAS prieš mon tuodami prietaisą nuimki te apsauginę plėvelę Naudokite tik prietaisui tinka mo tipo varžtus ir smulkias dalis ĮSPĖJIMAS jeisraigtaiar ba tvirtinantys įrenginiai bus montuojami nesilai kantšiųnurodymų elektra gali kelti pavojų Nežiūrėkite į šviesos šaltinius per optinius prietaisus žiūro nus didinamuosius sti klus Šį įrenginį gali naudoti vaikai nuo 8 metų...

Page 52: ...lius skleidžiančios lempos UV C lempos turi būti pakeis tos po maždaug 6000 valan dų veikimo Dėl pakeitimo kreipkitės į techninės pagal bos tarnybą Naudotojas pats lempų keisti negali Jei prietaisas bus naudoja mas kitaip nei aprašyta šia me dokumente arba jei bus sugadintas korpusas gali iš plist UV C spinduliuotė NetirnedidelėsUV Cspindu liuotės dozės gali padaryti ža los akims ir odai Pro vėdin...

Page 53: ...o lempa ir ventiliacija automatiškai išjungia mi Dega C Trumpas Nakties režimas Įjungia išjungia UV C lempą ir ventiliaciją minimaliu greičiu Paleidžiamas automatinis veikimo režimas su 24 valandų darbo ci klu kurio metu prietaisas lieka įjungtas 5 valandas ir išjungtas kitas 19 valandų Po 7 dienų nakties režimas bus automatiškai išjungtas Dega Dėmesio vienu metu visi mirksintys šviesos diodai pra...

Page 54: ...knak meg felelőésjólhozzáférhetőkon nektorba szabad bedugni FIGYELMEZTETÉS a készülék telepítése előtt távolítsa el a védőfóliát Csakakészülékhezmegfele lő csavarokat és felszerelést használjon FIGYELEM Áramütés kockázatával járhat az ha nem szereli fel a jelen uta sításban foglaltak szerint a rögzítést szolgáló csa varokat vagy eszközöket Tilos optikai eszközökkel lát cső nagyítóüveg közvetle nül...

Page 55: ...lyi hulladékkezelő szol gálattalvagyazzalazüzlettel ahol a terméket vásárolta Nehasználjaakészüléket ha az megsérült AkészülékUV Ckibocsátású lámpákat tartalmaz Az UV C lámpákat 6000 óra használatutánkikellcserélni A cseréhez forduljon a Mű szaki szolgálathoz A lámpák cseréjét nem végezheti a fel használó A készülék használata a jelen dokumentumban leírttól elté rőmódonilletveaburkolatká rosodása ...

Page 56: ...sségen 2 óra után a lámpa és a ventilátor automatikusan kikapcsolnak Világít C Rövid Éjjeli üzemmód Bekapcsolja kikapcsolja az UV C lámpát és a ventilátort minimális sebességen Elindul az automata működés egy 24 órás munkaciklussal melyen belül az eszköz bekapcsolva marad 5 órán keresztül és kikapcsolva marad a rákövetkező 19 órában 7 nap elteltével az éjjeli üzemmód automatikusan kikapcsol Világí...

Page 57: ... соодветно заземјување Доколку е оштетен кабелот за напојување мора да биде заменет од производителот или од техничар од сервисната служба Поврзете го приклучокот во штекер кој е во согласност со тековните прописи и е на достапна локација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ пред да го инсталирате апаратот отстранете ја заштитната фолија Користете само завртки и мали делови од тип кој е соодветен за апаратот ПРЕДУПРЕДУ...

Page 58: ...е За подетални информации околу рециклирањето на овој производ обратете се во општината локалната служба за отстранување на отпад или во продавницата од каде е купен производот Доколку уредот е оштетен не смее да се користи Уредот содржи лампи кои емитуваат УВ Ц зраци УВ Ц лампите мора да се заменат по 6 000 часа работење За замената обратете се на техничката служба Корисникот не смее да ја врши з...

Page 59: ...на брзина По период од 2 часа лампата и вентилацијата автоматски се исклучуваат Вклучено C Кратко Ноќен режим Ја вклучува исклучува УВ Ц лампата и вентилацијата со минимална брзина Се активира режимот за автоматско функционирање со работен циклус од 24 часа во кои уредот останува вклучен 5 часа и се исклучува следните 19 часа По 7 дена ноќниот режим се исклучува автоматски Вклучено Внимание Истовр...

Page 60: ...të asistencës Lidheni spinën në një prizë të përshtatshme sipas normativave në fuqi dhe në pozicion të arritshëm PARALAJMËRIM përpara se të instaloni aparatin hiqni qeset mbrojtëse Përdorni vetëm vidat dhe aksesorët e përshtatshëm për aparatin PARALAJMËRIM nëse vidat dhe aksesorët fiksues nuk instalohen në përputhje me këto udhëzime mund të lindë rreziku i goditjeve elektrike Mos e shikoni drejtpë...

Page 61: ...yqanin ku keni blerë produktin Nëse dëmtohet pajisja nuk duhet të përdoret Pajisja përmban llamba që emetojnë UV C Llambat me UV C duhet të zëvendësohen pas 6000 orësh pune Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike Zëvendësimi i llambave nuk duhet të bëhet nga përdoruesi Përdorimi i pajisjes ndryshe nga ç përshkruhet në këtë dokument ose dëmtimi i paketimit mbështjellëses mund të shkaktojnë d...

Page 62: ...eriudhe prej 2 orësh llamba dhe ventilimi fiken automatikisht Ndezur C Shkurt Modaliteti i natës Ndez fik llambën me UV C dhe ventilimin me shpejtësi minimale Aktivizohet modaliteti i funksionimit automatik me një cikël pune 24 orësh brenda të cilit pajisja qëndron e ndezur për 5 orë dhe e fikur për 19 orët vijuese Pas 7 ditësh modaliteti i natës do të çaktivizohet automatikisht Ndezur Kujdes Puls...

Page 63: ...тикач ставите у утичницу која је у складу са важећим прописима и постављена на лако доступном месту УПОЗОРЕЊЕ пре инсталирања уређаја уклоните заштитне фолије Користите само завртње и вијачану робу типа погодног за уређај УПОЗОРЕЊЕ постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара Не гледајте директно у извор светлости кроз оптичка помагала наочаре...

Page 64: ...те се локалној служби за одлагање отпада или продавници у којој сте купили производ Ако је уређај оштећен не сме се користити Уређај садржи лампе које емитују УВ Ц зрачење УВ Ц лампе се морају заменити након 6000 сати рада За замену контактирајте техничку помоћ Корисник не сме самостално извршити замену лампи Коришћење уређаја на другачији начин од оног описаног у овом документу или оштећење кућиш...

Page 65: ... на максималној брзини После периода од 2 сата лампа и вентилација се аутоматски искључују Укључен Ц Кратки Ноћни режим рада Укључује искључује УВ Ц лампу и вентилацију на минималној брзини Аутоматски режим рада започиње са 24 часовним радним циклусом у којем уређај остаје укључен 5 сати и искључен наредних 19 сати После 7 дана ноћни режим ће се аутоматски искључити Укључен Пажња Истовремено трепе...

Page 66: ...por um técnico do serviço de assistência Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os re gulamentos em vigor numa posição acessível ADVERTÊNCIA antes de instalar o aparelho remo va as películas de prote ção Utilize apenas parafusos e peças pequenas de tipo ade quado para o aparelho ADVERTÊNCIA a falha na instalação dos parafu sos ou do dispositivo de fi xação de acordo com es tas instruções p...

Page 67: ...de resíduos ou a loja onde foi adquirido o pro duto O dispositivo se danificado não deve ser utilizado O dispositivo contém lâmpa das de emissão UV C As lâmpadas UV C devem ser substituídas após um fun cionamento de 6000 horas Para a substituição contacte a assistência técnica A subs tituição das lâmpadas não deve ser efetuada pelo utili zador A utilização do dispositivo de formadiferentedodescrit...

Page 68: ...tilação são desliga das automaticamente Aceso C Curta Modalidade de noite Acende apaga a lâmpada UV C e a ventilação à mínima velocida de Inicia se a modalidade de funcionamento automático com um ciclo de trabalho de 24 horas no qual o dispositivo permanece ligado du rante 5 horas e desligado durante as 19 horas seguintes Após 7 dias a modalidade de noite será desligada automaticamen te Ligado Ate...

Page 69: ...tämmelse med gällande bestämmelser OBS ta bort skyddsfilmer innan apparaten installe ras Använd endast skruvar och fästelement av lämplig typ för apparaten OBS Om det inte installe ras skruvar och fästele ment som överensstäm mermeddessaanvisning ar kan det leda till risk för elektrisk stöt Titta inte direkt med optiska instrument kikare försto ringsglas o s v Denna apparat får användas av barn öv...

Page 70: ...ten inköptes Enheten får inte användas om den är skadad Enheten innehåller lampor med UV C utsläpp UV C lamporna ska bytas ut efter 6 000 funktionstimmar Kontakta teknisk service för utbyte Utbytet av lamporna får inte utföras av använda ren Användning av enheten på annat sätt än vad som be skrivs i detta dokument eller skadorpåskyddetkanorsaka läckage av UV C strålning UV C strålningar kan även i...

Page 71: ... timmars tid släcks lampan och fläkten automatiskt Tänd C Kort Nattläge Tänder släcker UV C lampan och fläkten till minimal hastighet Automatisk funktion startar med en arbetscykel på 24 timmar inom vilken anordningen förblir påslagen i 5 timmar och avstängd under de påföljande 19 timmarna Efter 7 dagar kommer nattläget att stängas av automatiskt Tänd OBS Blinkningen av alla led lampor samtidigt s...

Page 72: ...tavissa olevaan pistorasiaan VAROITUS ennen lait teiston asentamista irrota suojakalvot Käytä vain laitteistolle sovel tuvia ruuveja ja asennustar vikkeita VAROITUS Jos ruuveja ja kiinnitysosia ei asenne ta näiden ohjeiden mukai sesti voi aiheutua säh köiskuvaara Äläkatsosuoraanoptisillavä lineillä kiikari suurennusla si Yli 8 vuotiaat lapset ja psyyk kisesti fyysisesti tai sensori sesti rajoittei...

Page 73: ... säteile viä lamppuja UV C säteilyyn perustuvat lamput on vaihdettava 6000 toimintatunnin kuluttua Vaih toa varten ota yhteys tekni seen huoltoon Käyttäjä ei saasuorittaalamppujenvaih toa Laitteen käyttö tässä asiakir jassa kuvatusta poikkeavalla tavalla tai koteloa koskevat vahingot voivat saada UV C säteilyjen vuodon UV C säteilyt voivat aiheut taa myös pienissä määrin va hinkoja silmille ja iho...

Page 74: ...ppu ja tuuletus sammutetaan automaattisesti Päällä C Lyhyt Yötoimintatapa Laittaa päälle sammuttaa UV C lampun ja tuuletuksen miniminope udelle Automaattinen toimintatapa käynnistyy 24 tunnin työjakson aikana jossa laite pysyy päällä 5 tuntia ja on sammuneena seuraavien 19 tunnin ajan Yötoimintatapa sammutetaan automaattisesti 7 päivän kuluttua Päällä Huomio Kaikkien led valojen samanaikainen vilk...

Page 75: ...tilgænge ligstikkontakt deropfylderde gældende lovbestemmelser ADVARSEL Inden du in stallerer apparatet skal beskyttelsesfilmene fjer nes Brug kun skruer og monte ringsdele af en type der pas ser til apparatet ADVARSEL Manglende installation af skruer eller fastgørelseselementer i overensstemmelse med denne vejledning kan medførerisikoforelektrisk stød Betragt ikke lysdioden med brug af optisk uds...

Page 76: ...kale af faldshåndteringstjeneste el ler den butik hvor produktet blev købt Hvis enheden er beskadiget må den ikke bruges Enheden indeholder UV C lamper UV C lamper skal udskiftes efter 6000 timers drift Kon takt teknisk assistance for ud skiftning Udskiftning af lam perne må ikke udføres af brugeren Brug af enheden på en anden måde end beskrevet i dette dokument eller beskadigelse af hylsteret kan...

Page 77: ...m ha stighed Efter 2 timer slukkes lampen og ventilationen automatisk Tændt C Kort Nattilstand Tænder slukker for UV C lampen og ventilation ved minimum ha stighed Den automatiske funktionstilstand starter med en 24 timers arbejds cyklus hvor enheden forbliver tændt i 5 timer og slukket i de næste 19 timer Nattilstand slukkes automatisk efter 7 dage Tændt Advarsel Samtidig blinken af alle lysdiode...

Page 78: ...ет ки що відповідає чинним нормам та у доступному положенні ПОПЕРЕДЖЕННЯ пе ред установкою при строю зніміть захисні плівки Використовуйте лише такі гвинти та дрібні деталі для кріплення що підходять для пристрою УВАГА Якщо гвинти або інші фіксатори були встановлені з порушен ням цих інструкцій це призведе до виникнення електричної небезпеки Не можна дивитися прямо на світло через оптичні при лади...

Page 79: ...ходів або магазином де придбано виріб Пристрій не можна вико ристовувати у разі його по шкодження Пристрій оснащений лам пами що випромінюють УФ С Лампи УФ C необхідно за мінювати через 6000 годин роботи Для заміни звер ніться до Сервісної служби Користувачнеповиненпро водити заміну ламп само стійно Спосіб використання при строю який відрізняється від описаного в цьому доку менті або пошкодження к...

Page 80: ... та вентиляція автоматично вимикаються через 2 години Увімкнено C Короткочасно Нічний режим Вмикає вимикає УФ С лампу та вентиляцію на мінімальній швидкості Активується автоматичний режим роботи що складається з 24 годинного робочого циклу в рамках якого пристрій залишається увімкненим протягом 5 годин і вимкненим протягом наступних 19 годин Через 7 днів нічний режим автоматично відключиться Увімк...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...991 0657 541_01 D000000007999_00 210722 ...

Reviews: