background image

H-F 1000

Art.-Nr.: 22.501.04 

 

I.-Nr.: 11025

7

DE

 Originalbetriebsanleitung 

Ketten

fl

 aschenzug

GB

    Original operating instructions 

Chain Hoist

FR

 Instructions 

d’origine

Palan à chaîne

IT

 

  Istruzioni per l’uso originali

Paranco a catena

ES

        Manual de instrucciones original  

Polipasto de cadena

NL

     Originele handleiding

Kettingtakel

PL

    Instrukcj

ą

 oryginaln

ą

 

 Wci

ą

garka r

ę

czna

CZ

    Originální návod k obsluze 

Ř

et

ě

zový kladkostroj

SK

   Originálny návod na obsluhu 

Re

ť

azový kladkostroj

HU

    Eredeti használati utasítás 

Lánccsigasor

SI

   Originalna navodila za uporabo 

Verižno škrip

č

evje

HR

   Originalne upute za uporabu 

Vitlo s lancem

BG

     

Оригинално

 

упътване

 

за

 

употреба

 

Верижна

 

лебедка

BA

   Originalne upute za uporabu 

Vitlo s lancem

RS

    Originalna uputstva za upotrebu 

Lan

č

anik

TR

    Orijinal Kullanma Talimat

ı

 

Caraskal

RU

     

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

Таль

 

ручная

DK

     Original betjeningsvejledning

Kædetalje

NO

   Original-driftsveiledning

Kjettingtalje

IS

    Upprunalegar 

notandaleiðbeiningar

Keðjutalía

SE

    Original-bruksanvisning

Kedjelyftblock

FI

 

  Alkuperäiskäyttöohje 

Ketjutalja

EE

     Originaalkasutusjuhend

Kett-tõstuk

LV

     Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas instrukcija

Ķē

des polispasts

LT

     Originali naudojimo instrukcija

Grandin

ė

s keliamasis 

mechanizmas

Anl_H_F_1000_SPK7.indb   1

Anl_H_F_1000_SPK7.indb   1

27.04.15   11:08

27.04.15   11:08

Summary of Contents for Herkules H-F 1000

Page 1: ...ižno škripčevje HR Originalne upute za uporabu Vitlo s lancem BG Оригинално упътване за употреба Верижна лебедка BA Originalne upute za uporabu Vitlo s lancem RS Originalna uputstva za upotrebu Lančanik TR Orijinal Kullanma Talimatı Caraskal RU Оригинальное руководство по эксплуатации Таль ручная DK Original betjeningsvejledning Kædetalje NO Original driftsveiledning Kjettingtalje IS Upprunalegar ...

Page 2: ... 2 1 2 1 2 7 4 3 5 1 6 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 2 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 2 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 3: ...DE 3 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anl_H_F_1000_SPK7 indb 3 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 3 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 4: ...Antriebsrad wenn Sie die Handkette ziehen Ziehen Sie bitte nicht mit einem schrägen Winkel Es ist eine sichere Stellung einzunehmen 9 Die Last nicht über Personen heben Nie mand erlauben unter die Last zu treten Wenn Sie eine Last heben wollen bitte Personen im umliegenden Bereich warnen 10 Keine Personen mit dem Kettenzug heben 11 Die Last muss fest im Haken halten Versu chen Sie nicht die Last m...

Page 5: ...ug ist eine Vorrichtung zum senkrechten Heben und Absenken von Lasten Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinaus gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge mäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bedie ner und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerbl...

Page 6: ...der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit w...

Page 7: ...r Stromart oder Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestim mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das...

Page 8: ...GB 8 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anl_H_F_1000_SPK7 indb 8 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 8 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 9: ...ns with the chain hoist 11 The load must be held firmly in the hook Try not to lift the load with the point of the load hook 12 Pull the hand chain evenly to avoid thrusts or entanglements 13 If the chain is barred or cannot be pulled further please stop Examine and resolve the problem Do not attempt to use force on the chain hoist Do not leave the load hanging in the air 14 Please do not lower th...

Page 10: ...commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Max holding diameter Fastening hook 21 mm Max holding diameter of the load hook 19 mm Nominal hoisting capacity 1000 kg Max stroke height 2 5 m Size of load hoisting chain ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Weight 8 9 kg 5 Before starting the machine 1 Before you lift a load with the chain hoist you should make yourself fami...

Page 11: ...o www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection...

Page 12: ...lure to follow the maintenance and safety instructions or by ex posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or dama...

Page 13: ...FR 13 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures Anl_H_F_1000_SPK7 indb 13 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 13 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 14: ...ez la chaîne de manœuvre Veuillez ne pas tirer en diagonale Il faut prendre une position stable 9 Ne levez pas la charge au dessus de per sonnes N autorisez personne à passer sous la charge Lorsque vous souhaitez lever une charge avertissez les personnes de votre entourage 10 Ne soulevez personne avec le palan 11 La charge doit tenir fermement dans le cro chet N essayez pas de lever la charge avec...

Page 15: ...gine 3 Utilisation conforme à l affectation Le palan à chaîne est un dispositif permettant de lever et de baisser des charges à la verticale La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque uti lisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute respons...

Page 16: ...entification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matière...

Page 17: ...ou le type de courant incorrect au non respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la ...

Page 18: ...IT 18 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso Anl_H_F_1000_SPK7 indb 18 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 18 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 19: ... sicura 9 Non sollevate il carico al di sopra di persone Non consentite a nessuno di transitare sotto il carico Quando desiderate sollevare un carico avvisate le persone nelle immediate vicinan ze 10 Non utilizzate il paranco per il sollevamento di persone 11 Il carico deve essere saldamente fissato al gancio Non tentate di sollevare il carico con la punta del gancio di carico 12 Tirate la catena ...

Page 20: ...va mento e l abbassamento verticali di pesi L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professiona...

Page 21: ... quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evita re i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò ...

Page 22: ...sione di rete o a un tipo di corrente non corretti dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non ...

Page 23: ...ES 23 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Anl_H_F_1000_SPK7 indb 23 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 23 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 24: ...a 9 No está permitido elevar la carga por encima de personas No permitir a nadie pasar por debajo de la carga Cuando desee elevar una carga avise a las personas que se encuent ren en las inmediaciones 10 No eleve a personas con el polipasto de ca dena 11 La carga debe estar bien sujeta al gancho No intente elevar la carga con el extremo del gancho de carga 12 Tire de la cadena de maniobra de forma...

Page 25: ... ve para elevar o bajar cargas de forma vertical Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi can explícitamente como de uso adecuado Cual quier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el respon sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un ...

Page 26: ...olicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recambio de la pieza necesitada Encontrará los precios y la información actual en www isc gmbh info 8 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede vol...

Page 27: ...observancia de las instrucciones de uso como p ej conexión a una tensión de red o corriente no indicada o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de he...

Page 28: ...NL 28 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Anl_H_F_1000_SPK7 indb 28 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 28 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 29: ...ilige positie in te nemen 9 De last niet boven personen heffen Sta nie mand toe om onder de last te gaan staan Als u een last wilt heffen dient u omstanders in de omgeving te waarschuwen 10 Geen personen met de kettingtakel heffen 11 De last moet veilig en vast door de haak wor den gehouden Probeer niet de last met de top van de lasthaak te heffen 12 Handketting gelijkmatig trekken om onver hoedse sto...

Page 30: ...werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon dingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen ...

Page 31: ... bij het bestellen van wisselstukken vol gende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 8 Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg h...

Page 32: ...ng of stroomsoort of niet inachtneming van de onderhouds en veiligheidsvoorschriften door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vree...

Page 33: ...PL 33 Niebezpieczeństwo Aby zmniejszyć ryzyko zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi Anl_H_F_1000_SPK7 indb 33 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 33 27 04 15 11 08 27 04 15 11 08 ...

Page 34: ...ym ciężaru 8 Podczas pociągania za łańcuch ręczny należy stać zawsze w tym samym położeniu i pod tym samym kątem co koło napędowe Nigdy nie ciągnąć za łańcuch pod kątem Zawsze przyjmować pewną stabilną pozycję ciała 9 Nigdy nie podnosić ciężarów powyżej znajdujących się w pobliżu osób Nie dopuścić do tego aby ktokolwiek znalazł się pod zawieszonym ciężarem Zawsze przed podnoszeniem ciężarów przy u...

Page 35: ...akres dostawy Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu jeśli jest Sprawdzić czy dostawa jest kompletna Sprawdzić czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans porcie W razie możliwości zachować opakowanie aż do upływu czasu gwarancji Niebezpieczeństwo Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami Dzieci nie mogą bawi...

Page 36: ... w suchym miejscu 2 Nie wykonywać samodzielnie żadnych zmian technicznych ani nie naprawiać samodzielnie wciągnika łańcuchowego Te prace należy zawsze zlecić do wykonania specjaliście 3 Regularnie sprawdzać czy wciągnik łańcuchowy nie został uszkodzony 4 Regularnie sprawdzać czy wciągnik łańcuchowy działa prawidłowo 7 2 Zamawianie części wymiennych Podczas zamawiania części zamiennych należy podać...

Page 37: ...owego rodzaju prądu nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa oddziaływania anormalnych warunków otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urządzenia jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia np przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narz...

Page 38: ...CZ 38 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Anl_H_F_1000_SPK7 indb 38 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 38 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 39: ...t břemeno varujte prosím osoby v okolí 10 Řetězovým kladkostrojem nezvedat osoby 11 Břemeno musí na háku pevně držet Nepokoušejte se zvedat břemeno špičkou háku 12 Za řetěz ručního pohonu tahat rovnoměrně aby se zabránilo náhlým nárazům nebo zauz lením 13 Pokud je řetěz vzpříčený nebo již nemůže být dál tažen přestaňte prosím Zkontrolujte situaci a problém odstraňte Nesnažte se řetězový kladkostro...

Page 40: ...é použití Nepřebíráme proto žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Max průměr pro upevnění upevňovacího háku 21 mm Max průměr pro upevnění na závěsném háku 19 mm Jmenovitá zátěž 1000 kg Max výška zdvihu 2 5 m Velikost řetězu na zdvihání břemen ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Hmotnost 8 9 kg 5 Před uvede...

Page 41: ...e naleznete na www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu K odborné likvidaci by měl být přístroj odev...

Page 42: ...ové napětí nebo druh el proudu nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek k...

Page 43: ...SK 43 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu Anl_H_F_1000_SPK7 indb 43 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 43 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 44: ...9 Náklad nezdvíhať ponad osoby Nikto nesmie vstupovať pod náklad Ak chcete zdvíhať nejaký náklad prosím upozornite osoby nachádzajúce sa v blízkosti 10 S reťazovým kladkostrojom nezdvíhať osoby 11 Náklad musí byť pevne zachytený v háku Nepokúšajte sa náklad zdvíhať za špičku nosného háku 12 Ručnú reťaz ťahať rovnomerne aby sa zabrá nilo náhlym nárazom alebo zamotaniu 13 Ak sa reťaz zablokuje alebo...

Page 45: ...ani priemyselné použitie Nepreberáme žiadne záručné ručenie ak sa prístroj bude používať v profesionálnych reme selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím 4 Technické údaje Max priemer upnutia upevňovacieho háku 21 mm Max priemer upnutia nosného háku 19 mm Nominálna zdvihová nosnosť 1000 kg Max výška zdvihu 2 5 m Veľkosť nosnej zdvihovej reťaze ISO ...

Page 46: ...info 8 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne nia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyro bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené prístroje nepatria do domového odpa du Prístroj by sa mal odovzdať k od...

Page 47: ...na použitie ako napr pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných...

Page 48: ...HU 48 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Anl_H_F_1000_SPK7 indb 48 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 48 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 49: ...pni Ha fel akar egy terhet emelni akor kérjük figyelmeztese a környéken levő személyeket 10 Ne emeljen személyeket a láncos csigasorral 11 A tehernek a kampóval feszesen kell tartva lennie Ne próbálja meg a terhet a teher kampó hegyével emelni 12 A kéziláncot egyenletesen húzni azért hogy elkerülje a hirteleni ütéseket vagy összekús zálódásokat 13 Ha elvan zárva a lánc vagy nem lehet tovább húzni ...

Page 50: ...endeltetésük szerint nem az ipari kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva Nem vállalunk szavatosságot ha a készülék ipari kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz nálva 4 Technikai adatok Max befogadóátmérő Rögzítőkampó 21 mm Max befogadóátmérő teherkampó 19 mm Névleges emelőteher 1000 kg Max löketmagasság 2 5 m A teheremelőlánc nagy...

Page 51: ...asznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü lék egy csomagolásban található Ez a csoma golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A készülék és annak a tartozé kai különböző anyagokból állnak mint például fémből és műanyagokból Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni...

Page 52: ...t például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vag...

Page 53: ...SI 53 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo Anl_H_F_1000_SPK7 indb 53 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 53 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 54: ...pčevjem ne dvigujte ljudi 11 Breme mora biti čvrsto obešeno na kljuko Ne poskušajte dvigati bremena s konico kljuke za dviganje bremena 12 Ročno verigo vlecite enakomerno da boste preprečili nenadne sunke ali zaplete verige 13 Če je veriga zaprta ali je ni možno potegniti naprej prekinite dviganje Preglejte in odpra vite problem Ne poskušajte na silo uporab ljati verižnega škripčevja Ne puščajte v...

Page 55: ...rabe v obrtništvu ali industriji Ne prevzemamo nobene odgovor nosti če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih 4 Tehnični podatki Max premer sprejema kljuka za pritrditev 21 mm Max premer sprejema na kljuki za breme 19 mm Nazivna obremenitev pri dviganju 1000 kg Max višina dviganja 2 5 m Velikost verige za dviganje bremena ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Teža 8 9 ...

Page 56: ...isc gmbh info 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovi na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin jske odpadke Napravo odložite na ustreznem zbirališču da bo pravilno...

Page 57: ...dil za uporabo kot npr s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni...

Page 58: ...HR 58 Opasnost pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Anl_H_F_1000_SPK7 indb 58 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 58 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 59: ...sobe pomoću koloturnika 11 Teret se mora čvrsto držati na kuki Ne pokušavajte dizati teret pomoću vrha kuke 12 Ručni lanac povucite ravnomjerno kako biste izbjegli iznenadne udarce ili zaplitanja 13 Ako je lanac blokiran ili se više ne može vući prekinite s povlačenjem Prekontrolirajte i uklonite problem Ne pokušavajte upravljati lancem na silu Ne ostavljajte teret da visi u zraku 14 Molimo da ne ...

Page 60: ...amstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Maks prihvatni promjer Pričvrsna kuka 21 mm Maks prihvatni promjer opteretne kuke 19 mm Nazivno teret podizanja 1000 kg Maks visina podizanja 2 5 m Veliki lanac za podizanje tereta ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Težina 8 9 kg 5 Prije puštanja u funkciju 1 Prije nego podižete teret koloturnikom...

Page 61: ... recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plasti ke Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog ot...

Page 62: ...ao npr zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja str...

Page 63: ...BG 63 Опасност За намаляване на опасността от нараняване прочетете инструкцията за експлоатация Anl_H_F_1000_SPK7 indb 63 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 63 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 64: ... се че товарната верига е закачена за товарния щифт преди всяка употреба 8 Стойте в същата позиция и при същия ъгъл както задвижващото колело когато теглите ръчната верига Не теглете моля при наклонен ъгъл Трябва да се заеме безопасна позиция 9 Товарът да не се вдига над хора Не позволявайте на никого да минава под товара Ако искате да повдигнете даден товар моля предупредете хората намиращи се в ...

Page 65: ...ни осигуровки ако има такива Проверете дали обемът на доставка е пълен Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок Опасност Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки Деца не бива да играят с пластмасови торбички фолио малки детайли Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат Оригинално у...

Page 66: ...йте частите след употреба и я съхранявайте на сухо място 2 Не предприемайте сами техническа промяна или поправка на Вашата верижна макара това трябва да се извърши от специалист 3 Верижната макара трябва да се проверява редовно за повреди 4 Функцията съобразно изискванията на верижната макара трябва да се проверява редовно 7 2 Поръчка на резервни части При поръчката на резервни части трябва да се ...

Page 67: ...BG 67 Запазено е правото за извършване на технически промени Anl_H_F_1000_SPK7 indb 67 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 67 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 68: ...режово линейно напрежение или вид електричество или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване Щети по уреда възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба като напр претоварване на уреда или използв...

Page 69: ...BA 69 Opasnost pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Anl_H_F_1000_SPK7 indb 69 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 69 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 70: ...sobe pomoću koloturnika 11 Teret se mora čvrsto držati na kuki Ne pokušavajte dizati teret pomoću vrha kuke 12 Ručni lanac povucite ravnomjerno kako biste izbjegli iznenadne udarce ili zaplitanja 13 Ako je lanac blokiran ili se više ne može vući prekinite s povlačenjem Prekontrolirajte i uklonite problem Ne pokušavajte upravljati lancem na silu Ne ostavljajte teret da visi u zraku 14 Molimo da ne ...

Page 71: ...amstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Maks prihvatni promjer Pričvrsna kuka 21 mm Maks prihvatni promjer opteretne kuke 19 mm Nazivno teret podizanja 1000 kg Maks visina podizanja 2 5 m Veliki lanac za podizanje tereta ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Težina 8 9 kg 5 Prije puštanja u funkciju 1 Prije nego podižete teret koloturnikom...

Page 72: ... recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plasti ke Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog ot...

Page 73: ...ao npr zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja str...

Page 74: ...RS 74 Opasnost pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Anl_H_F_1000_SPK7 indb 74 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 74 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 75: ... dižete osobe 11 Kuka mora čvrsto da drži teret Nemojte pokušavati da teret dižete vrhom kuke 12 Ravnomerno povlačite ručni lanac kako biste izbegli udarce i zapetljavanja 13 Ako je lanac blokiran ili više ne može da se povlači prestanite s povlačenjem Proverite i uklonite problem Nemojte pokušavati da povlačite lanac silom Teret ne smete ostaviti da visi u vazduhu 14 Molimo da teret ne spuštate v...

Page 76: ...e Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima 4 Tehnički podaci Maks prihvatni prečnik Kuka za pričvršćivanje 21 mm Maks prihvatni prečnik kuke za teret 19 mm Nominalni teret podizanja 1000 kg Maks visina podizanja 2 5 m Velik lanac za podizanje tereta ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Težina 8 9 kg 5 Pre puštanja u pogon 1 Pre nego ćete lancem...

Page 77: ... zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re cikliranje Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plastike Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja u otpad trebalo da se preda odgovarajućem sabiralištu takvog otpada Ako ne znate...

Page 78: ...a na pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi ili zbog iz laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u ur...

Page 79: ...TR 79 Tehlike Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Anl_H_F_1000_SPK7 indb 79 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 79 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 80: ...10 Zincirli palanga ile insan kaldırmayın 11 Kaldırılan yük kancada sağlam şekilde bağlı olmalıdır Yükü yük kancasının ucu ile kaldırmayı denemeyin 12 Ani darbe veya zincirin dolanmasını önlemek için el zincirini eşit aralıklar ile çekin 13 Zincir bloke olduğunda veya daha fazla çekil mesi mümkün değilse zinciri çekmeyi bırakın Zinciri kontrol edin ve problemi giderin Zincirli palangayı zor kullan...

Page 81: ... tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın Ale tin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir 4 Teknik özellkler Bağlantı kancası Max yuva çapı 21 mm Yük kancası Max yuva çapı 19 mm Anma kaldırma y...

Page 82: ...yatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 8 Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba laj içinde sevk edilir Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler den meydana gelir Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe at...

Page 83: ...a akım türüne bağlama gibi kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin ...

Page 84: ...RU 84 Опасность для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Anl_H_F_1000_SPK7 indb 84 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 84 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 85: ...ной и закаленной стали того же размера и такой же прочности 4 Грузоподъемную цепь необходимо смазать перед использованием 5 Запрещено смазывать поверхности тормозов Тормоз должен всегда оставаться сухим 6 На грузоподъемной цепи не должно быть узлов Если узлы все же имеются их необходимо развязать перед использованием грузоподъемной цепи 7 Перед каждым использованием грузоподъемная цепь должна быть...

Page 86: ...епной полиспаст из эксплуатации 27 Температура окружающей среды для работы должна составлять от 10 C до 50 C 2 Состав устройства и состав упаковки 2 1 Состав устройства рисунки 1 2 1 Грузоподъемная цепь 2 Ручная цепь 3 Крепежный крюк 4 Грузоподъемный крюк 5 Грузоподъемный штифт 6 Ведущая шестерня 7 Защелкивающийся замок 2 2 Состав комплекта устройства Откройте упаковку и выньте осторожно из упаков...

Page 87: ... 6 1 Подъем груза На передней стороне цепного полиспаста находится выгравированная стрелка с обозначением UP направленная вверх Чтобы поднять груз необходимо потянуть за ручную цепь 2 с этой стороны цепного полиспаста 6 2 Опускание груза На передней стороне цепного полиспаста находится выгравированная стрелка с обозначением DN направленная вниз Чтобы опустить груз необходимо потянуть за ручную цеп...

Page 88: ...дящий пункт приема Если Вы не знаете где находится пункт приема уточните это в органах коммунального управления 9 Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном сухом и неподверженном воздействию мороза а также недоступном для детей месте Оптимальная температура хранения находится между 5 C и 30 C Храните электроинструмент в оригинальной упаковке Перепечатывание или прочие виды размноже...

Page 89: ...м напряжением или родом тока несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания повреждения устройства возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования например перегрузка устройства или применение не допущенных к использ...

Page 90: ...DK 90 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Anl_H_F_1000_SPK7 indb 90 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 90 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 91: ...var personer i nærheden når du vil løfte en last 10 Løft ikke personer med kædetaljen 11 Lasten skal sidde godt fast på krogen Forsøg ikke at løfte lasten med spidsen af løftekro gen 12 Trækket i håndkæden skal være jævnt uden pludselige stød eller forviklinger 13 Ophør med at trække hvis kæden blokerer eller ikke mere kan trækkes Find årsagen og afhjælp problemet Forsøg ikke at betjene kædetaljen...

Page 92: ...ler indus triel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt hånd værksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 4 Tekniske data Maks diameter for optagelse fastgørelseskrog 21 mm Maks diameter for optagelse løftekrog 19 mm Nominel løftelast 1000 kg Maks løftehøjde 2 5 m Størrelse løftekæde ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Vægt 8 9 kg 5 Inden ibrugtagning 1 Inden du førs...

Page 93: ...isc gmbh info 8 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans portskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen brugsstation Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæs sig korrekt bortskaffelse s...

Page 94: ...ding eller strømtype eller tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i pro...

Page 95: ...NO 95 Fare Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader Anl_H_F_1000_SPK7 indb 95 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 95 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 96: ... måtte befinne seg i området rundt 10 Du må ikke heve personer med kjettingtaljen 11 Lasten må holdes forsvarlig fast i heisekro ken Forsøk ikke å heve lasten med spissen av heisekroken 12 Trekk håndkjettingen jevnt for å unngå plutse lige støt eller forviklinger 13 Dersom kjettingen er blokkert eller ikke kan trekkes videre må du slutte Kontroller og utbedre problemet Forsøk ikke å betjene kjetti...

Page 97: ...iell bruk Slik bruk er ikke forskriftsmessig Vi gir ingen garanti dersom maskinen brukes i næringslivet håndverks eller industribedrifter eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med en slik bruk 4 Tekniske data Maks diameter på feste Festekrok 21 mm Maks diameter på heisekrokens feste 19 mm Nominell last som kan heves 1000 kg Maks løftehøyde 2 5 m Størrelse lastekjetting ISO 3077 T 8 6 x...

Page 98: ... og informasjon under www isc gmbh info 8 Avfallsbehandling og gjenvinning Utstyret er pakket inn i emballasje for å forhindre transportskader Denne emballasjen er et råstoff og kan dermed brukes om igjen eller den kan føres tilbake til råstoffkretsløpet Maskinen og tilbehøret består av ulike materialer f eks metall og kunststoffer Defekte maskiner skal ikke kastes i husholdningsavfallet Maskinen bør...

Page 99: ...es at vedlikeholds eller sikkerhetsfors kriftene ikke er blitt fulgt at maskinen er utsatt for unormale miljøbetingelser eller som har oppstått på grunn av manglende stell og vedlikehold Skader på maskinen som skyldes feil eller ikke forskriftsmessig bruk for eksempel overbelast ning av maskinen eller bruk av ikke tillatte redskaper og tilbehør inntrenging av uvedkommende gjenstander i maskinen fo...

Page 100: ...IS 100 Hætta lesið notandaleiðbeiningarnar til þess að takmarka hættu á slysum Anl_H_F_1000_SPK7 indb 100 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 100 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 101: ...11 Hluturinn sem lyft er verður að vera tryggilega festur í króknum Reynið ekki að lyfta hluti með oddi króksins 12 Dragið jafnt í dráttarkeðjuna til að koma í veg fyrir að hluturinn sem lyft er kastist til eða hris tist 13 Ef að keðjan festist eða ef ekki er hægt að draga hana lengra hættið þá að reyna að draga í hana Athugið ástæðu vandamáls ins og fjarlægið hana Reynið ekki að nota keðjutalíuna...

Page 102: ...á saman við slíka notkun Við tökum enga ábyrgð á tækinu sé það notað í iðnaði í atvinnuskini eða í tilgangi sem á einhvern hátt jafnast á við slíka notkun 4 Tæknilegar upplýsingar Hámarks þvermál Festikrókur 21 mm Hámarks þvermál burðarkróks 19 mm Burðargeta 1000 kg Hámarks lyftihæð 2 5 m Stærð burðarkeðju ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Þyngd 8 9 kg 5 Fyrir notkun 1 Kynnið ykkur notkun keðjutalíunnar og l...

Page 103: ... umbúðum sem hlífa tækinu fyrir skemmdum við flutninga Þessar pakkningar endurnýtanlegar eða hægt er að endurvinna þær Þetta tæki og aukahlutir þess eru úr mismunandi efnum eins og til dæmis málmi og plastefnum Skemmd tæki eiga ekki heima í venjulegu heimi lissorpi Til þess að tryggja rétta förgun á þessu tæki ætti að skila því til þar til gerðra sorpmóttö kustöðvar Ef að þér er ekki kunnugt um þe...

Page 104: ...il dæmis ef að tækið hefur verið tengd við ranga rafspennu eða rafstraum eða ef að ekki hefur verið farið eftir leiðbeiningum tækis varðandi umhirðu og öryggi þess eða ef að tækið hefur verið no tað undir óeðlilegum náttúruáhrifum eða vegna of lítillar umhirðu og þjónustu Skemmdir á tæki sem til verða vegna misnotkunar eða óviðeigandi notkunar til dæmis of mikið álag á tæki eða ef að notaðir eru r...

Page 105: ...SE 105 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Anl_H_F_1000_SPK7 indb 105 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 105 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 106: ...ivningen 10 Inga personer får lyftas med kättingstaljan 11 Lasten måste sitta stabilt på kroken Försök inte lyfta lasten med lyftkrokens spets 12 Handkättingen bör dras jämnt för att undvika plötsliga stötar eller trassel 13 När kättingen är spärrad eller inte kan dras vidare var vänlig och sluta Kontrollera och undanröj problemet Försök inte att använda kättingstaljan med våld Lasten får inte hän...

Page 107: ... eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om pro dukten ska användas inom yrkesmässiga hant verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Max upptagningsdiameter Spännhake 21 mm Max upptagningsdiameter lyftkrok 19 mm Nominell lyftlast 1000 kg Max lyfthöjd 2 5 m Storlek lastlyftkätting ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Vikt 8 9 kg 5 Före idrifttagn...

Page 108: ...återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpack ning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor na Lämna in produkten till ett insamlingsställe i...

Page 109: ...tt bruksanvisning t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart missaktade underhålls och säkerhetsbestämmelser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främman...

Page 110: ...FI 110 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Anl_H_F_1000_SPK7 indb 110 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 110 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 111: ...ilöitä 10 Älä nosta ihmisiä ketjutaljalla 11 Kuorman tulee pysyä tukevasti koukussa Älä yritä nostaa kuormaa vain nostokoukun kär jellä 12 Vedä käsiketjusta tasaisesti jotta vältät äkki näiset töytäykset tai kiertymiset 13 Jos ketju on juuttunut kiinni tai sitä ei voi vetää pitemmälle ole hyvä ja lakkaa vetämä stä Tarkasta missä ongelma on ja poista se Älä yritä käyttää ketjutaljaa väkisin Älä jät...

Page 112: ...i ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaiko illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa 4 Tekniset tiedot Kiinnityskoukun kiinnitysläpimitta kork 21 mm Nostokoukun kiinnitysläpimitta kork 19 mm Nimellisnostokuorma 1 000 kg Nostokorkeus kork 2 5 m Kuorman nostoketjun koko ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Paino 8 9 kg 5 Ennen käyttöönottoa 1 En...

Page 113: ...akkaukseen jotta välte tään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ai netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka aine kiertoon Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveis ta Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis teeseen ammattitaitoista h...

Page 114: ...uksesta käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä kuten esim liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin tai huolto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai...

Page 115: ...EE 115 Oht vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit Anl_H_F_1000_SPK7 indb 115 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 115 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 116: ...kindlalt konksu küljes püsima Ärge üritage koormust koormakonksu tipu abil tõsta 12 Tõmmake käsiketti ühtlaselt et vältida järske tõukeid või keerduminekuid 13 Kui kett on blokeerunud või seda ei saa edasi tõmmata lõpetage tõmbamine Kontrollige ja kõrvaldage probleem Ärge üritage kett tali jõuga kasutada Ärge jätke koormust õhku rippuma 14 Ärge laske koormusel rohkem kui keti va jaminevas pikkuses...

Page 117: ... garantiid kui seadet kasutatakse ettevõtluses käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu saladel 4 Tehnilised andmed Maks kinnitusläbimõõt Kinnituskonks 21 mm Maks kinnitusläbimõõt Koormakonks 19 mm Nimitõstekoormus 1 000 kg Maks tõstekõrgus 2 5 m Koormuse tõstmise keti suurus ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Kaal 8 9 kg 5 Enne kasutuselevõttu 1 Enne koormuse tõstmist kett taliga peaksite kett tali ko...

Page 118: ...nfo 8 Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada Seade ja selle tarvikud koosne vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta Kui Te e...

Page 119: ...luliigi ühendamisel või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu seadme kahjustused mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine võõrkehade nt liiv kivid või tolm transpordikahjustused ...

Page 120: ...LV 120 Bīstami Lai izvairītos no savainošanās riska izlasiet lietošanas instrukciju Anl_H_F_1000_SPK7 indb 120 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 120 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 121: ... Neizmantojiet ķēdes polispastu cilvēku pacelšanai 11 Kravai jābūt labi nostiprinātai uz āķa Nemēģiniet kravu pacelt ar kravas āķa galu 12 Vienmērīgi velciet rokas ķēdi lai novērstu pēkšņus grūdienus vai samudžinājumus 13 Ja ķēde ir bloķēta vai to vairs nevar pavilkt pārtrauciet vilkšanu Pārbaudiet un novērsiet problēmu Nemēģiniet vadīt ķēdes polispastu lietojot spēku Neatstājiet piekārtu kravu 14...

Page 122: ...simies nekādu garantiju ja ierīce izman tota komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī tamlīdzīgos papilddarbos 4 Tehniskie rādītāji Maks satveršanas diametrs stiprinājuma āķim 21 mm Maks satveršanas diametrs kravas āķim 19 mm Nominālā celšanas slodze 1000 kg Maks celšanas augstums 2 5 m Kravas celšanas ķēdes izmērs ISO 3077 T 8 6x18 mm Svars 8 9 kg 5 Darbības pirms ierīces lietoša...

Page 123: ...tnē www isc gmbh info 8 Utilizācija un otrreizējā izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā Iepakojums ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātas detaļas nav sadzīves atkri tumi Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju ierīce jāno...

Page 124: ...rieguma vai strāvas veida pieslēgšanas vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ ierīces bojājumi kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ piemēram ierīces pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana vai ja ierīcē iekļūst svešķermeņi piemēram smilti...

Page 125: ...LT 125 Pavojus Norėdami sumažinti susižeidimo riziką perskaitykite naudojimo instrukciją Anl_H_F_1000_SPK7 indb 125 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 125 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 126: ...kelti su kablio smaigaliu 12 Rankinę grandinę traukite tolygiai kad būtų išvengta staigių smūgių arba kad ji nesusipainiotų 13 Sustokite jeigu grandinė užsiblokuoja arba jos nebeįmanoma toliau traukti Patikrin kite ir pašalinkite problemą Nebandykite grandininės talės valdyti jėga Nepalikite kro vinio kaboti ore 14 Prašome nenuleisti krovinio per visą naudojamą grandinės ilgį Jeigu grandinė bus pe...

Page 127: ...s jeigu prietaisas nau dojamas gamybos amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį 4 Techniniai duomenys Didžiausias bazinio paviršiaus diametras Tvirtinimo kablys 21 mm Didžiausias krovinio kablio bazinio paviršiaus dia metras 19 mm Vardinė kėlimo galia 1 000 kg Didžiausias kėlimo aukštis 2 5 m Krovininės grandinės matmenys ISO 3077 T 8 6 x 18 mm Svoris 8 9 kg 5 Pasiruošimas darbui 1 Pri...

Page 128: ... gmbh info 8 Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Prietaisas yra įpakuotas kad gabenamas nebūtų sugadintas Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti Prieta isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų tokių kaip metalas ir plastikas Sugedusių prietaisų negali ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Sieki ant prietaisą tinkamai utilizuoti jį reikia atiduoti atiti...

Page 129: ...tampos arba srovės arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai Prietaiso gedimams kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo pvz per daug ap kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių pvz...

Page 130: ...rtiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potv...

Page 131: ... 131 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 131 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 131 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Page 132: ...EH 04 2015 01 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 132 Anl_H_F_1000_SPK7 indb 132 27 04 15 11 09 27 04 15 11 09 ...

Reviews: