background image

EN – Instruction for use Massage Mat Vario 

Vario E-1500 / DC 12V / 15.6 watts  

Please read the instructions for use before using the massage mat. 

Polyester (Not washable) 
Caution:

 Do not use when folded or creased. Do not insert any needles into the mat. Do not use when wet. Disabled people, children or people sensitive to heat should not use the mat. Do not operate underneath 

a blanket, duvet, cushion or pillow.

 

 
REMOTE CONTROL (Switch Functions)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
SAFETY ADVICE 
General Information 

When using this appliance, it is essential that you follow all safety advice: Never allow the appliance to fall into the hands of children. Children do not understand the dangers that may occur when using electrical 
appliances. This appliance is not a toy. Children should neither use it nor play with it. You should therefore always keep the appliance out of the reach of children! 
1)  It is essential that you carefully monitor use of the appliance when children are close by.  
2)  This product is designed for a 12V/230V circuit. Please ensure that the product is connected to a plug socket that has the same configuration as the plug. 
3)  Do not use the appliance if the connecting cable is damaged or if the appliance contains other defects. Never attempt to open the appliance yourself or to replace the connecting cable. The appliance 
 

should only be repaired by a specialist workshop. Improper repairs may result in considerable danger for the user. 

4)  If an extension cable is required, please ensure that the electrical data of this cable at least correspond to those of the appliance. Please seek advice when purchasing an extension cable. 
5)  Remove the adapter from the socket: 
 

a) when you have finished using the appliance, 

 

b) in order to clean the appliance, 

 

c) if the product displays any faults or disturbances when being used.  

6)  Keep the power cable away from heated surfaces. 
7)  Never pull on the cable; instead grab hold of the plug in order to disconnect the appliance. 
8)  Never leave the appliance unattended when connected. Unplug the massage mat when it is not in use and when attaching or removing parts or accessories.  
9)  The appliance is only designed for private use. 
10)  Do not use the appliance on animals. 
11)  If you pass this appliance on to third parties, please also pass on these instructions for use. 
 

Usage Information 

1)  Do not use outdoors. 
2)  Never carry the massage mat by its cord or using the remote control cable and never use these to hang the massage mat. 
3)  In order to avoid damage to the appliance, never bend it over edges or tuck it in. When the appliance is not in use, roll it up. 
4)  The mat should not be used when covered (e.g. under a duvet). Do not wrap it in towels as this may cause a fire hazard. 
5)  Do not stick any safety pins or similar items into the massage mat. 
6)  Do not step on the appliance. 
7)  Do not use the appliance during a storm. 
8)  Using the massage mat for too long may lead to overstimulation. 

9) 

Do not try to grab the mat if it falls into water. If this occurs, unplug the appliance immediately.

 

10)  Do not use the mat in rooms in which aerosol (spray) products are used or into which oxygen is pumped. 
11)  Do not use the massage mat near the eyes or close to other sensitive parts of the body. 
12)  In order to turn the mat off, set the “ON/OFF” switch to “OFF”. Check that all functions have stopped and then unplug the appliance. 
13)  Only use this appliance for the purpose described in the instructions for use. Do not use any attachments or accessories that were not included with the appliance. 
14)  Do not lay your head directly on the massaging units. 
15)  Do not use when sleeping. 
16)  Keep the massage mat out of the reach of children. 
 

OPERATING THE MAT 

1)  Connect the supplied power supply unit to the massage mat then insert the plug of this power supply unit into a 230V socket. 
2)  Press the “ON/OFF” switch on the remote control to turn the massage mat on. 
3)  Select a massage programme: Press the button marked “MODE F1-F5” on the remote control. The LED indicators F1-F5 on the remote control show you which massage programme is activated. You 
 

can choose between 5 types of massage: rubbing, kneading, flapping, pushing and light tapping. 

4)  Select the massage zone: You can choose between four massage zones, each of which can be controlled individually: 
 

Neck, Back, Hips, Buttocks/thighs 

 

Press the corresponding button on the remote control to select your chosen massage zone. 

5)  Set the message intensity: You can choose between 3 intensity levels: 
 

LOW (L) / MIDDLE (M) / HIGH (H) 

 

To select your desired massage intensity, press the “INTENSITY” button on the remote control. The indicators L / M / H show the intensity level that is currently selected. 

6)  Warming function: Your massage mat also contains an additional warming function. To activate this warming function, press the “WARMING” button on the remote control. When you have turned this 
 

function on, the LED “WARMING” indicator will light up. 

7)  Pre-programmed timer function: The massage mat already contains a pre-programmed timer function, which automatically switches the mat off after: 
 

a) 15 minutes when the warming function is not being used 

 

b) 30 minutes when the warming function is being used 

 

CLEANING 

1)  Ensure that you have unplugged the mat from the mains supply and that you let the mat cool down before cleaning it. 
2)  Never place the mat in any liquid in order to clean it. Clean the fabric cover by wiping it with a damp sponge with some mild cleaning agent. Dab this away with a clean dry towel. 
3)  Do not use any abrasive cleaning aids, brushes, products containing petroleum or kerosene, glass/furniture polish, paint thinner or water hotter than 49°C to clean the massage mat. 
The power supply unit must be unplugged before you clean the massage mat. Let the mat cool down and then wipe it clean with a clean damp cloth. 
 

STORAGE:

 Store the massage mat in a box in a safe, dry and cool place. Do not let it come into contact with sharp edges or pointed objects that may cut the fabric or make a hole in it. Do not wrap the power cable 

or remote control cable around the mat. Do not hang the mat by its power cable or remote control cable. 
 

Environmental Protection Information 

When the massage mat reaches the end of its service life, you are not permitted to dispose of it in your normal household waste, but must take it to a recycling point for electrical and electronic appliances. This is shown by the symbol on the 
product, instructions for use or packaging. 
As is shown by their markings, the materials of this appliance can be recycled. With the reuse, material utilisation or other forms of recycling of old appliances, you are making an important contribution

 

towards protecting our environment. 

Please contact your local council to identify the responsible disposal site for your old appliance. 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

 

PRODUCT CHARACTERISTICS 

- 10 vibration motors 
- A beneficial warming function 
- 5 massage programmes 
- Four massage zones; each zone can be individually controlled  
- A pre-programmed timer function 
 

 
 
Massage zone 
selection 
 

NECK 
 

 

BACK 
 

 

HIPS 
 

 

BUTTOCKS/thighs 
 

 

Massage programme 

 
 
 

 

ON/OFF

 

LED indicators 

Massage mode 

 

Massage intensity 

 

   L = Low 
   M = Middle 
   H = High

 

     

Massage intensity 

 
 
 
 

Warming function

 

Summary of Contents for 93369

Page 1: ...hat were not included with the appliance 14 Do not lay your head directly on the massaging units 15 Do not use when sleeping 16 Keep the massage mat out of the reach of children OPERATING THE MAT 1 Connect the supplied power supply unit to the massage mat then insert the plug of this power supply unit into a 230V socket 2 Press the ON OFF switch on the remote control to turn the massage mat on 3 S...

Page 2: ...beschreven gebruiksdoeleinden Gebruik geen accessoires die niet samen met het apparaat worden geleverd 14 Het hoofd niet rechtstreeks op het massagelichaam leggen 15 Niet gebruiken tijdens het slapen 16 De massagemat buiten het bereik van kinderen houden BEDIENING 1 Sluit de meegeleverde voeding aan op de massagemat Steek daarna de stekker van de voeding in een 230V wandcontactdoos 2 Om de massage...

Page 3: ...o vicino a altre parti sensibili del corpo 12 Per spegnerlo impostare l interruttore di On Off su Off Verificare che tutte le funzioni si siano fermate e poi estrarre la spina dalla presa di corrente 13 Utilizzare questa apparecchiatura solo per l uso descritto nel manuale d istruzioni Non utilizzare accessori che non sono stati forniti con il dispositivo 14 Non mettere la testa nelle immediate vi...

Page 4: ... kytkeä hierontamaton pois päältä aseta kaukosäätimen virtakytkin AN AUS asentoon AUS Varmista että toiminnot ovat kytkeytyneet pois päältä ja irrota sitten verkkolaitteen verkkojohdon pistoke verkkovastakkeesta 13 Käytä hierontamattoa vain käyttöohjeen kuvaamalla tavalla Älä käytä mitään lisäosia jotka eivät sisälly alkuperäiseen toimitukseen 14 Älä aseta päätä vasten hierovia osia 15 Älä käytä h...

Page 5: ...kende som angitt i bruksanvisningen Ikke bruk noe tilbehør som ikke fulgte med apparatet 15 Ikke legg hodet direkte mot massasjekroppen 16 Ikke bruk apparatet ved søvn 17 Hold massasjematten unna barn BRUK 1 Koble den medfølgende strømadapteren til massasjematten Sett deretter støpselet i en 230V stikkontakt 2 For å slå massasjematten på trykk på AV PÅ bryteren på fjernkontrollen 3 Valg av massasj...

Page 6: ...vänd denna apparat endast för de i bruksanvisningen beskrivna ändamål Använd inget tillbehör som inte har levererats tillsammans med apparaten 14 Lägg huvudet inte omedelbart på massagekroppen 15 Använd apparaten inte under sömnen 16 Håll massagemattan utom räckhåll för barn ANVÄNDNING 1 Anslut medföljande nätdel till massagemattan Stoppa sedan nätdelens kontakt i ett 230V vägguttag 2 För att sätt...

Page 7: ...h wrażliwych części ciała 12 Celem wyłączenia należy ustawić wyłącznik w położenie Aus wyłączony Skontrolować czy wszystkie funkcje zostały zatrzymane a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda 13 Urządzenie to wolno używać tylko do celów opisanych w instrukcji obsługi Nie stosować akcesoriów które nie zostały dostarczone z urządzeniem 14 Nie kłaść głowy bezpośrednio na element masażu 15 Nie stosować pod...

Page 8: ...ým kabelem nebo s jinými defekty Nikdy sami nezkoušejte přístroj otevřít nebo vyměňovat přívodní kabel Z neodborných oprav přístroje může nastat pro uživatele nebezpečí 3 V případě že je nutné použít prodlužovací kabel dbejte na to aby jeho parametry odpovídaly přístroji Nechte si při koupi prodlužovacího kabelu poradit od odborníka 4 Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky a Pokud přístroj nebude dále ...

Page 9: ...átory L M H zobrazí aktuální nastavení intenzity 6 Tepelné funkce podložka je vybavena dodatečnou funkcí tepla K aktivaci teplotní funkce zmáčkněte tlačítko TEPLO na dálkovém ovládání Pokud je teplotní funkce zapnutá svítí na ovladači indikátor LED TEPLO 7 Naprogramování časové funkce Podložka má naprogramovanou časovou funkci Časovač masážní podložky automaticky vypne po a 15 minutách bez teplotn...

Page 10: ...m alebo s inými defektmi Nikdy sami neskúšajte prístroj otvoriť alebo meniť prívodný kábel Z neodborných opráv prístroja môže nastať pre užívateľa nebezpečenstvo 4 V prípade že je nutné použiť predlžovací kábel dbajte na to aby jeho parametre zodpovedali prístroju Nechajte si pri kúpe predlžovacieho kábla poradiť od odborníka 5 Vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky a Ak prístroj nebude ďalej používa...

Page 11: ... aktuálne nastavenie intenzity 6 Tepelné funkcie podložka je vybavená dodatočnou funkciou tepla K aktivácii teplotnej funkcie stlačte tlačidlo TEPLO na diaľkovom ovládaní Ak je teplotná funkcia zapnutá svieti na ovládači indikátor LED TEPLO 7 Naprogramovanie časovej funkcie Podložka má naprogramovanú časovú funkciu Časovač masážnej podložky automaticky vypne po a 15 minútach bez teplotnej funkcie ...

Page 12: ...мости использования удлинителя следите за тем чтобы его параметры соответствовали параметрам прибора При покупке удлинителя посоветуйтесь со специалистом 5 Достаньте сетевой кабель из розетки a если не будете больше пользоваться прибором б при чистке в при поломке 6 Храните сетевой кабель подальше от раскалённых поверхностей 7 Вынимайте сетевой кабель из розетки аккуратно лучше всего придержите её...

Page 13: ... функцию подогрева Для активирования функции подогрева нажмите кнопку Warme на пульте управления При включённой функции подогрева на пульте управления будет светиться LED индикатор Warme 7 Установка таймера у подстилки есть запрограммированная функция таймера Таймер массажного матраса может автоматически выключать его через а 15 минут без функции подогрева б 30 минут с функцией подогрева Уход 1 Пе...

Reviews: