manualshive.com logo in svg
background image

GC-RS 60 CB

Art.-Nr.: 34.306.35 

 

I.-Nr.: 11019

9

D

 Originalbetriebsanleitung 

Elektro-Leisehäcksler

GB

   Original operating instructions 

Electric quiet shredder

F

 

 Instructions d’origine

Hacheuse electrique silencieuse

I

 

  Istruzioni per l’uso originali

Trituratore elettrico silenzioso 

DK/

   Original betjeningsvejledning 

N

 

El-dreven støjsvag kompostkværn

S

 

  Original-bruksanvisning

Tystgående elektrisk 

kompostkvarn

CZ

    Originální návod k obsluze 

Elektrický zahradní drti

č

 s tichým 

chodem

SK

   Originálny návod na obsluhu 

Elektrický tichý drvi

č

NL

     Originele handleiding

Elektrische stille hakselaar

E

 

   Manual de instrucciones original  

Biotrituradora silenciosa eléctrica

FIN

   Alkuperäiskäyttöohje 

Hiljainen sähkösilppuri

RUS

     

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

Электрический

 

малошумный

 

измельчитель

SLO

   Originalna navodila za uporabo 

Elektri

č

ni tihi rezalnik

H

 

  Eredeti használati utasítás 

Elektromos-csendesszecskázó

Anl_GC_RS_60_CB_SPK9.indb   1

Anl_GC_RS_60_CB_SPK9.indb   1

31.10.2019   11:21:48

31.10.2019   11:21:48

Содержание GC-RS 60 CB

Страница 1: ...rn CZ Originální návod k obsluze Elektrický zahradní drtič s tichým chodem SK Originálny návod na obsluhu Elektrický tichý drvič NL Originele handleiding Elektrische stille hakselaar E Manual de instrucciones original Biotrituradora silenciosa eléctrica FIN Alkuperäiskäyttöohje Hiljainen sähkösilppuri RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Электрический малошумный измельчитель SLO Originalna...

Страница 2: ... 2 1 2 9 3 7 6 4 5 8 2 10 2 3 1 4 3 11 12 15 15 14 10 9 5 13 16 17 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 2 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 2 31 10 2019 11 21 49 31 10 2019 11 21 49 ...

Страница 3: ... 3 5a 5b 7 8 6 11 13 12 13 4 3 1 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 3 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 3 31 10 2019 11 21 50 31 10 2019 11 21 50 ...

Страница 4: ... 4 11 12 13 14 B C D 0 5 1 mm A B C D E 10 16 15 15 17 9 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 4 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 4 31 10 2019 11 21 53 31 10 2019 11 21 53 ...

Страница 5: ... 5 15a 15b 15c Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen 0 16 1 2 3 4 5 7 8 9 6 10 K K 6 L G F M Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 5 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 5 31 10 2019 11 21 56 31 10 2019 11 21 56 ...

Страница 6: ...ehen 7 Erklärung des Sicherheitsschalters an der Fangbox Schalter in Stellung Schloss zu Die Häck selgutfangbox ist verriegelt Der Häcksler kann eingeschaltet werden Schalter in Stellung Schloss offen Die Häckselgutfangbox ist nicht verriegelt und kann entnommen werden Der Häcksler kann nicht eingeschaltet werden 8 Erklärung des Hebels zur Gegenmesserein stellung Durch Rechtsdrehen wird der Abstand...

Страница 7: ...r Benutzer ist verantwortlich das Gerät gemäß den Angaben des Herstellers fachgerecht zu installieren und zu nutzen Soweit elektromagneti sche Störungen festgestellt werden sollten liegt es in der Verantwortung des Benutzers Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes 4 Technische Da...

Страница 8: ... den grünen Knopf drücken Zum Ausschalten den roten Knopf drücken Hinweis Das Gerät verfügt über einen Nullspan nungsschalter Dieser verhindert dass das Gerät nach einer Stromunterbrechung unbeabsichtigt wieder anläuft 6 3 Sicherheitsschalter Abb 12 Pos A Zum Betrieb muss die Häckselgutfangbox sich in ihrer Position befinden und der Sicherheitsschal ter wie in Abb 12 dargestellt in der oberen Posi...

Страница 9: ... Gerät am Ein Ausschalter ausschalten Häckselgutfangbox entriegeln Hierzu den Sicherheitsschalter Abb 12 Pos A nach unten schieben Häckselgutfangbox nach vorne entnehmen 6 8 Einstellung des Gegenmessers Abb 14 Gegenmesser und Messerwalze sind vom Werk optimal justiert Nur bei Abnutzung ist eine Nachjustierung dazu Gerät einschalten des Gegenmessers erforderlich Für einen optimalen Betrieb ist es n...

Страница 10: ... trockenen Raum Lagern Sie das Gerät ausserhalb der Reich weite von Kindern Zum Ende der Saison ist eine Reinigung und Konservierung erforderlich Achtung Handschuhe tragen Die 4 Innensechskantschrauben Abb 15a Pos K komplett lösen Die Innensechskantschrauben können nur gelöst nicht abgenommen werden Die Sicherungsschraube an der Geräteunter seite Abb 15b Pos L bis zum Anschlag lösen Die Sicherungs...

Страница 11: ... einem dunklen trockenen und frostfreiem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 11 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 11 31 10 2019 11 21 58 31 10 2019 11 21 58 ...

Страница 12: ...ellen Zu häckselndes Material wird nicht eingezogen Häckselmesser läuft rückwärts Materialstau im Einfülltrichter Häckselmesser ist blockiert Drehrichtung umschalten Drehrichtung umschalten und das Material aus dem Einfülltrichter zie hen Dicke Zweige neu einführen so dass das Messer nicht sofort in die vorgeschnittenen Kerben greift Drehrichtung umschalten Das Messer gibt das verklemmte Mate rial...

Страница 13: ...reislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhält...

Страница 14: ...Kategorie Beispiel Verschleißteile Walze Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Gegenschneide Druckplatte Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktionie...

Страница 15: ...äts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B...

Страница 16: ...piele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 ...

Страница 17: ...the Lock is closed position The shredded material debris box is locked The shredder can be switched on The switch is in the Lock is open position The shredded material debris box is not locked and can be removed The shredder cannot be switched on 8 Explanation of the lever for adjusting the counter blade Turning clockwise reduces the distance bet ween the cutting unit and the counter blade Turning...

Страница 18: ... 40 of the cycle at the spe cified rating and must then be allowed to idle for 60 of the cycle Keep the noise emissions and vibrations to a minimum Only use appliances which are in perfect wor king order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever ne cessary Switch the appliance off when...

Страница 19: ...soon as you release the ON OFF switch the shredder will stop automatically Important Always wait until the shredder has reached a standstill before you switch it on again Note If the switch for selecting the direction of rotation is in its center position the motor will not start Large items or pieces of wood will be discharged both in the cutting and in the release direction after the blade has b...

Страница 20: ... After a half turn the counter blade will have moved 0 50 mm closer to the shredding blade After completing this adjustment check whether the blade produ ces the desired results IMPORTANT If the shredding blade touches the counter blade it will cut it and small metal chips may fall out of the discharge opening This is not a fault but it must only be adjusted as much as necessary since otherwise th...

Страница 21: ...ot be removed Now you can take off the cover Fig 15a Item M Clean the cutting compartment the counter blade and the cutting unit and cover them with a thin coat of vegetable oil before installing everything again At the begin ning of the new season the counter blade must be correctly adjusted as described under 6 8 8 2 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replac...

Страница 22: ...rawn in by the shredder The shredding blade is running in reverse Material blockage in the filling fun nel The shredding blade is jammed Change the direction of rotation Change the direction of rotation and pull the material out of the fun nel Feed in thick branches again so that the blade does not immedi ately engage again in the notches it previously cut Change the direction of rotation The blad...

Страница 23: ...e of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technica...

Страница 24: ...es Category Example Wear parts Roller Consumables Counter blade pressure plate Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all or was it d...

Страница 25: ...tenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or b...

Страница 26: ...ez la fiche de la prise de courant 7 Explication de l interrupteur de sécurité sur la boîte collectrice Interrupteur en position cadenas fermé la boîte collectrice de ma tériau à hacher est verrouillée La hacheuse ne peut pas être mise en marche Interrupteur en position cadenas ouvert la boîte collectrice de matériau à hacher n est pas verrouillée et peut être prélevée La hacheuse ne peut pas être...

Страница 27: ... profession nellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 4 Données techniques Tension du réseau 230 240 V 50 Hz Puissance absorbée 2800 Watt P40 2300 W Type de protection IP24 Vitesse de rotation à vide du rouleau à lame 40 tr min Diamètre de branche max 45 mm Niveau de pression acoustique LpA 81 3 dB A Imprécision K 0 99 dB A Niveau de pui...

Страница 28: ...euse en service appuyez sur le bouton vert Pour mettre hors service appuyez sur le bou ton rouge Remarque Cet appareil dispose d un inter rupteur de tension sur zéro Celui ci évite que l appareil ne se remette en circuit de lui même après une interruption de courant 6 3 Interrupteur de sécurité fig 12 pos A Pour fonctionner la boîte collectrice de ma tériau à hacher doit être dans sa position et l...

Страница 29: ...matériau à hacher peut être vu à travers des fentes latérales au niveau du recouvrement Videz la boîte collectrice de matériau à hacher en temps utile afin d éviter de le surcharger Veuillez vider comme suit Eteindre l appareil ou niveau de l interrupteur marche arrêt Déverrouillez la boîte collectrice de matériau à hacher Pour ce faire poussez l interrupteur de sécurité fig 12 pos A vers le bas R...

Страница 30: ...lle sèche Stockez l appareil hors de portée des enfants En fin de saison il est nécessaire de procé der à un nettoyage et une conservation Attention portez des gants Desserrez entièrement les 4 vis à six pans creux fig 15a pos k les vis à six pans creux peuvent être uniquement desserrées pas retirées Des serrez entièrement la vis de blocage sur la partie inférieure de l appareil fig 15b pos L jusq...

Страница 31: ...re sec et à l abri du gel tout comme inaccessible aux enfants La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 C Conservez l outil électrique dans l emballage d origine Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 31 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 31 31 10 2019 11 22 02 31 10 2019 11 22 02 ...

Страница 32: ...ur l inverseur du sens de rotation Le matériau à ha cher ne s engage pas La lame du broyeur fonctionne en arrière Bourrage de matériau dans l entonnoir de remplissage La lame du broyeur est bloquée Commutez le sens de rotation Commutez le sens de rotation et tirez le matériau de l entonnoir de remplissage Réintroduisez des branches épaisses pour que le cou teau ne s engage pas tout de suite dans l...

Страница 33: ...evra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est uniquement permise une fois l accord explicite de l ISC GmbH obtenu Sous réserve de modifications tech...

Страница 34: ...en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure rouleau Matériel de consommation pièces de consommation contre lame plaque de pression Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans to...

Страница 35: ...osition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation...

Страница 36: ...tore in posizione lucchetto chiuso il recipiente di raccolta per il materiale triturato è bloccato Il trituratore può essere acceso Interruttore in posizione lucchetto aperto il recipiente di raccolta per il materiale triturato non è bloccato e può essere tolto Il trituratore non può essere acceso 8 Spiegazione della leva per l impostazione della controlama Con la rotazione verso destra si diminui...

Страница 37: ...ione IP24 Numero di giri in folle del cilindro con le lame 40 min 1 Diametro dei rami max 45 mm Livello di pressione acustica LpA 81 3 dB A Incertezza K 0 99 dB A Livello di potenza acustica LWA 92 dB A Peso 31 kg Grado di protezione I Modalità operativa P40 funzionamento continua to con sollecitazione intermittente durata di ciclo 10 min Per non surriscaldare il motore eccessi vamente esso può es...

Страница 38: ... tensione Esso impedisce che l apparecchio si riavvii involontariamente dopo un interruzione di corrente 6 3 Interruttore di sicurezza Fig 12 Pos A Per l utilizzo occorre che il recipiente di raccolta per materiale triturato si trovi nella sua posizione e che l interruttore di sicurezza sia bloccato come nella Fig 12 6 4 Commutatore del senso di rotazione Fig 13 Pos C Attenzione Il commutatore del...

Страница 39: ...el modo seguente Spegnete l apparecchio con l interruttore ON OFF Sbloccate il recipiente di raccolta per i ma teriali triturati A questo scopo fate scorrere l interruttore di sicurezza verso il basso Fig 12 Pos A Togliete da davanti il recipiente di raccolta per materiali triturati 6 8 Impostazione della controlama Fig 14 La controlama e il cilindro con le lame vengono regolati in fabbrica in mod...

Страница 40: ...rrosione con un olio non inquinante Conservate l apparecchio in un luogo asciut to Conservate l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Alla fine della stagione è necessario pulire e proteggere l apparecchio Attenzione indossare guanti Allentate completamente le 4 viti a esagono cavo Fig 15a Pos K Le viti a esagono cavo possono essere allentate ma non tolte Allentate fino alla battuta la vite ...

Страница 41: ...asciutto al riparo dal gelo e non ac cessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 C Conservate l elettroutensile nell imballaggio ori ginale Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 41 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 41 31 10 2019 11 22 04 31 10 2019 11 22 04 ...

Страница 42: ...re del senso di rota zione Il materiale da tritu rare non viene tras cinato all interno La lama del trituratore si muove all indietro Materiale bloccato nell imbuto di riempimento La lama del trituratore è bloccata Cambiate il senso di rotazione Cambiate il senso di rotazione ed estraete il materiale dall imbuto Inserite di nuovo i rami più spessi in modo che la lama non faccia subito presa nella ...

Страница 43: ...aggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH Con riserva di apportare modifiche tecniche In caso di condizion...

Страница 44: ...mo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Rullo Materiale di consumo parti di consumo Controlama piastra di pressione Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu ...

Страница 45: ...sizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego del...

Страница 46: ...g til sikkerhedsafbryderen på op samlingsboksen Kontakt i position Lås i Opsamlingsboksen er låst fast Kompostkværnen kan tændes Kontakt i position Lås op Opsamlingsbok sen er ikke låst og kan tages ud Kompost kværnen kan ikke tændes 8 Forklaring til arm til indstilling af modkniv Ved at dreje højre om mindskes afstanden mellem knivvalse og modkniv Ved at dreje venstre om øges afstanden mellem kni...

Страница 47: ... begrænses til et minimum Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum Tilpas arbejdsmåden efter maskinen Overbelast ikke maskinen Lad i givet fald maskinen underkaste et efter syn Sluk maskinen når den ikke benyttes Bær handsker Forsigtig Tilbageværende risici Også selv om du betjener el værktøjet fors kriftsmæssigt er der stadigvæk nogle risiko fak...

Страница 48: ...motoren f eks fordi knivene bloke rer standser kværnen efter et par sekunder For at beskytte motoren mod beskadigelse afbryder motorbeskyttelsesafbryderen automatisk for strømtilførlsen Vent mindst 1 min inden du tryk ker på tilbagestillingsknappen for genstart Tryk herefter på tænd sluk knappen Er kniven blokeret flytter du rotations inverteren til venstre i position inden du tænder for kom postk...

Страница 49: ... og modkniv fig 16 pos F kan nu fjernes og kontrolleres Slidte eller beskadigede dele skal erstattes Anvend kun de udvalgte reservedele fra pro ducenten se Reservedelsbestilling Montering gennemføres i omvendt rækkeføl ge Sikr at fræseværktøjet er justeret rigtigt kontrollér krumningen på knivens takker Kontrollér at skruerne sidder godt fast Til sidst skal modkniven indstilles på ny som beskrevet...

Страница 50: ...ndgå trans portskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen brugsstation Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæs sig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres på et affaldsdepot Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff...

Страница 51: ...bsretningen på rota tions inverteren Materialet trækkes ikke ind Fræseværket kører baglæns Materialeophobning i påfyldnings tragten Fræseværket er blokeret Skift drejeretning Skift drejeretning og træk materia let ud af påfyldningstragten Tykke grene føres i igen således at kni ven ikke med det samme griber fat i de samme indhak Skift drejeretning Kniven frigiver det fastklemte materiale Materiale...

Страница 52: ...personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH Ret til tekniske ændringer forbeholdes Ved ugunstige netforhold kan maskinen forå...

Страница 53: ...tegori Eksempel Sliddele Valse Forbrugsmateriale forbrugsdele Modkniv trykplade Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra begyndelsen ...

Страница 54: ... eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirknin...

Страница 55: ...aren på uppsam laren Brytare i läge Stängt lås Uppsamlaren är spärrad Kompostkvarnen kan slås på Bryta re i läge Öppet lås Uppsamlaren är inte spärrad och kan tas av Kompostkvarnen kan inte slås på 8 Förklaring av spaken för inställning av motkni ven När spaken vrids åt höger minskar avståndet mellan knivvals och motkniv När spaken vrids åt vänster höjs avståndet mellan knivvals och motkniv 9 Omko...

Страница 56: ...min För att undvika att motorn värms upp till otillåtet höga temperatu rer får motorn köra med angiven nominell effekt 40 av arbetscykeln och därefter 60 av ar betscykeln utan belastning Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum Använd endast intakta maskiner Underhåll och rengör maskinen regelbundet Anpassa ditt arbetssätt till maskinen Överbelasta inte maskinen Lämna in maskine...

Страница 57: ...an motorn inte starta Större föremål eller virkesbitar kan tas ut om såväl finfördelnings och frigöringsriktningen kopplas in omväxlande 6 5 Motorbrytare bild 13 pos D Om en överbelastning uppstår t ex om knivarna blockeras kommer maskinen att stanna inom ett par sekunder För att skydda motorn mot skador kopplar motorbrytaren automatiskt ifrån strömför sörjningen Vänta i minst 1 minut innan du try...

Страница 58: ... K komplett Insexskruvarna kan endast los sas dvs de kan inte tas av Lossa på säkringsskruven på maskinens undersida bild 15b pos L tills det tar emot Säkringsskruven kan endast lossas dvs den kan inte tas av Ta av locket bild 15a pos M Ta därefter av skärkniven bild 16 pos G och motkniven bild 16 pos F och kontrollera dem Slitna och skadade delar ska bytas ut Använd endast godkända reservdelar fr...

Страница 59: ...snummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 9 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpack ning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex...

Страница 60: ...terial som ska finfördelas dras inte in Skärkniven roterar bakåt Materialblockering i matningstratten Skärkniven är blockerad Skifta på rotationsriktningen Skifta på rotationsriktningen och dra ut materialet ur matningstratten Mata in tjocka grenar på nytt så att kniven inte genast griper tag i ha cken som finns i materialet Skifta på rotationsriktningen Kni varna släpper det fastklämda mate riale...

Страница 61: ... nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH Med förbehåll för tekniska ...

Страница 62: ...l Kategori Exempel Slitagedelar Vals Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Motskär tryckplatta Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av n...

Страница 63: ...rodukten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skado...

Страница 64: ...ič může být zapnut Spínač v poloze zámek otevřen nádoba na rozdrcený materiál není zajištěna a může být odebrána Drtič nemůže být zap nut 8 Vysvětlení funkce páčky pro nastavení protinože Otáčením doprava se vzdálenost válce s noži k protinoži sníží Otáčením doleva se vzdá lenost válce s noži k protinoži zvýší 9 Přepínač směru otáčení K vysvětlení funkce přepínače směru otáčení viz bod 6 4 10 Než ...

Страница 65: ...nimum Používejte pouze přístroje v bezvadném sta vu Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji Nepřetěžujte přístroj V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo vat Přístroj vypněte pokud ho nepoužíváte Noste rukavice Pozor I přesto že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů existují vždy zbývající rizi ka V souvislosti s konstrukcí a provedením ...

Страница 66: ...řinách k zastavení přístroje Aby byl motor chráněn před poškozením vypne motorový jistič automaticky přívod proudu Vyčkat minimálně 1 minutu než je stisknut vratný knoflík pro nový start Poté stisknout za vypínač Pokud je blokován nůž dát reverzační spínač do leva do polohy než je drtič opět zapnut 6 6 Pracovní pokyny Dodržujte bezpečnostní pokyny přiložená brožurka Nosit pracovní rukavice ochrann...

Страница 67: ...anit Pojistný šroub na spodní straně přístroje obr 15b pol L uvolněte až nadoraz Šroub s vnitřním šestihranem se jen uvolní nesmí se odejmout Nyní lze odstranit víko obr 15a pol M Řezací nůž obr 16 pol G a protilehlý nůž obr 16 pol F lze nyní odstranit a podrobit kontrole Opotřebované nebo poškozené řezné nástroje se musejí vyměnit Používejte vždy jen k tomu určené náhradní díly od výrobce viz Obj...

Страница 68: ... artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 9 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako n...

Страница 69: ...stavit směr chodu na reverzačním spínači Drcený materiál není vtahován Řezací nůž běží směrem dozadu Nahromadění materiálu v plnicí ná sypce Řezací nůž je zablokován Přepnout směr otáčení Přepnout směr otáčení a materiál z plnicí násypky odstranit Tlusté větve opět zavést tak aby nůž hned nezařezával do již vytvořených zářezů Přepnout směr otáčení Nůž uvázlý materiál uvolní Drcený materiál není řá...

Страница 70: ...erá provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH Technické změny vyhrazeny Používání přístroje může při nepřízniv...

Страница 71: ...říklad Rychle opotřebitelné díly Válec Spotřební materiál spotřební díly Protiostří přítlačný kotouč Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl...

Страница 72: ...rnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji n...

Страница 73: ...ného spínača na za chytávacej nádobe Spínač v polohe zámok zatvorený Nádoba na zachytávanie podrveného materiálu je zaistená Drvič sa môže zapnúť Spínač v polohe zámok otvorený Nádoba na zachy távanie podrveného materiálu nie je zaistená a je možné ju odobrať Drvič sa nemôže zapnúť 8 Vysvetlenie páky pre nastavenie protichodné ho noža Pravotočivým otočením sa odstup nožového valca k protichodnému ...

Страница 74: ... Garantovaná hladina akustického výkonu LWA 92 dB A Hmotnosť 31 kg Trieda ochrany I Pracovný režim P40 Priebežná prevádzka s prerušovaným zaťažením pracovný cyklus 10 min Aby sa motor neprehrieval nad prípustnú hodnotu smie byť motor počas 40 pracovné ho cyklu prevádzkovaný na uvedený nominálny výkon a musí následne bežať počas 60 pracov ného cyklu bez zaťaženia Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na...

Страница 75: ...stláčať len pri vypnutom drviči Poloha Materiál je nožom automaticky vtiahnutý a roz drvený Poloha Nôž pracuje v opačnom smere otáčania a zase knutý materiál sa uvoľní Po prepnutí prepínača smeru otáčania do polohy držte stlačené ze lené tlačidlo vypínača zap vyp Nôž sa prestaví do protichodného smeru otáčania Keď sa vypínač zap vyp pustí drvič sa automaticky zastaví Pozor Vždy počkajte kým sa drv...

Страница 76: ...va tak aby sa skrutka obr 14 pol C pohybovala smerom k sekaciemu nožu Po jednej polovici otočenia sa priblíži protichodný nôž o 0 50 mm smerom k se kaciemu nožu Skontrolujte po tomto nastavení či nôž vykonáva rezanie podľa požiadaviek POZOR V prípade že sa dotkne sekací nôž protichodného noža tak sa odreže a z výstup ného otvoru môžu vypadnúť malé kovové triesky To sa nepovažuje za chybu avšak je ...

Страница 77: ...odobrať Teraz sa môže odobrať kryt obr 15a pol M Vyčistite priestor rezania protichodný nôž a nožový valec a natrite ich tenkou vrstvou rastlinného oleja predtým než všetky súčasti opäť namontujete v opačnom poradí Na začiatku novej sezóny sa musí protichodný nôž správne nastaviť podľa po pisu v bode 6 8 8 2 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasled...

Страница 78: ...ť smer pohybu na prepínači smeru otáčania Materiál na drve nie sa nevťahuje dovnútra Sekací nôž sa pohybuje spätne Zaseknutie materiálu v plniacom lieviku Sekací nôž je zablokovaný Prepnúť smer otáčania Prepnúť smer otáčania a materiál vytiahnuť z plniaceho lievika Hrubé konáre vložiť znovu tak aby nôž ne zasiahol okamžite do predrezaných vrubov Prepnúť smer otáčania Nôž uvoľní zaseknutý materiál ...

Страница 79: ...estu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických komponentov Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH Technické zmeny vyhr...

Страница 80: ...ál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Valce Spotrebný materiál spotrebné diely Protirezné ostrie prítlačná platňa Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky Fun...

Страница 81: ...u a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné...

Страница 82: ... contact te verwijderen 7 Uitleg bij de veiligheidsschakelaar op de op vangbox Schakelaar in stand slot dicht De haksel goedopvangbox is vergrendeld De hakselaar kan worden ingeschakeld Schakelaar in stand slot open De hakselgoedopvangbox is niet vergrendeld en kan worden wegge nomen De hakselaar kan niet worden inge schakeld 8 Uitleg bij de hefboom voor het afstellen van het vaste mes De afstand ...

Страница 83: ...wordt gebruikt 4 Technische gegevens Netspanning 230 240 V 50 Hz Opgenomen vermogen 2800 W P40 2300 W Beschermklasse IP24 Stationair toerental van de meswals 40 t min Diameter van de takken max 45 mm Geluidsdrukniveau LpA 81 3 dB A Onzekerheid K 0 99 dB A Geluidsvermogen LWA 92 dB A Gewicht 31 kg Beschermingsniveau I Bedrijfsmodus P40 ononderbroken bedrijf met in termitterende belasting cyclusduur...

Страница 84: ...zing Het gereedschap beschikt over een nulspanningsschakelaar Deze schakelaar voor komt dat het gereedschap na een stroomonder breking onbedoeld opnieuw aanloopt 6 3 Veiligheidsschakelaar fig 12 pos A Om de hakselaar in gebruik te nemen moet de hakselgoedopvangbox op zijn plaats zijn en de veiligheidsschakelaar moet vergrendeld zijn zoals voorgesteld in fig 12 6 4 Draairichtingsomschakelaar fig 13...

Страница 85: ...oor dient u de veiligheidsschakelaar fig 12 pos A omlaag te schuiven Hakselgoedopvangbox naar voren wegne men 6 8 Afstelling van het vaste mes fig 14 Het vaste mes en de meswals zijn in de fabriek optimaal ingesteld Het bijregelen van het vaste mes is alleen bij slijtage noodzakelijk daarvoor dient u het toestel uit te schakelen Voor een op timale werking moet de afstand tussen het vaste mes pos B...

Страница 86: ...dragen De 4 inbusschroeven fig 15a pos K helemaal losdraaien De inbusschroeven kunnen alleen losgedraaid niet eraf genomen worden De borg schroef aan de onderkant van het apparaat fig 15b pos L tot aan de aanslag losdraaien De borgschroef kan alleen losgedraaid niet eraf ge nomen worden Nu kan het deksel fig 15a pos M verwijderd worden Maak de snijruimte het vaste mes en de messenwals schoon en br...

Страница 87: ...len materiaal wordt niet naar binnen getrok ken Het hakselmes draait in de verkeer de richting Materiaalopstuwing in de vultrech ter Het hakselmes zit vast Draairichting omschakelen Draairichting omschakelen en het materiaal uit de vultrechter trekken Dikke taken opnieuw de trechter in schuiven zodat het mes niet onmid dellijk de voorgesneden kerven in grijpt Draairichting omschakelen Het mes geef...

Страница 88: ...edoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of ge deeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH Technische wijzigingen voorbehouden Het gereeds...

Страница 89: ...n Categorie Voorbeeld Slijtstukken Cilinder Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Tegenmes drukplaat Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden Heeft ...

Страница 90: ...mgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoa...

Страница 91: ...juste limpieza etc y en caso de deterioro del cable de red poner el interruptor en OFF y desenchufar 7 Explicación del interruptor de seguridad en la bolsa de recogida Interruptor en posición dispositivo de cierre cerrado La bolsa de recogida está enclava da Se puede conectar la trituradora Interrup tor en posición dispositivo de cierre abierto La bolsa de recogida no está enclavada y se puede sac...

Страница 92: ...o actividades similares 4 Características técnicas Tensión de red 230 240 V 50 Hz Potencia absorbida 2800 W P40 2300 W Tipo de protección IP24 Velocidad en vacío Árbol portacuchillas 40 min 1 Diámetro rama máx 45 mm Nivel de presión acústica LpA 81 3 dB A Imprecisión K 0 99 dB A Nivel de potencia acústica LWA 92 dB A Peso 31 kg Protection class I Régimen de funcionamiento P40 Funcionamien to en se...

Страница 93: ...parato se ponga en marcha de forma involuntaria tras un corte en el suministro eléctrico 6 3 Interruptor de seguridad fig 12 pos A Para el funcionamiento la bolsa de recogida se debe encontrar en su posición y el interruptor de seguridad bloqueado según se muestra en la fig 12 6 4 Interruptor de inversión de marcha fig 13 pos C Atención El conmutador inversor del senti do de giro solo se podrá acc...

Страница 94: ...gida 6 8 Ajuste de la contracuchilla Fig 14 La contracuchilla y el árbol portacuchillas presen tan un ajuste óptimo de fábrica Se requiere un reajuste de la contracuchilla encender aparato a tal efecto únicamente en caso de desgaste Para un funcionamiento óptimo es necesario que la di stancia entre la contracuchilla Pos B y la cuchil la trituradora Pos A sea de aprox 0 50 mm En el lado derecho de ...

Страница 95: ...llen fig 15a pos K Los tornillos Allen se pueden aflojar pero no quitar Aflojar hasta el tope el tornillo de seguridad de la parte inferior del aparato fig 15b pos L El tornillo de seguridad se puede af lojar pero no quitar Ahora se puede retirar la tapa fig 15a pos M Limpiar el espacio de corte la contracuchilla y el cilindro portacuchillas y untar los con una capa fina de aceite vegetal antes de...

Страница 96: ... el sentido de la marcha con el conmutador del sentido de giro El material que se ha de triturar no es captado La cuchilla va marcha atrás Atasco de material en la tolva La cuchilla trituradora está blo queada Cambiar el sentido Cambiar el sentido y sacar el mate rial de la tolva Introducir de nuevo ramas gruesas de modo que la cuchilla no vuelva a incidir inmedia tamente en el material cortado co...

Страница 97: ...o la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas El aparato puede caus...

Страница 98: ...zas como materiales de consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Rodillo Material de consumo Piezas de consumo Contracuchilla plancha Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato...

Страница 99: ...ntenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transpor...

Страница 100: ... Silpun keräyslaatikko on lukittu Silppurin voi käynni stää Kytkin asennossa Lukko auki Silpun keräyslaatikkoa ei ole lukittu paikalleen ja sen voi ottaa pois Silppuria ei voi käynnistää 8 Vastaterän säätövivun toimintaselostus Kääntämällä myötäpäivään vähennetään terätelan välimatkaa vastaterään Kääntö vastapäivään lisää terätelan välimatkaa vas taterään 9 Kiertosuuntakytkin Kiertosuuntakytkimen ...

Страница 101: ...ähäisiksi Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita Huolla ja puhdista laite säännöllisesti Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi Älä ylikuormita laitetta Tarkastuta laite aina tarvittaessa Sammuta laite kun sitä ei käytetä Käytä suojakäsineitä Huomio Jäämäriskit Silloinkin kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti jää jäljelle aina tietty jäämäriski Tämän sähkötyökalun raken teest...

Страница 102: ...ien kiinnijuuttuminen johtaa parin sekunnin kuluttua laitteen pysähtymi seen Jotta moottori ei vahingoitu kytkee moot torin suojakatkaisin virransyötön automaattisesti pois Odota vähintään 1 minuutin ajan ennen kuin painat suojakatkaisimen nollauspainiketta uudel leenkäynnistystä varten Paina sitten päälle pois katkaisinta Jos terä on juuttunut kiinni käännä kiertosuunnan vaihtokytkintä vasemmalle...

Страница 103: ...Löysennä laitteen alapinnalla olevaa varmis tusruuvia kuva 15b kohta L vasteeseen saakka Varmistusruuvia voi vain löysentää sitä ei voi ottaa pois Nyt voit ottaa kannen kuva 15a kohta M pois Sitten voit ottaa haketerän kuva 16 kohta G ja vastaterän kuva 16 kohta F pois ja tarkastaa ne Kuluneet tai vahingoittuneet osat täytyy vaihtaa uusiin Käytä vain siihen tarkoitettuja valmistajan varaosia katso...

Страница 104: ...innat ja muut tiedot löydät osoit teesta www isc gmbh info 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta välte tään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ai netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka aine kiertoon Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveis ta Viallise...

Страница 105: ...ihtokytkimellä Silputtavaa mate riaalia ei vedetä sisään Silppurin terä käy taaksepäin Materiaalitukos täyttösuppilossa Silppuriterä on tukkeutunut Vaihda kiertosuuntaa Vaihda kiertosuuntaa ja vedä ma teriaali pois täyttösuppilosta Syötä paksut oksat uudelleen niin että terä ei heti tartu aiemmin syntynei siin uriin Vaihda kiertosuuntaa Terä päästää kiinni juuttuneen materiaalin irti Silputtavaa m...

Страница 106: ...oltolakien tarkoittamalla tavalla Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu välineitä joissa ei ole sähköosia Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH n nimenomaisella luvalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Laite saattaa aiheuttaa ohimeneviä jännitevaihteluita ...

Страница 107: ...aji Esimerkki Kuluvat osat Tela Käyttömateriaali käyttöosat Vastaterä puristuslaatta Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran vai oliko se jo alus...

Страница 108: ...lto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka k...

Страница 109: ...тройства 3 Внимание Не допускайте посторонних людей а также животных в опасную зону 4 Внимание Защищайте устройство от влаги и не подвергайте воздействию дождя 5 Внимание При проведении работ обязательно используйте защитные очки защиту органов слуха и защитные перчатки 6 Перед началом любых работ на измельчителе таких как регулировка очистка и т д а также при повреждениях кабеля питания выключить...

Страница 110: ...азначен только для измельчения органических садовых отходов Заложите биологически разлагаемые материалы например листья ветки и т д в приемную воронку Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением Любое другое отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого в...

Страница 111: ...ь 1 винт с уплотнительной шайбой в каждую втулку рис 7 и соединить винтами колеса с подставкой рис 8 Для этого подложить по одной уплотнительной шайбе перед трубчатой тягой и после нее Прижать колпаки колес к колесам рис 9 3 Смонтировать опорные ножки рис 10 поз 15 16 17 на подставке как показано на рис 10 4 Вставить сборный бокс для измельчаемого материала с предохранительным выключателем рис 12 ...

Страница 112: ...и Соблюдать указания по технике безопасности прилагаются в виде отдельной брошюры Использовать рабочие перчатки защитные очки средства защиты слуха Измельчаемый материал следует загружать сбоку через большое отверстие в приемной воронке рис 1 поз 15 Поданный измельчаемый продукт втягивается автоматически ВНИМАНИЕ При втягивании длинного выступающего из устройства измельчаемого продукта он может от...

Страница 113: ...нный износ контрножа Невозможность дальнейшей регулировки контрножа свидетельствует о достижении максимально допустимого износа и о необходимости замены Внимание Надевать перчатки Выключить устройство и извлечь штекер электропитания Разблокировать и снять сборный бокс для измельчаемого материала Открутить набалдашник для регулировки контрножа рис 15a поз 6 примерно на 5 оборотов Полностью открутит...

Страница 114: ...ать его После этого можно снять крышку рис 15a поз M Очистить режущую камеру контрнож и ножевой вал и нанести на них тонкий слой растительного масла затем снова собрать все компоненты в обратной последовательности Перед началом нового сезона необходимо правильно отрегулировать контрнож как описано в пункте 6 8 8 2 Заказ запасных деталей При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данн...

Страница 115: ...ление движения при помощи переключателя направления вращения Измельчаемый материал не втягивается Измельчающий нож вращается в обратном направлении Затор материала в приемной воронке Измельчающий нож заблокирован Переключить направление вращения Переключить направление вращения и извлечь материал из приемной воронки Снова вставить толстые ветки чтобы нож не сразу вошел в предварительно вырезанные ...

Страница 116: ... законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам не содержащим электрические части Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы полностью или частично разрешено производить только с однозначного разрешения I...

Страница 117: ...одных материалов Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали Валок Расходный материал расходные части Противорежущая пластина прижимная пластина Недостающие компоненты Не обязательно входят в объем поставки При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www isc gmbh info Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ...

Страница 118: ...a lovil na škatla za rezani material je zapahnjena Rezalnik lahko vključite Stikalo v položaju ključavnica odprta lovilna škatla za rezani material ni zapahnjena in jo lahko vzamete dol Rezalnika ne morete vključiti 8 Obrazložitev ročice za nastavitev protinoža Z obračanjem v desno se zmanjša raz mak med valjem z noži in protinožem Z obračanjem v levo se poveča razmak med valjem z noži in protinož...

Страница 119: ...e Redno vzdržujte in čistite napravo Vaš način dela prilagodite napravi Ne preobremenjujte naprave Po potrebi dajte napravo v preverjanje Izključite napravo ko je ne uporabljate Uporabljajte rokavice Pozor Tudi če delate s tem električnim orodjem po predpisih zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj Nastopijo lahko sledeče nevar nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja 1 Poškod...

Страница 120: ...meri rezanja kot tudi v smeri sproščanja 6 5 Zaščita motorja slika 13 poz D Preobremenitev n pr blokada nožev po nekaj sekundah povzroči ustavitev naprave Da bi motor zaščitilo pred poškodbami zaščitno stikalo mo torja avtomatsko prekine dovajanje električnega toka Počakajte najmanj 1 minuto preden pritisne te povratni gumb za ponoven zagon Dodatno pa pritisnite stikalo za vklop izklop Če je nož b...

Страница 121: ... mejo obrabe zato ga morate zamenjati Pozor Nosite rokavice Izklopite napravo in izvlecite električni vtič Odpahnite in odstranite škatlo za prestrezanje sesekljanega materiala Glavo za nastavitev protinožev sl 15a pos 6 odpustite za pribl 5 obratov Povsem odpustite 4 vijake z notranjim šestrobom sl 15a pol K Vijake z notranjim šestrobom lahko le odpustite ne pa tudi snamete Varovalni vijak na spo...

Страница 122: ...Ob začetku sezone morate protinož pravilno nastaviti kot je opisano v 6 8 8 2 Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na vesti naslednje navedbe Tip naprave Art številko naprave Ident številko naprave Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v ...

Страница 123: ... vrtl jivem preklopnem stikalu Material za rezanje se ne dovaja v na pravo Rezalni nož se vrti v smeri nazaj Zastoj materiala v polnilnem lijaku Rezalni nož je blokirani Preklopite smer vrtenja Preklopite smer vrtenja in potegnite material iz polnilnega lijaka Ponov no dajte notri debele veje tako da ne bo nož takoj zagrabil v predhod no zarezane zareze Preklopite smer vrtenja Nož sprosti zataknje...

Страница 124: ...nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom ponent Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu tudi po izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH Pridržana pravica do tehničnih sprememb Naprava lahko pri neugodnih omrežnih razmerah povzro...

Страница 125: ...ategorija Primer Obrabni deli Valj Obrabni material obrabni deli Protirezilo pritisna plošča Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali je bila od vsega za...

Страница 126: ...odil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali z...

Страница 127: ... kap csolni és kihúzni a csatlakozót a dugaszoló aljzatból 7 A felfogóbokszon levő biztonsági kapcsoló magyarázata Kapcsoló a zár be állásban Be van reteszelve a szecskejavfelfogóboksz Be lehet kapcsolni a szecskázót Kapcsoló a zár nyitva állásban Nincs bereteszelve a szecskejavfelfogóboksz és ki lehet venni Nem lehet bekapcsolni a szecskázót 8 Az ellenkésbeállításához levő kar magyaráza ta Jobbra...

Страница 128: ...rati fordulatszáma 40 min 1 Ágátmérő max 45 mm Hangnyomásszint LpA 81 3 dB A Bizonytalanság K 0 99 dB A Hangteljesítményszint LWA 92 dB A Súly 31 kg Védőosztály I Üzemmód P40 Folyamatos üzem megszakításos megterheléssel játéktartam 10 perc Annak ér dekében hogy az engedélyezetten felül ne mele gedjen fel a motor a játéktartam 40 át a mega dott névleges teljesítménnyel szabad üzemeltetni és utánna ...

Страница 129: ...solóval rendelkezik Ez megakadályozza hogy a készülék egy árammegszakítás után akaratlanul ismét meginduljon 6 3 Biztonsági kapcsoló 12 es ábra poz A Az üzemhez a szecskejavfelfogóboksznak a pozí ciójában kell lennie és a biztonsági kapcsolónak a 12 es ábrán mutatottak szerint bereteszelve 6 4 Forgásirányátkapcsoló 13 as ábra poz C Figyelem Csak kikapcsolt kerti szecskavágó esetén működtethető a f...

Страница 130: ... 8 Az ellenkés beállítása 14 ábra Az ellenkés és a késhenger gyárilag optimális módon be lett szabályozva Csak kopás esetén kell az ellenkést utólag beszabályozni ehhez kapcsolja be a készüléket Egy optimális üzeme léshez az szükséges hogy a távolság az ellenkés B poz és szecskavágókés A poz között kb 0 50 mm legyen Ehhez a műanyag burkolat jobb oldalán található egy beállító szerkezet Csavarja a ...

Страница 131: ...k ki lehet ereszteni de nem lehet őket levenni Ütközésig kiereszteni a készülék alulsó oldalán ábra 15b poz L levő biztosító csavart A biz tosító csavart csak ki lehet ereszteni de nem lehet levenni Most el lehet távolítani a fedelet ábra 15a poz M Tisztítsa meg a vágóteret az ellenkést és a késhengert és mielőtt mindent az ellenkező sorrendben ismét összeszerelné kenn je be őket egy vékony réteg ...

Страница 132: ...ón a futásirányt Nem húzza be szec skázandó javakat A szecskázókés hátrafelé fut Anyagtorlódás a betöltőtölcsérben Blokolva a szecskázókés Átkapcsolni a forgásirányt Átkapcsolni a forgásirányt és kihúz ni az anyagot a betöltőtölcsérből A vastag ágakat újból bevezetni úgy hogy a kés ne fogjon rögtön az előrevágott rovátkába Átkapcsolni a forgásirányt A kés szabadra bocsájtja a beszorult anyagot Nem...

Страница 133: ...orgásipari és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett Technikai változtatások jogát fenntartva Kedvezőtlen h...

Страница 134: ...kre van mint fogyóeszközökre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Henger Fogyóeszköz fogyórészek Ellenvágóél nyomólemez Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www isc gmbh info alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egyszer a készülék vagy ele...

Страница 135: ...y a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítás...

Страница 136: ... reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema sm...

Страница 137: ... 137 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 137 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 137 31 10 2019 11 22 17 31 10 2019 11 22 17 ...

Страница 138: ... 138 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 138 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 138 31 10 2019 11 22 17 31 10 2019 11 22 17 ...

Страница 139: ... 139 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 139 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 139 31 10 2019 11 22 17 31 10 2019 11 22 17 ...

Страница 140: ...EH 10 2019 02 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 140 Anl_GC_RS_60_CB_SPK9 indb 140 31 10 2019 11 22 18 31 10 2019 11 22 18 ...

Отзывы: