background image

LE-AS

4,8L

Bedienungsanleitung 
Akku-Stabschrauber 

Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver

Mode d’emploi
tournevis à accumulateur 

Gebruiksaanwijzing
Accu-staafschroevendraaier  

Istruzioni d’uso
avvitatore in linea a batteria

Betjeningsvejledning
Akku-staafskruemaskine

Instrukcja obs

ł

ugi

wkr

ę

tarka akumulatorowa prosta

Használati utasítás
Akkus rúdscavarhúzó

Upute za uporabu
Akumulatorski odvijač

Инструкция по эксплуатации 
Электронный аккумуляторный 

Art.-Nr.: 45.106.60

I.-Nr.: 01014

®

Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1  23.06.2004  8:43 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 45.106.60

Page 1: ...fschroevendraaier Istruzioni d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Инструкция по эксплуатации Электронный аккумуляторный Art Nr 45 106 60 I Nr 01014 Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... sulla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo proč...

Page 3: ...3 Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Schrauber an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf ladung des NC Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen daß die Leistung des Akku Sc...

Page 5: ...min 1 Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LPA 63 9 dB A Schalleistungspegel LWA 74 9 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Gewicht 0 4 kg D Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...pack fails to become charged please check whether there is voltage at the socket outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the screwdriver to our Customer Service Department Timely recharging of the Ni Cd battery pack is recommended in the interest of long battery life Recharging is always n...

Page 7: ...otation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger 230 V 50 Hz Sound pressure level LPA 63 9 dB A Sound power level LWA 74 9 dB A Weight 0 4 kg Vibration a w 2 5 m s2 7 GB Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...quet accumulateur n est pas possible vérifiez que la prise de courant est sous tension que les contacts du chargeur sont fiables S il n est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur la tournevis à accumalateur à notre station de service après vente Dans l intérêt d une longue durée de vie vous devriez veiller à recharger à temps le paquet accumu...

Page 9: ...auche oui Tension de charge de l accumulateur 6 V Courant de charge de l accumulateur 300 mA Tension du secteur du chargeur 230 V 50 Hz Niveau de pression acoustique LPA 63 9 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 74 9 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Poids 0 4 kg 9 F Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...het stopcontact voorhanden is en dat een perfect contact van de laadcontacten van de oplader verzekerd is Als het laden van het accu pack nog altijd niet mogelijk is gelieve dan de oplader de accuschroevendraaier aan onze service afdeling te sturen In het belang van een lange levensduur van het accu pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen van het NC accu pack Dit is in elk geval noodzakelijk...

Page 11: ...chts links draaiend ja Laadspanning accu 6 V Laadstroom accu 300 mA Netspanning laadtoestel 230 V 50 Hz Geluidsdrukniveau LPA 63 9 dB A Geluidsvermogen LWA 74 9 dB A Vibratie aw 2 5 m s2 Gewicht 0 4 kg 11 NL Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...ficate che la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori avvitatore in linea a batteria Allo scopo di prolungare la longevità del pacchetto di accum...

Page 13: ...ione del motore 4 8 V Numero giri 200 min 1 Rotazione destrorsa sinistrorsa sì Tensione di ricarica della batteria 6 V Corrente di ricarica della batteria 300 mA Tensione di rete del carica batteria 230 V 50 Hz Livello di pressione acustica LPA 63 9 dB A Livello di potenza acustica LWA 74 9 dB A Vibrazione aw 2 5 m s2 Peso 0 4 kg 13 I Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ...så kontrollér om der er netspænding på stikdåsen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende opladeren og skruemaskine til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiCd batteridelen i rette tid Det er under alle omstændigheder nødvendigt når De konstaterer at akku skruemaskin...

Page 15: ...in 1 Højre Venstre gang ja Ladespænding batteri 6 V Ladestrøm batteri 300 mA Netspænding ladeapparat 230 V 50 Hz Lydtryksniveau LPA 63 9 dB A Lydeffektniveau LWA 74 9 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Vægt 0 4 kg 15 DK Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...Po zakończeniu ładowania odłączyć kabel od wkrętarki Jeżeli ładowanie akumulatora nie następuje to proszę skontrolować czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie sieciowe czy zestyk pomiędzy ładowarką a stykami jest bez zarzutu Jeżeli w dalszym ciągu nie jest możliwe ładowanie akumulatora to prosimy o przesłanie do naszego serwisu ładowarki wkrętarki W celu przedłużenia okresu użytkowania akumula...

Page 17: ...ść obrotowa 200 obr min Obroty w prawo lewo tak Napięcie ładowania akumulatora 6 V Prąd ładowania akumulatora 300 mA Napięcie sieciowe ładowarki 230 V 50 Hz Poziom ciśnienia akust LPA 63 9 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 74 9 dB A Wibracje aw 2 5 m s2 Ciężar 0 4 kg 17 PL Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...eg hogy a hálózati aljzatban van e hálózati feszültség hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a kontaktus kifogástalan e Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt az Akkus rúdscavarhúzó a vevőszolgáltatásunkhoz Az akkucsomag hosszú élettartama érdekében gondoskodjon az NC akkucsomag idejében történő újratöltéséről Ez mindenesetre akkor szükséges...

Page 19: ... balra futás igen Az akku töltési feszültsége 6 V Az akku töltőárama 300 mA Az akkumulátortöltő hálózati feszültsége 230 V 50 Hz Hangnyomásmérték LPA 63 9 dB A Hangteljesítménymérték LWA 74 9 dB A Vibrálás aw 2 5 m s2 Tömeg 0 4 kg Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...ijača Ako se baterije ne napune molimo provjerite da li postoji napajanje u zidnoj utičnici da li je ostvaren dobar spoj na priključcima punjača Ako se i dalje baterije potpuno ne napune molimo da našem servisu vratite punjač i akkumulatorski odvijač Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja dužeg vijeka trajanja Ni Cd baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje sn...

Page 21: ... udesno ulijevo da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA Mrežni napon uredjaja za punjenje 230 V 50 Hz Razina zvučnog tlaka LPA 63 9 dB A Razina buke LWA 74 9 dB A Vibracija aw 2 5 m s2 Težina 0 4 kg 21 Anleitung LE AS 4 8L SPK 1 23 06 2004 8 44 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...максимум 5 часов Во время процесса заряда аккумуляторный блок немного нагревается что является вполне нормальным Внимание При полной зарядке не происходит автоматического отключения После окончания процесса заряда отсоедините зарядный кабель от электрической отвертки В том случае если процесс зарядки не производится проверьте пожалуйста имеется ли в розетке напряжение имеется ли контакт с контактн...

Page 23: ...шуруп подходили по форме и размеру Установка крутящего момента производится как описано в инструкции согласно размеру шурупов Технические данные Напряжение питания двигателя 4 8 в Скорость вращения 200 мин 1 Переключение вращения вправо влево да Напряжение заряда аккумулятора 6 в Ток заряда аккумулятора 300 мА Параметры питания устройства заряда 230 в 50 Гц Уровень давления шума LPA 63 9 дБ А Уров...

Page 24: ...ário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og normer Лод...

Page 25: ...eadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för t...

Page 26: ...łowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić ...

Page 27: ... makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupná 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Tel...

Page 28: ...to dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest ...

Reviews: