background image

FUTURE

 

NL

PL

SV

FR

EN

DE

The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards.

design directives.

©Glen Dimplex. All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex. 

It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco 

30

00

00

80

Is

su

1

Summary of Contents for FUTURE

Page 1: ...gnetic compatibility and environmental standards design directives Glen Dimplex All rights reserved Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writing of Glen Dimplex It is fully compliant with the LVD EMC RoHS and Eco 300000808 Issue 1 ...

Page 2: ...ung durchführen ACHTUNG Das nebenstehende Symbol ist am Heizgerät angebracht und bedeu tet dass das Heizgerät nicht abge deckt werden darf ACHTUNG Einige Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Be sondere Vorsicht ist bei Kindern oder schutz bedürftigen Personen geboten ACHTUNG In Räumen in denen feuergefährliche Stoffe verwendet werden z B Lösungsmittel darf das He...

Page 3: ...ektrischer Anschluss Die Spannungsangabe auf dem Typschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen Die Leitung darf nicht am Gehäuse anliegen Es ist empfehlenswert für die Stromversorgung einen eigenen Stromkreis vorzusehen Stecker in Steckdose einstecken Stecker muss für Notfälle immer zugänglich sein HINWEIS i Das Gerät darf nur an eine Schutzkontakt Steckdose angeschlossen werden 4 Überhitzung...

Page 4: ...ätigt kehrt die Anzeige nach 30 Sekunden zum Hauptmenü zurück Durch Drücken der ENTER Taste wird die 4 stellige Geräte PIN anzeigt 7 Betriebsarten 7 1 Manueller Betrieb Manuelle Vorgabe der Raumtemperatur Symbol HAND wird im Display angezeigt 7 2 Frostschutz Vorgabe einer Frostschutztemperatur von 7 C Symbol FROST wird im Display angezeigt 7 3 Timer Wochenprogramm Bis zu vier Heizprogramme Ein Aus...

Page 5: ...betätigen 9 2 Heizbetrieb einschalten ausschalten Heizbetrieb einschalten Taste HAUPTMENÜ betätigen Symbol TIMER blinkt Mit Tasten oder gewünschte Betriebsart aus wählen Symbol blinkt Mit Taste ENTER bestätigen Heizbetrieb ausschalten Taste HAUPTMENÜ betätigen Symbol TIMER blinkt Mit Tasten oder Symbol OFF auswählen Sym bol OFF blinkt Mit Taste ENTER bestätigen HINWEIS i Heizbetrieb Aus bedeutet n...

Page 6: ...amme P2 P3 und P4 können auf gleiche Weise eingestellt werden Um die neu eingestellten Programme P1 P4 auf weitere Tage zu kopieren Taste VORZUG ge drückt halten Anzeige COPY blinkt kurzzeitig Die eingestellten Tageswerte werden kopiert Mit Tasten oder neuen Wochentag auswäh len Wochentag blinkt Taste ENTER gedrückt halten Anzeige PStE blinkt kurzzeitig Die kopierten Tageswerte werden dem neuen Wo...

Page 7: ...r Einschaltzeit er reicht ist Beispiel Im Timermenü ist für 07 00 Uhr eine Soll Raumtempe ratur von 22 C vorgegeben Die aktuelle Raumtempe ratur beträgt 17 C Das Heizgerät schaltet entspre chend frühzeitig ein damit die vorgegebene Raumtemperatur von 22 C zum Zeitpunkt 07 00 Uhr erreicht wird Taste MENÜ und Taste VORZUG gedrückt halten bis Anzeige rb blinkt Mit Tasten oder Symbol ADAPTIVER START a...

Page 8: ...0E eco Das Gerät kann alternativ als Kaltluft Ventilator betrie ben werden Taste VORZUG gedrückt halten bis Anzeige HILO erscheint Mit Tasten oder HI oder LO oder FAN aus wählen Anzeige bedeutet HI Normalbetrieb volle Lüfterdrehzahl LO Lüfterdrehzahl reduziert bei Modell H 260E Future wird die Wärmeleistung auf 1 kW reduziert FAN Kaltluft Betrieb ohne Wärmeabgabe Ausgewählte Einstellung mit ENTER ...

Page 9: ...äuchlich 11 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie gemäß unseren Garantiebedingungen 12 Entsorgungshinweis Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent sorgen sondern einer örtlichen Entsorgungs stelle zuführen 13 Technische Daten Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach Email info gdhv one Gerätetyp Future Nenns...

Page 10: ...vice or carry out maintenance ATTENTION The device carries the symbol shown on the right which indicates that the heating device must under no circumstances be covered with any objects ATTENTION Some parts of the device can get very hot and cause burns Particular caution must be taken with children or vulnerable people ATTENTION Do not operate the heating device in rooms where highly inflammable s...

Page 11: ...ter and push into place B 3 Electrical connection The voltage specified on the type plate must match the line voltage The cable must not be in contact with the casing It is recommended that a separate circuit be provided for the power supply Insert the plug in the socket The plug must always be accessible in case of emergencies The unit must be connected only to an earthed power outlet 4 Overload ...

Page 12: ...igit device PIN is displayed by pressing the ENTER key 7 Operating modes 7 1 Manual operation Manual specification of the room temperature MANUAL symbol is shown in the display 7 2 Frost protection Specified frost protection temperature of 7 C FROST symbol is shown in the display 7 3 Timer week program Up to four heating programs On Off can be set for each weekday A room temperature can be specifi...

Page 13: ...ol flashes Press or to select the required operating mode The symbol flashes Confirm with the ENTER key Switching heating operation off Press the MAIN MENU key The TIMER symbol flashes Press or to select the OFF symbol The OFF symbol flashes Confirm with the ENTER key NOTE i Heating operation Off does not mean that the device is completely disconnected from the power supply To disconnect the devic...

Page 14: ...e set in the same way To copy the newly set programs P1 P4 to other days hold down the ADVANCE key COPY display flashes briefly The day values selected are copied Press or to select a new weekday The week day flashes Hold down the ENTER key PStE display flashes briefly The day values copied are assigned to the new weekday Then press the MAIN MENU key 9 6 Run back timer The run back timer can be us...

Page 15: ...erature is achieved exactly at the start of the switch on time Example In the timer menu a set room temperature of 22 C is specified for 07 00 The current room temperature is 17 C The heating device switches on early so that the specified room temperature of 22 C is reached by 07 00 Hold down the MENU and ADVANCE keys until the rb display flashes Press or to select the ADAPTIVE START symbol The sy...

Page 16: ...d air fan Model H 260E eco The device can be alternatively operated as a cold air fan Hold down the ADVANCE key until the HILO dis play appears Press or to select HI or LO or FAN The dis play means HI normal operation full fan speed LO fan speed reduction heat reduction to 1 kW on model H 260E Future FAN cold air mode no heat output Confirm selected setting with ENTER 10 3 Minimum room temperature...

Page 17: ...ranty according to our terms of guarantee 12 Note on disposal Do not dispose of the unit with general household waste The device must be taken to a local waste disposal plant 13 Technical data Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach E mail info gdhv one Model reference Future Nominal voltage 1 N PE 230 V 50 Hz Degree of protection ...

Page 18: ...à allumer l appareil à le nettoyer ni à en effectuer la maintenance ATTENTION Le symbole ci contre est apposé sur l appareil il signifie que l appa reil de chauffage ne doit pas être recouvert ATTENTION Certaines pièces de l appareil peuvent deve nir très chaudes et causer des brûlures Des précautions particulières doivent être prises en présence d enfants ou de personnes vul nérables ATTENTION Ne...

Page 19: ... vers le bas et enclenchez le B 3 Branchements électriques La tension indiquée sur la plaque signalétique doit cor respondre à la tension du réseau Le câble ne doit pas être en contact avec la jaquette Pour l alimentation électrique de l appareil il est recommandé de mettre en place un circuit électrique dédié Introduire la fiche dans la prise de courant La fiche doit toujours être accessible en c...

Page 20: ...ichage bascule à nouveau sur le menu principal au bout de 30 secondes La touche ENTER permet d afficher le numéro PIN à 4 chiffres de l appareil 7 Modes de fonctionnement 7 1 Mode manuel Réglage manuel de la température ambiante Le symbole MANUEL s affiche à l écran 7 2 Protection antigel Réglage d une température antigel de 7 C Le symbole GEL s affiche à l écran 7 3 Programmation hebdomadaire de ...

Page 21: ...eil de chauffage est en mode veille Pour revenir à l état de fonctionnement précédent appuyer brièvement sur la touche RETOUR 9 2 Allumer éteindre le mode chauffage Allumer le mode chauffage Appuyer sur la touche MENU PRINCIPAL Le sym bole MINUTERIE clignote Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité à l aide des touches ou Le symbole clignote Confirmer avec la touche ENTER Éteindre le mode c...

Page 22: ...Sélectionner le jour à l aide des touches ou 1 Lundi 5 Vendredi 2 Mardi 6 Samedi 3 Mercredi 7 Dimanche 4 Jeudi Appuyer sur la touche ENTER P1 programme 1 clignote Appuyer sur la touche ENTER L heure de mise en marche clignote Régler les heures et les minutes à l aide des touches ou Confirmer chaque réglage avec la touche ENTER La température ambiante cli gnote Régler la température à l aide des to...

Page 23: ...s ou Confirmer avec la touche ENTER Activation du minuteur décompteur REMARQUE i Impossible si le mode MINUTERIE a été sélectionné Appuyer sur la touche AVANCE La durée de dé compte clignote Pour modifier la durée de décompte appuyer plu sieurs fois sur la touche Avance Appuyer sur la touche ENTER Minuteur décomp teur ACTIVÉ Désactivation du minuteur décompteur Appuyer plusieurs fois sur la touche...

Page 24: ...er le clavier Les fonctions des touches sont désactivées au moyen d un numéro de code à quatre chiffres défini par l utili sateur REMARQUE i L utilisation de la fonction de minuteur décompteur ainsi que le passage au point de programmation sui vant en mode minuterie restent possibles pendant l ac tivation du blocage du clavier Définir un code de déblocage Maintenir enfoncées les touches MENU et AV...

Page 25: ...oid sans émission de chaleur Confirmer le réglage sélectionné avec ENTER 10 3 Température ambiante minimale Cette fonction permet de garantir qu une température ambiante minimale sera également utilisée comme va leur prescrite pendant les périodes d arrêt par exemple en cas d utilisation du mode minuterie pro grammation hebdomadaire REMARQUE i Cette valeur prescrite s applique également à la fonc ...

Page 26: ...ditions de garantie nous accordons 2 ans de garantie sur ce produit 12 Remarque sur l élimination de l appareil Ne pas éliminer l appareil avec les ordures ménagères mais le déposer dans une déchetterie locale 13 Caractéristiques techniques Glen Dimplex Deutschland GmbH Tél 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach E mail info gdhv one Modèle Future Tension nominale ...

Page 27: ... dat het verwarmingstoestel niet mag worden afgedekt ATTENTIE Sommige delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij kinde ren of personen die bescherming behoeven ATTENTIE In ruimtes waar brandgevaarlijke stoffen ge bruikt worden bijv oplosmiddelen mag het verwarmingstoestel niet gebruikt worden ATTENTIE Het toestel moet zodanig ...

Page 28: ...p het typeplaatje aangegeven spanning moet met de netspanning overeenstemmen De leiding mag niet tegen de behuizing liggen Het is raadzaam voor de stroomvoorziening een eigen stroomkring te reserveren Stekker in stopcontact steken Stekker moet voor noodgevallen altijd toegankelijk zijn VERWIJZING i Het toestel mag alleen op een geaard stopcontact wor den aangesloten 4 Oververhittingsbeveiliging Vo...

Page 29: ...dmenu Door het indrukken van de ENTER toets wordt de 4 cij ferige toestel PIN weergegeven 7 Bedrijfsmodi 7 1 Handmatige modus Handmatig instellen van de kamertemperatuur Symbool HAND wordt op het display weergegeven 7 2 Vorstbeveiliging Vastleggen van een vorstbeveiligingstemperatuur van 7 C Symbool FROST wordt op het display weergegeven 7 3 Timer weekprogramma Maximaal vier verwarmingsprogramma s...

Page 30: ...e vorige bedrijfstoestand terug te keren toets TERUG kort indrukken 9 2 Verwarmingsmodus inschakelen uitschakelen Verwarmingsmodus inschakelen Op toets HOOFDMENU drukken Het symbool TIMER knippert Met toetsen of de gewenste bedrijfsmodus se lecteren Het symbool knippert Met toets ENTER bevestigen Verwarmingsmodus uitschakelen Op toets HOOFDMENU drukken Het symbool TIMER knippert Met de toets of he...

Page 31: ...toets ENTER drukken P1 programma 1 knip pert Op toets ENTER drukken Inschakeltijd knippert Met toetsen of uren en minuten instellen Elke vastgelegde positie met toets ENTER bevesti gen Kamertemperatuur knippert Met de toets of de temperatuur instellen Op toets ENTER drukken Uitschakeltijd knippert Met toetsen of uren en minuten instellen Elke vastgelegde positie met toets ENTER bevesti gen P2 prog...

Page 32: ...d Deze functie garandeert dat de ingestelde kamertem peratuur exact aan het begin van de inschakeltijd is be reikt Voorbeeld In het timermenu is voor 07 00 uur een gewenste ka mertemperatuur van 22 C vastgelegd De actuele ka mertemperatuur bedraagt 17 C Het verwarmingstoe stel wordt in overeenstemming hiermee vroegtijdig ingeschakeld zodat de vastgelegde kamertempera tuur van 22 C op het tijdstip ...

Page 33: ...blokkering via het invoeren van het nummer 4115 worden opgeheven Toetsen deblokkeren Op willekeurige toets drukken Viercijferige num mercode 0000 wordt weergegeven Met toetsen of nummer voor deblokkerings code invoeren Elke vastgelegde positie met toets ENTER bevestigen 10 2 Warmtevermogen reduceren koudeluchtmodus Model H 260E Future Het maximale warmtevermogen van 2 kW kan tot 1 kW worden geredu...

Page 34: ...ale kamertempera tuur instellen en met ENTER bevestigen Op toets TERUG drukken om terug te keren naar de standaardweergave 10 4 Terugzetten naar fabrieksinstelling Zet alle door de gebruiker uitgevoerde instellingen terug naar de vooraf ingestelde fabrieksinstellingen Toetsen en ingedrukt houden tot weergave Fr n verschijnt Met de toets of de weergave Y selecteren Het symbool knippert Op toets ENT...

Page 35: ...Kulmbach Duitsland E mail info gdhv one Type toestel Future Nominale spanning 1 N PE 230 V 50 Hz Beschermingsgraad IP24 Afmetingen B x H x D 300 x 405 x 120 mm Gewicht 3 2 kg Warmtevermogen Nominaal warmte vermogen Pnom 2 0 kW Minimaal warmte vermogen richt waarde Pmin 1 0 kW Maximaal continu warmtevermogen Pmax C 2 0 kW Eigen verbruik Bij nominaal warmtevermogen elmax 0 0 W Bij minimaal warmtever...

Page 36: ...przeprowadzać konserwacji UWAGA Zamieszczony obok symbol znaj duje się na urządzeniu grzewczym i oznacza że nie wolno go przykry wać UWAGA Niektóre części urządzenia mogą się bardzo mocno nagrzewać i powodować oparzenia Szczególną ostrożność zachować w przypadku dzieci lub osób wymagających opieki UWAGA Urządzenia grzewczego nie wolno użytkować w pomieszczeniach w których używane są materiały paln...

Page 37: ...ć B 3 Przyłącze elektryczne Dane dotyczące napięcia podane na tabliczce znamio nowej muszą być zgodne z napięciem sieciowym Przewód nie może przylegać do obudowy Zaleca się zasilanie urządzenia z oddzielnego obwodu elektrycznego Przyłączyć wtyk do gniazda Wtyk musi być zawsze dostępny na wypadek zagrożenia WSKAZÓWKA i Urządzenie może być podłączane tylko do gniazda z uziemieniem 4 Zabezpieczenie p...

Page 38: ...d nie naciśnięto żadnego przycisku wyświetlacz powróci do menu głównego Naciśnięcie przycisku ENTER powoduje wyświetlenie 4 cyfrowego kodu PIN urządzenia 7 Tryby pracy 7 1 Tryb ręczny Ręczne zadawanie temperatury pomieszczenia Na wyświetlaczu pojawia się symbol RĘCZNY 7 2 Ochrona przed mrozem Zadawanie temperatury ochrony przed mrozem 7 C Na wyświetlaczu pojawia się symbol MRÓZ 7 3 Zegar sterujący...

Page 39: ... w trybie czuwania Aby powrócić do poprzedniego stanu pracy należy krótko nacisnąć przycisk POWRÓT 9 2 Włączanie wyłączanie trybu grzania Włączanie trybu grzania Nacisnąć przycisk MENU GŁÓWNE Miga symbol TIMER Przyciskami lub wybrać wymagany tryb pracy Miga symbol Potwierdzić przyciskiem ENTER Wyłączanie trybu grzania Nacisnąć przycisk MENU GŁÓWNE Miga symbol TIMER Przyciskami lub wybrać symbol OF...

Page 40: ...awione miejsce potwierdzać przyciskiem ENTER Miga P2 program 2 Programy P2 P3 i P4 można ustawić w ten sam sposób Aby skopiować nowo ustawione programy P1 P4 na kolejne dni przytrzymać naciśnięty przycisk PRIORYTET Krótko miga wskazanie COPY Ustawione wartości dzienne są kopiowane Przyciskami lub wybrać nowy dzień tygodnia Miga dzień tygodnia Przytrzymać naciśnięty przycisk ENTER Krótko miga wskaz...

Page 41: ...ylko wtedy gdy usta wiony jest tryb TIMER Ta funkcja zapewnia uzyskanie ustawionej tempera tury pomieszczenia dokładnie na początku czasu włą czenia Przykład W menu zegara sterującego dla godziny 07 00 zadano temperaturę pomieszczenia 22 C Obecna tempera tura pomieszczenia wynosi 17 C Urządzenie grzew cze włączy się odpowiednio wcześnie aby osiągnięcie zadanej temperatury pomieszczenia 22 C nastąp...

Page 42: ...lator zimnego powietrza Nacisnąć i przytrzymać przycisk PRIORYTET aż na wyświetlaczu pojawi się napis HILO Przyciskami lub wybrać tryb HI LO lub FAN Wskazanie oznacza HI praca normalna pełna prędkość obrotowa wentylatora LO zmniejszona prędkość obrotowa wentylatora dla modelu H 260E Future moc grzewcza zostaje zredukowana do 1 kW FAN praca z zimnym powietrzem bez oddawa nia ciepła Potwierdzić wybr...

Page 43: ...odukt udzielamy na okres 2 lat gwarancji zgodnej z naszymi warunkami gwarancyjnymi 12 Wskazówki dotyczące utylizacji Nie należy wyrzucać urządzenia z odpadami domowymi lecz przekazać je do lokalnego punktu utylizacji 13 Dane techniczne Glen Dimplex Polska Sp zoo Tel 48 61 842 5805 ul Obornicka 233 office dimplex pl 60 650 Poznań www dimplex pl Typ urządzenia Future Napięcie znamionowe 1 N PE 230 V...

Page 44: ...lå på rengöra eller underhålla enheten OBSERVERA Vidstående symbol finns placerad på radiatorn och betyder att radia torn inte får övertäckas OBSERVERA Vissa av enhetens delar kan bli mycket varma och orsaka brännskador Var särskilt försiktig när barn eller personer som är i behov av skydd är närvarande OBSERVERA Radiatorn får inte användas i utrymmen där brandfarliga ämnen används t ex lösnings m...

Page 45: ...en i vägghållaren Sväng ned radiatorn och haka fast den B 3 Elektrisk anslutning Den angivna spänningen på typskylten måste stämma överens med nätspänningen Kabeln får inte ligga an mot höljet Vi rekommenderar att en egen strömkrets används för strömförsörjningen Sätt i kontakten i uttaget Kontakten måste alltid vara åtkomlig för nödsituationer ANMÄRKNING i Enheten får endast anslutas till ett jor...

Page 46: ... trycker på ENTER knappen visas den 4 siffriga PIN koden för enheten 7 Driftsätt 7 1 Manuell drift Manuell inställning av rumstemperaturen På displayen visas HAND symbolen 7 2 Frostskydd Inställning av en frostskyddstemperatur på 7 C På displayen visas FROST symbolen 7 3 Timerveckoprogram Upp till fyra värmeprogram På Av kan ställas in för varje veckodag För varje värmeprogram kan en rums temperat...

Page 47: ... symbolen blinkar Ställ in önskat driftsätt med knapparna eller Symbolen blinkar Bekräfta med ENTER knappen Slå av uppvärmningsdrift Tryck på HUVUDMENY knappen TIMER symbolen blinkar Välj symbolen OFF med knapparna eller Sym bolen OFF blinkar Bekräfta med ENTER knappen ANMÄRKNING i Avslagen uppvärmningsdrift betyder inte att enheten är fullständigt skild från strömförsörjningen Dra ut kon takten f...

Page 48: ...era de nyinställda programmen P1 P4 till andra dagar håller du in FRAMÅT knappen På displayen blinkar COPY kort De inställda dagsvärdena kopieras Välj en ny veckodag med knapparna eller Veckodagen blinkar Håll in ENTER knappen På displayen blinkar PStE kort De kopierade dagsvärdena tilldelas den nya veckodagen Tryck avslutningsvis på HUVUDMENY knappen 9 6 Nedräkningstimer Med nedräkningstimern kan...

Page 49: ...ren är uppnådd exakt vid inkopplingstidens start Exempel I timermenyn är en rumstemperatur på 22 C inställd för kl 07 00 Den aktuella rumstemperaturen är 17 C Radiatorn slås på tillräckligt tidigt så att den inställda rumstemperaturen på 22 C uppnås kl 07 00 Håll in knapparna MENY och FRAMÅT tills rb blin kar på displayen Välj symbolen ADAPTIV START med knapparna eller Symbolen blinkar Tryck på EN...

Page 50: ... Modell H 260E eco Alternativt kan enheten användas som kalluftsfläkt Håll in FRAMÅT knappen tills HILO visas på dis playen Välj HI LO eller FAN med knapparna eller Visningen betyder HI normal drift max fläktvarvtal LO reducerat fläktvarvtal på modell H 260E Fu ture reduceras värmeeffekten till 1 kW FAN kalluftsdrift utan värmeavgivning Bekräfta vald inställning med ENTER 10 3 Minsta rumstemperatu...

Page 51: ...ten C 11 Garanti För denna produkt lämnar vi 2 års garanti enligt våra garantivillkor 12 Anvisningar för avfallshantering Släng inte enheten i hushållsavfallet Lämna den till en återvinningsstation 13 Tekniska data Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach E post info gdhv one Enhetstyp Future Nominell spänning 1 N PE 230 V 50 Hz Kap...

Page 52: ...2101 A www ewt eu NL PL FR EN DE SV ...

Reviews: