background image

Basic Operation Guide

EN

Please see the online manuals which are installed from the 

CD for printing and scanning from your computer. 

R

 

&

 44

Veuillez vous reporter aux manuels en ligne que vous 

pouvez installer à partir du CD pour procéder à l’impression 

et à la numérisation à partir de votre ordinateur

R

 

&

 44

Informationen zum Drucken und Scannen vom Computer 

finden Sie in den Online-Handbüchern, die von der CD 

installiert werden können. 

R

 

&

 44

Zie voor het afdrukken en scannen vanaf de computer 

de online-handleidingen die vanaf de cd worden 

geïnstalleerd. 

R

 

&

 44

Guide des opérations de base

FR

Benutzerhandbuch - Grundlagen

DE

Basishandleiding

NL

Summary of Contents for Expression Home XP-305

Page 1: ...CD pour procéder à l impression et à la numérisation à partir de votre ordinateur R 44 Informationen zum Drucken und Scannen vom Computer finden Sie in den Online Handbüchern die von der CD installiert werden können R 44 Zie voor het afdrukken en scannen vanaf de computer de online handleidingen die vanaf de cd worden geïnstalleerd R 44 Guide des opérations de base FR Benutzerhandbuch Grundlagen D...

Page 2: ... entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l imprimante Il est possible que les niveaux des cartouches d encre non d origine ne soient pas affichés Es wird empfohlen ausschließlich original EPSON Tintenpatronen zu verwenden Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren Fremdprodukte können Schäden verursachen die von der Epson Garantie ausge...

Page 3: ...Codes des cartouches d encre 2 Symboles utilisés dans ce guide 5 Mise en garde relative aux droits d auteur 5 Consignes de sécurité importantes 6 Guide du panneau de contrôle 8 Utilisation du service Epson Connect 9 Réglage de l angle du panneau 10 Fonction d économie d énergie 10 Manipulation du papier et des cartes mémoire Sélection du papier 11 Chargement du papier 13 Insertion d une carte mémo...

Page 4: ...er erhalten Sie weitere Informationen Einführung der Online Handbücher 44 Epson Support 45 Cartridgecodes 2 Pictogrammen in deze handleiding 5 Auteursrechten 5 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 6 Bedieningspaneel 8 Epson Connect gebruiken 9 De hoek van het paneel aanpassen 10 Energiebesparing 10 Papier en geheugenkaarten gebruiken Papier selecteren 11 Papier laden 13 Geheugenkaart plaatsen 15 K...

Page 5: ...rwise without the prior written permission of Seiko Epson Corporation The information contained herein is designed only for use with this product Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages losses costs or expenses incurred by th...

Page 6: ...mentation Maintenez l imprimante à l écart de la lumière directe du soleil et des éclairages violents N ouvrez pas le module scanner lorsqu une opération de copie d impression ou de numérisation est en cours Verwenden Sie nur das mit diesem Drucker mitgelieferte Netzkabel Andere Kabel können Feuer oder Stromschläge verursachen Verwenden Sie das Kabel nicht für andere Geräte Den Drucker neben einer...

Page 7: ... l imprimante Ne touchez pas l orifice d alimentation en encre de la cartouche ni la zone qui l entoure Innerhalb oder in der Nähe des Druckers keine Sprühprodukte verwenden die entzündliche Gase enthalten Dies könnte ein Feuer verursachen Nicht versuchen den Drucker selbst zu warten es sei denn die Dokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Ki...

Page 8: ...enus Permet de lancer l opération sélectionnée Permet d annuler une opération en cours ou de retourner à l écran précédent Schaltet Drucker ein aus Leuchtet solange der Drucker mit einem Wi Fi Netzwerk verbunden ist Leuchtet nicht wenn der Drucker nicht mit dem Netzwerk verbunden ist Blinkt solange die Wi Fi Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden Für Rückkehr zum Hauptmenü Zur Auswahl von Fotos...

Page 9: ...t et quasiment n importe où même à l autre bout du monde Pour plus d informations consultez le site suivant https www epsonconnect com Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden können Sie ganz einfach direkt vom Smartphone Tablet PC oder tragbaren Computer aus drucken jederzeit und praktisch überall ja auf der ganzen Welt Weitere Informationen dazu finden Sie u...

Page 10: ...ity the LCD screen turns black Press any button to return the screen to its previous state The product turns off automatically if no operations are performed for the period selected at the following menu Setup Printer Setup Power Off Timer O O L écran LCD s éteint à l issue de 13 minutes d inactivité Appuyez sur n importe quelle touche pour rétablir l état antérieur de l écran Le produit s éteint ...

Page 11: ...nual 2 sided printing with this paper 2 Paper with a weight of 64 to 90 g m 3 30 sheets for paper that already has printing on one side 4 See the table on the right hand side for the English paper names Si vous souhaitez procéder à l impression sur ce papier Sélectionnez ce Type de papier sur l écran LCD Capacité de chargement feuilles a Papier ordinaire Papier ordinaire 11 mm b Papier jet d encre...

Page 12: ... Papier kann manuell 2 seitig gedruckt werden 2 Papier mit einem Gewicht von 64 bis 90 g m 3 30 Blatt bei Papier das bereits auf einer Seite bedruckt ist 4 Englische Papierbezeichnungen siehe Tabelle rechts Als u op dit papier wilt afdrukken Kiest u deze Papiersoort op het display Laadcapaciteit vellen a Gewoon papier Gewoon papier 11 mm b Epson Inkjetpapier helderwit 80 c Epson Fotopapier glanzen...

Page 13: ...mprimable soit orienté vers le haut Papier einlegen Sicherstellen dass die bedruckbare Seite oben ist Papier plaatsen Afdrukzijde moet naar boven Fit Réglez Anp Passen B C D E When using Legal size paper or envelopes see the online User s Guide Reportez vous au Guide d utilisation en ligne lors de l utilisation d enveloppes ou de papier au format Legal Zur Verwendung der Papiergröße Legal oder von...

Page 14: ...htes Papier oder Papier mit vielen Löchern U kunt in de handel verkrijgbaar geperforeerd papier met twee gaten gebruiken Gebruik geen papier dat u zelf hebt geperforeerd of papier met meer gaten c Do not load paper above the H arrow mark inside the edge guide Ne chargez pas de papier au delà du repère en forme de flèche H situé à l intérieur du guide latéral Legen Sie Papier nur bis zur Pfeilmarki...

Page 15: ...ne carte mémoire Einsetzen einer Speicherkarte Geheugenkaart plaatsen A B Insert one card at a time Insérez une carte à la fois Jeweils nur eine Karte einsetzen Eén kaart tegelijk plaatsen Check the light stays on Assurez vous que le voyant reste allumé Die Anzeigen müssen leuchten Kijken of lampje blijft branden Removing a Memory Card Retrait d une carte mémoire Speicherkarte entfernen Geheugenka...

Page 16: ...ist dann schließen Sie diesen vor dem Einsetzen der Karte an Ansonsten kann sich die Karte verhaken Als de geheugenkaart een adapter nodig heeft moet u de kaart in de adapter plaatsen voordat u ze samen in de sleuf plaatst Anders kan de kaart vastraken c Adapter required Adaptateur requis Adapter erforderlich Adapter nodig SD SDHC MultiMediaCard MMCplus SDXC MMCmobile MMCmicro miniSD miniSDHC mini...

Page 17: ...en Set the number of copies Définissez le nombre de copies Kopienanzahl eingeben Aantal exemplaren instellen D F Check the settings and start copying Vérifiez les paramètres et lancez la copie Einstellungen prüfen und Kopiervorgang starten Instellingen controleren en kopiëren starten To change the settings press d and go to step G Pour modifier les paramètres appuyez sur d et passez à l étape G Zu...

Page 18: ...r is turned off Les paramètres de copie restent les mêmes jusqu à la mise hors tension de l imprimante à l exception du nombre de copies Außer der Kopienanzahl bleiben Kopiereinstellungen bis zum Ausschalten des Druckers unverändert Behalve het aantal kopieën blijven alle kopieerinstelingen ongewijzigd totdat de printer wordt uitgeschakeld Q G Select the item and change the setting Sélectionnez l ...

Page 19: ...lay the current print settings Affichez les paramètres d impression en cours Aktuelle Druckeinstellungen anzeigen De huidige afdrukinstellingen weergeven E Set the number of copies Définissez le nombre de copies Kopienanzahl eingeben Aantal exemplaren instellen To select more photos repeat steps D and E Répétez les étapes D et E pour sélectionner d autres photos Um weitere Fotos auszuwählen die Sc...

Page 20: ...ie Änderungen vornehmen und dann x drücken U kunt de instellingen wijzigen door op d te drukken en naar stap H te gaan Als u het aantal kopieën wilt wijzigen drukt u op y om het scherm in stap E weer te geven brengt u de wijzigingen aan en drukt u vervolgens op x Q When Borderless is selected the image is slightly enlarged and cropped to fill the paper Print quality may decline in the top and bott...

Page 21: ...aangesloten volgens de instructies op de poster Hier beginnen Q A Place facedown and slide Orientez la face à imprimer vers le bas et faites glisser Einlegen mit Druckseite unten und verschieben In hoek leggen met afdrukzijde omlaag B Select Scan Sélectionnez Numériser Scannen wählen Scannen selecteren D Select your PC and start scanning Sélectionnez votre PC et lancez la numérisation PC wählen un...

Page 22: ...uement disponible pour les versions anglaises des systèmes d exploitation Windows 7 Vista O O O O Folgende Optionen sind verfügbar für Scannen auf einen Computer An PC An PC PDF An PC E Mail An PC WSD Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 7 Vista verfügbar O O O O De volgende opties zijn beschikbaar voor scannen naar een computer Naar computer Naar computer PDF Naar computer E...

Page 23: ...ez Config Einstellung wählen Instellingen selecteren A B Select Ink Levels Sélectionnez Niveaux d encre Tintenstände wählen Inktniveaus selecteren BK M Y C Black Magenta Yellow Cyan Ink is low Noir Magenta Jaune Cyan Le niveau d encre est faible Schwarz Magenta Gelb Cyan Tintenstand niedrig Zwart Magenta Geel Cyaan Inkt bijna op The ink levels displayed are an approximate indication Les niveaux d ...

Page 24: ... écran de l étape C vous permet de remplacer les cartouches d encre même si elles ne sont pas vides Vous pouvez également procéder à cette opération en sélectionnant le mode Config Maintenance puis Remplacement ctche Pour connaître la procédure de remplacement des cartouches reportez vous à R 34 Auf dem Bildschirm in Schritt C kann der Wechsel von Tintenpatronen gewählt werden selbst wenn sie nich...

Page 25: ...stellingen selecteren D Select Nozzle Check and print Sélectionnez Vérif buses et procédez à l impression Düsentest wählen und drucken Spuitkan contr selecteren en afdrukken Select Maintenance Sélectionnez Maintenance Wartung wählen Onderhoud selecteren C Checking Cleaning the Print Head Vérification nettoyage de la tête d impression Druckkopf prüfen reinigen Printkop controleren reinigen If you s...

Page 26: ...r Reinigung nicht verbessert schalten Sie den Drucker für mindestens sechs Stunden aus Reinigen Sie den Druckkopf dann erneut Verbessert sich die Druckqualität immer noch nicht wenden Sie sich an den Epson Kundendienst Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd moet u de printer uitzetten en ten minste zes uur zo laten staan Reinig de printkop vervolgens opnieuw Raadpleeg de on...

Page 27: ...A4 size plain paper Chargez du papier ordinaire de format A4 A4 Normalpapier einlegen Gewoon A4 papier plaatsen A R 13 B Select Setup Sélectionnez Config Einstellung wählen Instellingen selecteren D Select Head Alignment Sélectionnez Alignement tête Druckkopf Justage wählen Printkop uitlijnen selecteren Select Maintenance Sélectionnez Maintenance Wartung wählen Onderhoud selecteren C Aligning the ...

Page 28: ...wing menus press and then select Setup FR DE NL R 29 R 29 R 28 FR Config imprimante Minuteur arrêt Vous pouvez définir la durée à l issue de laquelle la gestion de l alimentation est appliquée Toute augmentation affecte l efficacité énergétique des produits Veuillez prendre l environnement en compte avant de procéder à des modifications Langue Language Vous pouvez modifier la langue utilisée pour ...

Page 29: ... Alles außer Wi Fi Alle Einstellungen Zur Anzeige der folgenden Menüs drücken Sie und wählen Sie dann Einstellung NL Printerinstallatie Uitschakelingstimer U kunt het energiebeheer zelf instellen Een hogere waarde heeft gevolgen voor het energieverbruik van de printer Houd rekening met het milieu voordat u iets verandert aan deze instelling Taal Language U kunt de taal op het display wijzigen Wi F...

Page 30: ...ontact Epson support to replace ink pads before the end of their service life When the ink pads are saturated the printer stops and Epson support is required to continue printing I 22 To establish a wireless connection using an access point press the push button on the access point or click the button on the access point s wireless settings screen displayed on your computer s screen R Online Netwo...

Page 31: ...d encre avant la fin de leur durée de vie Lorsque les tampons d encre sont saturés l imprimante cesse de fonctionner et il est nécessaire de faire appel à Epson pour poursuivre l impression I 22 Pour établir une connexion sans fil à l aide d un point d accès appuyez sur le bouton poussoir du point d accès ou cliquez sur le bouton de l écran des paramètres sans fil du point d accès affiché sur l or...

Page 32: ...t sind Wenn die Tintenkissen voll sind stoppt der Drucker und Sie müssen sich an den Epson Kundendienst wenden um weiterdrucken zu können I 22 Zur Herstellung einer drahtlosen Verbindung über einen Access Point Taste am Access Point drücken oder auf die Schaltfläche im Bildschirm des Access Points für kabellose Verbindungen auf dem Computerbildschirm klicken R Online Netzwerkhandbuch I 23 Sie müss...

Page 33: ...de printer het niet meer en hebt u Epson nodig om nog te kunnen afdrukken I 22 Als u een draadloze verbinding tot stand wilt brengen via een toegangspunt drukt u op de knop op het toegangspunt of klikt u op de knop op het scherm met draadloze instellingen van het toegangspunt dat wordt weergegeven op het scherm van uw computer R Online Netwerkhandleiding I 23 U moet de pincode die op het paneel va...

Page 34: ...mais également lors des opérations de maintenance telles que lors du remplacement des cartouches d encre et du nettoyage de la tête d impression Pour une efficacité optimale ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer Il est possible que les cartouches d encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu elles sont réinsérées Nous vous recommandons d utili...

Page 35: ...ls können Sie nicht drucken c O O O O O O O O Om ervoor te zorgen dat de printkop optimaal blijft werken wordt een beetje inkt uit alle cartridges verbruikt niet alleen tijdens het afdrukken maar ook tijdens onderhoudsactiviteiten zoals het vervangen van inktcartridges en het reinigen van de printkop Om zuinig om te gaan met de inkt mag u de cartridge alleen vervangen wanneer u deze wilt vervangen...

Page 36: ...t des cartouches d encre Tintenpatronen ersetzen Inktcartridges vervangen Never touch the ink cartridges while the print head is moving Ne touchez jamais les cartouches d encre lors du déplacement de la tête d impression Die Tintenpatronen nicht berühren solange sich der Druckkopf bewegt Raak de cartridges nooit aan wanneer de printkop beweegt D Pinch and remove Pincez et retirez Drücken und herau...

Page 37: ...squ à ce qu un déclic soit émis Veillez à ce que toutes les cartouches soient alignées Patrone einsetzen bis es klickt Sicherstellen dass alle Patronen ausgerichtet sind Cartridge plaatsen en vastklikken Alle cartridges moeten op één lijn zitten I Close and start charging ink Fermez et lancez le chargement de l encre Schließen und Tintenbefüllung starten Sluiten en beginnen met laden van inkt G Re...

Page 38: ...move the cartridge and reinsert it En cas d erreur de reconnaissance de l encre vérifiez que la cartouche cible est fermement insérée un déclic doit être émis Si l erreur persiste retirez et réinsérez la cartouche Wenn ein Tintenerkennungsfehler auftritt stellen Sie sicher dass die betreffende Patrone mit einem hörbaren Klicken eingesetzt worden ist Wenn der Fehler anhält die Patrone herausnehmen ...

Page 39: ...in apparaat 1 If paper still remains near the rear feeder gently pull it out S il reste du papier à proximité du chargeur arrière retirez le doucement Wenn sich noch Papier im hinteren Einzug befindet ziehen Sie es vorsichtig heraus Vastgelopen papier in de buurt van de papiertoevoer aan de achterzijde moet u voorzichtig verwijderen Q Press to resume printing Appuyez pour reprendre l impression Dr...

Page 40: ...Mise ss tension Einschalten Aanzetten If paper still remains near the rear feeder gently pull it out S il reste du papier à proximité du chargeur arrière retirez le doucement Wenn sich noch Papier im hinteren Einzug befindet ziehen Sie es vorsichtig heraus Vastgelopen papier in de buurt van de papiertoevoer aan de achterzijde moet u voorzichtig verwijderen Q C Turn off Mise hors tension Ausschalte...

Page 41: ... voor meer informatie Problems Problèmes Probleme Problemen Solutions Solutions Lösungen Oplossingen Banding thin lines appear Bandes de fines lignes apparaissent Streifen dünne Linien treten auf Streepvorming dunne lijntjes te zien ABCDEFH EN R 42 FR R 42 DE R 43 NL R 43 Blurry grainy or smeared Floue granuleuse ou tachée Verwischt körnig oder verschmiert Onscherp korrelig of vlekkerig ABCDEG Col...

Page 42: ...tionner le type de papier correct dans chaque menu par défaut B Assurez vous que le côté imprimable côté plus blanc ou plus brillant du papier est orienté du bon côté R 13 C Nettoyez la tête d impression R 25 D Alignez la tête d impression à l aide de l option Maintenance du menu Config de l écran LCD Si la qualité ne s améliore pas procédez à l alignement à l aide de l utilitaire du pilote d impr...

Page 43: ...sind das Original etwas weiter in die Mitte schieben L Das Vorlagenglas reinigen Weitere Informationen siehe Online Benutzerhandbuch DE Oplossingen A Controleer of u de juiste papiersoort hebt geselecteerd in elk menu met Instellingen B Zorg ervoor dat de afdrukzijde witste of meest glanzende zijde van het papier in de juiste richting wijst R 13 C Reinig de printkop R 25 D Lijn de printkop uit met...

Page 44: ...rucken oder Scannen über einen Computer siehe Online Benutzerhandbuch Voor informatie voor het oplossen van problemen en instructies voor afdrukken of scannen vanaf een computer raadpleegt u de online Gebruikershandleiding For information on network setup and network troubleshooting see the online Network Guide network compatible models only Pour plus d informations concernant la configuration rés...

Page 45: ...eze gegevens en of instellingen kunnen verloren gaan bij een defect of reparatie van het apparaat Epson is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens noch voor het maken van een back up of het terugplaatsen van gegevens en of instellingen zelfs niet tijdens de garantieperiode Wij raden u aan zelf een back up te maken van uw gegevens of de gegevens te noteren c http support epson net If you n...

Reviews: