background image

e-breathe

 • [email protected] • www.e-breathe.de

1

Rev. 5.0

Willicher Damm 99 

41066 Mönchengladbach - Germany

Tel.:+49 (0) 2161/40290-0 

www.e-breathe.de

[email protected]

Stand: 10.2020

GER

ENG

DK

FI

SV

Multimask Pro

Summary of Contents for Multimask Pro

Page 1: ... breathe info e breathe de www e breathe de 1 Rev 5 0 Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 49 0 2161 40290 0 www e breathe de info e breathe de Stand 10 2020 GER ENG DK FI SV Multimask Pro ...

Page 2: ...formitätserklärung 4 4 2 Wartungsplan 10 Zertifizierungsstelle 4 4 3 Wartungsarbeiten 11 1 Allgemeine Informationen 5 5 Lagerung Entsorgung 13 1 1 Verwendungsbereiche 5 6 Auswahl von Filtergeräten mit Gebläse 13 2 Einschränkungen und Hinweise 6 7 Zugelassene Kombinationen 14 3 Anwendung 7 8 Zeichenerklärung 15 3 1 Auspacken 7 9 Abbildungen 72 3 2 Inbetriebnahme 8 10 Explosionszeichnung 74 3 3 Tech...

Page 3: ...Silikon 322004060 Gesichtsabdichtungen 1 Generation Gesichtsabdichtung Neopren Gr M 322004018 Gesichtsabdichtung Neopren Gr M L 322004019 G1 Gesichtsabdichtung Silikon Gr Universal 322094018 Ersatzteile Kopfbänder 2 e breathe Silikon Ventilblatt 322004045 3 Visierdichtung 322004008 4 Multimask Maskenrahmen mit Visierdichtung Ventilblatt 322004050 6 Kopfbandschnallen Set Pro 322004038 7 Kopfband St...

Page 4: ...ICHTIG IFA Institut für Arbeitsschutz DGUV Alte Heerstraße 111 53757 Sankt Augustin Deutschland Kenn Nr 0121 BGRCI Unterbau 71 1 8 82383 Hohenpeißenberg Germany Kenn Nr 0418 DEKRA EXAM GmbH Adlerstraße 29 45307 Essen Germany Kenn Nr 0158 DEKRA EXAM GmbH Carl Beyling Haus Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany Kenn Nr 0158 Angaben zur Zertifizierungsstelle Für die in den Betriebsstätten des Untern...

Page 5: ...eräten BGI 504 26 Auswahlkriterien für die spezielle arbeitsmedizini sche Vorsorge nach dem Berufsgenossenschaftlichen Grundsatz G26 Atemschutzgeräte Wenn Sie sich bezüglich Auswahl und Handhabung der Ausrüstung nicht sicher sind wenden Sie sich an IhrenVorge setzten oder an die Verkaufsstelle Sie können sich auch jederzeit mit dem technischen Kundendienst von e breathe Safety oder ausgewählten Se...

Page 6: ...n Der Schutzgrad wird nur dann erreicht wenn die Multimask Pro korrekt angelegt wird 2 7 Bei Gebrauch des Atemschutzgerätes in Räumen mit Explosionsgefahr sind die dafür zutreffenden Vor schriften zu beachten 2 8 Die Multimask Pro muss bei laufendem Gebläsegerät verwendet werden Bei Ausfall des Gebläses kann keine oder nur eine geringe Atemschutzfunktion des Gerätes erwartet werden Es besteht die ...

Page 7: ...e sorgfältig die Kennzeichnung der Filter die zusammen mit dem Gebläse zu verwenden sind und achten Sie darauf nicht die Klassifizierung gemäß EN 12941 oder EN 12942 mit der Klassifizierung des Gebläses nach anderen Standards zu verwechseln 2 21 Filter dürfen nicht direkt an den Gesichtsschutz oder am Atemschlauch befestigt werden 2 22 Mindestvolumenstrom Gebläsefiltergerät 160 l min ISOLIERENDER ...

Page 8: ...nderen Seite fest indem Sie das Kopfband seitlich nach hinten ziehen Lassen Sie anschließend die Maske los und prüfen Sie den Maskensitz Ggfs muss das Kopfband nachjustiert werden Abb 4 0 Stellen Sie die Kopfbebänderung so ein dass die Multimask Pro dicht am ganzen Gesicht anliegt und sich bei Bewegungen nicht vom Gesicht löst Abb 5 0 Achtung Wenn das Kopfband zu fest eingestellt wird kann sich di...

Page 9: ...geben Multimask Pro vollständig eintauchen und etwas hin und her bewegen sodass Lufteinschlüsse vermieden werden Nach 15 Minuten Einwirkzeit die Multimask Pro entnehmen und unter klarem Wasser abspülen und trocknen lassen Wichtig Es dürfen keine Lösungsmittel z B Azeton Terpentin oder Bleichmittel Perborat Perkarbonat heißes Wasser Druckluft oder Druckwasser zur Reinigung verwendet werden Die Mask...

Page 10: ...x x Funktionsprüfung Kontrolle durch den Anwender x Reinigung und Desinfektion x x x Wartung durch e breathe Service durchführen lassen x x Flatterventil Wechsel des Flatterventils x x Visierdichtung je nach Beschaffenheit auszuwechseln spätestens halbjährlich x x Gesichts abdichtung je nach Beschaffenheit auszuwechseln x x Filter Prüfung des Verfallsdatum x Sichtprüfung x Filterkapazität prüfen x...

Page 11: ...kt Abb 8 2 Anschließend die Dichtung rechts herum bis zur Höhe der Schnalle in die Multimask Pro drücken Dann vom Startpunkt ausgehend die Dichtung linksherum bis zur Höhe der Schnalle in die Multimask Pro drücken Erst dann den Rest der Dich tung in die Multimask Pro drücken Abb 8 2 Dabei ist zu beachten dass die Dichtung nicht absteht und gerade in der Multimask Pro liegt da ansonsten kein ausrei...

Page 12: ...ückt wird Bitte beachten Sie einen korrekten und festen sitzt Kopfband Bebänderung Sollte eine der Exzenterschnalle funktionsunfähig sein müssen beide Schnallen durch neue ersetzt werden Demontage Kopfband Die 2 Exzenterschnallen rechts und links müssen durch eine 180 Grad Drehbewegung im Uhrzeigersinn gedreht werden um aus der Multimask Pro gelöst zu werden Abb 9 0 9 1 Montage Kopfband Die Exzent...

Page 13: ... Ausrüstungeingehalten werden 5 Lagerung Entsorgung Die Wahl des Kopfteils bzw der Ausrüstung hängt von den Arbeitsbedingungen den Arbeitsaufgaben und dem vor geschriebenen Schutzfaktor ab Geräteklasse VdgW GW1 Leckage Bemerkungen Einschränkungen Helme Hauben Anzug mit Gebläse und Partikelfiltern TH2P 20 2 TH3P 100 0 2 Helme Hauben Anzug mit Gebläse und Gasfiltern 2 TH2 Gasfilterklasse 1 2 3 20 2 ...

Page 14: ...P3 R PSL TH3 A2 PSL ab 2 0 e breathe ecoPAD GF ABEK P3 R PSL TH3 ABEK PSL e breathe e Flow Filter System Hauben 160 l min ab 1 0 2x e breathe Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask Pro TH3 PSL 100 EN 12941 ab 2 0 e breathe Gasfilter A2 e breathe Multimask TH3 A2 ab 2 0 e breathe Gasfilter ABEK TH3 ABEK ab 2 0 e breathe Kombinationsfilter A2 PSL TH3 A2 PSL ab 2 0 e breathe Kombinationsfilter A...

Page 15: ... Multimask Part No Product Name 322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 02161 40 290 0 info e breathe de Dom Month Year Lot No xxxxxxxxxxx Color Grey 10 C 40 C 70 0121 Norm EN 12941 EN 14594 Version Size M Multimask Made in Germany www e breathe de 2 1 6 3 9 9 11 4 5 Multimask PRO EN12941 TH3 TH2 EN14594 3B 0121 PM Atemschutz DOM 09 2019 Mad...

Page 16: ...tion of Conformity 18 4 2 Maintenance plan 24 Information about the Certification Body 18 4 3 Maintenance tasks 25 1 General Information 19 5 Storage Disposal 27 1 1 Areas of Use 19 6 Selection of filter units with blower 27 2 Restrictions Notes 20 7 Permitted Combinations 29 3 Use 21 8 Explanation of Symbols 15 3 1 Unpacking 21 9 Illustrations 72 3 2 Getting Started 22 10 Exploded View 74 3 3 Tec...

Page 17: ...0 Face Seals 1st Generation Face seal Neopren Size M 322004018 Face seal Neopren Size M L 322004019 G1 Face seal Silicone Size Universal 322094018 Spare parts Headbands 2 e breathe silicone valve plate 322004045 3 Visor seal 322004008 4 Multimask mask frame with visor seal valve plate 322004050 6 Headband buckles set Pro 322004038 7 Headband Standard 322004020 Headband Comfort 322004028 Holding st...

Page 18: ...med about the limits of application of the devices and about the laws applicable in the country of use IMPORTANT IFA Institut für Arbeitsschutz DGUV Alte Heerstraße 111 53757 Sankt Augustin Germany Kenn Nr 0121 BGRCI Unterbau 71 1 8 82383 Hohenpeißenberg Germany Kenn Nr 0418 DEKRA EXAM GmbH Adlerstraße 29 45307 Essen Germany Kenn Nr 0158 DEKRA EXAM GmbH Carl Beyling Haus Dinnendahlstraße 9 44809 B...

Page 19: ...on criteria for special occupational health precautions according to the principle of the German Employer s Liability Insurance Association G26 Respiratory protection de vices If you are not sure about the selection and handling of the equipment please contact your supervisor or the point of sale You may also contact e breathe Safety s technical service department or selected service centers at an...

Page 20: ...hs 3 3 1 and 3 3 2 The required degree of protection can only be achieved when the Multimask is correctly fitted 2 7 If the respirator is used in areas with a risk of explosion the relevant regulations must be observed 2 8 The Multimask Pro must be used with the blower unit running If the blower is not operating none or only a small respiratory protection function of the device can be expected The...

Page 21: ... used once 2 20 Carefully check the identification of the filters to be used together with the blower and make sure not to confuse the classification according to EN 12941 or EN 12942 with the classification of the blower accor ding to other classification standards 2 21 Filters should not be attached directly to the face mask or breathing hose 2 22 Minimum air volume flow PAPR 160 l min ISOLATING...

Page 22: ...lling the headgear sideways backwards Then release the mask and check the mask fit If necessary the headgear must be readjusted Fig 4 0 Adjust the headgear in a position that the Multimask Pro fits tightly to the entire face and does not detach from the face during movements Fig 5 0 Caution If the headgear is adjusted too tightly the 1st generation neoprene silicone face seal may come off or slips...

Page 23: ...ltra Submerse the Multimask completely and move it around in the water to remove air pockets After 15 minutes remove the Multimask from the bowl and rinse under clean water then allow to dry Only the Neoprene face seal can be washed in a washing machine at maximum 40 degrees and maximum spin speed of 600 rpm with regular washing powder Important Absolutely no solvents for example acetone turpentin...

Page 24: ...st check by the user x Cleaning and disinfection x x x Maintenance to be performed by e breathe Service x x Flutter Valve Change of the flutter valve x x Visor seal To be replaced depending on the condition at the latest every six months x x Face Sealing Replace depending on condition x x Filter Check the expiry date x Visual inspection x Check filter capacity x x Blower See instruction manual of ...

Page 25: ... of the Multimask Pro Fig 8 2 Press the right side of the seal into the Multimask Pro up to the height of the buckle Starting from the starting point press the seal counterclockwise into the Multimask Pro up to the height of the buckle Then press the rest of the seal into the Mul timask Pro Fig 8 2 Make sure that the seal does not protrude and lies straight in the Multimask Pro otherwise no suffic...

Page 26: ... the valve is correctly and tightly fitted Headband Strapping If one of the eccentric buckles does not work both buckles must be replaced with new ones Dismantling headgear The 2 eccentric buckles on the right and left side have to be turned clockwise by 180 degrees to be released from the Multimask Pro Fig 9 0 9 1 Mounting the headgear The eccentric buckle on the right must be mounted in the righ...

Page 27: ...complete equipment 5 Storage Disposal The choice of headboard or equipment depends on the working conditions the work tasks and the prescribed pro tection factor Device class VdgW GW1 Leakage Remarks Restrictions Helmets Hoods Suit with blower and particle filters TH2P 20 2 TH3P 100 0 2 Helmets hoods suit with blower and gas filters 2 TH2 Gas filter class 1 2 3 20 2 TH3 Gas filter class 1 2 3 100 ...

Page 28: ...SL TH3 A2 PSL 2 0 e breathe ecoPAD GF ABEK P3 R PSL TH3 ABEK PSL e breathe e Flow Filter System Hood 160 l min 1 0 2x e breathe Particle filter P3 R PSL e breathe Multimask Pro TH3 PSL 100 EN 12941 2 0 e breathe Gas filter A2 e breathe Multimask TH3 A2 2 0 e breathe Gas filter ABEK TH3 ABEK 2 0 e breathe Combination filter A2 PSL TH3 A2 PSL 2 0 e breathe Combination filter ABEK PSL TH3 ABEK PSL PM...

Page 29: ...ame 322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 02161 40 290 0 info e breathe de Dom Month Year Lot No xxxxxxxxxxx Color Grey 10 C 40 C 70 0121 Norm EN 12941 EN 14594 Version Size M Multimask Made in Germany www e breathe de 2 1 6 3 9 9 11 4 5 Multimask PRO EN12941 TH3 TH2 EN14594 3B 0121 PM Atemschutz DOM 09 2019 Made in Germany 11 1 3 5 3 5 9 ...

Page 30: ...klæring 32 4 2 Planlagt vedligeholdelsestabel 38 Certificeringsmyndighed 32 4 3 Vedligehold 39 1 Generel Information 33 5 Opbevaring Bortskaffelse 41 1 1 Anvendelsesområder 33 6 Udvalg af filteranordninger med blæsermotorer 41 2 Betingelser for brug 34 7 Tilladte kombinationer 42 3 Brug 35 8 Forklaring af symboler 43 3 1 Udpakning 35 9 Illustrationer 72 3 2 Kom godt i gang 36 10 Eksploderet visnin...

Page 31: ...4060 Face Seals 1st Generation Face seal Neopren Size M 322004018 Face seal Neopren Size M L 322004019 G1 Face seal Silicone Size Universal 322094018 Spare parts Headbands 2 e breathe silicone valve plate 322004045 3 Visor seal 322004008 4 Multimask mask frame with visor seal valve plate 322004050 6 Headband buckles set Pro 322004038 7 Headband Standard 322004020 Headband Comfort 322004028 Holding...

Page 32: ...Arbeitsschutz DGUV Alte Heerstraße 111 53757 Sankt Augustin Deutschland Kenn Nr 0121 BGRCI Unterbau 71 1 8 82383 Hohenpeißenberg Germany Kenn Nr 0418 DEKRA EXAM GmbH Adlerstraße 29 45307 Essen Germany Kenn Nr 0158 DEKRA EXAM GmbH Carl Beyling Haus Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany Kenn Nr 0158 Certificeringsmyndighed For produkter fremstillet i Tyskland giver producenten en 12 måneders garan...

Page 33: ... brug af åndedrætsværn BGI 504 26 Valgkriterier for de særlige arbejdsmæssige medicinske forholdsregler i henhold til fagforeningsforskrifter G26 Åndedrætsværn Når du er i tvivl om valget og brug af udstyret søg da råd fra dine overordnede eller leverandøren Du kan også finde oplysninger fra e Breathe Teknisk Kundeservice eller andre godkendte værksteder Multimask Pro kan anvendes i kombination me...

Page 34: ...ede grad af beskyttelse kan kun opnås når Multimask anvendes korrekt 2 7 Hvis åndedrætsværn anvendes i områder med eksplosionsfare skal de relevante forskrifter overholdes 2 8 Multimask skal bruges med turbomotoren kørende Hvis blæseren ikke fungerer er der ingen eller kun lille respiratoriske beskyttelsesfunktion Der er fare for en øjeblikkelig ophobning af kuldioxid En blæseenhedsfejl anses for ...

Page 35: ...e der skal bruges sammen med motoren og sørg for ikke at forveksle klassificeringen i henhold til EN 12941 eller EN 12942 med klassificering af turbomotoren ifølge til andre klassificeringsstandarder 2 21 Filtre må ikke tilsluttes direkte til ansigtsmasken eller luftslange 2 22 Mindste volumenstrøm blæsefilterapparat 160 l min ISOLERING ÅNDEDRÆTSVÆRN EN14594 2 23 Indåndingsluften der skal anvendes...

Page 36: ...den ene side og så på den anden side mens du trækker ho vedbåndet bagud i siderne Slip derefter masken og kontroller hvordan den sidder Eventuelt må du efterjustere hovedbåndet Figur 4 0 Indstil hovedbåndet sådan at Multimask Pro sidder tæt ind til ansigtet og ikke løsner sig fra ansigtet ved bevægelse Figur 5 0 Advarsel Hvis hovedbåndet bliver strammet for meget kan ansigtstætningen af neopren si...

Page 37: ...imask helt ned og flyt den rundt i vandet for at fjerne luftlommer Efter 15 minutter fjern Multimask fra skålen og skyl under rent vand og lad den tørre Kun Neopren ansigtsforseglingen kan vaskes i en vaskemaskine maksimalt 40 grader og maksimal spinhastighed på 600 om min med almindeligt vaskepulver Vigtig Absolut ingen opløsningsmidler for eksempel acetone terpentin eller blegemiddel borax varmt...

Page 38: ...x x x Lad vedligeholdelse udføre af e breathe Service x x Udåndingsventil Udskiftning af udåndingsventilen x x Visirforsegling Erstatning afhængigt af tilstand men mindst hver 6 måned x x Ansigtstætning Erstat afhængigt af tilstand x x Filter Udløbsdato tjek x visuel inspektion x Tjek filter kapacitet x x Motor Se instruktioner til brug af motorenheden skift filter tjek oplad batteri rengøring og ...

Page 39: ...d i Multimask Pro Den sorte side skal vende udad i ansigtsret ningen Etiketten på forseglingen skal centraliseres i Multimask Pro trekant Billede 8 2 Skub forseglingen med uret indtil den ligger i niveau med fastgøreren Tryk nu resten af ansigtstætningen i Multimask Pro Billede 8 2 Ved udførelse af ovenstående trin skal du sørge for at ansigtstætningen ikke stikker ud overalt men ligger jævnt ind ...

Page 40: ...der opstår en fejl på en af de to ekscentriske fastgørelseselementer skal begge fastgørelsesdele udskiftes Demontering De to ekscentriske fastgørelsesdele højre og venstre skal drejes 180 grader med uret for at frigøre dem fra Multi mask Pro Figure 9 0 9 1 Montering hovedbånd Den excentriske snalle til højre skal monteres i højre side af maskerammen og den excentriske snalle til venstre skal monte...

Page 41: ...ngehalten werden 5 Opbevaring Bortskaffelse Valget af hoveddel eller udstyr afhænger af arbejdsforholdene arbejdsopgaverne og den foreskrevne beskyttelses faktor Enhedsklasse VdgW GW1 Lækage Kommentarer Restriktioner Hjelme hætter dragter med blæsere og partikelfiltre TH2P 20 2 TH3P 100 0 2 Hjelme hætter dragter med blæsere og gasfiltre 2 TH2 Gasfilterklasse 1 2 3 20 2 TH3 Gasfilterklasse 1 2 3 10...

Page 42: ...coPAD GF ABEK P3 R PSL TH3 ABEK PSL e breathe e Flow Filter System Hood 160 l min ab 1 0 2x e breathe Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask Pro TH3 PSL 100 EN 12941 ab 2 0 e breathe Gasfilter A2 e breathe Multimask TH3 A2 ab 2 0 e breathe Gasfilter ABEK TH3 ABEK ab 2 0 e breathe Kombinationsfilter A2 PSL TH3 A2 PSL ab 2 0 e breathe Kombinationsfilter ABEK PSL TH3 ABEK PSL PM Proflow 2 SC 160...

Page 43: ...timask Part No Product Name 322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 02161 40 290 0 info e breathe de Dom Month Year Lot No xxxxxxxxxxx Color Grey 10 C 40 C 70 0121 Norm EN 12941 EN 14594 Version Size M Multimask Made in Germany www e breathe de 2 1 6 3 9 9 11 4 5 Multimask PRO EN12941 TH3 TH2 EN14594 3B 0121 PM Atemschutz DOM 09 2019 Made in...

Page 44: ...t Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46 4 2 Huoltosuunnitelma 52 Tietoja varmennusvirano maisesta 46 4 3 Huolto 53 1 Yleiset tiedot 47 5 Varastointi Hävittäminen 55 1 1 Käyttöalueet 47 6 Suodatinlaitevalinta puhaltimella 55 2 Rajoitukset Ohjeet 48 7 Sallitut yhdistelmät 56 3 Käyttö 49 8 Merkkien selitykset 57 3 1 Pakkauksen purku 49 9 Kuvat 72 3 2 Käyttöönotto 50 10 Räjäytyskuva 74 3 3 Tekniset tiedot ...

Page 45: ...0 Face Seals 1st Generation Face seal Neopren Size M 322004018 Face seal Neopren Size M L 322004019 G1 Face seal Silicone Size Universal 322094018 Spare parts Headbands 2 e breathe silicone valve plate 322004045 3 Visor seal 322004008 4 Multimask mask frame with visor seal valve plate 322004050 6 Headband buckles set Pro 322004038 7 Headband Standard 322004020 Headband Comfort 322004028 Holding st...

Page 46: ...IFA Institut für Arbeitsschutz DGUV Alte Heerstraße 111 53757 Sankt Augustin Deutschland Kenn Nr 0121 BGRCI Unterbau 71 1 8 82383 Hohenpeißenberg Germany Kenn Nr 0418 DEKRA EXAM GmbH Adlerstraße 29 45307 Essen Germany Kenn Nr 0158 DEKRA EXAM GmbH Carl Beyling Haus Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany Kenn Nr 0158 Tietoja varmennusviranomaisesta Yrityksen toimitiloissa Saksassa valmistettujen tu...

Page 47: ...na esim BGR 190 säännöt hengityslaitteen käytöstä BGI 504 26 erityistyöterveyden valintaperusteet ammatillisen yhteistyöperiaatteen G26 Hengityssuojaimet mu kaisesti Jos et ole varma laitteen valinnasta ja käsittelystä ota yhteyttä esimieheesi tai myyntipisteeseen Voit myös milloin tahansa ottaa yhteyttä e breathe tukeen tai valittuihin huoltokeskuksiin Multimask Pro laitetta voidaan käyttää yhdes...

Page 48: ...tarkastettava kohtien 3 3 1 ja 3 3 2 mukaisesti Suojausaste saavutetaan vain jos Multimask on asetettu kasvoille oikealla tavalla 2 7 Kun hengityslaitetta käytetään tiloissa joissa on räjähdysvaara on noudatettava asianmukaisia määrä yksiä 2 8 Multimaskia on käytettävä puhaltimen ollessa käynnissä Puhaltimen vioittuessa laitteella ei ole ollenkaan hengityssuojaustoimintoa tai se on vain vähäinen O...

Page 49: ...ä vastaan tulisi käyttää vain kerran 2 20 Tarkista puhaltimen kanssa käytettävien suodattimien merkinnät huolellisesti ja varo sekoittamasta stan dardin EN 12941 tai EN 12942 mukaista luokitusta puhaltimen luokitukseen muiden standardien mukai sesti 2 21 Suodattimia ei saa kiinnittää suoraan kasvonsuojaimeen tai hengitysputkeen 2 22 Puhallinsuodattimen tilavuusvirran vähimmäisarvo 160 l min ERISTÄ...

Page 50: ... taaksepäin Irrota sitten ote maskista ja tarkista miten se sopii paikalleen Tarvittaessa on päähihna säädettävä uudestaan Kuva 4 0 Päähihnan hihnat säädettävä niin että Multimask Pro on joka kohdasta tiiviisti kasvoja vasten eikä irtoa kasvoista liikkeen vaikutuksesta Kuva 5 0 Huomio Jos päähihna on säädetty liian tiukalle voi neopreenistä silikonista valmistettu kasvotiiviste 1 sukupolven laitte...

Page 51: ...stakaisin niin että ilmaa ei jää sisälle 15 minuutin vaikutusajan jälkeen poista Multimask ja huuhtele puhtaalla vedellä ja anna sen kuivua Kasvotiiviste neopreeni voidaan pestä myös pesukoneessa kaupoista saatavissa olevalla pesuaineella Maksimaali sesti 40 asteen lämmössä ja korkeintaan 600 kierroksella Tärkeää Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia esim asetonia tärpättiä tai valkaisuainetta p...

Page 52: ... ja desinfiointi x x x Huoltotyö annettava e breathe Servicen suoritettavaksi x x Läppäventtiili Läppäventtiilin vaihto x x Visiiritiiviste vaihdettava kunnosta riippuen viimeistään puolivuosittain x x Kasvotiiviste vaihdettava kunnosta riippuen x x Suodatin Viimeisen käyttöpäivämäärän tarkistaminen x Silmämääräinen tarkistus x Suodatinkapasiteetin tarkistus x x Puhallinyksikkö Katso puhallinsuoda...

Page 53: ...ja kohti Tiivisteen etiketti painetaan keskellä Multimask Pro kolmioon Kuva 8 2 Paina sitten tiiviste oikealla Multimask Pro soljen korkeuteen asti Paina sitten tiiviste vasemmalla aloituskohdasta alkaen Multimask Pro soljen korkeuteen asti Paina vasta sitten tiivisteen loppu Multimask Pro Kuva 8 2 Samalla on huomioitava että tiiviste ei ole koholla ja sijaitsee tarkalleen Multimask Pro koska muut...

Page 54: ...uomioi että se on paikallaan oikein ja kiinteästi Pääpanta Jos toinen epäkeskinen solki on käyttökelvoton niin molemmat soljet on vaihdettava uusiin solkiin Purkaminen Pääpanta Oikealla ja vasemmalla olevat 2 epäkeskistä solkea on kierrettävä myötäpäivään 180 astetta jotta ne voidaan irrot taa Multimask Pro Kuva 9 0 9 1 Kokoaminen Pääpanta Oikealla olevan epäkeskosoljen on oltava asennettuna maski...

Page 55: ...astointi Hävittäminen Pääkappaleen tai varusteiden valinta riippuu työolosuhteista työtehtävistä ja määrätystä suojakertoimesta Laiteluokka VdgW GW1 Vuoto Kommentit Rajoitukset Kypärät Huput Suoja asu puhaltimella ja hiukkassuodattimella TH2P 20 2 TH3P 100 0 2 Kypärät Huput puku puhaltimella ja kaasusuodattimella 2 TH2 Kaasusuodatinluokka 1 2 3 20 2 TH3 Kaasusuodatinluokka 1 2 3 100 0 2 VdgW Raja ...

Page 56: ...he ecoPAD GF ABEK P3 R PSL TH3 ABEK PSL e breathe e Flow Filter System Hood 160 l min ab 1 0 2x e breathe Hiukkassuodatin P3 R PSL e breathe Multimask Pro TH3 PSL 100 EN 12941 ab 2 0 e breathe Kaasusuodatin A2 e breathe Multimask TH3 A2 ab 2 0 e breathe Kaasusuodatin ABEK TH3 ABEK ab 2 0 e breathe Yhdistelmäsuodatin A2 PSL TH3 A2 PSL ab 2 0 e breathe Yhdistelmäsuodatin ABEK PSL TH3 ABEK PSL PM Pro...

Page 57: ...oduct Name 322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 02161 40 290 0 info e breathe de Dom Month Year Lot No xxxxxxxxxxx Color Grey 10 C 40 C 70 0121 Norm EN 12941 EN 14594 Version Size M Multimask Made in Germany www e breathe de 2 1 6 3 9 9 11 4 5 Multimask PRO EN12941 TH3 TH2 EN14594 3B 0121 PM Atemschutz DOM 09 2019 Made in Germany 11 1 3 5...

Page 58: ... Försäkran om överensstämmelse 60 4 2 Underhållsschema 66 Uppgifter om certifierings ställe 60 4 3 Underhåll 67 1 Allmän information 61 5 Lagring 69 1 1 Användningsområden 61 6 Val av filterapparater med fläktar 69 2 Restriktioner och hänvisningar 62 7 Tillåtna kombinationer 70 3 Användning 63 8 Teckenförklaring 71 3 1 Packa upp 63 9 Bilder 72 3 2 Idrifttagning 64 10 Sprängskiss 74 3 3 Tekniska sp...

Page 59: ...060 Face Seals 1st Generation Face seal Neopren Size M 322004018 Face seal Neopren Size M L 322004019 G1 Face seal Silicone Size Universal 322094018 Spare parts Headbands 2 e breathe silicone valve plate 322004045 3 Visor seal 322004008 4 Multimask mask frame with visor seal valve plate 322004050 6 Headband buckles set Pro 322004038 7 Headband Standard 322004020 Headband Comfort 322004028 Holding ...

Page 60: ... IFA Institut für Arbeitsschutz DGUV Alte Heerstraße 111 53757 Sankt Augustin Deutschland Kenn Nr 0121 BGRCI Unterbau 71 1 8 82383 Hohenpeißenberg Germany Kenn Nr 0418 DEKRA EXAM GmbH Adlerstraße 29 45307 Essen Germany Kenn Nr 0158 DEKRA EXAM GmbH Carl Beyling Haus Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany Kenn Nr 0158 Uppgifter om certifieringsställe För de produkter som tillverkats i företagets fa...

Page 61: ...ionella eller lokala föreskrifter t ex BGR 190 regler för användning av and ningsskyddsapparater BGI 504 26 urvalskriterier för speciella arbetsmedicinska försiktighetsåtgärder enligt den tyska lagen G26 Andningsskyddsapparater Om du inte är säker på val och hantering av utrustning kontakta din arbetsledare eller återförsäljare Du kan även när som helst kontakta den tekniska kundtjänsten hos e bre...

Page 62: ...era att masken har korrekt täthet enligt avsnitt 3 3 1 och 3 3 2 Skyddsnivån uppnås endast då multimasken ligger an korrekt 2 7 Vid användning av andningsskyddsapparaten i utrymmen med explosionsrisk ska de tillämpliga föreskrif terna följas 2 8 Multimasken måste användas vid aktiv fläktanordning Om fläkten inte är igång kan ingen eller endast en låg skyddseffekt ges av apparaten Det finns risk fö...

Page 63: ...as en gång 2 20 Granska noggrant etiketten på de filter som ska användas tillsammans med fläkten och säkerställ att klas sificeringen enligt EN 12941 eller EN 12942 inte förväxlas med en annan standard på fläkten 2 21 Filter får inte fästas direkt på ansiktsskyddet eller på andningsslangen 2 22 Minsta flödeshastighet för fläktfilteranordningen 160 l min ISOLIERANDE ANDNINGSSKYDD EN14594 2 23 Andni...

Page 64: ...n genom att du drar huvudremmen bakåt på sidan Släpp sedan masken och kontrollera att den sitter stadigt Huvudremmen måste eventuellt justeras Bild 4 0 Huvudremmen måste ställas in på så vis att din Multimask Pro ligger tätt mot hela ansiktet och inte lossar från ansiktet när du rör dig Bild 5 0 Varning Om huvudremmen sitter åt för mycket kan ansiktstätningen av neopren silikon i 1 a genera tionen...

Page 65: ...ask helt och rör den fram och tillbaka så att luftfickor undviks Ta ut multimasken efter 15 minuter och skölj av den med rent vatten och låt den torka Ansiktstätningen neopren kan även tvättas i tvättmaskin med vanligt tvättmedel Vid max 40 grader och högst 600 varv Viktigt Inga lösningsmedel t ex aceton terpentin eller blekmedel perborat perkarbonat varmt vatten tryckluft eller tryckvatten får an...

Page 66: ...Funktionskontroll Kontroller av användaren x Rengöring och desinfektion x x x Låt e breathe Service utföra underhåll x x Klaffventil Byte av klaffventil x x Visirtätning byt beroende på skick åtminstone varje halvår x x Ansiktstätning byt beroende på skick x x Filter Kontroll av förfallodatum x Siktkontroll x Kontrollera filterkapacitet x x Fläktenhet Se bruksanvisning för fläktfilterenheten byta ...

Page 67: ...gen trycks in i mitten i trekanten på Multimask Pro Bild 8 2 Tryck sedan tätningen åt höger till spännets höjd in i Multimask Pro Utifrån startpunkten tryck tätningen åt vänster till spännets höjd in i Multimask Pro Tryck först därefter resten av tätningen in i multimasken Bild 8 2 Se till att tätningen inte sticker ut och ligger rakt i Multimask Pro då ett tillräckligt skydd inte kan garanteras i...

Page 68: ...n Se till att den sitter korrekt och fast Band Om det ena av spännena inte fungerar måste båda spännena bytas ut Demontering Band De två excentriska spännena till höger och vänster måste vridas med en 180 graders vridrörelse medurs för att lossas från Multimask Pro Bild 9 0 9 1 Montering Band Det högra excenterspännet måste fästas vid den högra sidan på maskramen och det vänstra excenterspännet mo...

Page 69: ...as för hela utrust ningen 5 Lagring Val av huvuddel resp utrustning beror på arbetsförhållanden arbetsuppgifter och den angivna skyddsfaktorn Apparatklass VdgW GW1 Läckage Kommentarer Begränsningar Hjälmar Huvor Dräkt med fläkt och partikelfilter TH2P 20 2 TH3P 100 0 2 Hjälmar Huvor Dräkt med fläkt och gasfilter 2 TH2 Gasfilterklass 1 2 3 20 2 TH3 Gasfilterklass 1 2 3 100 0 2 VdgW multipel av grän...

Page 70: ... P3 R PSL TH3 ABEK PSL e breathe e Flow Filter System Hood 160 l min från 1 0 2x e breathe Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask Pro TH3 PSL 100 EN 12941 från 2 0 e breathe Gasfilter A2 e breathe Multimask TH3 A2 från 2 0 e breathe Gasfilter ABEK TH3 ABEK från 2 0 e breathe Kombinationsfilter A2 PSL TH3 A2 PSL från 2 0 e breathe Kombinationsfilter ABEK PSL TH3 ABEK PSL PM Proflow 2 SC 160 PM...

Page 71: ...t No Product Name 322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH Willicher Damm 99 41066 Mönchengladbach Germany Tel 02161 40 290 0 info e breathe de Dom Month Year Lot No xxxxxxxxxxx Color Grey 10 C 40 C 70 0121 Norm EN 12941 EN 14594 Version Size M Multimask Made in Germany www e breathe de 2 1 6 3 9 9 11 4 5 Multimask PRO EN12941 TH3 TH2 EN14594 3B 0121 PM Atemschutz DOM 09 2019 Made in Germany 1...

Page 72: ...e breathe info e breathe de www e breathe de 72 Rev 5 0 2 0 1 0 3 0 3 1 3 2 4 0 5 0 5 1 Leckage Leckage 6 0 9 Abbildungen Illustrations ...

Page 73: ...e breathe info e breathe de www e breathe de 73 Rev 5 0 9 Abbildungen Illustrations 9 0 9 1 10 0 8 0 8 1 8 2 7 0 7 1 7 1 ...

Page 74: ...e breathe info e breathe de www e breathe de 74 Rev 5 0 Explosionszeichnung Multimask Pro Gen 1 4 1 2 3 G1 5 6 7 4 1 2 3 5 6 7 G2 Explosionszeichnung Multimask Pro Gen 2 10 Explosionszeichnung ...

Page 75: ...e breathe info e breathe de www e breathe de 75 Rev 5 0 Notizen Notes ...

Page 76: ... Rev 5 0 Shop www pm atemschutzshop de Online Shop for Work Protection Tel 49 0 2161 40 290 0 www pm atemschutz de info pm atemschutz de Atemschutz Status 10 2020 changes and errors excepted www e breathe de info e breathe de Development of new PPE ...

Reviews: