background image

RYCHLOVARNÁ KONVICE

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

RÝCHLOVARNÁ K ANVICA

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

CZA JNIK ELEK TRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

GYORSFORR ALÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

WASSERKOCHER

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

ELECTRIC KETTLE

INSTRUCTION MANUAL 

GB

KUHALO ZA VODU

UPUTE ZA UPORABU 

HR/BIH

GRELNIK VODE

NAVODILA 

SI

APAR AT ZA KUVANJE VODE

UPUTE ZA UPORABU 

SR/MNE

BOUILLOIRE ELECTRIQUE

MODE D'EMPLOI 

FR

BOLLITORE ELETTRICO

MANUALE DI ISTRUZIONI 

IT

PAVA ELÉCTRICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

ES

ELEK TRIK ANN

KASUTUSJUHEND 

ET

ELEK TRINIS VIRDULYS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS 

LT

ELEK TRISK Ā TĒ JK ANNA

ROKASGRĀMATA 

LV

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A  termék használatba vétele előtt 

fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

 Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

RK 1220 ST

Summary of Contents for RK 1220 ST

Page 1: ...rch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napot...

Page 2: ...zati vezetékkel 5 Vízszintjelző 6 Kiöntő csőr 7 Kivehető vízkő szita DE 1 Deckel 2 Taste zum Öffnen des Deckels 3 Schalter 4 Sockel mit Stromkabel 5 Wasserstand Markierung 6 Ausguss 7 Herausnehmbarer Wasserstein Filter GB 1 Lid 2 Lid opening button 3 On Off switch 4 Base with power cord 5 Water level gauge 6 Spout 7 Removable limescale filter HR BIH 1 Poklopac 2 Tipka za otvaranje poklopca 3 Preki...

Page 3: ...tura de la tapa 3 Interruptor ON OFF Encendido Apagado 4 Base con cable de alimentación 5 Indicador de nivel de agua 6 Boca vertedora 7 Filtro antisarro extraíble ET 1 Kaas 2 Kaane avamisnupp 3 Sees väljas lüliti 4 Toitejuhtmega alus 5 Veetaseme mõõdik 6 Tila 7 Eemaldatav katlakivi filter LT 1 Dangtis 2 Dangčio atidarymo mygtukas 3 ON OFF įjungimo išjungimo mygtukas 4 Pagrindas su maitinimo laidu ...

Page 4: ...ovídánapětíuvedenémunaštítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů 2 Nepoužívejte konvici pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Chraňte zařízení před přímým kontaktem s vodou a jiný...

Page 5: ... je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech jako jsou kuchyňské kouty v obchodech kancelářích a ostatních pracovištích spotřebiče používané v zemědělství spotřebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných obytných oblastech spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 13 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými...

Page 6: ...te ostré předměty nebo abrazivní prostředky které by mohly poškodit povrchovou úpravu Vyjměte filtr vodního kamene a omyjte jej čistou vodou Pravidelně odstraňujte usazený vodní kámen K tomuto účelu používejte běžně dostupné prostředky určené k odvápnění kuchyňského náčiní TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 2 l Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 1850 2200 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí...

Page 7: ...o vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov 2 Nepoužívajte kanvicu ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3 Chráňte zariadenie ...

Page 8: ...ento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch ako sú kuchynské kúty v obchodoch kanceláriách a ostatných pracoviskách spotrebiče používané v poľnohospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných oblastiach spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 13 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby...

Page 9: ...ré predmety alebo abrazívne prostriedky ktoré by mohli poškodiť povrchovú úpravu Vyberte filter vodného kameňa a umyte ho čistou vodou Pravidelne odstraňujte usadený vodný kameň Na tento účel používajte bežne dostupné prostriedky určené na odvápnenie kuchynského náčinia TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 2 l Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 1 850 2 200 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliac...

Page 10: ...danemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdkomusibyćzamontowanezgodniezodpowiednimiprzepisami bezpieczeństwa 2 Niewolnokorzystaćzczajnika kiedyuszkodzonyjestprzewódzasilania Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmuj osłon urządzenia mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 3 Aby zapobiec por...

Page 11: ...eksach kuchennych w biurach i pozostałych miejscach pracy urządzenia stosowane w rolnictwie urządzenia używane przez gości w hotelach motelach itp urządzenia używane w pensjonatach oferujących nocleg ze śniadaniem 13 Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby oograniczonychzdolnościachpsychofizycznychlubniewystarczającym doświadczeniu jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszk...

Page 12: ...eży regularnie usuwać kamień osadzający się w czajniku W tym celu należy używać dostępnych na rynku środków przeznaczonych do odwapniania naczyń kuchennych DANE TECHNICZNE Pojemność 1 2 l Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 1850 2200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z p...

Page 13: ...talános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A hálózati konnektor feleljen meg a hatályos biztonsági előírásoknak 2 Amennyiben a gyorsforraló hálózati vezetéke megsérült...

Page 14: ...n leírtak szerint az utasításokatbetartvahasználja Agyártónemfelelakészülékhelytelen használata miatt bekövetkezett károkért 12 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhái turistaszállások és egyéb jellegű szállások 13 A készüléket 8 év...

Page 15: ...oló tisztítószereket Ezek a készülék felületét károsíthatják A vízkő szűrőt vegye ki és mossa el folyó víz alatt A készülékből rendszeresen távolítsa el a vízkövet Ehhez konyhai készülékekben használható vízkő eltávolító szereket használjon MŰSZAKI ADATOK Térfogat 1 2 l Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1850 2200 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagol...

Page 16: ...gewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften installiert sein 2 Wasserkocher nicht benutzen falls das Anschlusskabel beschädigt ist Sämtliche Reparaturen sowie das Auswechseln der Stromversorgungsleitung muss ein Fachservice durchfüh...

Page 17: ...en Wasserkocher ausschließlich gemäß den in dieser BedienungsanleitungangeführtenAnweisungen DerHerstellerhaftet nicht für Schäden die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind 12 Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Räumen bestimmt Küchenzeilen in Geschäftsräumen Büros und sonstigen Arbeitsräumen Geräte die in der Landwirtschaft benutzt werden Geräte...

Page 18: ... die Steckdose stecken und Schalter ein Position ON setzen Die Kontrollleuchte signalisiert dass das Wasser erwärmt wird 4 Sobald das Wasser kocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus und die Betriebsanzeige hört auf zu leuchten Der Wasserkocher kann jederzeit manuell mit dem Schalter ausgeschaltet werden Bemerkung Wasserkocher unmittelbar nach dem ausschalten nicht mit Gewalt einschalte...

Page 19: ... Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde Orga...

Page 20: ...tage provided on the appliance label and that the socket is properly grounded The outlet must be installed according to valid safety instructions 2 Do not operate kettle with a damaged cord All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre Do not remove protective covers of the appliance risk of electric shock 3 Protect the appliance against direct contact...

Page 21: ...tended for household use and similar areas including kitchen corners in markets offices and other workplaces appliances used in the agricultural industry appliances used by guests in hotels motels and other residential areas appliances used in bed and breakfast businesses 13 This appliance can be used by children ages 8 and older and by the physically and mentally impaired or by individuals with i...

Page 22: ...ot use sharp or abrasive agents which could damage the surface to clean the device Remove the scale filter and rinse with clean water Remove scale build up on a regular basis To do so use available materials designated for descaling kitchen appliances TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 l capacity Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 1850 2200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper ...

Page 23: ...ci vašeg uređaja i je li utičnica pravilno uzemljena Utičnicamorabitiugrađenauskladusvažećimsigurnosnimpropisima 2 Ne upotrebljavajte uređaj ako je napojni kabel oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Uređaj zaštitite od doticaja s vodom ili drugim...

Page 24: ... i u višak kućanstvu sličnim prostorima kao što su kuhinje u tvrtkama uredima i u drugim sličnim radnim okružjima uređaji korišteni u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smještajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 13 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom isk...

Page 25: ...u aparata treba redovito prebrisati vlažnom krpom a zatim osušiti Nemojte koristiti oštre predmete ni abrazivna sredstva za čišćenje koja bi mogla oštetiti površinu Izvadite filtar kamenca i operite ga čistom vodom Redovito čistite vodeni kamenac U tu svrhu možete se koristiti uobičajenim sredstvima za čišćenje kamenca na kuhinjskom priboru TEHNIČKI PODACI Obujam 1 2 l Nazivni napon 220 240 V 50 6...

Page 26: ...ja tisti ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti vgrajena v skladu z veljavnimi varnostnimi predpisi 2 Grelnika ne uporabljajte če je el kabel poškodovan Vsa popravila vključno z menjavo el kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne demontirajte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost udarca z električnim tokom 3 Aparat varujte pred stikom z vodo al...

Page 27: ... namenjen za uporabo v gospodinjstvu in podobnih prostorih kot so kuhinjski kotički v trgovinah pisarnah in na drugih delovnih mestih aparati ki se uporabljajo v kmetijstvu aparati ki jih gostje uporabljajo v hotelih motelih in drugih bivalnih prostorih aparati ki se uporabljajo v objektih ki ponujajo nočitev z zajtrkom 13 Otroci stari 8 let in več osebe z zmanjšano fizično ali umsko sposobnostjo ...

Page 28: ...do suha obrišite Za čiščenje ne uporabljajte ostrih predmetov ali abrazivnih sredstev ki bi lahko poškodovali strukturo površine Vzemite ven filter za vodni kamen in ga umijte s čisto vodo Redno odstranjujte usedline vodnega kamna Za ta namen uporabljajte običajna sredstva namenjena za razapnitev kuhinjskega pripora TEHNIČNI PODATKI Prostornina 1 2 l Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Nazivna moč...

Page 29: ...me koji je naveden na pločici vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu s važećim bezbednosnim propisima 2 Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje oštećen Svaku popravku pa čak i samo zamenu kabla za napajanje poverite ovlašćenom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja da ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Uređaj zašti...

Page 30: ...jen za korišćenje u domaćinstvu i u prostorima sličnim domaćinstvu kao što su kuhinje u fabrikama kancelarijama i u drugim sličnim radnim okruženjima uređaji koji se koriste u poljoprivredi uređaji koji su na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smeštajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 13 Deca uzrasta od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih il...

Page 31: ... za napajanje iz zidne utičnice i sačekajte da se aparat potpuno ohladi Spoljnu površinu aparata treba redovno prebrisati vlažnom krpom a zatim osušiti Nemojte koristiti oštre predmete ni abrazivna sredstva za čišćenje koji bi mogli oštetiti površinu Izvadite filter za kamenac i operite ga čistom vodom Redovno čistite vodeni kamenac U tu svrhu možete koristiti uobičajena sredstva za čišćenje kamen...

Page 32: ...ue la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée conformément aux normes de sécurité en vigueur 2 N utilisez pas une bouilloire dont le câble d alimentation est endommagé Confiez toute réparation y compris le remplacement du câble d alimentation à un...

Page 33: ... usage incorrect de cet appareil 12 Cet appareil est destiné à un usage domestique et dans des locaux similaires comme les coins cuisines des magasins bureaux et autres lieux de travail les appareils utilisés en exploitation agricole les appareils utilisés par les clients des hôtels motels et autres systèmes d hébergement les appareils utilisés dans les structures offrant l hébergement avec petit ...

Page 34: ...oidir Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide puis essuyez bien Pour le nettoyage n utilisez pas d objets tranchants ou de produits abrasifs susceptibles d endommager le revêtement de surface Retirez le filtre anti calcaire et lavez le à l eau pure Retirez régulièrement les dépôts de calcaire A cet effet utilisez les produits de nettoyage courants destinés à détartrer les ustensi...

Page 35: ...ssicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata secondo le istruzioni di sicurezza in vigore 2 Non utilizzare un bollitore con un cavo danneggiato Tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo devono essere eseguite da un centro di assistenza professionale Non...

Page 36: ...da un uso improprio di questo apparecchio 12 Questo apparecchio è destinato all uso domestico ed in aree simili tra cui angoli cottura nei mercati uffici e altri luoghi di lavoro apparecchi utilizzati nel settore agricolo apparecchi utilizzati dagli ospiti in alberghi motel e altre aree residenziali apparecchi utilizzati in imprese bed and breakfast 13 Questo apparecchio può essere utilizzato da b...

Page 37: ...i o taglienti che potrebbero danneggiare la superficie per pulire il dispositivo Rimuovere il filtro anticalcare e risciacquare con acqua pulita Rimuovere incrostazioni su base regolare Per fare ciò utilizzare materiali disponibili progettati per la disincrostazione di elettrodomestici da cucina CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità 1 2 l Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza nominale in ingres...

Page 38: ...n su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga a tierra El tomacorriente debe estar instalado de acuerdo con las instrucciones válidas de seguridad 2 No haga funcionar la pava si el cable está dañado Todas las reparaciones incluso los reemplazos de cable deben ser realizadas por un taller de reparacion...

Page 39: ...e este artefacto 12 Este artefacto está destinado para uso doméstico y en áreas similares incluso espacios de cocinas en mercados oficinas y otros lugares de trabajo artefactos usados en la industria agrícola artefactos usados por huéspedes en hoteles moteles y otras áreas residenciales artefactos usados en empresas de bed and breakfast 13 Este artefacto puede ser usado por niños de 8 años de edad...

Page 40: ...itivo ya que podrían dañar la superficie Retire el filtro para sarro y enjuague con agua limpia Retire el sarro acumulado de manera periódica Para eso use los materiales disponibles designados para quitar el sarro de los artefactos de cocina ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Capacidad 1 2 l Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 1850 2200 W USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel p...

Page 41: ...tud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Toitevõrk peab olema paigaldatud vastavalt kehtivatele ohutusreeglitele 2 Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega elektrikannu Kõik remondid sealhulgastoitejuhtmeasendused teostataksevastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 3 Elektrilöögi ärahoidmiseks kaitske seadet otsese kokkupuutu...

Page 42: ...12 See seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises ja muudes sarnastes kohtades sealhulgas kaupluste büroode ja teiste töökohtade kööginurgad põllumajanduses hotellides motellides ja teistes ööbimiskohtades majutuskohtades 13 Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed puudulike füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel et n...

Page 43: ...adet väljast niiske lapiga ning seejärel pühkige kuivaks Ärge kasutage seadme puhastamiseks seadme pinda kahjustavaid teravaid esemeid või abrasiivseid puhastusaineid Eemaldage katlakivifilter ning loputage seda puhta veega Eemaldage tekkinud katlakivi regulaarselt Kasutage selleks köögiseadmetelt katlakivi eemaldamiseks ettenähtud kättesaadavaid aineid TEHNILISED ANDMED Mahutavus 1 2 l Nimipinge ...

Page 44: ...o etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Lizdas turi būti įrengtas vadovaujantis galiojančiomis saugos instrukcijomis 2 Nenaudokite virdulio jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą turi būti atliekamas profesionalios techninės priežiūros centre Nenuimkite prietaiso apsauginių dangčių dėl elektros smūgio rizikos 3 Saugokite prietaisą n...

Page 45: ...ik naudojimui namuose ir panašiose vietose įskaitant virtuvės kampelius prekyvietėse biuruose ir kitose darbo vietose prietaisus naudojamus žemės ūkyje prietaisus svečių naudojamus viešbučiuose moteliuose ir kitose gyvenamosiose vietose prietaisus naudojamus nakvynės ir pusryčių versle 13 Šiuo prietaisu gali naudotis 8 ir vyresnio amžiaus vaikai žmonės su fizine ir psichine negalia arba asmenys ne...

Page 46: ...trių arba abrazyvinių medžiagų kurios gali pažeisti paviršių Išimkite nuovirų filtrą ir išplaukite jį švariu vandeniu Reguliariai šalinkite susikaupusias nuoviras Tai darydami naudokite medžiagas skirtas nuovirų šalinimui nuo virtuvės prietaisų TECHNINIAI PARAMETRAI 1 2 l talpa Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 1850 2200 W NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popi...

Page 47: ...atbilstošiiezemēta Rozeteijābūtuzstādītai saskaņā ar spēkā esošajiem drošības noteikumiem 2 Neizmantojiettējkannuarbojātuvadu Visiremontdarbi tostarpvada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas triecienu 4 Neizmantojiet tējkannu ārpus telpām ...

Page 48: ...m tirgos birojos un citās darba vietās lauksaimniecības nozarē viesu lietošanai viesnīcās un citās apmešanās vietās lietošanai naktsmītnēs 13 Ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki kam ir mazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās bries...

Page 49: ...tru drānu un nosusiniet Neizmantojiet asus vai kodīgus tīrīšanas līdzekļus kas var bojāt ierīces virsmu Izņemiet katlakmens filtru un noskalojiet ar tīru ūdeni Regulāri notīriet uzkrājušos katlakmeni Lai to darītu lietojiet šim nolūkam paredzētus līdzekļus TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 1 2 l ietilpība Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 1850 2200 W ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ieti...

Page 50: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 51: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 52: ...otstarbel et teenida kasu tööstuslikes protsessides mis ei kuulu seadme tegeliku otstarbe alla x Kõigil juhtudel kus viga on tekkinud selle pärast et ostja ei järginud kasutusjuhendit seadmele põhjustas kahju kolmas isik või vääramatu jõud x Osadele mida on mõjutanud loomulik kulumine nt lambid filtrid patareid kõrvaklapid mikrofonid peakomplektid puldid välised akud laadijad kaablid antennid kaan...

Page 53: ...bas radās jo pircējs neievēroja lietošanas instrukciju vai arī ierīces trūkumi uzradās dēļ trešās personas vai force majeure x ierīces daļām kuras vienkārši nolietojas piem lampām filtriem baterijām akumulātoriem drošinātājiem austiņām mikrofoniem brīvroku un tālvadības pultīm ārējiem barošanas blokiem un lādēšanas iekārtām saslēgšanas kabeļiem antēnām vāciņiem šķīvīšiem mikroviļņu krāsnīs un šķīv...

Page 54: ...ai atsirado dėl to kad pirkėjas nesilaikė vartotojo instrukcijos arba daikto trūkumai atsirado dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos x įprastai nusidėvinčioms prietaiso dalims pvz lempoms filtrams baterijoms akumuliatoriams saugikliams ausinėms mikrofonams laisvų rankų įrangos bei nuotolinio valdymo pulteliams išoriniams maitinimo blokams ir įkrovimo prietaisams sujungimo kabeliams anten...

Page 55: ......

Page 56: ...ail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech...

Reviews: