background image

EWC1350

EN

Washing Machine

User Manual

2

DE

Waschmaschine

Benutzerinformation

29

Summary of Contents for EWC 1350

Page 1: ...EWC1350 EN Washing Machine User Manual 2 DE Waschmaschine Benutzerinformation 29 ...

Page 2: ...you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website to Get usage advice brochures trouble shooter service and repair information www electrolux com support Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOME...

Page 3: ...d the hazards involved Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it approp...

Page 4: ...sons to avoid an electrical hazard Before any maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the appliance Clean the appliance with a moist cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation The...

Page 5: ...tion Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug 2 3 Water connection Do not cause damage to the water hoses Before connection to new pipes pipes not used for a long time where repair work has been carried out or new devices fitted water meters etc let the water flow until it is clean and clear Ens...

Page 6: ...smission between motor and drum pumps shock absorbers and springs washing drum drum spider and related ball bearings heaters and heating elements including heat pumps piping and related equipment including hoses valves filters and aquastops printed circuit boards electronic displays pressure switches thermostats and sensors software and firmware including reset software door door hinge and seals o...

Page 7: ...W 910000000 00 A B C Prod No D The rating plate reports the model name A product number B electrical ratings C and serial number D 4 TECHNICAL DATA Dimension Width Height Total depth 50 cm 67 cm 55 cm Electrical connection Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 1600 W 10 A 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover except where the...

Page 8: ... WARNING Never lift the machine by gripping it s control panel door or detergent dispenser 5 2 Unpacking 1 Open the door Remove all items from the drum 2 Put the packaging element on the floor behind the appliance and carefully put it down onto its rear side Remove the polystyrene protection from the bottom CAUTION Do not lay washing machine on its front 3 Put the appliance back into an upright po...

Page 9: ...let hose CAUTION Make sure there is no damage to hoses and there are no leaks from the couplings Do not use an extension hose if the inlet hose is too short Contact the service centre for a replacement inlet hose 1 Connect the water inlet hose to the back of the appliance 20º 20º 45º 45º 2 Position it toward left or right depending on the position of the water tap Make sure that the inlet hose is ...

Page 10: ...e Refer to the illustration The end of the drain hose must always be ventilated i e the inner diameter of the drain pipe min 38 mm min 1 5 must be larger than the external diameter of the drain hose 5 Without the plastic hose guide to a sink spigot Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clamp Refer to the illustration Make sure that the drain hose makes a loop to prevent particles ...

Page 11: ...ppliances in use Connect the appliance to an earthed socket The power supply cable must be easily accessible after installing the appliance For any electrical work required to install this appliance contact our Authorised Service Centre The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution 6 CONTROL PANEL 6 1 Control pan...

Page 12: ...ashing programme If it necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water extra rinse select this option Some additional rinses will be performed This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas where the water is very soft This option increases the programme duration 7 6 Start Pause Départ Pause This button allows you to start or to interrupt the sele...

Page 13: ...5 kg Special programme for lightly soiled cotton synthetic and mixed fabrics Select this pro gramme to reduce the energy consumption Make sure that the detergent is suitable for low temperature in order to have good wash ing results Wolle Laine 40 C Cold 900 rpm 1 kg Machine washable wool hand washable wool and other fabrics with hand washing care symbol2 Mini 30 C 700 rpm 1 5 kg A short cycle for...

Page 14: ...e duration and other data please refer to Consumption Values chapter The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that perform at lower temperatures and longer duration 2 During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash It can seem that the drum doesn t rotate or doesn t rotate properly but this is normal for this programme Programme options com...

Page 15: ... that you reduce the maximum load Recommen ded load for cotton is 2 kg Suitable detergents for washing programmes Programme Universal powder1 Liquid Uni versal Liquid for coloureds Delicates woollens Special Eco 40 60 Baumwolle Coton Pflegeleicht Synthé tiques Feinwäsche Délicats Mix Mixtes Wolle Laine Mini 1 At temperature higher than 60 C the use of powder detergent is recommended Recommended No...

Page 16: ...d the tub 10 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 10 1 Loading the laundry 1 Open the appliance door 2 Empty the pockets and unfold the items before you put them in the appliance 3 Put the laundry in the drum one item at a time Make sure not to put too much laundry in the drum 4 Close the door firmly Make sure that no laundry gets caught between the seal and the door to avoid risk of water l...

Page 17: ...gramme by means of the programme selector dial Turn the programme selector dial to the required programme The selector can be turned either clockwise or anticlockwise The green light of button Start Pause Départ Pause starts to flash The pilot lights corresponding to all phases composing the selected programme are on On position the programme is reset and the machine is switched OFF At the end of ...

Page 18: ... functions can be combined These must be selected after choosing the desired programme and before pressing the button Start Pause Départ Pause The relevant light will illuminate Zeit Sparen Gain de temps Vor wäsche Pré lavage Extra Spülen Rinçage Plus Leicht bügeln Repassage Facile If an incorrect option is selected the corresponding indicator lamp flashes for about 2 seconds For the compatibility...

Page 19: ...empty out the water follow the following instructions turn the programme selector dial to select the Abpumpen Vidange or Schleudern Essorage programme press button Start Pause Départ Pause When the pilot light E goes out the door can be opened and the laundry can be removed At the end of the cycle turn the programme selector dial to to switch the machine off Remove the laundry from the drum and ca...

Page 20: ... avoid waste and protect the environment Use only detergents and other treatments specially made for washing machines First follow these generic rules powder detergents for all types of fabric excluding delicate Prefer powder detergents containing bleach for whites and laundry sanitization liquid detergents preferably for low temperature wash programmes 60 C max for all types of fabric or special ...

Page 21: ... the correct quantity of the water softener Obey the instructions that you find on the packaging of the product 12 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 Periodic cleaning schedule Periodic cleaning helps to extend the life of your appliance After each cycle keep the door and the detergent dispenser slightly ajar to get air circulation and dry the humidity inside the appliance thi...

Page 22: ...nance wash regularly To do this Remove all laundry from the drum Select the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent 12 6 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part 12 7 Cleaning the dispenser drawer The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly 1 If necessary the whole detergent drawer can ...

Page 23: ...ter supply Unscrew the inlet hose from the supply tap Select a wash programme start the machine and let the programme run for a short time Interrupt the programme by turning the programme selector to position Place the end of inlet and drain hoses down low into the waste gully floor drain set into the floor Make sure that the end of the hose does not go below the water level in the gully s drain s...

Page 24: ...l checks the problem persists contact your Authorised Service Centre 13 2 Possible failures Problem Possible cause Solution The programme does not start Make sure that the mains plug is connected to the mains socket Make sure that the appliance door is closed Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box Make sure that the Start Pause Départ Pause has been touched Check the position of t...

Page 25: ...ains be fore you wash the laundry Make sure that you set the correct temperature Decrease the laundry load You cannot open the appliance door Make sure that a washing programme that ends with water in tub has not been selected Set the drain or the spin programme if there is water in the drum Make sure that the washing programme is finished Wait until the indicator light for door locked has gone ou...

Page 26: ...e of the appliance Refer to Product description chapter for the position of the rating plate 14 2 Legend kg Laundry load h mm Programme duration kWh Energy consumption C Temperature in the laundry Litres Water consumption rpm Spin speed Remaining moisture at the end of spinning phase The higher is the spin speed the higher is the noise and the lower is the remaining moisture Values and programme d...

Page 27: ...lues are indicative only Programme kg kWh Litres h mm C rpm1 Baumwolle Coton2 90 C 3 1 30 50 2 20 53 85 1300 Baumwolle Coton 60 C 3 0 89 45 2 05 53 55 1300 Mix Mixtes3 20 C 1 5 0 11 50 1 10 50 20 900 Pflegeleicht Synthétiques 40 C 1 5 0 51 55 1 25 35 40 900 Feinwäsche Déli cats4 30 C 1 5 0 33 60 1 05 35 30 700 Wolle Laine 30 C 1 0 33 65 1 00 30 30 900 1 Reference indicator of the spin speed 2 Suit...

Page 28: ...se if the operating instructions and conditions of use are not adhered to if the product is incorrectly installed or in the event of damage caused by external influences force majeure intervention by third parties or the use of non genuine components 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and h...

Page 29: ...wenn Sie das Produkt verwenden sicher sein dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Informationen zu Fehlerbehebung Service und Reparatur zu erhalten www electrolux com support Registrieren Sie Ihr Produkt um einen erstklassigen Service zu erhalten www registerelectrolux com Um Zubehör Verbrauchsma...

Page 30: ...e für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerä...

Page 31: ... liegen Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch Sets oder anderen neuen vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Herstell...

Page 32: ...ellt wird Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasser...

Page 33: ... keine Textilien die stark mit Öl Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind Die Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor bevor Sie sie in die Waschmaschine geben Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür Das Glas kann sehr heiß werden Achten Sie darauf dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden 2 5 I...

Page 34: ...en Bitte beachten Sie dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind 2 7 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhinde...

Page 35: ... Typenschild enthält den Modellnamen A die Produktnummer B elektrische Daten C und die Seriennummer D 4 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Gesamttiefe 50 cm 67 cm 55 cm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 1600 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz ge gen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser Feuchtigkeit außer an d...

Page 36: ...g Sie können die Maschine auch anheben indem Sie den Überstand der Abdeckung auf der Rückseite ergreifen WARNUNG Heben Sie das Gerät niemals an indem Sie es an der Bedienblende der Tür oder dem Waschmittelbehälter greifen 5 2 Auspacken 1 Öffnen Sie die Tür Nehmen Sie alle Gegenstände aus der Trommel 2 Legen Sie die Verpackung auf den Boden hinter dem Gerät und legen Sie das Gerät vorsichtig auf di...

Page 37: ... Gerät nicht die Wand oder andere Möbel berührt und dass die Luft unter dem Gerät zirkulieren kann 2 Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein Alle Füße müssen den Boden fest berühren WARNUNG Stellen Sie keine Karton Holz oder ähnliche Materialien unter die Gerätefüße um die Höhe auszugleichen Zulaufschlauch VORSICHT Achten Sie darauf dass die Schläuche nicht besch...

Page 38: ...oder an der Wand Stellen Sie sicher dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht abrutschen kann und dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen 3 Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie folgt aus siehe Abbildung können Sie es direkt in das Standrohr schieben 4 In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung Stecken Sie den A...

Page 39: ...cker in die Steckdose einstecken Das Typenschild an der Innenseite der Gerätetür und das Kapitel Technische Daten geben die erforderlichen elektrischen Daten an Stellen Sie sicher dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast ausgelegt ist Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte die Sie ver...

Page 40: ...schließen In diesem Fall ist es nicht möglich die inkompatiblen Optionen Funktionen einzustellen 7 2 Zeit Sparen Gain de temps Mit dieser Taste lässt sich die Programmdauer vom 30 auf 10 Minuten verkürzen 7 3 Vorwäsche Prélavage Wird diese Option ausgewählt führt das Gerät eine Vorwäsche vor dem Hauptwaschgang aus Die Waschdauer verlängert sich dabei Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche...

Page 41: ...geöffnet werden Die Kontrolllampe ist ausgeschaltet die Tür kann geöffnet werden Die Kontrolllampe blinkt Die Tür kann bald geöffnet werden 7 8 Schleuderdrehzahl Wahlschalter Wenn Sie den Schleuderdrehzahl Wahlschalter drehen können Sie die Schleuderdrehzahl des ausgewählten Programms ändern oder eine der Optionen Spülstopp oder 0 wählen 7 9 Programmwahlschalter Er ermöglicht die Wahl eines Progra...

Page 42: ... gutes Waschergebnis zu erzielen Wolle Laine 40 C Kalt 900 U min 1 kg Maschinenfeste Wolle handwaschbare Wolle und andere Teile mit dem Handwä sche Pflegesymbol 2 Mini 30 C 700 U min 1 5 kg Ein kurzer Waschgang für pflegeleichte Wä sche und Feinwäsche die leicht ver schmutzt ist oder aufzufrischende Wäsche Spülen Rinça ge 1300 U mi n 3 kg Alle Gewebearten außer Wollwäsche und empfindliche Feinwäsc...

Page 43: ...r in der Wäsche die Programmdauer und andere Da ten finden Sie im Kapitel Verbrauchswerte Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im All gemeinen diejenigen die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten 2 Während dieses Waschgangs dreht sich die Trommel langsam um eine sanfte Wäsche zu gewährleisten Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß ...

Page 44: ...reduzie ren Die empfohlene Beladung für Baumwolle beträgt 2 kg Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Programm Universal waschmit tel1 Universal Flüssig waschmittel Flüssig waschmittel für Buntwä sche Empfindli che Woll wäsche Sonder funktionen Eco 40 60 Baumwolle Coton Pflegeleicht Synthétiqu es Feinwäsche Délicats Mix Mixtes Wolle Laine Mini 1 Bei Temperaturen über 60 C wird die Verwendung von...

Page 45: ...ER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 10 1 Einfüllen der Wäsche 1 Öffnen Sie die Gerätetür 2 Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander bevor Sie sie in das Gerät legen 3 Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel Achten Sie darauf nicht zu viel Wäsche einzufüllen 4 Drücken Sie die Tür fest zu Vergewissern Sie sich dass keine Wäschestücke zwischen Dic...

Page 46: ...rogramm mit dem Programmwahlschalter Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm Der Wahlschalter kann im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden Die grüne Kontrolllampe der Taste Start Pause Départ Pause beginnt zu blinken Die Kontrolllampen für alle Phasen aus denen sich das gewählte Programm zusammensetzt leuchten auf Auf Position wird das Programm zurückge...

Page 47: ...hlen Sie zuerst das Programm dann diese Option und drücken Sie dann die Taste Start Pause Départ Pause Sie können die Option Kurz oder Extra Kurz jederzeit vor dem Drücken der Taste Start Pause Départ Pause abbrechen oder ändern 10 6 Wählen Sie die gewünschten Optionen Je nach Programm können verschiedene Funktionen kombiniert werden Diese müssen nach der Wahl des gewünschten Programms und vor dem...

Page 48: ...h einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur Anschließend müssen Sie das Programm und die Optionen erneut einstellen und dann die Taste Start Pause Départ Pause drücken 10 12 Bei Programmende Das Gerät stoppt automatisch Die Kontrolllampe D leuchtet um anzuzeigen dass das Programm zu Ende ist Wenn die Kontrolllampe E erlischt kann die Tür geöffnet und di...

Page 49: ... Flusen könnten den Ablaufkreislauf blockieren und den Einsatz eines Technikers erforderlich machen Knöpfen Sie Kopfkissen zu schließen Sie Reißverschlüsse Haken und Druckknöpfe Binden Sie Gürtel Schnüre Schnürsenkel Bänder und alle anderen losen Teile zusammen Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile 11 2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht aus...

Page 50: ... für die einzelnen Programme angegebene Höchstmenge hilft Energie und Wasser zu sparen Mit einer entsprechenden Vorbehandlung lassen sich Flecken und gewisse Verschmutzungen entfernen danach kann die Wäsche bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden Um die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden beziehen Sie sich auf die vom Waschmittelhersteller empfohlene Menge und überprüfen Sie die Wasserh...

Page 51: ...s und Ventils Wenden Sie sich bei Bedarf an den autorisierten Kundendienst 12 3 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder andere kratzende Materialien VORSICHT Verwenden Sie keinen Alkohol keine Lösungsmittel und keine Chemikalien VORSICHT Reinigen Sie die Me...

Page 52: ...r Waschmittelschublade kann durch gleichzeitiges Drücken nach innen und Hochziehen nach oben herausgenommen werden Spülen Sie die Schublade unter fließendem Wasser aus um alle Waschmittelrückstände zu entfernen Drücken Sie sie nach unten bis Sie einen Einrastklick hören wenn Sie sie wieder einsetzen 12 8 Reinigen der Schubladenaufnahme Nach dem Herausziehen der Schublade reinigen Sie mit einer kle...

Page 53: ...Ablaufschlauchs in den Abflussgully auf dem Fußboden Vergewissern Sie sich dass das Schlauchende nicht in das Wasser im Abfluss Gully Geruchsverschluss eintaucht Wählen Sie das Programm Pumpen und lassen Sie es bis zum Ende laufen Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Wenn Sie die Maschine wieder starten möchten vergewissern Sie sich dass die Raumtemperatur mehr als 0 C beträgt Das Gerät darf nu...

Page 54: ...her dass Start Pause Départ Pause berührt wurde Prüfen Sie ob sich der Knopf in der Position des ge wünschten Programms befindet Ist die Zeitvorwahl falls verfügbar eingestellt dann bre chen Sie die Einstellung ab oder warten Sie bis sie ab gelaufen ist Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser Vergewissern Sie sich dass der Wasserhahn offen ist Stellen Sie sicher dass der Druck der Wasserversor gung ...

Page 55: ...e Wäschemenge Die Gerätetür lässt sich nicht öffnen Vergewissern Sie sich dass das Waschprogramm das mit Wasser in der Trommel endet nicht gewählt wurde Befindet sich Wasser in der Trommel dann stellen Sie das Abpump oder Schleuderprogramm ein Vergewissern Sie sich dass das Waschprogramm be endet ist Warten Sie bis die Kontrolllampe für die Türverriege lung erlischt Vergewissern Sie sich dass das ...

Page 56: ...en indem Sie den Link https eprel ec europa eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden verwenden Siehe Kapitel Produktbeschreibung bezüglich der Position des Typenschilds 14 2 Legende kg Wäschebeladung h mm Programmdauer kWh Energieverbrauch C Temperatur der Wäsche Liter Wasserverbrauch U min Schleuderdrehzahl Restfeuchte am Ende der Schleuderphase...

Page 57: ...Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus W Bereitschaftsbetrieb W Zeitvorwahl W 0 10 0 98 4 00 Die Zeit bis zum Ausschalten Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten 14 4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte Programm kg kWh Liter h mm C U min1 Baumwolle Coton2 90 C 3 1 30 50 2 20 53 85 1300 Baumwolle Coton 60 C 3 0 89 45 2 05 53 55 1300 Mix Mixtes3 20 C 1 5 0 11 50 1 1...

Page 58: ...ch Tel 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren Ausweis durch Garantieschein Faktura oder Verkaufsbeleg Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material Arbeits und Reisezeit Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie ...

Page 59: ... Altgeräten Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS Sammelstellen oder offiziellen SENS Recyclern Die Liste der offiziellen SENS Sammelstellen findet sich unter www erecycling ch DEUTSCH 59 ...

Page 60: ...www electrolux com shop 192908340 A 522020 ...

Reviews: