background image

Aktenvernichter

Document Shredders

Destructeurs de Documents

Papiervernietigers

Distruggidocumenti

Destructoras de Documentos

Dokumentförstörare

D

Betriebsanleitung

 GB

Operating Instructions

F

Mode d´emploi

NL

Gebruiksaanwijzing

I

Manuale d´istruzione

E

Instrucciones de uso

S

Bruksanvisning

EBA 1123 S

EBA 1123 C

EBA 1121 S

EBA 1121 C

EBA 1125 S

EBA 1125 C

Summary of Contents for 1125 C

Page 1: ...s Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d istruzione E Instrucciones de uso S Bruksanvisning EBA 1123 S EBA 1123 C EBA 1121 S EBA 1121 C EBA 1125 S EBA 1125 C ...

Page 2: ...VDs credit cards customer cards and disks can be partially destroyed To find out whether your shredder is capable of shredding these kinds of data carriers please check at www eba de F Utilisation 1 ce destructeur est conçu pour la destruction du papier 2 les cylindres de coupe de haute qualité en acier massif peuvent accepter de petites quantités d agrafes et de trombones Ceci n est pas valable p...

Page 3: ... de 0 8 x 12 mm En esta situación clips y grapas debes ser retiradas del papel antes de ser destruido 3 Dependiendo del tipo de retal efectuado por el cabezal de corte pequeñas cantidades de CD DVD s tarjetas de crédito y diskettes pueden ser parcialmente destruidos Para averiguar si este tipo de material puede ser destruido por su destructora por favor contacte con www eba de S Definition av norm...

Page 4: ...tosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RUS Ïîæàëóéñòà ïðî èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé àïïàðàòà ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äîëæíà íàõîäèòüñÿ â äîñòóïíîì äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ìåñòå H A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezelési ...

Page 5: ...urvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè D Nicht in das Schneidwerk greifen GB Do not reach into the feed opening of the cutting head F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening I Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione E No introducir la mano en la abertura de alimentación de...

Page 6: ...se pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen I Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa E Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas S Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FIN Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne N Vær forsiktig med ...

Page 7: ...on az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DK Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CZ Pozor na volné šperky P Cuidado com os colares GR ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SLO Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety EST Olge ettevaatlik liikuvate ehetega CHI UAE Sicherheitshinweise Safety prec...

Page 8: ...ne eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 24 GB Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See page 24 F Débrancher la prise de courant en cas d entretien Ne pas entreprendre personnellement de réparation du destructeur voir en page 24 NL Bij reiniging de steker uit de wandcontactdoos halen De papiervernietiger niet z...

Page 9: ...te maskinen utan säkerhetsluckan A D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten Danach verbraucht die Maschine keinen Strom mehr GB When not in use for a longer time switch off There will be no power consumption any more F Couper I alimentation en cas de non utilisation prolongée Ceci permet une économie d énergie NL Indien de machine langere tijd niet wordt gebruikt uitschakelen De machine verbruikt ...

Page 10: ...spina nella presa E Conecte la máquina a un enchufe de pared S Anslut väggkontakten D Maschine in den Auffangbehälter bzw Unterschrank setzen GB Place machine onto the shred bin or cabinet F Placer le mécanisme sur le réceptacle ou sur le meuble NL Machine op de papieropvang resp onderkast zetten I Porre la testa del distruggidocumenti sul contenitore di raccolta o sul mobiletto E Coloque el cabez...

Page 11: ...pteur sur I destructeur prêt à fonctionner Le voyant vert s allume 1 Mise en marche automatique lors de l introduction de documents CD DVD ou cartes de crédit 2 Arrêt automatique après leur passage Couper I alimentation en cas de non utilisation prolongée Ceci permet une économie d énergie NL Schakel de switch in stand I Klaar voor gebruik Start automatisch als het papier of CD DVD Credit kaarten ...

Page 12: ... no se introduce más papel CDs DVDs y o tarjetas de crédito Cuando no se utilice la máquina por largo tiempo tiene que estar desconectada Con ello no hay habrá ningún consumo S Vrid strömbrytaren till läge I den gröna kontrollampen lyser 1 Startar automatiskt när papper CD DVD eller kreditkort förs ned och stannar när det är klart 2 När maskinen inte används under längre tid Då drar inte maskinen ...

Page 13: ...NL Druk op de R 1 knop en verwijder het papier 2 Reset door de switch in stand I te zetten 3 Nu minder papier toevoeren 4 CD DVD Indien een CD DVD oorzaak is van het vastlopen tijdens het vernietigen druk dan op de knop R Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Handhavande D Automatischer Stopp bei zu viel Papier Maschine blockiert GB Stops automatically if to...

Page 14: ...te el papel 2 Reinicie pulsando el interruptor en posición I 3 Vuelva a introducir el papel en pequeñas cantidades 4 CD DVD En caso de atascarse un CD y o DVD pulsar el botón de retroceso R S Tryck på returknappen R 1 och ta bort papperet 2 Återställ genom att trycka strömbrytaren till position I 3 Mata sedan in papperet i mindre mängder 4 CD DVD Om en CD eller DVD skiva orsakar driftstopp tryck p...

Page 15: ...modèle EBA 1123 EBA 1125 Vider le réceptacle à déchets de CD et DVD B EBA 1125 NL Ledigen als de op vergaarbak vol is Alleen bij EBA type 1123 1125 te zien bij het venster vulstand A Verwijder en leeg de opvangbak voor CD DVD B EBA 1125 I Vuotate il cestino quando pieno Potete controllarne il contenuto attraverso la parte trasparente A soltanto per EBA 1123 EBA 1125 Rimuovere e svuotare il cestino...

Page 16: ...e oiler A With particle cut use the oiler or oil sheets B Order no see page 25 F Lors de chaque changement de sac ou lorsque les performances du destructeur vous semblent un peu diminuées il faut lubrifler le bloc de coupe voir illustration Pour les modèles coupe fibres utiliser le flacon d huile A Pour les modèles coupe croisée utiliser le flacon d huile A ou les feuilles de papier paraffinées B ...

Page 17: ...en tiras utilizar el bote de aceite A Para el modelo de corte en partículas utilizar el bote de aceite o las hojas con aceite B Consultar las referencias de ambos artículos A y B en la página 25 S Vi rekommenderar att ni oljar skärverket om matningskapaciteten minskar eller när säcken har tömts se bilden För strimmel modell använd oljan A För partikel modell använd oljan eller ett oljat papper B A...

Page 18: ...destructeur Enlever les restes de papier à l aide d un pinceau Sur les Attention risques de blessures NL Af en toe uitloop van het snijwerk reinigen Netstekker uit stopkontakt nemen Papierresten met een kwastje verwijderen Attentie Opgelet voor ongevallen I Di tanto in tanto effettuare una pulizia dell area del gruppo di taglio Disconnettere dalla presa di corrente Rimuovere i frammenti di carta t...

Page 19: ...á enchufada S Är maskinen ansluten Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet I La macchina non parte E La máquina no funciona S Maskinen startar inte ...

Page 20: ...ne op de juiste wijze op de afvalbak of onderkast geplaatst A Is de afvalbak volledig naar binnen geschoven EBA 1123 EBA 1125 B I La macchina è posizionata correttamente sul cestino o sul mobiletto A Il cestino è inserito EBA 1123 EBA 1125 B E La máquina está colocada correctamente sobre la cabina A La cabina está correctamente colocada 1123 1125 de EBA B S Är maskinen korrekt placerad på avfallsb...

Page 21: ...ndida 1 Insertar el papel 2 S Strömbrytare i position I grön lampa lyser 1 Mata in papper 2 Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Papier mittig eingeführt Lichtschranke A GB Feed the paper into the centre of the feed opening photo cell A F Introduire les documents au m...

Page 22: ...otocellula A con una piccola spazzola E La máquina no parará Desconecte el enchufe de la toma Limpie la célula fotoeléctrica A con un cepillo S Maskinen stannar inte Ta bort nätanslutningen Rengör fotocellen A med en liten borste D Maschine schaltet ab Überlastschutz Abkühlphase ca 10 15 Min GB Machine stops Overload protection Cooling down period approx 10 15 minutes F Le destructeur s arrête Pro...

Page 23: ...ir page 15 NL Leeg de afvalbak regelmatig minstens dagelijks zodat er geen onderbrekingen veroorzaakt worden worden naar de snijmessen Indien een papierverstopping zoals beschreven op pagina 13 niet verholpen kan worden vanwege een overvolle afvalbak dan dient de afvalbak eerst geleegd te worden zie pagina 15 I Svuotare il cestino frequentemente minimo quotidianamente in modo da evitare interferen...

Page 24: ...és précédemment Prenez contact via notre site Internet à l adresse www eba de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermel de methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer de klantendienst www eba de Service service krug priester com I Nessuno dei metodi sopraindicati sono di aiuto a risolvere i Vs problemi Contattare il centro di assistenza clienti www ...

Page 25: ... EBA 1121 S EBA 1123 S EBA 1125 S D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable NL Milieuvriendelijke oile I Olio biodegradabile E Aceite biodegradable S Miljövänlig olja Nr 9000 611 EBA 1121 C EBA 1123 C EBA 1125 C D Ölpapier 18 Blatt GB Oil sheets 18 Sheets F Feuilles lubrifiantes 18 feuilles NL De bladen van de olie 18 stuks I Fogli d olio 18 pez...

Page 26: ... claim under guarantee the machine must still carry its original identification label Subject to alterations without notice F Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 2006 95 EG et 2004 2108 EG Niveau sonore Au poste de travail le niveau sonore est inférieur aux valeurs maximales autorisées par la norme ISO 7779 70 décibels Les indications techniques ...

Page 27: ...la garanzia sulla macchina deve essere presente l etichetta identificativa originale Soggetto a modifiche senza avviso E Esta máquina está aprobada por laboratorios de seguridad independientes y de conformidad con las regulaciones CE 2006 95 EG y 2004 108 EG Nivel de ruido El nivel de ruido en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo permitido de 70 db A por la normativa ISO 7779 Las especi...

Page 28: ...se think of the environment and dispose shredded CDs cards and other data medium separately from shredder paper Thank you F Cette machine ne doit pas être mise au rebut dans les ordures ménagères Veuillez la déposer dans un point de collecte prévu à cet effet Le recyclage des éléments électriques et électroniques permet de protéger l environnement L emballage est recyclable Déposez le dans un cent...

Page 29: ...duos El material de embalaje es reciclable Eliminar el respete embalaje de manera que se el medico ambiente y ponerlo a disposición para su recogida en los contenedores de reciclado Por favor piense en el medio ambiente y separe los residuos de CDs tarjetas y otros soportes de información de los residuos de papel Gracias S Tänk på miljön lämna in de icke fungerande elektronikdelarna till lämplig m...

Page 30: ...r 11227001 ID Nr 10227001 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti satisface las disposiciones pertinentes siguientes uppfyller följande tillämpliga bestämmelser 2004 108 EG ...

Page 31: ...N 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN ISO 7779 29 12 2009 Datum Bevollmächtigter für technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation Représentant autorisé pour la documentation technique Geautoriseerde vertegenwoordiging voor technische documentatie Rappresentante autorizzato per le documentazioni tecniche Representante autorizado para docu...

Page 32: ...A 10 2010 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner ...

Reviews: