background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE

P/N 318201633 (1602) Rev. C 

English – pages 1-13

Spanish - pages 14-26 

Français – pages 27-40

Printed in United States

Important Notes to the Installer

1.  Read all instructions contained in these installation 

instructions before installing range.

2.  Remove all packing material from the oven and 

the drawer compartments before connecting the 

electrical supply to the range.

3.  Observe all governing codes and ordinances.

4.  Be sure to leave these instructions with the 

consumer.

Important Note to the Consumer

Keep these instructions with your owner's guide for 

future reference.

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED 

INSTALLER.

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

 FOR YOUR SAFETY: Do not store or 

use gasoline or other flammable vapors and liquids 

in the vicinity of this or any other appliance.

Table of Contents

Important Safety Instructions .......................................... 2

Product & Cabinet Dimensions....................................3-4

To Avoid Breakage .......................................................... 5

Serial Plate Location....................................................... 6

Factory Connected Power Supply Cord ......................... 6

Power Supply Cord Kit ................................................... 6

Access to Terminal Block & Grounding Strap ................. 6

Electrical Connection to the Range ............................. 7-8

Cabinet Construction ...................................................8-9

Range Installation ......................................................9-10

Leveling the range ........................................................ 10

Check Operation............................................................11

Anti-Tip Brackets Installation ...................................12-13

Canada

United States

Summary of Contents for EW30IS8CRS

Page 1: ...ns with your owner s guide for future reference INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Table of Contents Important Safety Instructions ...

Page 2: ...es and with CAN CSA Z240 MH in Canada Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpetin...

Page 3: ...cabinets 3 24 61 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 0 64 cm flame retardant millboard or covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance when the cabinet is unprotected 4 For cutouts less t...

Page 4: ...ng legs at the front and the wheels at the back and NOT by the cooktop itself E E E CUTOUT WIDTH Countertop and cabinet F CUTOUT DEPTH G HEIGHT OF COUNTERTOP 30 1 16 76 2 0 16 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min with backguard 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max Cabinet Dimensions Shave Raised Edge To Clear Space for 31 1 2 80 cm Wide Cooktop Rim Shaded area shall be clear of any...

Page 5: ...Illustration 1 Shave Raised Edge to Clear Space for a 31 80 cm Wide Cooktop 1 Max 3 8 cm Max To avoid breakage Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop 2 Before installing the unit measure the heights of the two 2 cabinet sides H1 4 front and back see illustration 1 from the floor to the top of the counter 3 Level the range using the leveling legs and leveling device if equipped so that...

Page 6: ...ounding Strap U S A Electrical Shock Hazard Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded This appliance must be connected to a grounded metallic permanent wiring system or a grounding connector should be connected to the grou...

Page 7: ...s Location Black Wire Terminal Block Cord Mounting Plate Neutral White Wire Grounding Strap Red Wire DO NOT loosen the screws that attach the terminal block to the appliance 3 Using the nuts supplied with the literature package connect the ground wire green of the copper power supply cord to the frame of the appliance with the ground screw using the hole in the frame where the ground strap was rem...

Page 8: ...uit Connector or CSA listed Figure 6 4 Wire Electrical System Example Junction Box Cable from Residence Black Wires Junction Box White Wire Cable from Appliance Green or Bare Copper Wire Red Wires White Wire Green or Bare Copper Wire Min Cutout Width Formed or tile countertop trimmed 1 9 cm back at front corners of countertop opening Figure 7 6 Cabinet Construction 6 1 To eliminate the risk of bur...

Page 9: ... 9 Lower the range by adjusting the levelling legs until the underside of the cooktop is sitting level on the countertop Refer to Levelling the Range section 7 After installation verify that the anti tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 7 Anti Tip Brackets Installation 7 1 Models Equipped ...

Page 10: ...ge if necessary by adjusting the leveling legs Leg Leveler Raise Lower FASTEN BRACKET WALL OR FLOOR MOUNTING Leveling leg Wall mount Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range Wall Plate 7 2 Models Equipped with Leveling Legs To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by the properly installed anti tip bracket and screws packed with the range Failure to insta...

Page 11: ...nce do not handle or manipulate it by the ceramic glass Manipulate with care 8 9 Position range in front of the cabinet opening 8 10 Make sure the cooktop glass that overhangs the countertop clears the countertop before sliding range into position If necessary raise the unit by lowering the leveling legs 8 11 Slide the range into the cutout opening and center it before leveling it 8 12 Level the r...

Page 12: ...e is level by installing an oven rack in the center of the oven and placing a level on the rack Figure 17 4 Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other Level the range if necessary by adjusting the leveling legs and wheels 5 If the range cannot be level contact a carpenter to correct sagging or sloping floor Figure 16 9 2 Models Equipped with Leveling Legs ...

Page 13: ...The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting Warmer some models Set the control to HI and check to see the drawer is heating When All Hookups are Complete Make sure all controls are left in the OFF position Model and Serial Number Location The serial plate is located on the oven front frame behind the oven door see section 1 When ordering p...

Page 14: ...DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto P N 318201633 1602 Rev C English páginas 1 13 Español páginas 14 26 Français páginas 27 40 Tabla de materias Importantes instrucciones de seguridad 15 Dimensiones de la unidad de la ga...

Page 15: ...cocina No coloque cosas que atraigan a los niños sobre los gabinetes encima de la cocina Los niños podrían sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores Si existe un armario se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente e...

Page 16: ... los armarios de lado 3 Un espacio mínimo de 24 61 cm entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1 4 0 64 cm de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm de aluminio o 0 02 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo de 30 76 2 cm cuando e...

Page 17: ... encima y armario F PROFUNDIDAD DE RECORTADO G ALTURA DEL MOSTRADOR 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min con un protector trasero 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max G E min 3 8 min min 13 16 min 4 1 4 min 1 8 min 1 5 8 min 24 Mín 61 cm Mín Aprox 1 7 8 4 8 cm 30 Mín 76 2 cm Mín 13 33 cm La caja de empalmes o el enchufe de conexión con la tierra debería situarse d...

Page 18: ...4 Ilustración 1 Lije el borde levantado para dejar espacio para una unidad con 1 Max 3 8 cm Max un dimensión de 31 80 cm Para evitar fractura de la unidad NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta 6 Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra debajo de la cubierta este sobre la cubierta del gabinete La cubierta no deberá tocar directamente la cubierta del gabinete vea ilustració...

Page 19: ...nectada al terminal de tierra o un emplomando al electrodoméstico El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego heridas personales o choques eléctricos 4 Acceso al bloque de terminales y al puente de tierra E E U U Estilo Canadá Figura 1 2 Cable de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estufa viene de fabrica equipada con un cable de fuente de energía vea a...

Page 20: ...es use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre con alambre a tierra Provee una abrazadera de alivio de esfuerzo homólogo UL a cada extremidad del cable A la extremidad del electrodoméstico el cable pase a través del agujero de la conexión directa ver figura 4 en la placa de montaje del cable El tamaño de los alambres alambre de cobre solamente y las conexiones deben estar conf...

Page 21: ...la abertura del mostrador es más grande que 30 1 16 76 4 cm ajuste a las dimensiones como para el 3 4 1 9 cm Figura 7 Anchura de hueco mín Mostrador moldeado o enazulejo recortado 3 4 1 9 cm hacia atrás en las esquinas de frente de la abertura del mostrador Figura 5 3 cable Neutral sistema eléctrico Ejemplo Caja de paso Figura 6 4 Cable Neutral sistema eléctrico Ejemplo Caja de paso 3 En el cortac...

Page 22: ...ción hasta que la plancha de cocinar está apoyada en el mostrador Refiere a la Nivelación de la cocina 7 Después de haber realizado la instalación verifique que la fijación anti inclinación está empotrada Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 7 Instrucciones de instalación de ...

Page 23: ...y instaladas con la cocina Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto Al fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería A Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura El soporte antivuelco puede instalar...

Page 24: ... de dispositivo de nivelación 8 13 En los modelos con un sistema de nivelación retire las patas traseras y deséchelas ver modelos equipados con sistema de nivelación En modelos con patas de nivelación ajuste las patas de tal manera que el vidrio de la parrilla quede despejado de la cubierta El vidrio no debe de ser soportado por la cubierta o por cualquier rebaba Para los modelos equipado con las ...

Page 25: ...gire al contrario para bajar el nivel 3 Verifique si la cocina está nivelada colocando una parrilla en el centro del horno y poniendo un nivel sobre esta figura 17 4 Mida dos veces con el nivel en posición diagonal en una dirección y luego en otra Nivele la cocina si es necesario ajustando las patas y las ruedas de nivelación 5 Si al cocina no se nivela asegúrese que el piso este nivelado o contac...

Page 26: ... durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF apagada Ubicación del Número de Modelo y de Serie La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta d...

Page 27: ...es 1 13 Espagnol pages 14 26 Français pages 27 40 Note importante au consommateur Conservez ces instructions avec le guide de l utilisateur pour référence future POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Table des matières Instructions de sécurité importantes 28 Dimensions ...

Page 28: ...ère de s y appuyer ou de s y asseoir peut occasionner des blessures graves tout en endommageant l appareil N entreposez pas d objets susceptibles d intéresser les enfants dans les armoires situées au dessus de la cuisinière Ces derniers risquent de se brûler sérieusement s ils essayent de grimper sur l appareil pour atteindre les objets Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant...

Page 29: ...SG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm lorsque l armoire n est pas protégée 4 Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7 8 58 1 cm de profondeur l appareil dépassera légèrement vers l avant du comptoir 5 Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four ...

Page 30: ... les roulettes de nivellement et non par la table de cuisson Dimensions du comptoir E E E LARGEUR DE DÉCOUPAGE comptoir et armoire F PROFONDEUR DE DÉCOUPAGE G HAUTEUR DU DESSUS DE COMPTOIR 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm si un dosseret est installé 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max 30 Min 76 2 cm Min Voir note 3 page 29 La prise murale mise à la terre ou la bo...

Page 31: ...l appareil à niveau en utilisant les pattes de nivellement et le dispositif de nivellement si présent pour que la hauteur entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la table 7 Après l installation assurez vous que l appareil est soutenu par les quatre pattes de nivellement et non par la table de cuisson Pour éviter les cassures NE PAS manipuler l appareil par la table de cuisson vitrif...

Page 32: ...peut en résulter un incendie des blessures ou un choc électrique 2 Modèles avec cordon d alimentation branché en usine Canada seulement Les cuisinières canadiennes sont munies d un cordon d alimentation branché en usine voir Figure 1 Il doit être connecté à une prise d alimentation de 120 240 volt mise à la terre ou à une prise de courant pour cuisinières de 120 208 volt Si aucune prise d alimenta...

Page 33: ...rouge Figure 4 Bloc de connexion Borne argentée Fil rouge Neutre fil blanc Mise à la terre fil cuivre 240 V Installez ici un réducteur de tension fourni par l usager Fil noir Raccordement direct utilisez le trou de 1 1 8 2 9 cm Dia Ensemble de cordon d alimentation enlevez la pastille pour utiliser le trou de 1 3 8 3 5 cm Dia qui retient la plaque de mise à la terre de l appareil Coupez la près du...

Page 34: ...nnecteur homologué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert Fils rouges Fil blanc Fil dénudé 6 Construction de l armoire 6 1 Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en étendant le bras au dessus des surfaces de cuisson chaudes évitez d installer des armoires au dessus de ces dernières Si vous devez en installer il est possible de réduire le risque en plaçant une hotte pour cuisiniè...

Page 35: ...lat sur le plancher l avant et les extrémités des côtés exactement sur la ligne préalablement tracée utilisez le diagramme ci dessous pour localiser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure 8 3 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pour faciliter l installation des trous pilotes d un 1 3 cm de profondeur et 3 16 0 5 c...

Page 36: ...ol la position des vis du support tel que montré sur ce gabarit le support peut être installé à droite ou à gauche Figure 10 B Percez des avant trous et fixez le support Repérez le centre des trous indiqués et percez des avant trous de 1 8 Si le support doit être fixé au mur percez un avant trou dans un angle de 20 Si le support doit être fixé sur un plancher en béton ou en céramique percez un ava...

Page 37: ... recevant l appareil doivent être plat et à niveau Tous les ajustements adéquats afin que le comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces entre l appareil et le comptoir peuvent se produire 8 8 Pour éviter d endommager l appareil ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre de la surface de cuisson Manipulez le avec soin 8 9 Centrez l appareil devant l ouverture du comptoir 8 10 Assure...

Page 38: ... horaire pour lever l appareil 3 Vérifiez si l appareil est à niveau en installant une grille au centre du four et en plaçant un niveau à bulle sur cette dernière Figure 17 4 Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans une direction puis dans l autre direction Si nécessaire ajustez les 2 vis et les dispositifs de nivellement 5 S il est impossible de mettre à niveau l appareil contacte...

Page 39: ...votre Guide de l utilisateur Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone référez vous à la garantie et aux renseignements sur les services d entretien dans votre Guide d utilisation et d entretien Prière d...

Page 40: ...NOTES ...

Reviews: