background image

2

1

3

OPERATING MANUAL

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Gebruikshandleiding

Manual de funcionamiento

Manuale d’uso

Руководство по эксплуатации

Priročnik za uporabo

REGISTER 

YOUR GUARANTEE TODAY

Enregistrez maintenant votre garantie

Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie

Registreer uw garantie vandaag

Registre la garantía hoy mismo

Registrate oggi stesso la garanzia

Зарегистрируйте свою гарантию сегодня

Registrirajte vašo garancijo še danes

IMPORTANT!

 

WASH FILTER

LAVER LE FILTRE
FILTER wAschEn

 

FILTER wAssEn
LAVE EL FILTRO

 

LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
OpERITE FILTER

clik

clik

FULLY chARGED

chARGE cOMpLÈTE

KOMpLETT GELADEn

VOLLEDIG OpGELADEn

cARGA cOMpLETA

cARIcA cOMpLETA 

ПОЛНАЯ ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА 

ČAs pOLnJEnJA

mins

Min.

min

МИНУТ

Summary of Contents for DC30

Page 1: ...antie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА Operite filter clik clik FULLY CHARGED CHARGE COMPLÈTE KOMPLETT GELADEN VOLLEDIG OPGELADEN Carga compl...

Page 2: ...ENCILLAS DE REGISTRARSE PARA OBTENER SU GARANTÍA DE 2 AÑOS 2 SEMPLICI SISTEMI PER REGISTRARE LA GARANZIA DI 2 ANNI 2 ЛЕГКИХ СПОСОБА РЕГИСТРАЦИИ ДВУХЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ 2 ENOSTAVNA NAČINA REGISTRACIJE 2 LETNE GARANCIJE Note your serial number for future reference Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registree...

Page 3: ...SANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherheitsanweisungen beachtet werden darunter ACHTUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN zu vermeiden Laden Sie das Gerät weder draußen noch in einem Badezimmer oder in der 1 Nähe eines Schwimmbeckens Mindestabstand 3m auf Nic...

Page 4: ... νερό ή άλλα υγρά Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα GR Älä käytä laitetta avotulen lähettyvillä Älä säilytä imuria lämmönlähteiden läheisyydessä Älä imuroi vettä tai muita nesteitä Älä imuroi palavia esineitä FI CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického přístroje je třeba vždy dodržovat základní postupy včetně následujíc...

Page 5: ... o guarde perto de fontes de calor Não aspire água ou líquidos Não aspire objectos incandescentes PT Nie używać przy otwartym ogniu Nie przechowywać w pobliżu źródeł ciepła Nie używać do sprzątania wody i innych płynów Nie używać do sprzątania płonących przedmiotów PL HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készülékek használatakor ...

Page 6: ...ller andra vätskor Sug inte upp brinnande föremål SE Не используйте вблизи открытого огня Не используйте вблизи источника тепла Не используйте для сбора воды и других жидкостей Не пылесосьте горящие объекты RU RU ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основн...

Page 7: ...lter Aan uit knop Encendido Apagado Accendere Spegnere Время работы и индикация Delovanje Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера Praznjenje clik clik See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver página 22 Vedere pagina 23 см на странице 32 Glejte stran 34 See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver página...

Page 8: ...re à l eau froide une fois par mois minimum Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 1 14 1...

Page 9: ...0800 298 0298 or IRL 01 475 7109 Or you can email us at askdyson dyson co uk For more information on how we protect your privacy please see our privacy policy on www dyson co uk 16 17 FR be ch UTILISATION DE VOTRE aspirateur à main DYSON ATTENTION Pendant l utilisation veiller à ne pas presser le bouton de libération de la batterie Mettre l appareil hors tension pour vérifier l absence d obstructi...

Page 10: ...n Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse le câble d alimentation ou e...

Page 11: ...t het apparaat afkoelen Verwijder de blokkade voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Laden en opbergen van uw Dyson kruimelzuiger Uw Dyson kruimelzuiger zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur van de accu lager is dan 3 C Dit is ter bescherming van de motor en de accu van uw product Laad de accu van uw Dyson kruimelzuiger niet op in een ruimte waar de temperatuur lager is dan...

Page 12: ...ación cancelación y oposición en cualquier momento Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente dirección asistencia cliente dyson com o bien por correo ordinario a la dirección arriba descrita DYSON SPAIN S L U C Segre 13 28002 Madrid IT CH USO DELL ASPIRAPOLVERE PORTATILE DYSON ATTENZIONE Fare attenzione a non schiacciare il pulsante per staccare la batteria durante l utilizzo Non...

Page 13: ...í vysavač Dyson v prostorách s teplotou nižší než 3 C SIGNALIZACE PŘI NABÍJENÍ BATERIE Nabíjení Plně nabitá baterie Baterie se nenabíjí Baterie se nenabíjí protože je příliž nízká teplota Bezpečnostní pokyny k akumulátoru V tomto ručním vysavači Dyson používejte pouze akumulátory a nabíječku Dyson Akumulátor je uzavřenou jednotkou jež za normálních okolností nepředstavuje žádné nebezpečí V situaci...

Page 14: ...uoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan Säilytä kuitti tai toimitusvahvistus Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä Kaikki vaihdetut imurista poistetut osat siirtyvät Dysonin omistukseen Tuotteen takuukorjaus tai vaihto ei pidennä takuuaikaa Takuu tarjoaa lisäetuja jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin GR...

Page 15: ...on termékek Hibás beszerelés kivéve ha azt a Dyson hivatalos márkaszervíze végezte Nem a Dyson vagy a Dyson hivatalos márkaszervíze által végzett javítások Ha bármi kérdése merulne fel a garanciával kapcsolatban forduljon hozzánk bizalommal a Dyson szervíz tel 06 70 3314899 számon TOVÁBBI TUDNIVALÓK A garancia a vásárlást követően életbe lép amennyiben az áru átvétele a megrendelést követő későbbi...

Page 16: ...zania karty gwarancyjnej wszelkie prace serwisowe będą dokonywane odpłatnie Prosimy o zachowanie dowodu zakupu Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych serwisantów Dyson Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub jej dystrybutora Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża okresu gwarancji 30 31 Gwarancja dostarcza dodatkowych korzy...

Page 17: ...хранять сопроводительные документы чек квитанцию правильно и четко заполненный Гарантийный талон с указанием заводского номера прибора даты продажи четко различимой печати продавца иные документы подтверждающие дату и место покупки Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за служба...

Page 18: ...a jermen krtača baterije itd Naključne škode okvar ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja nepravilne uporabe zanemarjanja neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom ki ni v skladu z Dysonovim priročnikom za uporabo Blokad prosimo preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem priročniku za uporabo Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen razen za običajne gospodinjske ...

Page 19: ...caktır Lütfen fatura veya teslim fişini saklayınız Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis tarafından yapılacaktır Değiştirilen parça Dyson da kalacaktır Şarjlı el süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre garanti süresine eklenmeyecektir Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım süreçleri garanti dönemini uzatmayacaktır Garanti kapsamı ...

Page 20: ...38 39 ...

Page 21: ...53340 Meckenheim DK Dyson Scandinavia A S helpline danmark dyson com 0045 70210170 Snaregade 10B 1 sal 1205 København K Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Segre 13 28002 Madrid FI Dyson asiakaspalvelu dyson suomensahkotuonti fi 020 741 1660 Suomen Sähkötuonti Oy Elimäenkatu 29 00510 Helsinki FR Service Consommateurs Dyson se...

Reviews: