background image

WM52 - 2-in-1 Snack Maker

PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Summary of Contents for WM52

Page 1: ...WM52 2 in 1 Snack Maker PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 12 20 28 36 44 Contents ...

Page 4: ...4 English Manual ...

Page 5: ...water with wet hands spill liquid on the appliance or submerge it in water or any other liquid Do not use the unit near gas or other inflammable materials such as benzene paint thinner sprays etc Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven Do not touch the cooking plates when hot Use the handle to safely hold or move the snack maker Unplug from the mains power outlet when no...

Page 6: ... your snack maker ensure that it is placed on a flat even and dry surface The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The temperature of the outside cover surfaces may be high when the appliance is operating PLEASE NOTE You may notice a faint smoke or odour when first using the WM52 Snack Maker This is completely normal and should di...

Page 7: ...7 1 Ready light indicator 2 Handle clip 3 Bottom cover 4 Cooking hotplates 5 Top cover MODEL POWER VOLTAGE RATING WM52 520W 220 240V 50Hz Features and Specifications 1 3 2 4 5 ...

Page 8: ...le batter into the hotplates Fill up the plates close to the rim leaving a little bit of space Close the lid gently 3 Remove the waffles from the hotplates with a plastic or wooden spatula Be careful with your waffles as they will be quite hot Allow to cool for a few minutes before enjoying 2 Cook for 6 8 minutes until the waffles come away from the top plate easily The hotplates are non stick so ...

Page 9: ... the machine once they are fully dry To clean handles and other parts of the machine use a damp well wrung cloth with mild soap 4 Unplug the power cable after cooking and allow the Snack Maker to cool down before cleaning CAUTION Cooking surface is hot handle with care Always use protective heat resistant gloves or mitts when handing this product to avoid steam or other burns Always remove the foo...

Page 10: ...g a whisk and then slowly add milk until you achieve a thick smooth batter 4 Add the egg whites into the mixture and carefully fold them in How to Use continued HOW TO GRILL FOOD The grill hotplates can be used to cook small snacks for example for warming up bagels flat breads or pitta Use the same steps as above to prepare the snack maker to grill food Place the two grill hotplates into the snack...

Page 11: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 12: ...12 Manuel d utilisation en français ...

Page 13: ...13 de sécurité Instructions Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser le produit et gardez le pour référence future ...

Page 14: ...14 Instructions de sécurité Suite ...

Page 15: ...15 1 Signal 2 Attache poignées 3 Couvercle 4 Plaques 5 Couvercle lumineux inférieur de cuisson supérieur MODÈLE PUISSANCE TENSION WM52 520W 220 240V 50Hz Aperçu des éléments NOMINALE 1 3 2 4 5 ...

Page 16: ...e cuisson Remplissez la plaque jusqu en dessous du bord laissant un peu d espace Fermez doucement le couvercle Les plaques de cuisson sont non adhésives donc vous ne devez généralement pas ajouter de matière grasse Cependant si vous constatez que la pâte reste attachée vous pouvez étaler un peu de beurre fondu ou d huile de cuisson à l aide d un pinceau à pâtisserie sur les plaques de cuisson 2 La...

Page 17: ...ez les plaques à l aide d un tissu humide et un peu de savon Pour un nettoyage plus en profondeur les plaques de cuisson peuvent être retirées et lavées à la main avec du savon et l eau chaude Séchez ensuite avec un essui Ne replacez les plaques dans la machine qu une fois qu elles sont tout à fait sèches Pour nettoyer les poignées et autres parties de l appareil utilisez un tissu humide bien esso...

Page 18: ...es que précédemment pour préparer le Mini Gaufrier à griller de la nourriture Placer les deux plaques de cuisson de grill dans l appareil Allumez le Mini Gaufrier et attendez qu il ait réchauffé Une fois que l appareil est chaud vous pouvez commencer à cuisiner 1 Placez l aliment de votre choix sur le grill et refermez doucement le couvercle 2 Surveillez attentivement la cuisson jusqu à ce qu elle...

Page 19: ...usure normale l utilisation malveillante de l appareil la mauvaise utilisation d un élément les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7...

Page 20: ...20 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 21: ...parieren Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen keine Flüssigkeit auf das Gerät verschütten oder in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas oder anderen brennbaren Materialien Berühren Sie die Kochplatten nicht wenn sie heiß sind Verwenden Sie den Griff um den S...

Page 22: ...er dass sich dieser auf einer ebenen und trockenen Oberfläche befindet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden Die Außenflächen kann wöhrend des Betriebs sehr heiß werden BITTE BEACHTEN SIE Bei der ersten Verwendung des WM52 Snackbereiter können Sie einen leichten Rauch Geruch bemerken Dies ist völlig normal und sollte nach den ersten Anwen...

Page 23: ...23 1 Leuchtanzeige 2 Griff 3 Untere 4 Kochplatten 5 Obere Abdeckung Abdeckung WM52 520W 220 240V 50Hz Merkmale und Spezifikationen MODELL LEISTUNG VERSORGUNGSSPANNUNG 1 3 2 4 5 ...

Page 24: ...elle Teig ein und verteilen Sie ihn gleichmäßig Schließen Sie das Gerät Die ersten 2 Waffeln sind aus hygienischen Gründen nicht zum Verzehr geeignet 3 Entfernen Sie die Waffeln mit einem Plastik oder Holzspatel von den Kochplatten Seien Sie vorsichtig mit Ihren Waffeln da diese ziemlich heiß werden 2 Die Backzeit beträgt abhängig vom Teig ca bis 6 8 Minuten Fetten Sie die Backflächen nur vor dem ...

Page 25: ...rauch zur Reinigung auseinander nehmen Trocknen Sie die Kochplatten einfach mit einem Papiertuch um überschüssiges Öl aufzunehmen Entfernen Sie alle Krümel von den Rillen und wischen Sie die Kochplatten mit einem feuchten Tuch ab Lassen Sie vor der reinigung das Gerät abkühlen ACHTUNG Verbrennungsgefahr Verwenden Sie bei der Handhabung dieses Produkts immer hitzebeständige Handschuhe Verbrennungen...

Page 26: ...n und dann langsam Milch hinzufügen bis ein dicker glatter Teig entsteht 4 Das Eiweiß in die Mischung geben und vorsichtig unterheben Dank den Grillplatten können verschidene Snacks zubereitet werden beispielsweise zum Aufwärmen von Bagels Tost oder Pitta Positionieren Sie die beiden Grillkochplatten in den Snackbereiter Schalten Sie den Snackbereiter ein und lassen Sie ihn aufheizen Inbetriebnahm...

Page 27: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 28: ...28 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 29: ... este producto cerca del agua con las manos mojadas no derrame líquidos sobre el aparato ni lo sumerja en agua o cualquier otro líquido Nunca opere la unidad cerca de gases o sustancias inflamables alcohol sprays etc No coloque el aparato cerca de un horno encendido No toque la superficie de cocción si está caliente Use las asas para mover la máquina o sostenerla Siempre que no esté en uso o vaya ...

Page 30: ...ilice el aparato sobre una superficie plana estable y resistente al calor El aparato no debe operarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado La temperatura de las superficies de la cubierta exterior puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento AVISO al utilizar por primera vez la máquina para gofres y sándwiches WM52 puede aparecer un ligero humo u olor...

Page 31: ...Luz 2 Pestaña 3 4 Placas 5 Placa indicadora listo de seguridad Placa externa posterior de cocción externa superior MODELO VOLTAJE WM52 520W 220 240V 50Hz Características y especificaciones POTENCIA 1 3 2 4 5 ...

Page 32: ...cas a ras del borde pero dejando un poco de espacio Cierre la tapa con cuidado 3 Retire los gofres de las placas de cocción con una espátula de plástico o de madera Tenga cuidado con los gofres ya que estarán muy calientes Déjelos enfriar durante unos minutos antes de disfrutar 2 Deje que la masa se cocine de 6 a 8 minutos hasta que los gofres se desprendan fácilmente de la placa superior Las plac...

Page 33: ...asa que quedan Limpie las migajas que haya y con un trapo húmedo limpie las placas de cocción Una vez haya finalizado desconecte el cable y deje que la máquina se enfríe antes de limpiarla AVISO La superficie de cocción está caliente tenga mucho cuidado Utilice siempre guantes o manoplas resistentes al calor cuando use este producto para evitar que el vapor le queme Retire siempre la comida de la ...

Page 34: ...cle todo con una varilla y vaya añadiendo lentamente la leche hasta conseguir una masa espesa y homogénea 4 Añada las claras de huevo y mezclelo todo Las placas de grill pueden usarse para tostar snacks como por ejemplo pan bimbo molletes o pan de pita Coloca las placas de grill en la máquina enciéndela y deja que se caliente Una vez esté calentada puede empezar a usarla 1 Coloca la comida que vay...

Page 35: ...s inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para lo...

Page 36: ...36 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 37: ...otto vicino all acqua con le mani bagnate versare liquidi sull apparecchio o immergerlo in acqua o altri liquidi Non utilizzare il prodotto vicino a gas o altri materiali infiammabili come benzene diluenti spray ecc Non posizionare il prodotto sopra o vicino ad un fornello a gas caldo o su un forno riscaldato Non toccare le piastre di cottura calde Utilizzare la maniglia per spostare in sicurezza ...

Page 38: ...ciutta L apparecchio non è progettato per essere utilizzato mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato La temperatura delle superfici esterne del coperchio può essere elevata quando l apparecchio è in funzione NB al primo utilizzo la piastra potrebbe emettere un leggero odore di fumo Questo è del tutto normale e scomparirà dopo i primi utilizzi ...

Page 39: ...39 1 Indicatore luminoso 2 Maniglia 3 Copertura inferiore 5 Coperchio superiore 4 Piastre per cottura WM52 520W 220 240V 50Hz Caratteristiche e specifiche MODELLO POTENZA ALIMENTAZIONE 1 3 2 4 5 ...

Page 40: ...spegnerà 1 Utilizzo Primo utilizzo Come preparare i waffles Versare con cautela la pastella sulla piastra di cottura Riempire le piastre quasi al bordo lasciando un po di spazio Chiudere delicatamente il coperchio 3 Rimuovere il waffle cotte dalle piastre di cottura con una spatola di legno Lasciare raffreddare per alcuni minuti prima di servire 2 Cuocere l omelette per circa 6 8 minuti Le piastre...

Page 41: ...rbire l olio in eccesso Rimuovere eventuali briciole dalle scanalature e pulire le piastre con un panno umido e sapone neutro Scollegare il cavo di alimentazione dopo la cottura e lasciare che si raffreddi prima di proseguire con la pulizzia ATTENZIONE La superficie di cottura è calda maneggiare con cura Usare sempre guanti protettivi resistenti al calore quando si utilizza questo prodotto per evi...

Page 42: ...escolare insieme usando una frusta quindi aggiungere lentamente il latte fino a ottenere una pastella densa e liscia 4 Aggiungi gli albumi nel composto Le piastre possono essere utilizzate per cucinare piccoli snack ad esempio per riscaldare bagel pane grasso o tost Posizionare le piastre nello snack maker Accendere la macchina e lasciala riscaldare Una volta raggiunta la temperatura iniziare con ...

Page 43: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 44: ...44 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 45: ... mając mokre ręce nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach Nie używaj urządzenia blisko gazu lub innych materiałów palnych jak benzyna spreje rozcieńczalnik do farb etc Nie umieszczaj urządzenia blisko kuchenek piekarników elektrycznych i gazowych lub innych gorących powierzchni Nie dotykaj gorącej powierzchni palników Użyj uchwytu aby bezpiecznie przenieść urządzenie Odłącz urządzenie ...

Page 46: ...yłącznie w zamkniętej formie Użytkuj urządzenie na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania Zewnętrzną obudowa urządzenia może się nagrzewać w czasie pracy urządzenia UWAGA Podczas pierwszego korzystania z mini gofrownicy możesz zauważyć delikatny dym lub poczuć nieprzyjemny zapach ...

Page 47: ...47 1 Lampka 2 Blokada 3 Dolna 4 Panele 5 Górna gotowości rączki obudowa grzewcze pokrywka MODEL WM52 520W 220 240V 50Hz Elementy i specyfikacja MOC NAPIĘCIE 1 3 2 4 5 ...

Page 48: ... do użycia Ostrożnie przelej ciasto na gofry na nagrzane panele Wypełnij panele do granicy brzegu pozostawiając odrobinę miejsca Następnie ostrożnie zamknij pokrywkę 3 Przełóż gofry przy pomocy plastikowej lub drewnianej szpatułki Zachowaj ostrożność ponieważ gofry będą gorące Przed podaniem odstaw do schłodzenia 2 Piecz przed 6 8 min aż do momentu gdy gofry będą z łatwością odchodzić od górnego p...

Page 49: ...uszków które mogły się zgromadzić w rowkach a następnie przetrzyj powierzchnię wilgotną ściereczką z dodatkiem delikatnego detergentu Odłącz urządzenie z gniazdka zasilającego i odstaw mini gofrownicę do przestudzenia przed przystąpieniem do czyszczenia UWAGA Powierzchnia grzewcza mocno się nagrzewa zachowaj szczególną ostrożność Zawsze używaj rękawic ochronnych odpornych na wysokie temperatury lu...

Page 50: ...Następnie dodawaj powoli mleko aż do uzyskania jednolitego gładkiego ciasta 4 Dodaj ubite białka i ponownie wymieszaj Grillowe panele grzewcze mogą zostać wykorzystane do przygotowania przekąsek jak np podgrzewane bagietki chleb pita Umieść dwa grillowe panele grzewcze w mini gofrownicy Włącz urządzenie i pozostaw do nagrzania Po nagrzaniu urządzenia możesz przystąpić do grillowania 1 poziom przyg...

Page 51: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 52: ......

Reviews: