background image

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or 
otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While 
every precaution has been taken in the preparation of this guide, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed 
for damages resulting from the use of the information contained herein.
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation.
NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.

© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in China

*Based on Epson operating conditions.

Interface

Powered USB

3 downstream ports

USB for the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT

1 upstream port (with cable)

Power supply

Dedicated AC adapter (AC adapter, T [Model: M284A])
DC 24 V, 4.2 A

Output voltage

Powered USB

12 V/5 V

For the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT

DC 24 V

AC power consumption
(Dedicated AC adapter, T 
[Model: M284A])

When the TM-T88V-DT is operating*/in standby

83.1 W/13.5 W

When the TM-T70II-DT is operating*/in standby

75.7 W/12.0 W

Power supplying capability

DC 12V

Maximum 3.0 A

DC 5V

Maximum 1.5 A

DC 24 V (for the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT)

Maximum 3.0 A

Total

Maximum 92.0 W

Dimensions (without cables)

W × D × H: 141 mm × 161 mm × 46.5 mm {5.55" × 6.30" × 1.83"}

Mass

0.7 kg {1.54 lb}

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA/AVISO

EN

Be sure to use the specified AC adapter [AC adapter,T (Model: 
M284A)]. Connection to an improper power source may cause 
fire.

ES

Compruebe que usa el adaptador de CA especificado [Adaptador 
de CA, T (Modelo: M284A)]. La conexión a una fuente de 
alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio.

FR

Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur indiqué [adaptateur 
secteur, T (modèle : M284A)]. Toute connexion à une source 
d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie.

PT

Certifique-se de que utiliza o adaptador CA especificado 
[adaptador CA,T (Modelo: M284A)]. A ligação a uma fonte de 
alimentação inadequada poderá causar incêndio.

CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN/CUIDADO

EN

Total power consumption for the powered USB ports and USB ports of 
the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT must be 30.0 W or less. (when print 
density is set to standard.) Total power consumption for the powered 
USB ports and the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT must be 92.0 W or less.

ES

El consumo eléctrico total de los puertos USB con alimentación y de los 
puertos USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT no debe superar los 30,0 
W. (si la densidad de impresión se configura en estándar.) El consumo 
eléctrico total de los puertos USB con alimentación y de la 
TM-T88V-DT/TM-T70II-DT no debe superar los 92,0 W.

FR

La puissance totale consommée pour les ports USB alimentés et les 
ports USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT ne doit pas dépasser 30,0 W 
(lorsque la densité d'impression est réglée sur standard). La puissance 
totale consommée pour les ports USB alimentés et la TM-T88V-DT/
TM-T70II-DT ne doit pas dépasser 92,0 W.

PT

O consumo de potência total para as portas USB alimentadas e as 
portas USB da TM-T88V-DT/TM-T70II-DT tem de ser de 30.0 W ou 
inferior (quando a densidade de impressão estiver definida para 
padrão). O consumo de potência total para as portas USB alimentadas 
e a TM-T88V-DT/TM-T70II-DT tem de ser 92.0 W ou inferior.

EN

Before connecting external devices, turn off the TM-T88V-DT/
TM-T70II-DT. When the powered USB mode is set to Mode 2, also 
disconnect the AC cable from the power outlet.

ES

Antes de conectar un dispositivo externo, apague la TM-T88V-DT/
TM-T70II-DT. Si el USB con alimentación está ajustado al modo 2, 
desconecte también el cable de CA de la toma de corriente.

FR

Avant de connecter des dispositifs externes, éteignez les imprimantes 
TM-T88V-DT/TM-T70II-DT. Quand le mode d'alimentation par USB est 
réglé sur le Mode 2, débranchez aussi le câble secteur de la prise 
électrique.

PT

Antes de ligar os dispositivos externos, desligue a TM-T88V-DT/
TM-T70II-DT. Quando o modo de alimentação por USB estiver definido 
para o Modo 2, desligue também o cabo CA da tomada elétrica.

EN

Be sure to attach the USB port cover to the USB ports of the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT specified in this guide.

FR

Le cache du port USB doit être fixé aux ports USB des imprimantes TM-T88V-DT/TM-T70II-DT indiqués dans ce guide. 

ES

Compruebe que en los puertos USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT esté montada la tapa de puertos USB que se especifica en esta guía.

PT

Certifique-se de que coloca a tampa da entrada USB nas entradas USB da TM-T88V-DT/TM-T70II-DT especificadas neste guia.

EN

Pass the USB cables through the wire saddle to prevent the cables from coming off.

FR

Passez les câbles USB dans les serres-câbles pour éviter qu'ils ne se débranchent.

ES

Pase los cables USB por el sujetacables para evitar que se salgan.

PT

Passe os cabos USB através da sela do fio de modo a evitar que os cabos saiam.

EN

Powered USB Mode Setting

ES

Configuración del modo de los USB con alimentación

FR

Réglage du mode d'alimentation par USB

PT

Definição do modo de alimentação por USB

EN

Use tweezers to change the position of the switch.
Mode 1: Power is supplied/not supplied for the powered USB ports when the power of the TM-T88V-DT or 
TM-T70II-DT is turned on/off, in accordance with the operation of the power button of the TM-T88V-DT or 
the TM-T70II-DT.
Mode 2: Power is always supplied for the powered USB ports regardless of the operation of the power 
button of the TM-T88V-DT or the TM-T70II-DT.

FR

Utilisez une pince pour changer la position de l'interrupteur.
Mode 1: l'alimentation est fournie/n'est pas fournie par les ports d'alimentation par USB quand 
l'alimentation des imprimantes TM-T88V-DT ou TM-T70II-DT est allumée/éteinte, conformément à l'action 
du bouton d'alimentation de TM-T88V-DT ou de TM-T70II-DT.
Mode 2: l'alimentation est toujours fournie par les ports d'alimentation par USB indépendamment du 
bouton d'alimentation de TM-T88V-DT ou de TM-T70II-DT.

ES

Cambie la posición del interruptor con unas pinzas.
Modo 1: cuando se enciende y se apaga la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT, se suministra y deja de 
suministrarse energía a los puertos USB con alimentación, de acuerdo con el funcionamiento del botón de 
encendido de la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT.
Modo 2: se suministra constantemente energía a los puertos USB con alimentación, independientemente 
del funcionamiento del botón de encendido de la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT.

PT

Utilize um alicate para alterar a posição do comutador.
Modo 1: a alimentação é fornecida/não fornecida para as entradas alimentadas por USB quando a 
alimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT é ligada/desligada, de acordo com o funcionamento do 
botão de alimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT.
Modo 2: a alimentação é sempre fornecida para as entradas alimentadas por USB, independentemente do 
funcionamento do botão de alimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT.

EN

Unpacking

ES

Desembalaje

FR

Déballage

PT

Remoção da embalagem

EN

Installation Guide

Optional powered USB hub unit for the TM-T88V-DT and the TM-T70II-DT

FR

Guide d'installation

Unité d'alimentation par USB en option pour les imprimantes TM-T88V-DT et TM-T70II-DT

ES

Guía de instalación

Concentrador USB con alimentación opcional para TM-T88V-DT y TM-T70II-DT

PT

Guia de instalação

Unidade central alimentada por USB opcional para TM-T88V-DT e TM-T70II-DT

Reviews: