background image

 

Page 1 of 8 

6-10-2016 

E2E1050 (260333) 

 
NL - Belangrijk 

• Lees aandachtig deze instructies voor aanvang van 
installatie en bewaar ze zorgvuldig voor gebruik in 
de toekomst. 
• Controleer of de netspanning overeenstemt met 
de indicaties aangegeven op het armatuuretiket. 
• Alle armaturen zijn klasse I.  
• De armaturen zijn ontworpen en geproduceerd 
conform:

 

- EN 60598 - ‘Verlichtingsarmaturen’ 
- EN 60079-0 (2012) ‘Elektrisch materieel voor plaatsen 
waar gasontploffingsgevaar kan heersen - Deel 0: Algemene 
eisen’ 
- EN 60079-7 (2015) - ‘Elektrisch materieel voor plaatsen 
waar ontploffingsgevaar kan heersen - Deel 7: Verhoogde 
veiligheid “e" 
- EN 60079-31 (2014) - ‘Elektrisch materieel voor plaatsen 
waar stofontploffingsgevaar kan heersen - Deel 31: 
‘Bescherming van materieel tegen stofontbranding door 
omhulsel "t"’ 
 
 
 

FR - Important 

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l'installation et les conserver 
soigneusement pour toute utilisation ultérieur. 
• Vérifiez que la tension du réseau correspond bien 
à celle figurant sur l'autocollant que vous trouverez 
sur le luminaire. 
• Tous les luminaires sont clas I. 
• Les luminaires ont été conçus et fabriqués

 

conformément aux normes: 

- EN 60598 – ‘Luminaires’ 
- EN 60079-0 (2012) – ‘Matériel électrique pour 
atmosphères explosives gazeuses – Partie 0 : Règles 
générales’ 
- EN 60079-7 (2015) – ‘Matériel électrique pour 
atmosphères explosives – Partie 7 : ‘Sécurité augmentée 
«e»’ 
- EN 60079-31 (2014) – ‘Matériel électrique pour 
atmosphères poussières explosives – Partie 31: ‘Protection 
contre l’inflammation de poussières par enveloppe «t»’ 
 

 

DE - Wichtig 

• Lesen Sie diese Anweisungen bitte aufmerksam 
durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und 
bewahren Sie sie im Hinblick auf einen späteren 
Gebrauch sorgfältig auf. 
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit den 
Angaben auf dem Leuchtenetikett übereinstimmen.  
• Alle Leuchten sind klasse I.  
• Die Leuchten wurden entworfen und produziert 
nach:

  

- EN 60598 - „Leuchten” 
- EN 60079-0 (2012) - „Elektrische Betriebsmittel für 
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 0: Allgemeine 
Anforderungen” 
- EN 60079-7 (2015) - „Elektrische Betriebsmittel für 
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 7: ‚Erhöhte 
sicherheit „e“’ 
- EN 60079-31 (2014) - „Elektrische Betriebsmittel für 
Staubexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 31: ‚Geräte-
Staubexplosionsschutz durch Gehäuse "t"‘ 
 

EN - Important 

• Please carefully read these instructions prior to 
installation and keep them for later reference. 
• Check whether the mains voltage corresponds 
with the indications on the luminaire label. 
• All luminaires are class I. 
• The luminaires are designed and produced in 
accordance with: 

- EN 60598 - ‘Luminaires’ 
- EN 60079-0 (2012) – ‘Electrical apparatus for explosive gas 
atmospheres - Part 0: General requirements’ 
- EN 60079-7 (2015) – ‘Electrical apparatus for explosive gas 
atmospheres - Part 7:  ‘Increased safety "e"‘ 
- EN 60079-31 (2014) – ‘Electrical apparatus for explosive 
dust atmospheres - Part 31: ‘Dust ignition protection by 
enclosure “t"‘ 
 
 
 

 

ES - Importante 

• Lea atentamente estas instrucciones antes de 
proceder a la instalación, y consérvelas como 
referencia futura. 
• Verifique que la tensión de red se corresponda con 
la indicada en la etiqueta de la luminaria. 
• Todas las luminarias son de clase I. 
• Las luminarias están diseñadas y producidas de 
conformidad con: 

- EN 60598 - ‘Luminarias’ 
- EN 60079-0 (2012) – ‘Aparato eléctrico para atmósferas 
explosivas de gas  - Parte 0: Requisitos generales’ 
- EN 610079-7 (2015) - ‘Aparato eléctrico para atmósferas 
explosivas de gas  - Parte 7: ‘Seguridad incrementada “e”’ 
- EN 610079-31 (2014) - ‘Aparato eléctrico para atmósferas 
explosivas de polvo  - Parte 31: ‘Protección del material 
contra la inflamación de polvo por envolvente "t".’ 
 
 
 

PT - Importante 

• Antes de proceder à instalação, leia com atenção 
as seguintes instruções e guarde-as para posterior 
utilização. 
• Certifique-se de que a tensão de rede corresponde 
à mencionada nas especificações da etiqueta da 
luminária. 
• Todas as luminárias são classe I 
• As luminárias são concebidas e produzidas de 
acordo com: 

- EN 60598 - ‘Luminárias’ 
- EN 60079-0 (2012) – ‘Equipamento Eléctrico para 
atmosferas explosivas gasosas - Part 0: Requisitos gerais’ 
- EN 60079-7 (2015) – ‘Equipamento Eléctrico para atmos-
feras explosivas gasosas – Part 7: ‘Protecção do  
  equipamento por segurança intrínseca «e»’ 
- EN 60079-31 (2014) – ‘Equipamento Eléctrico para atmos-
feras de po combustives – Part 31: ‘Protecção através de 
caixas ‘t’’ 
 

IT - Importante 

• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere all’installazione e conservarle per consultazioni future 
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’etichetta della lampada 
• Tutte le lampade sono di classe I 
• Le lampade sono progettate e prodotte in conformità con le seguenti norme: 

   - EN 60598 - “Lampade” 
   - EN 60079-0 (2012) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Parte 0: Regole generali’ 
   - EN 60079-7 (2015) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Parte 7 : Modo di protezione a sicurezza aumentata «e»’ 
   - EN 60079-31 (2014) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di polveri combustibili -Parte 31 : ‘modo di protezione mediante custodie “t”’ 

 
 

Application data :   

II  3  G  Ex  ec  IIC  T4  Gc 

 

 

 

II  3  D  Ex  tb  IIIC  T80°C  Db 

 

 
Luminaire Type 

 

 

Voltage & Freq 

 

Rated System Power 

Temperature Range 

 
E2*/LED*N030*-ATEX1 

 

220-240V  0/50-60Hz  

27 W 

 

 

-20°C < Tamb < 40°C 

E2*/LED*N045*-ATEX1 

 

220-240V  0/50-60Hz  

40 W 

 

 

-20°C < Tamb < 40°C 

E2*/LED*N060*-ATEX1 

 

220-240V  0/50-60Hz  

53 W 

 

 

-20°C < Tamb < 40°C 

E2*/LED*N075*-ATEX1 

 

220-240V  0/50-60Hz  

65 W 

 

 

-20°C < Tamb < 40°C 

E2*/LED*N090*-ATEX1 

 

220-240V  0/50-60Hz  

78 W 

 

 

-20°C < Tamb < 40°C 

 

Summary of Contents for E2./LED.N030.-ATEX1

Page 1: ... atmospheres Part 0 General requirements EN 60079 7 2015 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 7 Increased safety e EN 60079 31 2014 Electrical apparatus for explosive dust atmospheres Part 31 Dust ignition protection by enclosure t ES Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación y consérvelas como referencia futura Verifique que la tensión de...

Page 2: ...dry air steam etc which could generate a propagating brush static discharge ES Atención No abra nunca luminarias que estén recibiendo tensión Dali Advertencia no abrir cuando hay atmosfera explosiva presente Uso en zonas con poco riesgo de impacto No exponer a golpes mayores de 4 Julios La luminaria no debe montarse cerca de una posible fuerte corriente de aire seco vapor etc que pueda producir un...

Page 3: ...minaire make sure the operating conditions are in line with the luminaire properties IP 66 T4 gas T80 C dust The luminaires may only be used in environments witch are compatible with the obtained certification Luminaire housing Basis Aluminium 6060T66 End pieces Polybutylene terephthalate Screws end pieces Stainless Steel A2 Torx T20 Seals EPDM Ethylene Propylene Rubber Silicone Diffuser Polycarbo...

Page 4: ...z De armatuur moet geaard worden Voedingskabel Buitendiameter min 6mm max 12mm Sectie 0 5mm tot 2 5mm Geleiders strippen 0 5 1 0 mm2 8 1 mm 1 5 2 5 mm2 12 1 mm Geleiders afwerken in overeenstemming met regelgeving voor aansluiting onder veercontacten Aansluiting uitvoeren conform fig 5 FR Alimentation 220 240V 0 50 60Hz Le luminaire doit etre relie a la terre Câble d alimentation Diamètre extérieu...

Page 5: ...cuerdo con las figuras 5 PT Alimentação 220 240V 0 50 60Hz A luminaria deve dispor de ligacao a terra Cabo de alimentação Diâmetro exterior min 6mm max 12mm Sección 0 5mm 2 5mm Descarne dos condutores 0 5 1 0 mm2 8 1 mm 1 5 2 5 mm2 12 1 mm Coloque os condutores de acordo com as normas de ligação sob contacto por moias Realize a ligação de acordo com as figuras 5 IT Alimentazione elettrica 220 240V...

Page 6: ...éctrostatique ne pas laver à sec A chaque installation modification ou réparation seules les pièces adaptées et désignées par ETAP pourront être utilisées Les pièces non agréées par ETAP et ou des modifications apportées au luminaire invalident l agrément et la certification du luminaire et peuvent entraîner des situations dangereuses L entretien systématique des luminaires et de l ensemble de l i...

Page 7: ...n un lugar seco y protegido PT Antes de efectuar a manutenção das luminárias certifique se de que são respeitadas todas as instruções de segurança Não abra quando energizado Dali No abra cuando energiza Apertura de la luminariasólo por personas autorizadas O grau de protecção mínimo IP 66 da caixa deve estar sempre assegurado certifique se de que as juntas de estanquecidade estão em bom estado de ...

Page 8: ...source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches end of life the whole luminaire should be replaced ATENCION Siempre matenga desconectada la tension al realizar las tareas de cableado y de instalacion de las luminarias De lo contrario podria destruirse el modulo LED Los cables de alimentacion de los balastos electronicos regulables para les entradas de control Dali 1 10V 2...

Reviews: