background image

IT

EN

DE
FR

ES

NL

ISTRUZIONI PER L'USO

INSTRUCTIONS FOR USE

BEDIENUNGSANLEITUNG

NOTICE D'UTILISATION

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for RealTour

Page 1: ...IT EN DE FR ES NL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...c DECIBEL Noise is an unpleasant sound originating from swift varia tions of pressure that spread out through the air by means of continuous compressed and expanded waves and is measured in decibel dB which scale has a logarithmic trend In other words a sound of 60 dB has an energy intensity 10 times greater than a sound of 50 dB ELITE ist stolz ein weiteres Produkt präsentieren zu können das in Z...

Page 3: ...ADO EN D s 2 2 5 4 3 2 2 s 2 5 35 5 4 s 2 5 3 6 2 3 9 2 3 3 0 s 2 53 3 42 2 5 4 3 5 4 Las características técnicas del ELASTOGEL son elevada elasticidad resistencia al desgarre a la abrasión y a los aceites y disolventes DECIBEL El ruido sonido desagradable originado por rápidas varia ciones de presión que se propagan a través del aire mediante ondas sucesivas de compresión y de expansión viene me...

Page 4: ...Y OF THE CONSOLE TO THE HANDLEBAR 25 ASSEMBLY OF THE CADENCE SENSOR 25 CABLE CONNECTIONS 25 Connecting the PC to the console 25 Connecting the console to the resistance unit 25 Connecting the resistance unit 26 USING REALTOUR WITHOUT COMPUTER 26 USING REALTOUR WITH COMPUTER 26 REMOVING THE BICYCLE 27 PACKING 28 ATTENTION 28 ADVICE 29 Information on the disposal of the product 29 1 Within the Europ...

Page 5: ...6 ENSAMBLAJE CABALLETE 57 MONTAJE UNIDAD 58 MONTAJE BICI SOBRE EL CABALLETTE 58 MONTAJE CONSOLA EN EL MANILLAR 61 MONTAJE DETECTOR DE CADENCIA 61 CONEXIÓN CABLES 61 Conexión PC Consola 61 Conexión Consola Unidad de Resistencia 61 Conexión de la unidad 62 USO DEL REALTOUR SIN ORDENADOR 62 USO DEL REALTOUR CON EL ORDENADOR 62 CÓMO SACAR LA BICI 63 EMALAJE 64 ATENCIÓN 64 ACONSEJAMOS 65 Informaciones ...

Page 6: ...ere Help Contenuto Help CARDIOFREQUENZIMETRO Il RealTour ha al suo interno un ricevitore per cardiofrequenzimetri a fascia toracica Ciò gli permette di rilevare il valore della frequenza cardiaca del ciclista e di visualizzarlo sullo schermo durante la corsa Tale cardiofrequen zimetro non è fornito con il prodotto Il ricevi tore del cardiofrequenzimetro del Real Tour è compatibile con tutti i tras...

Page 7: ...m IV 2 4 Ghz Sistema operativo XP Vista o 7 Hard disk 7200rpm Memoria 512 MB Monitor 1024x768 Drive DVD ROM Scheda grafica 32MB di memoria Porte I O 1 porta USB NOME E LISTA DEI COMPONENTI Il tuo RealTour dovrebbe includere i seguenti componenti N 1 cavalletto dell unità RT Rif A N 1 Piastra supporto unità Rif B N 1 Vite M8x70 Rif C N 1 rondella ø8 Rif D N 1 dado M8 Rif E N 1 ghiera Rif F N 1 perno...

Page 8: ...ENERALE SEMPLIFICATO Nella figura 1 è rappresentato lo schema dei collegamenti del RealTour In questa figura in nero sono rappresentate le parti che sono contenute nella scatola del RealTour mentre in grigio ci sono le parti che devono essere in possesso dell utilizzatore 1 sensore di cadenza console monitor computer magnete unità di resistenza Travel Block ...

Page 9: ...e che il gradino ricavato sui piedi Ritmo Rif O sia allineato con lo scavo ricavato sulle estremità dei tubi del telaio Rif A come mostrato in figura 4a 4b fare attenzione inoltre che le basi dei piedini siano parallele al suolo e che il cavalletto sia aperto nella sua massima estensione I piedini Ritmo Rif O permettono di simulare in modo fedele il comportamento della bicicletta durante il normal...

Page 10: ...Prima di montare l unità assicurarsi che il cavalletto sia perfettamente posizionato sul pavimento al massimo della sua estensione e che la piastra di supporto sia in posizione orizzontale FARE ATTENZIONE PERCHÉ L UNITÀ È MOLTO PESANTEEPOTREBBECAUSARELACHIUSURA DEL CAVALLETTO MONTAGGIO BICI SUL CAVALLETTO Abbassare completamente l unità Rif J svitando la vite di regolazione della piastra Rif B fig...

Page 11: ...edefinita quel la delimitata da 30 a 45 fig 14 e fig 15 Se la leva Rif I comincia a comprimere lo sgancio rapido nella posizione di lavoro antici pata fig 16 avvitare il perno bussola sinistro Rif FF fig 17 in modo tale che la leva inizi a lavorare all interno dell area di lavoro predefi nita quella delimitata da 30 a 45 Se la leva Rif I comincia a comprimere lo sgancio rapido nella posizione di l...

Page 12: ...i non interporre le dita tra leva e telaio fig 23 Assicurarsi che la leva dello sgancio rapido sia all interno degli scarichi del perno bussola sinistra Rif G fig 24 Qualora la ruota risultasse troppo spostata rispetto al centro del rullino fig 25 spostare l unità di resistenza Rif J allentando le viti Rif K di fissaggio dell unità e bloccarle nella posizione più corretta fig 26 e 27 Avvitare la v...

Page 13: ... mostra come deve essere la console una volta montata sul manubrio Prima di con tinuare assicurarsi che la console sia ben bloccata al manubrio in posizione leggermente inclinata MONTAGGIO SENSORE DI CADENZA Il sensore di cadenza Rif P serve per rilevare il numero di pedalate durante la corsa Va montato sul telaio della bicicletta mentre il magnete Rif Q va fissato sulla pedivella Le istruzioni di...

Page 14: ...o noma il led verde presente sulla console lam peggia Ogni volta che il RealTour entra in modalità autonoma esso imposta la resistenza al mini mo È possibile variare la resistenza premendo i tasti e della console Premendo il tasto si aumenta la resistenza e premendo il tasto si diminuisce La resistenza del RealTour in modalità autonoma è stata suddi visa in 9 livelli Dopo 20 secondi di inutilizzo ...

Page 15: ...re Info su del menù Aiuto RIMOZIONE DELLA BICICLETTA Per rimuovere la bicicletta seguire la seguente procedura Rimuovere la console dal manubrio Allontanare il rullino dell unità di resistenza dal pneumatico ruotando la manopola della piastra di supporto dell unità in senso antiora rio Fig 32 Togliere l alimentazione dal rullo disconnet tendo il jack dell alimentatore dall unità di re sistenza Se ...

Page 16: ... Imballare il rullo come se dovesse resistere ad una caduta dall altezza di un metro Nota comunque sempre prima di spedire il rullo o qualche sua componente in assistenza consultare prima Elite o il suo distributore o il proprio negoziante Eventuali invii non concordati saranno respinti ATTENZIONE Evitare che persone bambini o animali possa no avvicinarsi al rullo durante l utilizzo in quanto i co...

Page 17: ...ropria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparechiatura di tipo equivalente in ragione di una a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo ...

Page 18: ...s from the programme menu HEART RATE MONITOR Elite RealTour incorporates a receiver for chest band heart rate monitors This allows it to measure your heart rate while training and visualise it on the monitor The heart rate monitor is not supplied with the product Elite RealTour s heart rate monitor receiver is compatible with all standard transmitters i e those featuring 5 KHz transmission fre que...

Page 19: ... Ghz Operative system XP Vista o 7 Hard disk 7200rpm Ram 512 MB Monitor 1024x768 Drive DVD ROM Graphic card 32MB of memory Various 1 free USB port PARTS LIST Your RealTour electronic trainer is made of the following components N 1 RT Unit frame Ref A N 1 Unit support plate Ref B N 1 M8x70 screw Ref C N 1 ø8 washer Ref D N 1 M8 nut Ref E N 1 Ferrule Ref F N 1 Left pin bush Ref G N 1 Right pin bush ...

Page 20: ... W Ref X Ref U Ref Y ASSEMBLING INSTRUCTIONS SIMPLIFIED GENERAL DIAGRAM Illustration 1 shows the diagram of the RealTour The parts in black are supplied in the RealTour box while the user must provide the parts in grey 1 Travel Block handlebar console monitor PC magnet resistance unit cadence sensor ...

Page 21: ... Pay careful attention that the thread on the Ritmo feet Ref O is aligned with the indent on the end part of the trainer base frame tubes Ref A as shown in figure 4a 4b make sure that the bottoms of the feet are parallel with the floor and that the stand is completely open The Ritmo feet Ref O simulate faithful ly real life riding conditions by following the shifting of the weight of the athlete A...

Page 22: ...the unit make sure that the stand is perfectly positioned on the floor completely opened and that the support plate is horizontal TAKE CARE AS THE UNIT IS VERY HEAVY AND COULD CAUSE THE STAND TO CLOSE FITTING THE BICYCLE Lower the resistance unit completely Ref J unscrewing the bolt regulator of the resistance unit plate Ref B Fig 9 Make sure the quick release of the bicycle rear wheel is properly...

Page 23: ... between 30 and 45 fig 14 and fig 15 Se la leva Rif I comincia a comprimere lo sgancio rapido nella posizione di lavoro antici pata fig 16 avvitare il perno bussola sinistro Rif FF fig 17 in modo tale che la leva inizi a lavorare all interno dell area di lavoro predefi nita quella delimitata da 30 a 45 If the lever Ref I starts pressing the quick release in the advanced work position fig 18 screw ...

Page 24: ... not to put fingers between the lever and frame fig 23 Make sure the lever of the quick release is inside the grooves of the left bushing pin G fig 24 If the wheel is too far away with respect to the middle of the roller fig 25 shift the resi stance unit J by loosening the unit fixing screws K and secure them in the more cor rect position fig 26 and 27 Tighten the adjustment screw Ref B on the sup...

Page 25: ... SENSOR The cadence sensor Ref P counts the number of revolutions of the crank arm per minute rpm Place it on the rear chain stay on the side oppo site the drive train and install the pedal magnet Ref Q to the crank arm Consult the Cadence Sensor Instruction sheet Ref U for complete assembly instructions CABLE CONNECTION WARNING NOTE DO NOT CONNECT THE USB CABLE TO THE COMPUTER BEFORE INSTALLING T...

Page 26: ... operating RealTour without connecting it to a PC The resistance will be at minimum level when operating RealTour independently Push the key on the console to increase the resistance level and push the key on the console to decrease the resistance level There are 9 resi stance levels in total After 20 seconds of inactivity the resistance will automatically return to the minimum level USING REALTOU...

Page 27: ...hen press F1 or click Info on in the Help menu REMOVING THE BICYCLE To remove the bicycle proceed as follows Remove the console from the handlebar Move the small roller of the resistance unit away from the tyre turning the knob of the unit s support plate counterclockwise Fig 32 Disconnect the power supply to the roller removing the power adapter jack from the re sistance unit If installed remove ...

Page 28: ...t damage to the roller This type of damage is not covered by the warranty Pack the roller as though it had to be dropped with box from a height of 1 meter Note before sending the roller or any other component assistance always firstly consult Elite or the distributor ATTENTION Keep people children and animals away from the roller during use since the moving and rota ting parts of the roller and th...

Page 29: ... quieter use better grip of the tyre on the roller and reduced vibration use slick tyres also for Mountain bikes Before use clean the tyre with alcohol or water If the pin of the quick release supplied pro trudes more than 3 mm from the fixing nut cut off the protruding part fig 35 INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1 WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002 95 CE...

Page 30: ...dieser Help Funktion zu erhalten muss das Programm installiert werden Die Anleitungen zur Installierung sind im Absatz Gebrauch des Realtour mit dem Computer Installierung des Programms enthalten Sobald das Programm installiert wurde kann man sich auf 2 verschiedene Weisen auf Help begeben die Taste F1 der Tastatur drücken im MenüdesProgramms Hilfe Hilfethemen wählen HERZFREQUENZMESSER DerRadsimul...

Page 31: ...ll mit Benzin oder Lösungsmitteln in Berührung bringen MINDESTAUSSTATTUNG PC Pc Pentium IV 2 4 Ghz Betriebssystem XP Vista o 7 Festplatte 7200rpm Ram 512 MB Bildschirm 1024x768 Laufwerk DVD ROM Grafikkarte 32 MB Speicher Schnittstellen I O 1 porta USB BEZEICHNUNG UND VERZEICHNIS DER KOMPONENTEN Die DVD ins Lesegerät DVD Rom einlegen und die Anweisungen der Installierungs Software befolgen 1 St Rahm...

Page 32: ... ALLGEMEINES VEREINFACHTES SCHEMA Abbildung 1 zeigt schematisch wie der Radsi mulator RealTour angeschlossen werden muss Alle Teile die zum Lieferumfang vom RealTour gehören sind in Schwarz ausgeführt Alle grauen Teile müssen vom Benutzer gestellt werden 1 Trittfrequenzesensor Konsole Bildschirm PC Magnet Widerstandseinheit Travel Block ...

Page 33: ...usgerichtet ist wie in Abbildung 4a 4b gezeigt Es muss darauf geachtet werden dass die Basis der Füße parallel zum Boden ist und dass der Ständer so weit wie möglich geöffnet ist Die Ritmo Füße Bez O gestatten es das Verhalten des Fahrrads während der normalen Benutzung im Freien auf naturgetreue Weise zu simulieren Das System schwingt seitlich und folgt der Gewichtsverlagerung des Radsportlers Di...

Page 34: ...nheit muss sichergestellt werden dass der Ständer sicher auf dem Boden steht und so weit wie möglich geöffnet ist und dass sich die Platte der Halterung in horizontaler Position befindet VORSICHT BEI DER MONTAGE DIE WIDERSTAN DSEINHEIT IST SEHR SCHWER UND KANN DAS VERSEHENTLICHE ZUSAMMENKLAPPEN VOM STÄNDER VERURSACHEN MONTAGE VOM FAHRRAD AUF DEM STÄNDER Zuerst muss die Widerstandseinheit Bez J voll...

Page 35: ...ßt Abb 14 und Abb 15 WennderHebel Bez I beginnt denSchnellspanner in der vorgelegten Arbeitsposition zusammenzudrü cken Abb 16 müssen Sie den Stift Bez FF der lin ken Buchse anziehen Abb 17 so dass der Hebel im Innern des vordefinierten Arbeitsbereichs dem von 30 bis 45 begrenzten Bereich zu arbeiten beginnt WennderHebel Bez I beginnt denSchnellspanner in der zurückgelegten Arbeitsposition zusamme...

Page 36: ...Hebel befinden Abb 23 Bitte stellen Sie sicher dass der Kopf des Schnellspanners sich innerhalb der halbrunden Sitz des Stifts Bez FF der linken Buchse befindet Abb 24 Falls das Laufrad nicht mittig auf der Elastogelrolle Abb 25 steht können Sie über die Langlöcher auf der Bodenplatte die Position der Widerstandseinheit verändern Bez J Dies tun Sie indem Sie die Befestigungsschrauben Bez K der Ein...

Page 37: ...kieren Abbildung 29 zeigt wie die fertig montierte Konsole am Lenker aussieht Prüfen ob die Konsole fest am Lenker sitzt und leicht schräg steht ANBRINGEN VOM TRITTFREQUENZSENSOR Der Takt Sensor Bez Q dient zur Ermittlung der Anzahl von Pedaltritten während des Rennens Er wird auf den Rahmen des Fahrrads montiert wäh rend der Magnet Bez R an der Tretkurbel befe stigt wird Die Montageanleitung befin...

Page 38: ...kt das grüne LED an der Konsole Jedesmal wenn der RealTour auf autonomen Modus schaltet stellt er den Widerstand auf das Minimum Der Widerstand kann mithilfe der Tasten und an der Konsole verändert werden Durch Drücken der Taste wird der Widerstand erhöht durch Drücken der Taste verringert Im autonomenModuskannderWiderstandamRealTour in 9 Stufen reguliert werden Wenn der Radsimulator länger als 20...

Page 39: ...e Menü Infos über an ABNEHMEN DES FAHRRADS Zum Abnehmen des Fahrrads den folgenden Verfahrensablauf befolgen Die Rolle der Widerstandseinheit vom Reifen entfernen indem der Drehgriff der Stützplatte der Einheit im gegen den Uhrzeigersinn ge dreht wird Die Stromversorgung vom Rollentrainer ab trennen indem der Stecker des Stromversor gungsgeräts von der Widerstandseinheit abge trennt wird Abb 32 De...

Page 40: ...die Garantie ge deckt Den Rollentrainer so verpacken als sollte er mit der Schachtel aus einem Meter Höhe hinuntergeworfen werden N B Vor Versand des Rollentrainers oder seiner Kom ponenten an den Kundendienst bitte auf jedem Fall vorher die Firma Elite oder deren Händler konsultieren ACHTUNG Vermeiden Sie dass sich Personen Kinder oder Tie re während des Gebrauchs dem Rollentrainer nähern können ...

Page 41: ...Dieses Produkt entspricht den EU Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt separat vom Hausmüll entsorgt werden Darauf weist auch das auf dem Gerät oder der Verpackung abgebildete Symbol der durchkreuzten Mülltonnehin DerBenutzermussdasunbrauchbargewordeneGerätdaherbeidenentsprechenden Sammelstellen zur getrennten Entsorgung elektronischer bzw...

Page 42: ... le programme on peut accéder à l Help de 2 façons différentes tapez sur la touche F1 du clavier sur le menu du programme choisissez Help Contenu Help CARDIO FREQUENCEMETRE RealTour a un récepteur à l intérieur pour cardio fréquencemètres à bande thoracique Ceci lui permet de relever la valeur de la fréquence cardiaque du cycliste et de l afficher sur l écran pendant la course Ce cardio fréquencemè...

Page 43: ...du capteur de cadence et de l aimant Ne jamais appliquer de détergents chimiques essence ou diluants sur quelque partie que ce soit de Elite RealTour CONDITIONS MINIMUM REQUISES Processeur Pentium IV 2 4 Ghz OS XP Vista o 7 Disque dure 7200 tours minute Memoire 512 MB Moniteur 1024x768 Drive DVD ROM Carte Graphique 32MB de mémoire Portes I O USB NOM ET LISTE DES PIECES Votre RealTour devrait compr...

Page 44: ...NERALE SEMPLIFICATO Nella figura 1 è rappresentato lo schema dei collegamenti del RealTour In questa figura in nero sono rappresentate le parti che sono contenute nella scatola del RealTour mentre in grigio ci sono le parti che devono essere in possesso dell utilizzatore 1 Travel Block console moniteur ordinateur aimantt unité de resistance capteur de cadence ...

Page 45: ...ie obtenue sur les pieds Ritmo Réf O soit alignée avec le creux obtenu sur les extrémités des tubes du cadre Réf A comme le montre la figure 4a 4b Veiller à ce que les bases des pieds soient parallèles au sol et que le support soit ouverte dans son extension maximum Les pieds Ritmo Réf O permettent de simuler de manière fidèle le comportement du vélo pendant l utilisation normale en extérieur car ...

Page 46: ... Avant de monter l unité il faut s assurer que la béquille est parfaitement positionnée sur le sol au maximum de son extension et que la plaque de support est en position horizontale IL FAUT FAIRE ATTENTION CAR L UNITÉ EST TRÈS LOURDE ET POURRAIT PROVOQUER LA FERMETURE DU SUPPORT MONTAGE DU VELO SUR LE SUPPORT Baisser complètement l unité Réf J en dévissant la vis de réglage de la plaque Réf B fig ...

Page 47: ...finie celle qui est délimitée de 30 à 45 fig 14 et fig 15 Si le levier Réf I commence à comprimer le déclenchement instantané dans la position de travail anticipée fig 16 vissez l axe douille gau che Réf FF fig 17 de manière à ce que le levier commence à travailler à l intérieur de la zone prédéfinie celle qui est délimitée de 30 à 45 Si le levier Réf I commence à comprimer le déclenchement instan...

Page 48: ...s entre le levier et le cadre fig 23 Assurez vous que le levier du déclenchement instantané soit à l intérieur des déchargement de l axe douille gauche Réf G fig 24 Dans le cas où la roue serait trop déplacée par rapport au centre du rouleau fig 25 déplacez l unité de résistance Réf J en relâchant les vis Réf K de fixage de l unité et bloquez les dans la position la plus correcte fig 26 et 27 Viss...

Page 49: ...ois montée sur le guidon Avant de continuer il faut s assurer que la console est bien bloquée au gui don en position légèrement inclinée MONTAGE DU CAPTEUR DE CADENCE Le capteur de cadence Réf P sert à détecter le nombre de coups de pédale pendant la course Il faut le monter sur le cadre du vélo alors que l aimant Réf Q doit être fixé sur la manivelle de pédalier Les instructions de montage se trou...

Page 50: ...ole clignote Chaque fois que RealTour entre en mode autonome il établit la résistan ce au minimum On peut varier la résistance en appuyant sur les touches et de la conso le En appuyant sur la touche on augmente la résistance et en appuyant sur la touche on la diminue La résistance de RealTour en mode autonome a été divisée en 9 niveaux Au bout de 20 secondes de non utilisation la rési stance de Re...

Page 51: ...Tour démarrez le programme et taper F1 ou cliquez Info sur du menu Aide ENLEVEMENT DU VELO Pour enlever le vélo il faut suivre la procédure suivante Eloignez le galet de l unité de résistance du pneu en tournant le bouton de la plaque de support de l unité dans le sens des antihoraire Fig 32 Coupez l alimentation du rouleau en débran chant le jack de l alimentateur de l unité de résistance S il es...

Page 52: ...es chocs très vio lents par conséquent des emballages insuffisamment dimensionnés risquent d endommager irrémédiable ment le rouleau Ce genre de dommage n est pas cou vert par la garantie Emballez le rouleau comme s il devait être jeté avec sa boite d une hauteur d un mètre Note consultez toujours de toute façon Elite ou son distributeur avant d envoyer le rouleau ou une des ses pièces ATTENTION E...

Page 53: ...rective EU 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE Le symboIe de la poubelle barrée se trouvant sur l appareil ou sur la boîte indique que le pro duit après sa période d utilité doit être trié séparément des autres déchets L utilisateur devra par conséquent apporter l appareil hors service aux centres de triage des déchets électroniques et électrotechniques appropriés ou le rendre au détaillant au m...

Page 54: ...yuda de 2 maneras diferen tes pulsar la tecla F1 del teclado en el menú del programa elegir Ayuda Contenido de Ayuda FRECUENCIA CARDIACA El RealTour tiene en su interior un receptor para pulsómetros a cinta torácica De esa manera puede tomar el valor de la frecuencia cardiaca del ciclista y visualizarlo en pantalla durante la carrera Dicho pulsómetro no se entrega con el producto El receptor del p...

Page 55: ...e del Eli te RealTour REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA Procesador Pentium IV 2 4 Ghz Sistema operativo XP Vista o 7 Hard disk 7200rpm Memoria 512 MB Monitor 1024x768 Drive DVD ROM Tarjeta gráfica 32MB de memoria Puertas I O 1 puerto USB NOMBRE Y RELACIÓN DE LOS COMPONENTES Tu RealTour tendría que incluir los siguientes componentes N 1 soporte de la unidad RT Ref A N 1 Placa soporte unidad Ref B N 1 T...

Page 56: ...A GENERAL SIMPLIFICADO En la figura 1 está representado el esquema de las conexiones del RealTour En esta figura en negro están representadas las partes que están contenidas en la caja del RealTour mientras que aparecen en gris las partes que tiene que poseer el usuario 1 consola monitor magnete Travel Block 1 detector de cadencia PC unidad de resistencia ...

Page 57: ...mo Ref O esté alineado con la ranura obtenida en los extremos de los tubos del bastidor Ref A como ilustrado en la figura 4a 4b ponga atención en que las bases de los pies de apoyo estén paralelas al suelo y que el caballete esté abierto en su máxima extensión Los pies Ritmo Ref O permiten simular de manera fiel el comportamiento de la bicicleta durante el normal uso en el exterior puesto que el si...

Page 58: ...specto al rodillo Antes de montar la unidad cerciorarse de que el caballete esté posicionado perfectamente en el suelo al máximo de su extensión y que la placa de soporte esté en posición horizontal PONER ATENCIÓN PORQUE LA UNIDAD ES MUY PESADA Y PODRÍA PROVOCAR EL CIERRE DEL CABALLETE MONTAJE BICI SOBRE EL CABALLETE Bajar completamente la unidad Ref J de senroscando el tornillo de regulación de l...

Page 59: ...na da la delimitada desde 30 hasta 45 fig 14 y fig 15 Si la palanca Ref I empieza a comprimir el blocaje rápido en la posición de trabajo antici pada fig 16 atornillar el perno casquillo izquierdo Ref FF fig 17 de tal manera que la palanca empiece a trabajar en el interior del área de predeterminada aquella delimitada desde 30 hasta 45 Si la palanca Ref I empieza a comprimir el blocaje rápido en l...

Page 60: ...oner los dedos entre la palanca y el cuadro de la bici fig 23 Comprobar que la palanca del blocaje rápido esté en el interior de las descargas del perno casquillo izquierdo Ref G fig 24 En caso que la rueda resultase demasiado desplazada con respecto al centro del rodillo fig 25 mover la unidad de resistencia J aflojando lostornillos K defijacióndelamismaybloquearlos en la posición más correcta fi...

Page 61: ...montada sobre el manillar Antes de seguir cerciorarse de que la consola esté bien bloqueada sobre el manillar en posición ligeramente inclinada MONTAJE DETECTOR DE CADENCIA El detector de cadencia Ref P sirve para de tectar el número de pedaladas durante la car rera Se tiene que montar sobre el cuadro de la bicicleta mientras que el magneto Ref Q hay que sujetarlo a la biela Las instrucciones de m...

Page 62: ...a consola parpadea Cada vez que el RealTour entra en modo autónomo programa la resistencia al mínimo Es posible modificar la resistencia pulsando las teclas y de la consola Pulsando la tecla se aumenta la resistencia y pulsando la tecla se reduce La resistencia del RealTour en modo autónomo ha sido dividida en 9 niveles Después de 20 segundos sin ser utilizada la resistencia del RealTour vuelve a c...

Page 63: ...a el programa y pulsar F1 o hacer clic Info sobre del menú Ayuda CÓMO SACAR LA BICI Para sacar la bici hay que seguir el siguiente procedimiento Quitar la consola del manillar Alejar el rodillo de la unidad de resistencia del neumático girando el botón de la placa de soporte de la unidad en sentido antihorario fig 32 Quitar la alimentación del rodillo desconec tando la clavija del alimentador de l...

Page 64: ...o como si tuviera que ser lanzado con su caja desde la altura de un metro Nota sin embargo antes de enviar el rodillo o alguno de sus componentes al servicio de asisten cia consultar siempre a Elite o a su distribuidor ATENCIÓN Evita que personas niños o animales se acer quen al rodillo durante su uso puesto que los componentes en movimiento o giratorios del ro dillo y de la bicicletta pueden prov...

Page 65: ... separado de los otros desechos Por lo tanto el usuario tendrà que entregar el aparato cuando éste llegue al final de su vida útil a los oportunos centros de recogida diferenciada de los desechos electrónicos y electrotécnicos o bien devolverIo al vendedor en el momento de la compra de un nuevo aparato de tipo equivalente en razón de uno a uno La adecuada recogida diferenciada para que el aparato i...

Page 66: ...nctie van het programma zelf Om toegang te krijgen tot de Helpfunctie moet u het programma installeren De aanwijzingen om het programma te installeren staan in de paragraaf Gebruik van de Realtour met de computer Installatie van het programma Als het programma geïnstalleerd is kunt u op 2 verschillende manieren in de Helpfunctie komen door op het toetsenbord op toets F1 te drukken door in het prog...

Page 67: ...loot aan zonlicht zeker niet wanneer het apparaat voor lange periode niet in gebruik is Controleer de positie en de montage van de kadansmeter en kadansmagneet op regelmatige tijdstippen SYSTEEMVEREISTEN PC Pentium IV 2 4 Ghz Besturingssysteem XP Vista 7 Harde schijf 7200rpm Ram 512 MB Schermkwaliteit 1024x768 Drive DVD ROM Graphic card 32MB of memory Poorten I O USB ONDERDELENLIJST Uw Elite Realt...

Page 68: ... MONTAGEVOORSCHRIFTEN VEREENVOUDIGD ALGEMEEN DIAGRAM Afbeelding 1 toont het algemeen diagram van de RealTour De in zwart afgebeelde onderdelen vindt u in de verpakking van de RealTour de in grijs afgebeelde onderdelen moet de gebruiker zelf aanleveren 1 kadanssensor console sherm PC magneet weerstandsunit Travel Block ...

Page 69: ... de buizen van het frame aangebracht is Rif A zoals getoond op figuur 4a 4b Zorg ervoor dat de onderkanten van de voetjes evenwijdig met de vloer staan en dat het frame van de trainer volledig geopend is Met de Ritmo poten Ref N kan het gedrag van de fiets tijdens normaal gebruik buiten exact gesimuleerd worden omdat het systeem naar de zijkant beweegt door zich met het gewicht van de sporter mee ...

Page 70: ... u zich ervan te vergewissen dat het frame perfect stabiel op de vloer staat dat het frame volledig geopend is en dat de plaat waarop de unit moet komen zich in horizontale positie bevindt GA VOORZICHTIG TEWERK WANT DE ZWARE WEERSTANDSUNIT KAN HET FRAME DOEN DICHTKLAPPEN DE FIETS IN HET FRAME PLAATSEN Laat de eenheid ref J volledig zakken door de stelschroef van het plaatje ref B Afb 9 los te draa...

Page 71: ...n het van tevoren bepaalde werkgebied binnen 30 tot 45 indrukt Afb 14 en Afb 15 Als de hendel Ref I het snelloskoppelmecha nisme in de eerdere werkstand begint in te drukken Afb 16 moet de linker inbusstift Ref FF Afb 17 zodanig aangedraaid worden dat de hendel in het van tevoren bepaalde werkgebied begint te werken binnen 30 en 45 Als de hendel Ref I het snelloskoppelmecha nismein de latere werks...

Page 72: ...t tussen de hendel en het frame houdt Afb 23 Controleer of de hendel van het snelloskop pelmechanisme zich binnen de inkepingen van de linker inbusstift Ref G bevindt Afb 24 Als het wiel te ver uit het midden van de rol staat Afb 25 moet de weerstandseenheid Ref J verplaatst worden door de bevestigingsschroeven Ref K van de eenheid los te draaien en ze in de meest geschikte stand aan te draaien Af...

Page 73: ...emonteerd en bij voor keur lichtjes naar u is gekanteld voor een opti male aflezing van de gegevens op het scherm DE KADANSSENSOR MONTEREN De ritmesensor ref P dient om het aantal keer trappen tijdens het rijden waar te nemen Deze moet op het frame van de fiets gemonteerd wor den terwijl de magneet ref Q op de crank be vestigd moet worden De montageaanwijzingen staan op het Instructieblad ritmesenso...

Page 74: ...l knipperen als u de RealTour gebruikt zonder aansluiting op de computer Het weerstandsniveau zal zich op het minimum bevinden als u de RealTour zelfstandig gebruikt Druk op de knop op de console om de weerstand te vergroten en gebruik de knop om de weerstand te verlagen In totaal zijn er 9 weerstandsniveaus Na 20 seconden inactiviteit keert de weerstand automatisch terug naar het minimum weerstan...

Page 75: ...likken of Info on in het Help menu gebruiken VERWIJDEREN VAN DE FIETS Om de fiets te verwijderen moet de volgende procedure opgevolgd worden Verwijder de console van het stuur Verwijder de rol van de weerstandseen heid van de band door de draaiknop van de steunplaat van de eenheid met tegen de klok mee te draaien afbeelding 32 Schakel de stroom naar de rol uit door de stroomstekker jackstekker uit...

Page 76: ...kan de rol dus onherstelbaar beschadigd worden Dit soort schade wordt niet gedekt door de garantie Verpak de rol alsof hij met de doos van een meter hoogte naar beneden gegooid moet worden NB in ieder geval moet u voordat u de rol of een onderdeel ervan voor service gaat verzenden eerst met Elite of diens distributeur overleggen OPGELET Voorkom dat er mensen kinderen of dieren tijdens het gebruik ...

Page 77: ...r gescheiden van ander afval ingezameld moet worden De gebruiker moet de apparatuur aan het einde van de levensduur dan ook inleveren bij geschikte inzamelpunten voor gescheiden afvalverwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of bij aankoop van nieuwe soortgelijke apparatuur weer inleveren bij de verkoper in de verhouding van één op één Een adequate gescheiden inzameIing om ...

Page 78: ...PLUG 6025109 UE 6040035 4027544 4042324 4042324 4042324 4042324 5020136 6042446 7020122 6042467 6042465 6042466 1020130 6042466 6010062 6011014 6012028 6042291 6010062 6011014 6012028 7020123 6014195 6010258 6012028 6042520 6011014 2014700 1027003 6027015 ...

Page 79: ...NOTES ...

Page 80: ...NOTES ...

Page 81: ...NOTES ...

Page 82: ...traum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden Transportschäden normaler...

Page 83: ...7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlij nen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet balastbaar z...

Page 84: ...code 6054345 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com ...

Reviews: