background image

 

Electric current! Danger to life! 

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene 
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten 
ausführen.

Tension électrique dangereuse ! 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por 
personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte! 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le 
operazioni di seguito riportate.

触电危险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни! 

Только специалисты или проинструктированные 

лица могут выполнять следующие операции.

en

d

e

fr

es

i

t

zh

r

u

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/3

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio

安装说明

Инструкция по монтажу

02/11 IL01219038Z

(AW1230-2387)

(+)NZM1-XSV(S)(E)

NZM2-XSVHI

90˚ 

90˚ 

90˚ 

ON

Tr

i

p

OFF

ON

Tr

i

p

OFF

60 mm

 (2.

3

6”)

Z2

2 Nm

(17.70 lb-

i

n)

1
2

3

4

5
6

7
8
9

10

1

2

3

4

5
6

7
8
9

10

XU
XA
XHIN

M22

a = 6 – 10 mm (0.24“ – 0.34“)

0.5 – 2.5 mm

2

1 (2) 

x

 0.75 – 2.5 mm

2

x

 AWG18 – AWG14

a

a

Druck_IL01219038Z2011_02.fm  Seite 1  Dienstag, 14. Juni 2011  10:27 10

Summary of Contents for NZM1-XSV

Page 1: ...ssono eseguire le operazioni di seguito riportate 触电危险 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 下列工作 Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции en de fr es it zh ru Emergency On Call Service Local representative http www eaton com moeller aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 1 3 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d installation Instr...

Page 2: ...e monté Ne pas monter le disjoncteur dans le berceau sans le poussoir La patilla de disparo debe estar montada No monte el interruptor sin patilla en el zócalo Il perno di sgancio deve essere necessariamente montato Non montare l interruttore nello zoccolo da innesto senza il perno 必须装有释放销钉 如果销钉未插在插座中 不得安装开关 Размыкающий штырёк должен быть обязательно установлен Не устанавливать выключатель в разъе...

Page 3: ...onn Germany 2007 by Eaton Industries GmbH www eaton com moeller support All Rights Reserved 02 11 IL01219038Z 12301792 DE17 DHW DM Printed in Germany 06 11 Dismantling Demontage Démontage Desmontaje Smontaggio Разбeрка 1 ON 1 2 ON Trip OFF 4 x M4 2 Nm 17 70 lb in 30 mm 1 18 171 mm 6 73 2 ON Trip OFF Z 2 3 ON Trip OFF 1 1 Druck_IL01219038Z2011_02 fm Seite 3 Dienstag 14 Juni 2011 10 27 10 ...

Reviews: