background image

LEGENDA SIMBOLI

SYMBOL KEY

LÉGENDE DES SYMBOLES

SYMBOLLEGENDE

Tensione di 

alimentazione continua

Direct current 

power voltage

Tension d’alimentation 

continue

Gleichstromvers

orgungsspannung

Riferirsi al manuale 

d’installazione del dispositivo

See the installation 

manual of the device

Se reporter au manuel 

d’installation du dispositif

Siehe Installationsanleitung 

des Geräts

زومرلا حاتفم

يئابرهكلا رايتلا دهج

   رمتسملا

زاهجلا بيكرت ليلد دقفت

DK700M-P / DK700M-P/B

I

-  Lettore prossimità 

GB

-  Proximity reader 

F

-  Lecteur de proximité 

D

-  Berührungsloser Lesegerät 

-

DS80DK65-001B     LBT81036

ELKRON

Tel. +39.011.3986711

Fax +39.011.3986703

www.elkron.com – [email protected]

ELKRON is a trademark of 

URMET S.p.A.

Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy

www.urmet.com

Made in Italy

 LEGENDA 

 LEGEND ● LÉGENDE ● LEGENDE ●

A

 

LED

● Verde stato Scenario/Settore Associato ● Green status Scenario/Associated sector  

● Verte état secteurs associés ● Grüne Status Szenario/zugewiesene Bereiche ●

B

LED

● Rosso segnalazioni sistema ● Red system signals 

● Rouge signaux système ● Rote Systemmeldungen ●

C

● Posizione sensore prossimità ● Proximity sensor position 

● Position capteur de proximité ● Position Näherungssensor ●

D

PrIO 1

● Filo giallo ● Yellow wire ● Fil jaune ● Gelben Draht ● 

E

PrIO 2

● Filo verde ● Green wire ● Fil vert ● Grüner Draht ●

F

+

● Positivo alimentazione (13,8 V

⎓) 

● Power positive  

(13,8 V

⎓) 

● Positif alimentation  

(13,8 V

⎓) 

● Pluspol Versorgung  

(13,8 V

⎓) 

● (13,8 V

⎓)

A / B

● BUS trasmissione/ricezione dati A/B ● BUS

 Data transmission/reception  A/B 

● BUS de transmission/réception de données A/B ● BUS Datenübertragung/-empfang A/B ● A/B

-

● Negativo alimentazione (Gnd) ● Power negative (Gnd) 

● Négatif alimentation (Gnd) ●

 Minuspol Versorgung (Gnd) 

 (Gnd)

G

● Buzzer per segnalazioni acustiche ● 

Buzzer for acoustic indications 

● Ronfleur d’avertissement sonore ● Summer für akustische Signalisierungen ●

In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der 

Zentrale MEDEA.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Das DK700 ist ein Steuergerät (Einschalten, Ausschalten, Szenario, usw.), das für die Verwendung der Schlüssel MIFARE DK70 ausgelegt und mit Frontteil in Anthra-

zit (DK700M-P) oder Weiß (DK700M-P/B) erhältlich ist. Das Transponder-Lesegerät ist mittels BUS an die Zentrale angeschlossen und für die Montage in modularen 

Dosen ausgelegt. Es verfügt über zwei PrIO-Punkte, die einzeln als Eingang oder Ausgang programmierbar sind.

Für die gängigsten Gebäudeserien sind Adapter erhältlich.

POSITIONIERUNG

Das Transponder-Lesegerät wird in in einer sicheren und vor Wasser und Feuchtigkeit geschützten Umgebung positionierten modularen Unterputz- oder Aufputzdo-

sen installiert.

ACHTUNG: 

Sollen zwei Lesegeräte in derselben Dose installiert werden, muss Raum für mindestens ein Modul zwischen diesen freigelassen werden.

BUS-ANSCHLUSS

Das Transponder-Lesegerät kann auf dem Bus in Reihen-, Stern- oder gemischter Schaltung angeschlossen werden.  Die Position entlang des Busses ist unerhebli-

ch. Die Gesamtlänge des Bus-Abschnitts darf 500 Meter nicht überschreiten (Kabelquerschn. 2x0,75 mm

2

 Vers 2x0,22 mm

2

 Daten).

Das Transponder-Lesegerät unter Verwendung der K, A, B, ─ an den Bus anschließen.

ANSCHLÜSSE EIN-/AUSGÄNGE (PrIO)

Die Detektoren an die als Eingang programmierten PrIO P1 und P2 anschließen. Sie können einzeln als Ruhekontakt, Arbeitskontakt, Abgleich, Doppelabgleich, 

Dreifachabgleich und Tandem programmiert werden. Verwaltung schneller Signale von den seismischen Sensoren oder Rollläden.  Die Konfiguration (Einbruch, 

Sabotage, Überfall, Panik, technisch) wird über die Programmierung festgelegt.

ACHTUNG

: Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Anschlussarten sind die mit „Doppelabgleich“ und „Dreifachabgleich”.

Die Geräte im Ausgang (z. B. Signalgeber) an die als Ausgang programmierten PrIO P1 und P2 anschließen. Die elektrischen Ausgänge beziehen sich auf den Minu-

spol. Der Ruhezustand jedes Ausgangs kann als Spannung vorhanden oder Spannung nicht vorhanden programmiert werden.

Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zentrale MEDEA.

ACHTUNG

: Überschreiten Sie nie die von den Ausgängen unterstützten Strom- und Spannungswerte (siehe technische Daten der einzelnen anzuschließenden 

Produkte).

ERFASSEN DES TRANSPONDER-LESEGERÄTS

Das Erfassen erfolgt automatisch über die Suchfunktion für Peripheriegeräte über die Zentrale. Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zentrale 

MEDEA.

FUNKTION

Den Schlüssel bis auf ca. 1 cm an den Sensor (F) annähern. Es blinken: die rote LED (E) und die 4 grünen LED (A, B, C, D) und zeigen so an, dass das Lesegerät 

funktionstüchtig ist. Für Funktionsweise und Konfiguration siehe Programmierhandbuch. Am Einschub werden die Szenarien und/oder Sektoren angezeigt.

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Der Hersteller, Urmet S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: Transponder-Lesegerät Mod. DK700M-P / DK700M-P/B die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU 

erfüllt. Der ungekürzte Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung: www.elkron.com

  Manuale completo 

  Complete manual 

  Manuel complet 

  Ungekürztes Handbuch 

برقلا ئراق

طيطختلا حاضيإ

لماكلا لامعتسلإا ليلد

لصّتم لاجملا /رضخلأا عضولا ويرانيس

ماظنلل ءارمحلا تاراشلإا

برقلا رعشتسم ناكم

رفصأ كلس

رضخأ كلس

بجوملا ةقاطلا بطق

بلاسلا ةقاطلا بطق

ةيتوصلا تارشؤملا سرج

تانايبلا لابقتساو لقن باطقأ

ع

 

 

 

In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der 

Zentrale MEDEA.

 

 

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

 

Das DK700 ist ein Steuergerät (Einschalten, Ausschalten, Szenario, usw.), das für die Verwendung der Schlüssel MIFARE DK70 ausgelegt und mit Frontteil in Anthra- 

zit (DK700M-P) oder Weiß (DK700M-P/B) erhältlich ist. Das Transponder-Lesegerät ist mittels BUS an die Zentrale angeschlossen und für die Montage in modularen 

Dosen ausgelegt. Es verfügt über zwei PrIO-Punkte, die einzeln als Eingang oder Ausgang programmierbar sind.

 

Für die gängigsten Gebäudeserien sind Adapter erhältlich.

 

 

POSITIONIERUNG

 

Das Transponder-Lesegerät wird in in einer sicheren und vor Wasser und Feuchtigkeit geschützten Umgebung positionierten modularen Unterputz- oder Aufputzdo-

 

sen installiert.

 

ACHTUNG: 

Sollen zwei Lesegeräte in derselben Dose installiert werden, muss Raum für mindestens ein Modul zwischen diesen freigelassen werden.

 

 

BUS-ANSCHLUSS

 

Das Transponder-Lesegerät kann auf dem Bus in Reihen-, Stern- oder gemischter Schaltung angeschlossen werden. Die Position entlang des Busses ist unerhebli- 

ch. Die Gesamtlänge des Bus-Abschnitts darf 500 Meter nicht überschreiten (Kabelquerschn. 2x0,75 mm2 Vers 2x0,22 mm2 Daten).

 

Das Transponder-Lesegerät unter Verwendung der K, A, B, 

 an den Bus anschließen.

 

 

ANSCHLÜSSE EIN-/AUSGÄNGE (PrIO)

 

Die Detektoren an die als Eingang programmierten PrIO P1 und P2 anschließen. Sie können einzeln als Ruhekontakt, Arbeitskontakt, Abgleich, Doppelabgleich, 

Dreifachabgleich und Tandem programmiert werden. Verwaltung schneller Signale von den seismischen Sensoren oder Rollläden. Die Konfiguration (Einbruch, 

Sabotage, Überfall, Panik, technisch) wird über die Programmierung festgelegt.

 

ACHTUNG

: Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Anschlussarten sind die mit „Doppelabgleich“ und „Dreifachabgleich”.

 

 

Die Geräte im Ausgang (z. B. Signalgeber) an die als Ausgang programmierten PrIO P1 und P2 anschließen. Die elektrischen Ausgänge beziehen sich auf den Minu- 

spol. Der Ruhezustand jedes Ausgangs kann als Spannung vorhanden oder Spannung nicht vorhanden programmiert werden.

 

Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zentrale MEDEA.

 

ACHTUNG

: Überschreiten Sie nie die von den Ausgängen unterstützten Strom- und Spannungswerte (siehe technische Daten der einzelnen anzuschließenden 

Produkte).

 

 

ERFASSEN DES TRANSPONDER-LESEGERÄTS

 

Das Erfassen erfolgt automatisch über die Suchfunktion für Peripheriegeräte über die Zentrale. Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zentrale 

MEDEA.

 

 

FUNKTION

 

Den Schlüssel bis auf ca. 1 cm an den Sensor (F) annähern. Es blinken: die rote LED (E) und die 4 grünen LED (A, B, C, D) und zeigen so an, dass das Lesegerät 

funktionstüchtig ist. Für Funktionsweise und Konfiguration siehe Programmierhandbuch. Am Einschub werden die Szenarien und/oder Sektoren angezeigt.

 

 

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

Der Hersteller, Urmet S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: Transponder-Lesegerät Mod. DK700M-P / DK700M-P/B die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU 

erfüllt. Der ungekürzte Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung: www.elkron.com

 

DK700M-P / DK700M-P/B

 

 

 

Manuale completo

 

 

Complete manual

 

 

Manuel complet

 

 

Ungekürztes Handbuch

 

 

 لﻣﺎﻛﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻹا لﯾﻟد

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEGENDA 

 

LEGEND ● LÉGENDE ● LEGENDE

 

● 

 

ﯾطﺧﺗﻟا حﺎﺿﯾإ

 ط

 

A

 

LED

 

 Verde stato Scenario/Settore Associato 

 Green status Scenario/Associated sector

 

 Verte état secteurs associés 

 Grüne Status Szenario/zugewiesene Bereiche 

  

وﯾرﺎﻧﯾﺳ

 

  لﺻّﺗﻣ لﺎﺟﻣﻟا /رﺿﺧﻷا ﻊﺿوﻟا

 

B

 

LED

 

 Rosso segnalazioni sistema 

 Red system signals

 

 Rouge signaux système 

 Rote Systemmeldungen  

 

  مﺎظﻧﻠﻟ ءارﻣﺣﻟا تارﺎﺷﻹا

 

C

 

 

 Posizione sensore prossimità 

 Proximity sensor position

 

 Position capteur de proximité 

 Position Näherungssensor

 

 نﺎﻛﻣ

 

رﻌﺷﺗﺳﻣ

  

برﻘﻟا

  

 

D

 

PrIO 1

 

 Filo giallo 

 Yellow wire 

 Fil jaune 

 Gelben Draht

 

 رﻔﺻأ كﻠﺳ

 

E

 

PrIO 2

 

 Filo verde 

 Green wire 

 Fil vert 

 Grüner Draht 

 

 رﺿﺧأ كﻠﺳ

 

 

 

 

F

 

+

 

 Positivo alimentazione (13,8 V

 Power positive  (13,8 V

)

 

 Positif alimentation  (13,8 V

 Pluspol Versorgung  (13,8 V

)

 

 

(13,8 V

بطﻗ

 

 بﺟوﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا

 

A / B

 

 BUS trasmissione/ricezione dati A/B 

● BUS

 Data transmission/reception  A/B

 

 BUS de transmission/réception de données 

A/B ●

 BUS Datenübertragung/-empfang A/B

 

● A/B

 

 بﺎطﻗأ

 

 لﻘﻧ

 لﺎﺑﻘﺗﺳاو

 

  تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا

 

-

 

 Negativo alimentazione (Gnd) 

 Power negative (Gnd)

 

 Négatif alimentation (Gnd) 

 Minuspol Versorgung  (Gnd) 

● (Gnd) 

 

بطﻗ

 

ﻟا ﺔﻗﺎطﻟا

 بﻟﺎﺳ

 

G

 

 

 Buzzer per segnalazioni acustiche 

 Buzzer for acoustic indications

 

 Ronfleur d’avertissement sonore 

 Summer für akustische Signalisierungen

 

 

  ﺔﯾﺗوﺻﻟا تارﺷؤﻣﻟا سرﺟ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEGENDA SIMBOLI

 

SYMBOL KEY

 

LÉGENDE

 DES SYMBOLES

 

SYMBOLLEGENDE

 

       

إ

 حﺎﺿﯾ

 زوﻣرﻟا

 

 

 

Tensione di

 

alimentazione continua

 

Direct current 

power voltage

 

Tension d’alimentation

 

continue

 

Gleichstromvers

 

orgungsspannung

 

 رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟ

 

ﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 ﻲ

    

 

    

 

    

رﻣﺗﺳﻣﻟا

  

 

 

 

Riferirsi al manuale

 

d’installazione del 

dispositivo

 

See the installation 

manual of the device

 

Se reporter au manuel

 

d’installation du dispositif

 

Siehe

 

Installationsanleitung 

des Geräts

 

 زﺎﮭﺟﻟا بﯾﻛرﺗ لﯾﻟد دﻘﻔﺗ

 

 

 

 

ELKRON

 

Tel. +39.011.3986711

 

Fax +39.011.3986703

 

www.elkron.com – [email protected]

 

 

ELKRON is a trademark of 

URMET S.p.A.

 

Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy 

www.urmet.com

 

Made in Italy

 

 

 

DS80DK65-001B  LBT81036

 

 

 

I

 

-  Lettore prossimità

 

GB

 

-  Proximity reader

 

F

 

-  Lecteur de proximité

 

D

 

ع

 

-  Berührungsloser Lesegerät

 

 

 برﻘﻟا ئرﺎﻗ

 -

 

 

 ﺗ

 هذھ مﺿ

ﺔﻘﯾﺛوﻟا

  

 .طﻘﻓ جوﺗﻧﻣﻟا لوﺣ ﺔﻣﮭﻣﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا

 نﻌﺗﺳا

 

تادﺎﺷرﻹﺎﺑ

  

 ﻰﻠﻋ

 ةدﺣو

MEDEA

 

تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ

 . 

 

 مﺎﻋ فﺻو

 

DK700

 

 وھ

) مﻛﺣﺗ زﺎﮭﺟ نﻋ ةرﺎﺑﻋ

ﺢﺗﻓ

  ،

ﻖﻠﻏ

 ،وﯾرﺎﻧﯾﺳ ،

..ﺎھرﯾﻏو

ﻟ مﻣﺻﻣ (.

 ﻼ

  مادﺧﺗﺳ

 ﻊﻣ

 ﺢﯾﺗﺎﻔﻣ

MIFARE DK70 

رﻓوﺗﻣ ،

 

ﺔﯾﻣﺎﻣأ ﺔﺣوﻠﺑ

  

 ﻲﻣﺣﻔﻟا يدﺎﻣرﻟا نوﻠﻟﺎﺑ

 )

DK700M-P

(

 

  وأ

 ضﯾﺑﻷا

 )

DK700M-P / B

 ﻖﯾرط نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﺑ برﺎﻘﺗﻟا ئرﺎﻗ لﯾﺻوﺗ مﺗﯾ .

 بﺎطﻗﻷا

BUS

 

 ﻖﯾدﺎﻧﺻ ﻲﻓ بﯾﻛرﺗﻠﻟ مﻣﺻﻣ وھو

ﺔﯾﻌﯾﻣﺟﺗ

   .

و

) نﯾﺗطﻘﻧ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾ

PrIO

  ﺎﻣﮭﺗﺟﻣرﺑ نﻛﻣﯾ (

 .تﺎﺟرﺧﻣ وأ تﻼﺧدﻣﻛ يدرﻓ لﻛﺷﺑ

 

 ﺗ

رﻓوﺗ

 

 سﺑﺎﻘﻣ

تﺎﻘﺣﻠﻣﻠﻟ لﯾوﺣﺗﻟا

 

 .ﺎﻋوﯾﺷ رﺛﻛﻷا

 

 

 ﻊﺿوﻣﻟا دﯾدﺣﺗ

 

ّﺑﺛﯾ

  ﻲﻓ برﺎﻘﺗﻟا ئرﺎﻗ ت

ﻖﯾدﺎﻧﺻ

 

ﺔﯾﻌﯾﻣﺟﺗ

  

 وأ طﺋﺎﺣﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺗﺑﺛﻣ

ﺔﺑﻛرﻣ

  

ﻰﻠﻋ

  

ءﻲﺷ

  

طﺋﺎﺣﻟﺎﺑ لﺻﺗﻣ

 ،

مﺗﯾ نأ بﺟﯾ

 

.ﺔﺑوطرﻟاو ءﺎﻣﻟا نﻣ ﻲﻣﺣﻣ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﺗﯾﺑﺛﺗ

 

:ﮫﯾﺑﻧﺗ

  

لﻗﻷا ﻰﻠﻋ كرﺗ بﺟﯾﻓ ،سﺑﻘﻣﻟا سﻔﻧ ﻲﻓ نﯾﺋرﺎﻗ تﯾﺑﺛﺗ مﺗﯾﺳ نﺎﻛ اذإ

  

ﺎﻣﮭﻧﯾﺑ ةدﺣاو ةدﺣو ﺔﻓﺎﺳﻣ

 . 

 

بﺎطﻗﻷا لﯾﺻوﺗ

 

BUS

 

 ﺑ برﻘﻟا ئرﺎﻗ لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﯾ

 بﺎطﻗﻷﺎ

BUS

 

 ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟا ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ

لﻛﺷﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻣإ

  

 .طﻠﺗﺧﻣﻟا وأ ﻲﻣﺟﻧﻟا

و

 ﻟا

ﻰﻠﻋ نﺎﻛﻣ

 

 بﺎطﻗﻷا بﻧﺎﺟ

BUS

 

مﮭﻣ رﯾﻏ

  مﺳﻘﻟ ﻲﻟﺎﻣﺟﻹا لوطﻟا زوﺎﺟﺗﯾ ﻻأ بﺟﯾ .

 بﺎطﻗﻷا

BUS

 

500

 

رﺗ

 

 لﺑﺎﻛﻠﻟ ﻲﺿرﻌﻟا ﻊطﻘﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣ)

mm

2

2x0.75 

 

 + ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ

 

mm

2

2x0.22 

 

تﺎﻧﺎﯾﺑﻠﻟ

 .(

 

 برﻘﻟا تﺎﺋرﺎﻗ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ

 بﺎطﻗﻷﺎﺑ

BUS

 

 مادﺧﺗﺳﺎﺑ

 فارطﻷا

+, A, B, ─

 

 تﺎﺟرﺧﻣﻟا / تﻼﺧدﻣﻟا لﯾﺻوﺗ

)

P

rIO

 (

 

 ﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ

تارﻌﺷﺗﺳﻣ

 

 ـﺑ

 P1 PrIO

و

P2

 

 ﻛ نﯾﺟﻣرﺑﻣ

تﻼﺧدﻣ

 ﮭﺗﺟﻣرﺑ نﻛﻣﯾ .

 يدرﻓ لﻛﺷﺑ ﺎ

ﻰﻟإ

  

NC

 

 و

NO

 

و

Balanced

 

(نزاوﻣ)

 

 و

Double Balancing

 

 (ﺔﺟودزﻣ ﺔﻧزاوﻣ)

 

و

Triple 

Balancing

 

(ﺔﯾﺛﻼﺛ ﺔﻧزاوﻣ)

 

و

Tandem

 

(بﻧﺟ ﻰﻟإ ﺎﺑﻧﺟ)

  تارﺎﺷﻹا ةرادإ .

ﻻا رﺎﻌﺷﺗﺳﻻا ةزﮭﺟأ نﻣ ﺔﻌﯾرﺳﻟا

ﺔﯾزازﺗھ

 

  وأ

ﻊﯾرﺎﺻﻣﻟا

 .

و

 ﺗ ،رﻋذ ،بﯾرﺧﺗ ،مﺎﺣﺗﻗا) صﺻﺧﺗﻟا فﯾرﻌﺗ مﺗﯾ

ﻲﻧﻘ

  ،

...ﺎھرﯾﻏو

 .ﺔﺟﻣرﺑﻟا لﻼﺧ نﻣ (

 

:ﮫﯾﺑﻧﺗ

 

 رﺎﯾﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﺗ ﻲﺗﻟا ةدﯾﺣوﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا قرط

EN50131

 

 ﻲھ

Double Balanced

  

(ﺔﺟودزﻣ ﺔﻧزاوﻣ)

 

و

Triple Balanced

 

(ﺔﯾﺛﻼﺛ ﺔﻧزاوﻣ)

 

  :لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ) جارﺧﻹا ةزﮭﺟأ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ

تارﺷؤﻣﻟا

ـﺑ (

 

PrIO

 

P1

 

و

P2

 

ﺟﻣرﺑﻣﻟا

نﯾ

  

 ﻛ

تﺎﺟرﺧﻣ

 .ﺔﺑﻟﺎﺳ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟرﺧﻣﻟا .

و

نأ ﻰﻠﻋ تﺎﺟرﺧﻣ لﻛﻟ دادﻌﺗﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﺔﺟﻣرﺑ نﻛﻣﯾ

  

دﮭﺟﻟا

 

ﻟا

بﺟوﻣ

  

دوﺟوﻣ

 

وأ

 

رﯾﻏ

  

دوﺟوﻣ

 . 

  ﺔﺟﻣرﺑﻟا لﯾﻟد ﻊﺟار ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ

 مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﺑ صﺎﺧﻟا

 

MEDEA

:ﮫﯾﺑﻧﺗ

  

 ﺞﺗﻧﻣ لﻛﻟ ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟا رظﻧا) تﺎﺟرﺧﻣﻟا ﺎﮭﻣﻋدﺗ ﻲﺗﻟا دﮭﺟﻟا وأ رﺎﯾﺗﻟا مﯾﻗ زوﺎﺟﺗﺗ ﻻ

 ﮫﻠﯾﺻوﺗ دارﻣﻟا

 .(

 

 

 طﺎﻘﺗﻟا

 برﻘﻟا ئرﺎﻗ

 

ﻻا مﺗﯾ

لﻛﺷﺑ طﺎﻘﺗﻟ

 

 .مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو نﻣ زﺎﮭﺟﻟا نﻋ ثﺣﺑﻟا ﺔﻔﯾظو مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ

و ﻟ

 ﺔﺟﻣرﺑﻟا لﯾﻟد ﻊﺟار ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻠ

ا ةدﺣوﺑ صﺎﺧﻟا

مﻛﺣﺗﻟ

 

MEDEA

 

 لﺎﻐﺗﺷﻻا

 

 ﻲﻟاوﺣ دﻌﺑ ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻔﻣﻟا رﺿﺣأ

1

  

) رﻌﺷﺗﺳﻣﻟا نﻣ مﺳ

F

(.

 

 رﺷؤﻣ ضﻣوﯾ

ءوﺿﻟا

 

) رﻣﺣﻷا

E

 ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ ﺔﻌﺑرأو (

LED

 

) ءارﺿﺧ

A

،

 B

،

 C

،

 D

  ﺔﻓرﻌﻣﻟ .لﻣﻌﯾ ئرﺎﻘﻟا نأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ (

ﻹاو لﯾﻐﺷﺗﻟا عﺎﺿوأ

دادﻋ

 .ﺔﺟﻣرﺑﻟا لﯾﻟد رظﻧا ،

و

 ﺑ ﻊﺿاوﻟا موﻘﯾ

 تﺎھوﯾرﺎﻧﯾﺳﻟا ضرﻌ

و

/

 وأ

تﺎﮭﺟﻟا

 . 

 

 ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا نﻣ طﺳﺑﻣﻟا ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا نﻼﻋإ

 

  ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻠﻌﺗ ﮫﺑﺟوﻣﺑ

Urmet S.p.A

 

:ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تادﻌﻣﻟا نأ

 

برﻘﻟا ئرﺎﻗ

 

 عوﻧ نﻣ

Mod. DK700M-P / DK700M-P/B

 

 ﯾ

 دﺎﺣﺗﻹا ﮫﯾﺟوﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗ

ﻲﺑروﻷا

 

 مﻗر

2014/53/EU

.

 

 طﺑارﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا نﻼﻋﻹ لﻣﺎﻛﻟا صﻧﻟاو

 :ﻲﻟﺎﺗﻟا

www.elkron.com

 

 

 ع

 

Reviews: