background image

TSR 

43, 47/48, 50/52

Bruksanvisning i original

Original instructions

Originalbetriebsanleitung

VARNING!

 Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.

WARNING!

 Read the instruction manual before using the machine. 

ACHTUNG!

 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine 

sorgfältig durch. 

Par t N o 9 0 47, 9 0 49,9 0 51- A

Summary of Contents for TSR 43

Page 1: ...ns Originalbetriebsanleitung VARNING Läs bruksanvisningen före användning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch Part No 9047 9049 9051 A ...

Page 2: ...ustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user instruc tion Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Keine Gewähr für Druckfehler Produktänderungen vorbehalten Tillverkare Manufactured by Hersteller Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE 145 63 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 support dustcontrol se www dustcontrol com Såld av Sold by Verkauft von ...

Page 3: ...on _________ 15 Dimensions and Arrangements 15 Installation ______________16 17 Test Running ______________ 18 Accessories _______________ 18 Service __________________ 19 Warranty _________________ 20 Trouble Shooting ___________ 21 Spare Parts _____________31 33 EG declaration_____________ 34 Dustcontrol Worldwide_______ 35 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ____22 23 Technische Daten __...

Page 4: ...rova aldrig under trycket med handflatan eller andra kroppsde lar Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl Varning för het utblåsluft Tänk på att utblåsningsluften kan vara 150o C varm 5 Elektricitet En separat låsbar arbetsbrytare måste instal leras och vara lätt åtkomlig från den plats där pumpen står Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar Ett fel kan med föra livsfa...

Page 5: ... och backventil böj har subtraherats från pumpens fläktens tryckalstring Med diffusor på utlopp kan högre undertryck erhållas Angivna luftflöden gäller luft av nor malt tryck 101 3 kPa och normal temperatur 20o C Vakuumalstrarna kan användas även för blås och ger då ett högre tryck än vid sug MÄRKEFFEKT TEKNISKA DATA benämning TSR 43 TSR 47 48 TSR 50 52 Varvtal RPM rpm 4300 4700 5000 Vikt kg 430 4...

Page 6: ...e två pumpstegen Det andra steget kyler då indirekt det första Luft hämtas från pumpens botten Luftens pas sage får inte hindras Skyddsgaller mot löv papper etc levereras med som standard Backventil När flera enheter parallellkopplas ska Dustcontrol TSR kompletteras med backventil på inloppet Remdrift Pumpen är remdriven Utväxling och motor storlek bestämmer pumpens kapacitet Om man behöver ändra ...

Page 7: ... 7 Part No 9047 9049 9051 A 2018 07 09 Installation A Tillåtna belastningar vid montage B Lyft ej från denna sida C Pumpen ska monteras på betongfundament Den är även förberedd för monte ring ovanpå en annan pump SVENSKA ...

Page 8: ...änks då från ca 75 dB A till ca 62 64 dB A Se Tillbehör 6 Om utloppet riktas uppåt ska det avslutas med en böj så att inte regnvatten kommer in i utlop pet se figur C Tänk på att blåsluften kan vara 100 150O C varm 7 Den elektriska installationen ska göras av behö rig elektriker En separat låsbar arbetsbrytare ska monteras i närheten av pumpen 8 Pumpens termoprotektor måste kopplas in för att gara...

Page 9: ...som möjligt Manometern ska vara kalibrerad till minst 60 kPa SVENSKA 4 Slå till arbetsbrytaren Starta pumpen och lyssna En hög ton från turbinhjulen hörs När pumpen hämtar luft från kylluftintaget hörs även ett svagt väsande 5 Mät trycket på sugsidan Jämför med det tryck som anläggningen är dimensionerad för 6 Kontrollera sugsystemets funktion 7 Det är helt normalt att pumpens utlopp blir mycket v...

Page 10: ...yt remmar Spänn remmarna med mutter 2 Justera spänningen Se figur B 6 Kontrollera att remskivorna inte är skeva och att axlarna är parallella Remskivorna ska ligga i linje med varandra Pumpens vinkel kan justeras med skruv 3 figur C 7 Turbopumpens lager ska smörjas med Dust control lagerfett för turbopumpar art nr 9928 p TSR 43 47 48 50 52 22 kPa 25 kPa 28 kPa 30 kPa 1500 h 40 kPa 1000 h 8 Se över...

Page 11: ...ka tionsfel och gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får det underhåll som krävs Dustcontrol tar inte ansvar för maskiner utustade med annat än originaldelar Garanti Termoprotektorn måste vara inkopplad Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av personal som godkänts av Dustcontrol I annat fall förverkas garantin SVENSKA ...

Page 12: ...nte Motorn stannar direkt efter start Motorn går men anläggningen suger inte Motorn går men anläggningen suger dåligt Onormalt ljud från pumpen Åtgärd Slå på elen Om termoprotektor på pump brutit ska felet undersökas och åtgärdas på pumpen Därefter kan larmet återställas med RESET Om motorskydd löst ut ska felet undersökas och åtgärdas Därefter kan motorskyddet återställas Låt en elektriker se öve...

Page 13: ... nected to the duct work Never let the suction come in contact with parts of the body for example a hand The pump generates a high negative pressure severe injury may result Warning Very hot exhaust air Exhaust air can be very hot up to 150O C 5 Electricity A separate lockable disconnect must be instal led where it is readily accessible to the pump Do not repair the electric components yourself ge...

Page 14: ...o consideration Stated air flows are for standard air 101 3 kPa 20o C The stated curves are for negative application all pressures stated are assumed to be below relative atmospheric pressure at sea level These devices can also be used for positive pressure application and will generate a greater pressure differential TECHNICAL DATA description TSR 43 TSR 47 48 TSR 50 52 Pump RPM rpm 4300 4700 500...

Page 15: ...it housing The free passage of cooling air must be ensured As standard screen skirts are delivered with the pump as an protecting against leaves papers etc Back flow valve A back flow valve must be optionally installed on the inlet side of the unit when several units are to be installed in parallel Belt drive The pump is belt driven Drive ratio and motor size determine the capacity of the pump If ...

Page 16: ...2 16 Part No 9047 9049 9051 A Installation A Allowed pressures during installation B Do not lift from this side C The pump should be installed on a concrete pad A second pump may be mounted on the top of the first pump ...

Page 17: ...rom approxima tely 75 dB A to approximately 62 64 dB A See Accessories 6 If the outlet is vertical and exposed to the ele ments rain protection should be installed C Exhaust air can be very hot up to 150 O C 7 Electrical connections may only be performed by a certified electrician A separate locka ble disconnect should be installed where it is readily accessible and within view of the pump 8 Therm...

Page 18: ...up the pump and listen carefully for the following sounds A high pitch whine is nor mal sound from the impeller blades As pump draws cooling air through the slot between the two stages a weak hissing should be heard 5 Measure the pressure Compare with the dimension point 6 Check the function and tightness of the con nected exhaust system 7 It is normal that the pump becomes hot during operation Ac...

Page 19: ...ange belts Tighten the belts with nut 2 and adjust to the tension illustrated B 6 Check that the axles pump and motor are pa rallel and the pulleys are true The belts should not run on an angle into the pulleys The incli nation of the pump can be changed with screw 3 fig C p TSR 43 47 48 50 52 22 kPa 25 kPa 28 kPa 30 kPa 1500 h 40 kPa 1000 h 7 The bearings of the turbopump should be lubricated wit...

Page 20: ...he condition that the machine is used under normal conditions on the task for which it was designed and is maintained properly This warranty is null and void for machines equipped with other than original spare parts Warranty Thermal overload protection must be installed Warranty repairs must be performed by Dustcon trol or their authorized representatives Unauthori zed repairs render this warrant...

Page 21: ...ns but poor suction Abnormal sound from the pump Solution Connect If the thermal overload protec tion of the turbo pump is trip ped the fault must be located and corrected before operating the system There after the indicator can be reset If the motor overload protection trips the fault must be located and corrected Thereafter the motor overload protection can be reset A qualified electrician shou...

Page 22: ...ine nur für Arbei ten für die sie bestimmt ist Befolgen Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaug ten Materials 4 Verletzungsgefahr Achtung Hoher Unterdruck Starten Sie die Pumpe nur mit angeschlos sener Rohrleitung Vermeiden Sie Körper kontakt mit Saugdüsen Prüfen Sie nie den Unterdruck mit der Hand fläche oder anderen Körperteilen Die Pumpe generiert hohen Un terdruck Die kräftige Saugwir...

Page 23: ... TPR 50 52 30 kW 8 TSR 50 52 30 kW NENNLEISTUNG Die Kapazitätskurven sind die tatsächlich zugängliche Leistung in einem Saugsystem Dies bedeutet eine Subtraktion der Auslaßver luste eines normalen Auslasses Schalldämpfer und Rückschlagven til Bogen vom erzeugten Druck der Pumpe bzw des Ventilators Mit einem Diffusor am Auslaß kann höherer Unterdruck erzeugt werden Die angegebenen Luftromstwerte ge...

Page 24: ...ie erste Der Ventilator des Elektromotores holen Luft vom Boden des Gehäuses Die freie Passage der Luft darf nicht gehindert werden Ein Schutznetz z B gegen Laub Papier wird mitgeliefert Rückschlagventil Die TSR muß mit einem Rückschlagventil kom plettiert werden wenn mehrere Einheiten parallel geschaltet sind Riemenbetrieb Die Pumpe ist mit Riemen angetrieben Die Kapa zität hängt von der Motorlei...

Page 25: ...7 9049 9051 A 2018 07 09 Installation A Zugelassene Belastungen bei Montage B Anheben nicht in dieser Richtung C Die Pumpe soll auf Betonfundament montiert werden Sie ist auch zur Aufstellung auf einer zweite Pumpe vorbereitet DEUTSCH ...

Page 26: ...4 dB A abgesenkt Siehe Zubehör 6 Bei Abluftöffnung nach oben muss das Rohr mit einem Regenschutz versehen werden Rohrbogen o ähnl Fig C Die Ausblasluft kann eine Hitze von 100 150O C erreichen 7 Die elektrische Installation darf nur von be rechtigten Fachleuten gemacht werden Ein absperrbarer Betriebsschalter soll immer in der Nähe der Pumpe installiert werden 8 Der Thermoschutz der Pumpe muss ein...

Page 27: ... der Pumpe und alle Auslässe des Systems geschlossen sind 3 Ein auf mindestens 60 kPa abgestimmtes Mannometer auf der Ansaugseite so nahe der Pumpe wie möglich anschliessen 4 Hauptschalter einschalten Pumpe starten und auf ungewöhnliche Geräusche achten Von den Rotorenrädern muss ein hoher Ton zu hören sein Wenn die Pumpe Luft vom Spalt zwischen den beiden Pumpenstufen ansaugt ist auch ein schwach...

Page 28: ...emen Heben Sie den Motor mit der Mutter 1 und entfernen Sie die Riemen Tauschen Sie die Riemen aus Ziehen Sie die Riemen mit der Mutter 2 an Stellen Sie die Spannung ein Fig B 6 Kontrollieren Sie dass die Scheiben nicht schief sind und dass die Achsen parallell sind Die Riemen sollen gerade gegen die Scheiben einlaufen Die Winkellage der Pumpe kann mit der Schraube 3 eingestellt werden Fig C 7 Das...

Page 29: ... 64 dB A 3182 62 dB A Die Gewährleitungszeit beträgt ein Jahr bei ein schichtigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei mehrschichtigem Betrieb Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler und unter der Voraussetzung dass die Maschine auf sachgemäße Weise einge setzt und regelmäßig gewartet wird Der Einsatz von Piratteilen führt zu Verlust des Garantieanspruches Thermoprotektor muß angeschlossen ...

Page 30: ... bleibt sofort nach dem Start stehen Der Motor läuft aber die Mas chine saugt nicht Der Motor läuft aber die Mas chine saugt schlecht Abnormale Geräuschentwick lung der Pumpe Maßnahme Strom anschliessen Sofern der Thermoprotektor die Pumpe ausschaltet ist die Störung an der Pumpe zu untersuchen und zu beseitigen Danach wir die Warnfunktion mit RESET aufgehoben Sofern der Motorschutz aus löst ist d...

Page 31: ...801 4932 4926 4710 8001 494503 494502 494501 494500 494504 4934 476601 4700 4701 3031 3040 4942 4931 4777 4935 4737 478003 478002 478001 478000 4775 4635 4782 TPR 4635 4905 4906 4789 4954 8199 4922 4926 495201 495202 4920 4946 4936 4927 4947 4921 4925 4943 4923 4928 4937 4949 4786 4636 Motor 4756 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 9047 9049 9051 A ...

Page 32: ...02 Cable fitting 30 kW 8199 Thermal protector complete 120o C 9047 Original instructions 9049 TSR 43 47 48 50 52 9151 A Part NoDescription Part NoDescription Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Art nr Benämning 4164 Reparationssats TPR TSR 40 50 4635 Turbinhjul 4636 Turbinhus och kåpa 4756 Mellandel TPR 4757 Gavel 4760 Täcklock 4762 Axel pump 4763 Distansbricka 4781 Mellandel TSR 4782 Täckplåt mel...

Page 33: ...W 478001 Riemenscheibe TPR TSR 43 18 5 kW 478002 Riemenscheibe TPR TSR 47 22 kW 478003 Riemenscheibe TPR TSR 50 30 kW 4786 Vibratordämpfer 4789 O ring 4920 Rahmen links 4921 Rahmen rechts 4922 Querstück 4923 Abdeckblech vorne 4925 Abdeckblech hinten TPR 4926 Seitenabdeckblech 4927 Grundblech 4928 Abdeckblech hinteres 492900 Schalldämpfer TPR 4931 Pumpenstativ 4932 Staßverbindung 4933 Rohrbogen rec...

Page 34: ... is in conformity with following directives and standards 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine Dustcontrol AB Anna Lena Berg Peter Söderling CEO Technical Manager EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß TSR 43 47 48 50 52 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardi sierten Dokumenten überein...

Page 35: ...o dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Construction Tel 45 98 13 77 22 info ep dk www ep dk Dansk Procesventilation ApS Industry Tel 45 61 270 870 info dansk procesventilation dk www dansk procesventilation dk EE G Color Baltic OÜ Tel 372 682 5919 sales g color ee www g color ee ES Barin s a Tel 34 91 6281428 info barin es www barin es FI Dustcontrol FIN OY Tel 358 9 682 4330...

Reviews: