background image

 

 
 

Summary of Contents for ASTRA

Page 1: ...1 ...

Page 2: ... уважно ознайомитися з нашими рекомендаціями дотримання яких забезпечить надійну роботу пристрою Не викидайте дану інструкцію оскільки згодом вона може дати відповіді на питання що виникнуть УВАГА ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВКЛЮЧЕННЯМ ПРИЛАД ПОВИНЕН ЗНАХОДИТИСЯ ПРИ КІМНАТНІЙ ТЕМПЕРАТУРІ НЕ МЕНШЕ ДВОХ ГОДИН 1 2 Поверхня призначена для приготування їжі використовується виключно в домашньому господа...

Page 3: ...мки що пов язані з неправильним встановленням експлуатацією та ремонтом варильної поверхні 1 7 Виробник залишає за собою право модифікації виробу з метою покращення його якості та технічних параметрів 1 8 Технічні характеристики поверхні вказані в даній інструкції та на етикетці закріпленій на нижній поверхні корпусу 2 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВМИКАТИ ПОВЕРХНЮ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Е...

Page 4: ...ильну поверхню від електричної мережі та системи газопостачання 2 12 Заборонено розміщувати легкозаймисті речовини алкоголь бензин тощо поряд з працюючою варильною поверхнею УВАГА ОКРЕМІ ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ СИЛЬНО НАГРІВАЮТЬСЯ ПІД ЧАС РОБОТИ І ЗАЛИШАЮТЬСЯ ГАРЯЧИМИ ЩЕ ТРИВАЛИЙ ЧАС НЕ ЗАБУВАЙТЕ ПРО ЦЕ І СЛІДКУЙТЕ ЩОБ ДІТИ НЕ ГРАЛИСЬ БІЛЯ ПОВЕРХНІ НАВІТЬ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 2 13 Не відходьт...

Page 5: ...стандартної ситуації відключить варильну поверхню від мережі подзвоніть в сервісний центр телефон якого вказаний в гарантійному документі 2 19 Регулятор непрацюючої варильної поверхні повинен знаходитись в вимкненому положенні ...

Page 6: ...Встановлення приладу та його техобслуговування має виконуватися кваліфікованим спеціалістом з монтажу персоналом технічної служби або персоналом служби газопостачання 4 ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4 1 Варильна поверхня нашого виробництва відповідає вимогам технічного регламенту приладів що працюють на газоподібному паливі ПКМУ від 24 09 2008 р 856 технічному регламенту низьковольтного електрич...

Page 7: ...ь м3 ч gr h 1 75 1 75 Розхід KW 0 127 0 170 Допоміжна конфорка Потужніст ь м3 ч gr h 1 00 1 00 Розхід м3 ч gr h 0 073 0 094 5 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ В КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ ВХОДИТЬ Газова варильна поверхня 1 шт Монтажний комплект 1 шт Керівництво з експлуатації 1 шт Коплект для переходу на зріджений газ 1 шт Гарантійний талон 1 шт Упаковка 1 шт 6 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПОВЕРХНІ УВАГА ПЕРЕД БУДЬ ЯКИМИ РОБ...

Page 8: ...підлоги у підвалах та напівпідвалах Рекомендуємо тримати в кухні тільки балон що використовується та встановлювати його подалі від джерел тепла духовок камінів печей тощо здатних нагріти балон до температури вище 50 ºС 6 3 Газові варильні поверхні мають відповідний ступінь захисту від перегріву типу Х тому їх можна встановлювати поруч з меблями висота яких не перевищує висоту робочої поверхні 6 4 ...

Page 9: ...хня типи газу на яких працює прилад вказані на табличці зафіксованій внизу варильної поверхні УВАГА САМОВІЛЬНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИЛАДУ ДО ГАЗОВОЇ МЕРЕЖІ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ 6 14 При підключені до газової мережі використовуйте перехідні коліна штуцери шланги і прокладки призначенні для підключення газових приладів Дані вироби обов язково повинні відповідати технічним регламентам та мати документ який вказує ...

Page 10: ...на поверхня має І клас електричної безпеки та розрахована на підключення до джерела живлення 220 240 В 50 Гц 7 3 Перед підключенням необхідно перевірити відповідність електричних параметрів варильної поверхні необхідні дані вказані на заводській табличці розміщеній внизу приладу до електромережі 7 4 Варильна поверхня обладнана мережевим кабелем із штепсельною вилкою Розетка повинна відповідати тип...

Page 11: ...а етикетці знизу пристрою тип газу на відповідний 8 3 Якщо тиск використовуваного газу відрізняється або змінюється від зазначеного на заводській табличці необхідно встановити відповідний регулятор тиску у відповідності до місцевих стандартів використання газової мережі 9 РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНИХ ВИТРАТ ГАЗУ УВАГА ДАНА ОПЕРАЦІЯ ОБОВ ЯЗКОВО ПОВИННА ВИКОНУВАТИСЬ ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ ПЕРСОНАЛОМ ЩО МА...

Page 12: ...ться ручкою управління що відповідає їй 10 3 Усі варильні поверхні обладнані системою електрозапалювання Щоб увімкнути обраний пальник потрібно натиснути на ручку управління та обернути її проти годинникової стрілки у положення максимального полум я і потримати кілька секунд 10 4 Щоб вимкнути пальник слід обернути ручку за годинниковою стрілкою до упору 10 5 У випадку згасання полум я пальника пот...

Page 13: ... миючих засобів або губок з абразивною поверхнею вони можуть нанести непоправну шкоду поверхні 10 9 Розсікач полум я кришка розсікача та решітки слід мити гарячою водою і миючими засобами крім абразивних ретельно видаляючи бруд та нагар електропідпали слід чистити акуратно та регулярно Ці деталі повинні бути чисті та сухі лише так забезпечиться правильність їх роботи 10 10 Після очищення варильної...

Page 14: ... дня продажу через роздрібну торгову мережу за умови дотримання споживачем правил транспортування зберігання монтажу та експлуатації 12 2 При відсутності позначки про дату продажу гарантійний термін обчислюється з моменту виготовлення 12 3 У випадку некоректної роботи поверхні з вини виробника протягом гарантійного терміну споживач має право гарантійного ремонту в сервісних центрах адреси яких вка...

Page 15: ...ься с нашими рекомендациями соблюдение которых обеспечит надежную работу устройства Не выбрасывайте данную инструкцию поскольку впоследствии она может дать ответы на вопросы которые возникнут ВНИМАНИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОР ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ НЕ МЕНИЕ ДВУХ ЧАСОВ 1 2 Поверхность предназначена для приготовления пищи используется исключительно в д...

Page 16: ...ия и поломки связанные с неправильной установкой эксплуатацией и ремонтом варочной поверхности 1 7 Производитель оставляет за собой право модификации изделия с целью улучшения его качества и технических параметров 1 8 Технические характеристики поверхности указаны в данной инструкции и на этикетке закрепленной на нижней поверхности корпуса 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧА...

Page 17: ...оверхность от электрической сети и системы газоснабжения 2 12 Запрещено размещать легковоспламеняющиеся вещества алкоголь бензин и т д рядом с работающей варочной поверхностью ВНИМАНИЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ ПРИБОРА СИЛЬНО НАГРЕВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ И ОСТАЮТСЯ ГОРЯЧИМИ ЕЩЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ОБ ЭТОМ И СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ДЕТИ НЕ ИГРАЛИ У ПОВЕРХНОСТИ ДАЖЕ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ 2 13 Не о...

Page 18: ...олученным от специалистов службы газоснабжения 3 6 При невозможности дозвониться в службу газоснабжения позвоните в пожарную службу 3 7 Установка прибора и его техобслуживание должно выполняться квалифицированным специалистом по монтажу персоналом технической службы или персоналом службы газоснабжения 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4 1 Варочная поверхность нашего производства соответствует требовани...

Page 19: ... 50 Розхід м3 ч gr h 0 187 0 235 Быстрая конфорка мощность KW 3 00 3 00 расход м3 ч gr h 0 218 0 275 Полубыстрая конфорка мощность KW 1 75 1 75 расход м3 ч gr h 0 127 0 170 Вспомогательная конфорка мощность KW 1 00 1 00 расход м3 ч gr h 0 073 0 094 5 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВХОДИТ Газовая варочная поверхность 1 шт Монтажный комплект 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Коплект для п...

Page 20: ...ьзя устанавливать и сохранять баллоны с газом в помещениях расположенных ниже уровня пола в подвалах и полуподвалах Рекомендуем держать в кухне только баллон используемый и устанавливать его подальше от источников тепла духовок каминов печей и т д способных нагреть баллон до температуры выше 50 ºС 6 3 Газовые варочные поверхности имеют соответствующую степень защиты от перегрева типа Х поэтому их ...

Page 21: ...варочной поверхности к газовой сети должно производиться только квалифицированным персоналом а именно специалистом организации имеющей лицензию на право установки и обслуживания газовых приборов в соответствии с действующими стандартами и местными нормами после проверки соответствия типа газа тому на который настроена варочная поверхность типа газа на котором работает прибор указан на табличке заф...

Page 22: ...ллону со сжиженным газом к выходному штуцеру газовой поверхности необходимо подсоединить штуцер колено штуцер колено входит в комплект поставки Газовый шланг соединяется со штуцером только с помощью специальных крепежных хомутов 6 18 После подключения варочной поверхности к газовой сети необходимо проверить все соединения на наличие утечки газа замочив соединения мыльным раствором пузырьки на пове...

Page 23: ...лке 7 6 Если прибор не используется длительное время вынимайте вилку из розетки 8 ПЕРЕНАСТРОЙКА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА ВНИМАНИЕ ДАННАЯ ОПЕРАЦИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО НАСТРОЙКЕ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ 8 1 Чтобы настроить варочную поверхность на тип газа отличающийся от заданного и указанного внизу варочной поверхности ...

Page 24: ...твующий регулятор давления в соответствии с местными стандартами использования газовой сети 9 РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ ВНИМАНИЕ ДАННАЯ ОПЕРАЦИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО НАСТРОЙКЕ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ 9 1 Чтобы правильно отрегулировать минимальную подачу газа необходимо зажечь горелку повернуть кран в полож...

Page 25: ...3 Все варочные поверхности оборудованы системой электроподжига Чтобы включить выбранную горелку нужно нажать на ручку управления повернуть ее против часовой стрелки в положение максимальной мощности и подержать несколько секунд 10 4 Чтобы выключить горелку следует повернуть ручку по часовой стрелке до упора 10 5 В случае угасания пламени горелки нужно повернуть ручку в положение Выкл и повторить о...

Page 26: ...ю они могут нанести непоправимый вред поверхности 10 9 Рассекатели пламени крышки рассекателей и решетки следует мыть горячей водой и моющими средствами кроме абразивных тщательно удаляя грязь и нагар Электроподжиг следует чистить аккуратно и регулярно Эти детали должны быть чистые и сухие только так обеспечится правильность их работы 10 10 После очистки варочной поверхности проверьте не забиты ли...

Page 27: ...ние 60 месяцев со дня продажи через розничную торговую сеть при условии соблюдения потребителем правил транспортирования хранения монтажа и эксплуатации 12 2 При отсутствии отметки о дате продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления 12 3 В случае некорректной работы поверхности по вине производителя в течение гарантийного срока потребитель имеет право гарантийного ремонта в сервисны...

Page 28: ...commendations which will ensure reliable operation of the appliance Do not throw away this manual as it can then answer the questions that arise ATTENTION BEFORE STARTING OF OPERATION TURNING ON THE APPLIANCE MUST BE PLACED AT ROOM TEMPERATURE FOR AT LEAST TWO HOURS 1 2 The surface is intended for cooking is used exclusively in the household and meets the requirements of the technical regulation o...

Page 29: ...he body 2 SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION IT IS FORBIDDEN TO TURN ON THE HOB TO THE ELECTRICAL GRID OF ELECTRIC OVEN AND ALSO TO CONNECT THE HOB TO THE APPLIANCE RECEPTACLE WITHOUT A GROUNDING CONTACT PROTECT ELECTRIC CORD FROM MECHANICAL AND THERMAL DAMAGE 2 1 The appliance can only be used in well ventilated rooms At the same time avoid drafts as the draft can extinguish the flame 2 2 Electrical s...

Page 30: ...not overheated and that it is impossible to flip the dishes by accident by hand holding the knobs 2 15 Do not place dishes weighing more than 5 kg on one burner on stove cookware weighing not more than 10 kg 2 16 Keep the surface clean food debris can flash and cause fire 2 17 When accidentally dying the burner turn off the burner and turn on repeatedly in one or two minutes after making sure that...

Page 31: ...appliance 1 Auxiliary burner 2 3 Half fast burner 4 Fast burner NOTA NIKA VITA or big WOК burner LINDA LORA SONATA 5 Body 6 Lattice 7 Control knobs 4 3 Main technical characteristics are given in the table Parameters of burners Natural gas LPG G20 20 mbar G30 30 mbar Big WOК burner Power KW 3 50 3 50 Discharge м3 ч gr h 0 262 0 330 Fast burner WOК Power KW 2 50 2 50 Discharge м3 ч gr h 0 187 0 235...

Page 32: ...combustion The inflow of air must be at least 2 m3 hour per kilowatt of installed equipment Liquefied gas is heavier than air and therefore accumulates below Rooms in which liquefied gas cylinders are installed must be equipped with external ventilation so that gas can flow through it in case of leakage It is not possible to install and store cylinders with gas in premises below the floor level in...

Page 33: ...installing the hob over built in oven it is important that the oven is properly installed Follow the instructions for mounting of the oven and observe the recommended ventilation clearances 6 12 For safety reasons electrical connections for the hob and oven must be carried out separately 6 13 Connection of the hob to the gas network must be carried out only by qualified personnel namely specialist...

Page 34: ...onnection with the use of flexible gas hose to cylinder with liquefied gas it is necessary to connect the fitting elbow to the output fitting of the hob fitting elbow is included in the supply set The gas hose is connected to the nozzle only with the help of special fastening clamps 6 18 After connecting the hob to the gas network it is necessary to check all connections for the presence of gas le...

Page 35: ...one and indicated below the hob you need to change the burner nozzles for this remove the grate remove the cutting deck and the cutter of flame unscrew nozzles using the appropriate end piece tubular key and replace them with appropriate nozzles for a new type of gas included place all parts in place by performing the abovementioned steps in reverse order 8 2 Upon completion of reconfiguration ope...

Page 36: ... stable flame with the help of adjusting screw located on the side of the crane rod check whether the burner does not fade when the crane is rotated from its maximum position to the minimum When using liquefied petroleum gas the adjusting screw must be twisted to the stop The main air burner does not need to be regulated 10 INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE OF THE HOB 10 1 Near each control knobs the ...

Page 37: ...han 1 minute 10 6 To ensure optimal operation of the hob you need to use cookware according to the size of burners pursuant to the table Type of burner Diameter of cookware mm Big WOК burner 280 300 Speed action 220 280 Half speed action 180 220 Auxiliary 120 180 to prevent the flame from falling outside the bottom of the cookware it is forbidden to place cookware on two burners at the same time t...

Page 38: ...work properly ATTENTION PERIODICALLY CHECK THE CONDITION OF THE GAS HOSE AND IF ANY DEFECTS ARE DETECTED CLOSE THE INLET GAS VALVE AND CONTACT THE APPROPRIATE SERVICES 11 POSSIBLE MALFUNCTIONS AND WAYS OF THEIR ELIMINATION Before contacting the help service check the possibility of easy way to eliminate the problem with the list below Malfunctions Possible causes Ways of elimination The burner is ...

Page 39: ...g the warranty period the consumer has the right to warranty repairs at service centres the addresses of which are indicated on the warranty card and on the website of the trademark 12 4 When contacting the service centre please inform Type of malfunction Model of appliance Serial number this information is located on the nameplate at the bottom of the device 12 5 The service life of the hob is 10...

Reviews: