background image

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

9120

Draft 4   2003/8/12

Summary of Contents for 9120

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 9120 Draft 4 2003 8 12 ...

Page 2: ...ONES Esta máquina de coser está diseñada sólo para uso doméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar una máquina de coser siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina de coser PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico No deje la máquina de coser desatendida cuando esté enchufada Siempre d...

Page 3: ...JA 5 CARTILLA GUÍA PARA HILO Y AGUJA SEGÚN LA TELA 5 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA 6 PEDAL CONTROLADOR 6 FUNCIONES DE LOS COMPONENTES 7 A BOTÓN DE ENCENDIDO 7 B BOTÓN PARA PUNTADA INVERSA 7 C BOTÓN PARA COSTURA LENTA 7 D BOTÓN PARA CONTROL DE VELOCIDAD 7 E BOTÓN PARA SUBIR Y BAJAR LA AGUJA 7 F LEVANTADOR DE LA PATA PRENSORA 7 G PALANCA PARA BAJAR EL MECANISMO DE ALIMENTACIÓN DE LA TELA 7 H CUBIERTA SUPER...

Page 4: ...LES 1 Cubierta de la Luz 2 Botón para Subir y Bajar la Aguja 3 Botón de Control de Velocidad 4 Botón de Costura Lenta 5 Botón de Costura Inversa 6 Interruptor 7 Mesa Extensible 8 Cubierta Superior 9 Manivela 10 Panel de Control 11 Cortador de Hilo 12 Palanca para Ojales 13 Enhebrador de Hilo 14 Palanca del Enhebrador de Hilo 15 Perilla para Pata Prens ora 16 Sujetador de la Pata Prensora 17 Pata P...

Page 5: ...h dust cover when it is not to be used 7 12 13 14 15 16 17 18 11 ACCESORIOS Los accesorios se proveen en el estuche de accesorios Ver la siguiente página para la mesa extensible 1 Paquete de agujas No 11 14 16 y para Telas Tejidas y Sintéticas No 11 y 14 2 4 bobinas 1 instalada 3 Cortador de Costuras 4 Entornillador 5 Tapa para Carrete de Hilo Instalada 6 Pata para Puntada Satén B 7 Pata para Ribe...

Page 6: ... bottom of presser bar 4 Tighten the thumb screw MESA EXTENSIBLE a DESMONTAJE DE LA MESA EXTENDIBLE Enganche el dedo en el lado inferior izquierdo de la mesa extendible y deslícela a la izquierda Para reinstalarla insértela y deslícela a la derecha b ABERTURA DEL ESTUCHE DE ACCESORIOS Enganche el dedo en éste lado del estuche de accesorios y jálelo hacia usted CAMBIO DE PATA PRENSORA La pata prens...

Page 7: ...GUJA Seleccione la aguja del tipo y tamaño adecuado para la tela que se va a coser PRECAUCIÓN Para evitar accidentes corte el suministro eléctrico antes de sacar la aguja 1 Gire la manivela hacia Usted hasta que la aguja llegue a su posición más alta 2 Afloje el tornillo sujetador de la aguja 3 Saque la aguja 4 Inserte la aguja nueva en el sujetador con la parte plana hacia atrás y empújela hacia ...

Page 8: ... POLARIZADO Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado note que una patita es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de choques eléctricos este enchufe solamente puede ser usado en una toma de corriente polarizada Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma de corriente déle la vuelta e inténtelo de nuevo Si el enchufe no entra todavía correctamente contrate a...

Page 9: ...heel toward you FUNCIONES DE LOS COMPONENTES A BOTÓN DE ENCENDIDO La maquina comenzará a funcionar cuando se apriete este botón y se detendrá cuando se apriete por segunda vez La maquina comenzará a coser lentamente Nota Este botón queda desactivado cuando el pedal controlador está conectado B BOTÓN PARA PUNTADA INVERSA La máquina continuará cosiendo pero a la inversa a velocidad lenta mientras es...

Page 10: ...32 DECORATIVE AND LETTER STITCH SEWING PARA SELECCIONAR UN PATRÓN DE COSTURA Esta máquina tiene programados 45 patrones de costura La Cartilla con Patrones de Puntadas está en la página 37 Al encender la máquina ésta se prepara automáticamente para trabajar con puntada recta No 1 y aparecerá indicada en la pantalla A Contraste de la Pantalla Digital El contraste se regula girando el dial de contro...

Page 11: ...n del Patrón Seleccionado Cuando seleccione un patrón la pantalla digital le indicará la siguiente información a El Patrón de Puntada b El Número que identifica el patrón c Tipo de pata prensora que debe usarse La pata prensora indicada será una de las sugeridas para costura normal Se puede usar otra pata prensora de acuerdo al material que se vaya a coser según lo descrito en éste manual d Ancho ...

Page 12: ...ndle and cut the thread ARMADO DE LA BOBINA A Extracción de la Bobina 1 Mueva el pestillo de la tapa a la derecha y sáquela 2 Extraiga la bobina levantándola B Colocación del Carrete de Hilo en su Eje 1 Levante el extremo izquierdo del eje para el carrete 2 Inserte el carrete en el eje de modo que el hilo se desenrolle por el frente del carrete 3 Póngale la tapa al carrete deslizándola en el eje h...

Page 13: ...right side of bobbin cover down until it clicks into place D Inserción de la Bobina 1 Coloque la bobina en el casquillo con el hilo desenrollándose contra el sentido del reloj 2 Mientras sujeta la bobina introduzca el hilo en la muesca a 3 Jale el hilo hacia la izquierda a lo largo del interior del resorte b hasta que entre en la muesca c asegurándose que el hilo no se salga de la muesca a 4 Jale ...

Page 14: ...A Preparación para Enhebrar la Máquina 1 Levante la palanca de la pata prensora 2 Suba la aguja presionando su botón para subida y bajada Mantenga así hasta que termine de ensartar el hilo en la aguja B Colocación del Carrete de Hilo en el Eje Abra la cubierta superior y coloque el eje para el carrete como se indica a continuación 1 Levante el eje jalando su extremo izquierdo 2 Coloque un carrete ...

Page 15: ...he back of presser foot a D ENSARTADO DEL HILO EN LA AGUJA PRECAUCIÓN Para evitar accidentes NO baje la palanca del enhebrador cuando la máquina esté operando Nota El enhebrador de aguja se usa para las agujas tamaño 11 80 14 90 y 16 100 1 Baje la pata prensora 2 Revise que la aguja esté completamente levantada Si no lo estuviese levante la aguja presionando el botón para subir y bajar la aguja 3 ...

Page 16: ... programada para puntada recta No 1 CUIDADO Para evitar accidentes tenga cuidado especial al colocar la mano alrededor de la aguja La máquina alimentará la tela automáticamente no la jale ni empuje A Comienzo de un Extremo de una Costura 1 Revise la posición de la pata prensora Pata Estándar A Referirse a la página 4 para el cambio de pata prensora 2 Coloque la tela debajo de la pata prensora y bá...

Page 17: ... levantarse y la costura no puede iniciarse suavemente En ese caso proceda de la siguiente forma 1 Levante la pata prensora 2 Presione el botón del seguro ubicado en el lado derecho de la pata para uso general y baje la pata 3 Comience a coser Conforme se asegure la bisagra de la pata prensora la tela comenzará a alimentarse suavemente a La palanca de la pata prensora puede levantarse un paso más ...

Page 18: ...EGULACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS HILOS Normalmente cuando el dial regulador del hilo superior está en la posición AUTO la tensión de los hilos será satisfactoria para la mayoría de costuras Si fuese difícil obtener las tensiones adecuadas para el tipo de tela y de hilo que se está usando regule el dial tensionador del hilo superior como se indica a continuación A Tensión correcta de los hilos El hil...

Page 19: ...y 4 Raise the presser foot and cut thread COSTURA CON PUNTADA RECTA El tipo de punta recta debe seleccionarse de acuerdo al tipo de tela que se va a coser Patrón No 1 Puntada recta Patrón No 2 Puntada recta con puntada inversa automática Pata Prensora Regular A A Puntada Recta 1 Coloque la tela debajo de la pata prensora y bájela 2 Agarre el hilo superior y el hilo de la bobina en forma suelta y c...

Page 20: ... zigzag stitch No 7 Attach the satin foot for this stitch COSTURA ZIGZAG Esta máquina puede coser con puntadas zigzag de diversos anchos y largos que usted puede controlar Patrón No 7 Puntada Zigzag Pata Estándar A Patrón No 8 Puntada Satén Pata para Puntada Satén B Las puntadas zigzag son muy buenas para unir dos piezas de tela coser aplicaciones y varios patrones decorativos PUNTADA SATÉN No 8 C...

Page 21: ...ket COSTURA CON PUNTADAS ELÁSTICAS Estas puntadas aseguran una costura fuerte y flexible que cederá con la tela sin que la costura se rompa Es buena para us arse en telas que se enredan con facilidad telas de tejido de punto y telas durables como el denim o mezclilla Patrón No 3 Para telas que se estiran Aguja en el centro Patrón No 4 Para telas que se estiran Aguja en la izquierda Patrón No 5 Pun...

Page 22: ...URA CON PUNTADA RIBETEADORA A Usando la Pata Ribeteadora Patrón No 7 Ancho de puntada 5 0 Patrones No 11 12 13 Ancho de 5 0 a 7 0 Pata Ribeteadora C Presione la tela contra la placa guía de la pata ribeteadora para que la aguja caiga cerca del borde a coserse a El patrón No 7 Ancho 5 0 se usa para evitar que las telas se deshilachen b d Los patrones No 11 12 13 pueden dar puntadas ribeteadoras y p...

Page 23: ...g side of fabric h Right side of fabric PUNTADA ELÁSTICA INVISIBLE Esta puntada coserá sin que aparezca el hilo por el lado visible de la tela Patrón No 15 para costura invisible de telas regulares Patrón No 16 para costura invisible de telas elásticas Pata para Costuras Invisibles D 1 Doble la tela como se muestra en el dibujo a Telas medianas y gruesas b Telas delgadas c Revés de la tela d Ribet...

Page 24: ... 6 Hold upper thread lightly and start the machine COSTURA DE OJALES Esta máquina cose 12 tipos de ojales con diversos patrones 33 Costura angosta en telas delgadas a medianas 34 Costura ancha para botones grandes 35 Extremo inferior redondo para telas gruesas 36 Extremo inferior redondo y costura reforzada 37 Extremo inferior redondo en Punta 38 Extremo inferior redondo angosto para telas delgada...

Page 25: ...stitch length control 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 7 La máquina coserá el ojal en el orden indicado y se detendrá automáticamente al terminar 8 Levante la pata prensora y corte el hilo Para coser sobre el mismo ojal levante la pata prensora y regrésela a su posición original 9 Corte el centro para la abertura del ojal teniendo cuidado de no ...

Page 26: ...tela moviendo la palanca a la izquierda 2 Instale la pata para botones alinee 2 orificios del botón con los de la pata y baje la pata para que sujete el botón firmemente 3 Regule el ancho de la puntada para que la aguja entre en el orificio izquierdo del botón 4 Gire a mano la manivela para que la aguja entre en el segundo orificio del botón Podría ser nec esario ajustar el ancho de la puntada PRE...

Page 27: ...TURA AUTOMÁTICA DE REFUERZOS Se puede use la pata para ojales para hacer barras de costura de refuerzo Patrón No 45 de refuerzo para áreas que se someten a tensión como las esquinas de los bolsillos Pata para ojales F 1 Regular la corredera de la base según el largo de la costura de refuerzo a Largo de la costura de refuerzo 2 Ensarte el hilo superior en el orificio de la pata para ojales y jale e...

Page 28: ...and right side of zipper Remove the basting and press 5 mm 7 10 mm 7 10 mm COSTURA CENTRADA DE CREMALLERAS Patrón No 1 recta aguja en el medio Pata para Cremalleras E PRECAUCIÓN Para evitar accidentes La pata para cremalleras debe usarse sólo para coser con la aguja en posición central con puntada recta Podría ser posible que la aguja golpee la pata prensora y se rompa si se usan otros patrones 1 ...

Page 29: ...lider COSTURA TRASLAPADA DE CREMALLERAS Patrón No 1 Puntada recta aguja en el medio Pata para Cremallera E PRECAUCIÓN Para evitar accidentes La pata para cremalleras debe usarse sólo para coser con la aguja en posición central con puntada recta Podría ser posible que la aguja golpee la pata prensora y se rompa si se usan otros patrones 1 Hilvane la abertura de la cremallera a la línea de costura a...

Page 30: ...not to cut the thread APLICACIONES Patrón No 23 A Pata Estándar 1 Fije la aplicación sobre la tela con una goma para telas que se fusione con el calor de la plancha o hilvane la aplicación 2 Cosa el borde de la aplicación con la aguja lo más cerca posible del borde 3 La puntada recta se confunde completamente en la tela dando una apariencia de costura a mano a Al coser ángulos pronunciados Baje la...

Page 31: ...ull the lower thread to gather more of the material COSTURA DE COLCHAS Los acolchados siempre constan de tres capas de tela la superior la del medio y la de abajo La capa superior está formada por piezas de diversas formas geométricas o materiales unidos entre sí Patrón No 1 Puntada recta aguja en el medio Patrón No 6 Puntada de apariencia manual para colchas Pata para Puntada Recta Pata para Acol...

Page 32: ... ANGOSTOS Patrón No 1 Puntada recta aguja en el medio Pata para Dobladillos Angostos 1 Haga un dobladillo de Aprox 3mm 1 8 con el borde de la tela luego doble el dobladillo de 3 mm Aprox 5 cm 2 a lo largo de todo el borde de la tela 2 Inserte la aguja en el doblez girando la manivela a mano hacia usted y baje la pata prensora Cosa varias puntadas y levante la pata prensora Inserte el doblez de la ...

Page 33: ...r to the right ZURCIDO Y BORDADO A MANO LIBRE Patrón No 1 Pata para Zurcido y Bordado A Instalación de la pata para zurcir y bordar 1 Baje el mecanismo de avance de la tela moviendo su palanca a la izquierda 2 Saque la pata prensora y el portapata 3 El brazo de la pata zurcidora bordadora debe montar en el vástago del tornillo del sujetador de aguja 4 Deslice el cabezal plástico de su izquierda a ...

Page 34: ...máquina tiene 76 patrones de costura decorativa y 2 patrones para monogramas Vea la cartilla de Patrones de Costura en la página 37 Usted puede combinar los patrones fácilmente A Costura Decorativa y Monogramas a Puntadas decorativas b Monogramas con letra de imprenta c Monogramas con letra corrida B Selección del Patrón de Puntadas Decorativas y Monogramas 1 Presione el botón de puntadas decorati...

Page 35: ...ar los patrones seleccionados de la siguiente forma 1 Presione el botón de lectura El último patrón seleccionado quedará resaltado 2 Presione el botón visualizador izquierdo La luz resaltadora se moverá al siguiente patrón de la izquierda 3 Continúe seleccionando los patrones presionando el botón visualizador izquierdo o derecho 4 Presione el botón de lectura nuevamente para regresar a la función ...

Page 36: ...cionados 1 Cuando haga costuras decorativas o monogramas use la pata prensora para satén B 2 Baje la pata prensora y comience a coser 3 La máquina indicará el patrón de costura en el ángulo superior izquierdo de la pantalla digital 4 a Si el último patrón seleccionado fue un patrón decorativo la máquina coserá todos los patrones seleccionados repetidamente hasta que usted detenga la máquina b Si e...

Page 37: ...here is no need to lubricate this machine MANTENIMIENTO PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cordón del tomacorriente antes de hacer cualquier mantenimiento LIMPIEZA Si se acumulan pelusas o pedazos de hilo en la lanzadera interferirán con la operación de la máquina Inspeccione regularmente y limpie el mecanismo de costura cada vez que sea necesario A Portabobina Saque ...

Page 38: ...mado El ensartador de hilo no ensarta el ojo de la aguja La máquina no alimenta la tela adecuadamente La aguja se rompe Lamáquina funcionacon dificultad La máquina no funciona CORRECCIÓN Re enhebrar el hilo en la máquina Desenredar el hilo Reinsertar la aguja Volver a regular la tensión del hilo Seleccionar un hilo adecuado Re enhebrar la bobina Re enhebrar la bobina Limpiar el porta bobina Reinse...

Page 39: ...PATTERN CHART Bold part of decorative pattern is one unit of pattern 37 CARTILLA DE PATRONES DE PUNTADAS La parte en negrita del patrón decorativo es una unidad del patrón ...

Page 40: ...P No 33124 Model 9120 C3 ...

Reviews: