background image

DSLB 20 LED Beacon Technical Manual

Eaton MEDC technical manual

Summary of Contents for FHF DSLB 20 LED

Page 1: ...DSLB 20 LED Beacon Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...der hierin enthaltenen Informationen Empfehlungen und Beschreibungen ergeben Eaton beh lt sich nderungen der Angaben in diesem Handbuch ohne vorherige Ank ndigung vor FRANCAIS Les informations recomm...

Page 3: ...Ex LED Luminary 2G 2D dSLB20 LED 4 Dimensions 4 Application 4 Design 4 Setting the operating modes 4 Connecting the operating voltage 4 Maintenance and servicing 5 Terminal room 5 Wall mounting 5 Tech...

Page 4: ...e side of the device unscrew the upper part of the housing and remove it See also User information paragraph 9 After setting the operating mode screw the upper part of the housing carefully back onto...

Page 5: ...needed maintaining The specifications of EN 60079 17 concerning the regular checking of explosion protection are to be complied with Terminal room Wall mounting Switch position Operating mode 0 Conti...

Page 6: ...mA app 230 mA Rotating light 1 app 60 mA app 60 mA app 65 mA app 70 mA app 70 mA Rotating light 2 app 70 mA app 70 mA app 80 mA app 85 mA app 85 mA Power consumption 120 VAC Continuous app 190 mA app...

Page 7: ...eratures 55 C 7 During operation of the device the temperature must not exceed nor fall below the prescribed range of ambient temperatures 8 Repairs may be carried out by the manufacturer or by a pers...

Page 8: ...effectively fixed to prevent pulling or twisting Specified torques must be observed When tightening the cover 1 the side of the cable entry assembly closest to the housing 2 must be protected against...

Page 9: ...D Leuchte 2G 2D dSLB20 LED 10 Abmessungen 10 Applikation 10 Design 10 Die Betriebsmodi einstellen 10 Die Betriebsspannung verbinden 10 Wartung und Service 11 Anschlussbereich 11 Wandmontage 11 Technis...

Page 10: ...Geh uses und entfernen Sie ihn Siehe auch Benutzerinformationen Absatz 9 Schrauben Sie nach der Einstellung des Betriebsmodus den oberen Teil des Geh uses vorsichtig wieder auf den unteren Teil Schra...

Page 11: ...et werden m ssen Die Angaben von EN 60079 17 zur regelm igen Kontrolle des Explosionsschutzes sind einzuhalten Anschlussbereich Wandmontage Schalterstellung Betriebsmodus 0 Dauerlicht 1 Blinkende Leuc...

Page 12: ...mA ca 230 mA ca 230 mA Rundumleuchte 1 ca 60 mA ca 60 mA ca 65 mA ca 70 mA ca 70 mA Rundumleuchte 2 ca 70 mA ca 70 mA ca 80 mA ca 85 mA ca 85 mA Stromverbrauch 120 VAC durchg ngig ca 190 mA ca 190 mA...

Page 13: ...darf die Temperatur den vorgeschriebenen Bereich der Umgebungstemperaturen nicht berschreiten oder unterschreiten 8 Reparaturarbeiten d rfen nur vom Hersteller selbst oder von einer vom Hersteller bea...

Page 14: ...in Verdrehen zu vermeiden Die vorgeschriebenen Anzugsmomente m ssen eingehalten werden Beim Festziehen der Abdeckung 1 muss die Seite der Kabeleinf hrung die sich n her am Geh uses 2 befindet gegen Ve...

Page 15: ...plosions 16 Dimensions 16 Application 16 Conception 16 R glage des modes de fonctionnement 16 Raccordement de la tension de fonctionnement 16 Maintenance et entretien 17 Espace de raccordement des bor...

Page 16: ...tirez la Voir galement le paragraphe 9 de la section Informations utilisateur Apr s avoir r gl le mode de fonctionnement revissez soigneusement la partie sup rieure du bo tier sur la partie inf rieure...

Page 17: ...rme EN 60079 17 concernant le contr le r gulier de la protection contre les explosions doivent tre respect es Espace de raccordement des bornes Montage mural Position de commutation Mode de fonctionne...

Page 18: ...30 mA Allumage rotatif 1 env 60 mA env 60 mA env 65 mA env 70 mA env 70 mA Allumage rotatif 2 env 70 mA env 70 mA env 80 mA env 85 mA env 85 mA Consommation lectrique 120 VCA Continu env 190 mA env 19...

Page 19: ...le fonctionnement de l appareil la temp rature ne doit pas atteindre les seuils sup rieur et inf rieur de la plage de temp rature ambiante prescrite 8 Les r parations doivent tre effectu es par le fa...

Page 20: ...s ou tordus Les couples de serrage pr conis s doivent tre respect s Lors du serrage du couvercle 1 le c t de l ensemble d entr e de c ble le plus proche du carter 2 doit tre prot g contre toute rotat...

Page 21: ...os Lumin ria LED Ex dSLB20 LED 22 Dimens es 22 Aplica o 22 Estrutura 22 Ajuste dos modos de opera o 22 Conectando a tens o operacional 22 Cuidados e manuten o 23 Terminal room 23 Wall mounting 23 Dado...

Page 22: ...e circuito impresso no interior da carca a Para esse efeito solte o parafuso de fecho especial do lado do aparelho desaparafuse a parte superior do aparelho e remove a Veja tamb m as informa es ao usu...

Page 23: ...de ser aplicados os requisitos de ABNT NBR IEC 60079 17 relativemente ao controle regular de prote ao contra explos o Terminal room Wall mounting Posi o do comutador Modo de opera o 0 Luz cont nua 1 L...

Page 24: ...160 mA aprox 170 mA aprox 170 mA Luz de flash LEDs acesos aprox 180 mA aprox 180 mA aprox 210 mA aprox 230 mA aprox 230 mA Luz omnidirecional 1 aprox 60 mA aprox 60 mA aprox 65 mA aprox 70 mA aprox 7...

Page 25: ...ura ambiente alta 40 C 55 C Temperatura ambiente baixa 55 C 7 Durante a opera o do equipamento a temperatura ambiente n o deve ser diferente da faixa recomendada 8 A execu o de qualquer tipo de reparo...

Page 26: ...os prensa cabos n o utilizados devem ser vedados com machos de inser o adequados Quando uma torneira de inser o j instalada for removida para instalar o cabo adequado os an is de veda o devem ser subs...

Page 27: ...27 DSLB 20 LED Beacon Technical Manual DSLB 20 LED BEACON TECHNICAL MANUAL TMF0053 A www eaton com...

Page 28: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: