background image

Installation instructions

Tiled bathtub (alcove, corner, back-to-wall)

Notice de montage

Baignoire, carrelée (alcôve, coin, contre-cloison)

Instrucciones de montaje y uso

Bañera empotrada con azulejos (entre 3 paredes, esquina, antepared)

Daro

Starck

#700027 .. . .. ..90

#700331 .. . .. ..90

#700028 .. . .. ..90

#700332 .. . .. ..90
#700333 .. . .. ..90

D-Code

#700334 .. . .. ..90

# 700095 .. . .. ..90

#700335 .. . .. ..90

# 700095 .. . .. ..92

#700336 .. . .. ..90

# 700096 .. . .. ..90

#700337 .. . .. ..90

# 700096 .. . .. ..92

#700338 .. . .. ..90

# 700100 .. . .. ..90

#700339 .. . .. ..90

# 700100 .. . .. ..92

#700340 .. . .. ..90

# 700101 .. . .. ..90
# 700101 .. . .. ..92

Vero

#700133 .. . .. ..90

DuraStyle

#700134 .. . .. ..90

#700231 .. . .. ..90

#700135 .. . .. ..90

#700233 .. . .. ..90

#700136 .. . .. ..90

#700298 .. . .. ..90

Vero Air

Happy D.2

#700411 .. . .. ..90

#700314 .. . .. ..90

#700412 .. . .. ..90
#700413 .. . .. ..90

Paiova

#700414 .. . .. ..90

#700212 .. . .. ..90

P3 Comforts

#700375 .. . .. ..90
#700376 .. . .. ..90

 

Summary of Contents for D-Code 700095 90

Page 1: ...ed Daro Starck 700027 90 700331 90 700028 90 700332 90 700333 90 D Code 700334 90 700095 90 700335 90 700095 92 700336 90 700096 90 700337 90 700096 92 700338 90 700100 90 700339 90 700100 92 700340 90 700101 90 700101 92 Vero 700133 90 DuraStyle 700134 90 700231 90 700135 90 700233 90 700136 90 700298 90 Vero Air Happy D 2 700411 90 700314 90 700412 90 700413 90 Paiova 700414 90 700212 90 P3 Comf...

Page 2: ...2 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 ...

Page 3: ...57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 3 es fr Información importante 18 Montaje 19 Remarques importantes 11 Montage 12 Important information 4 Installation 5 en ...

Page 4: ... code compliant plumbing installation are required for proper installation and user satisfaction We recommend the product be installed by a licensed plumber Explanation of the key words and symbols WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Is used to address practices not related to physical injury Inspection e g for scratches Inspe...

Page 5: ...5 90 700336 90 700337 90 700338 90 700339 90 700096 90 700135 90 700340 90 700096 92 700314 90 700136 90 700027 90 700100 90 700375 90 700411 90 700028 90 700100 92 700376 90 700412 90 700095 90 700101 90 700133 90 700413 90 700095 92 700101 92 700134 90 700414 90 700231 90 700233 90 700298 90 700212 90 ...

Page 6: ...6 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 en 791255 790250 Optional accesories not included 790112 Tile Flange 791224 791212 790252 790220 790219 791264 ...

Page 7: ...yle Paiova Position support frame 3 pcs Attach feet to support frame Assemble support frame NOTICE Tilting the bathtub on its side can damage the bathtub Place cardboard blanket on the floor Turn bathtub over Inspect bathtub for any potential damage that may have occured during transport Do not install if any damage is visable 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 7 en 7 8 9 10 11 12 6 5 4 3 2 1 ...

Page 8: ...cluded Tighten the lock nut to secure feet Place the bathtub on its feet Make sure the bathtub is level Adjust feet if necessary Connect waste and overflow not included Level feet before setting the bathtub 8 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 en 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 ...

Page 9: ...tal injury by electric shock Contact with electrical wiring can lead to electrical shock Make sure that there are no electrical wires or heating running under wall or floor which could be affected by the installation Affix 4 brackets to the wall frame for side support of the bathtub Mark the holes for the brackets on the wall frame 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 9 en 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15...

Page 10: ...n 200 x 200 mm in the area of the drain and overflow Fill the bathtub with water Fill the bathtub with water Inspect for potential leaks Let it sit for 24 h before draining NOTICE Apply silicone recommended for acrylic bathtubs only Apply silicone as needed 10 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 en 1 2 3 4 5 6 24 23 22 21 20 19 ...

Page 11: ...r une installation correcte et la satisfaction du client Nous recommandons de faire réaliser l installation du produit par un plombier autorisé Explication des mots clés et des symboles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures importantes ATTENTION S utilise pour répondre à des pratiques qui ne sont pas reliées aux blessures ph...

Page 12: ...00335 90 700336 90 700337 90 700338 90 700339 90 700096 90 700135 90 700340 90 700096 92 700314 90 700136 90 700027 90 700100 90 700375 90 700411 90 700028 90 700100 92 700376 90 700412 90 700095 90 700101 90 700133 90 700413 90 700095 92 700101 92 700134 90 700414 90 700231 90 700233 90 700298 90 700212 90 ...

Page 13: ...57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 13 fr 791255 790250 Accessoires optionnels non fournis 790112 bride de carrelage 791224 791212 790252 790220 790219 791264 ...

Page 14: ... Paiova Positionnez le cadre de support 3 pièces Fixez les pieds au cadre de support Assemblez le cadre de support ATTENTION Basculer la baignoire sur le côté peut l endommager Posez du carton une couverture sur le sol Retournez la baignoire Vérifiez la présence sur la baignoire d éventuels dommages pouvant être survenus durant le transport Ne pas installer si des dommages sont visibles 14 57223_M...

Page 15: ...rez le contre écrou pour fixer les pieds Placez la baignoire sur ses pieds Assurez vous que la baignoire est nivelée Ajustez les pieds si nécessaire Raccordez l évacuation et le trop plein non fournis Nivelez les pieds avant de poser la baignoire 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 15 fr 12 11 10 9 8 7 ...

Page 16: ...s mortelles par choc électrique Un contact avec les fils électriques peut entraîner un choc électrique Assurez vous qu il n y a pas de fils ou de chauffage électriques derrière la cloison ou sous le plancher pouvant être affectés par l installation Apposez 4 supports de montage sur le cadre de la cloison pour le support latéral de la baignoire Marquez les trous pour les supports dans le cadre mura...

Page 17: ...7 in 200 x 200 mm dans la zone d évacuation et de trop plein Remplissez la baignoire d eau Remplissez la baignoire d eau Vérifiez la présence d éventuelles fuites Laissez reposer pendant 24 h avant de vider ATTENTION Appliquez uniquement le silicone recommandé pour les baignoires en acrylique Appliquez le silicone nécessaire 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 17 fr 24 23 22 21 20 19 ...

Page 18: ...e construcción así como cumplir los códigos de fontanería Recomendamos encomendar la instalación del producto a un fontanero profesional Explicación de las palabras clave y de los símbolos ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita AVISO Se utiliza para describir prácticas no relacionadas con lesiones físicas Inspección p ej por si hubi...

Page 19: ...7 90 700338 90 700339 90 700096 90 700135 90 700340 90 700096 92 700314 90 700136 90 700027 90 700100 90 700375 90 700411 90 700028 90 700100 92 700376 90 700412 90 700095 90 700101 90 700133 90 700413 90 700095 92 700101 92 700134 90 700414 90 Contenido de la entrega 700231 90 700233 90 700298 90 700212 90 ...

Page 20: ...20 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 es 791255 790250 Accesorios opcionales no incluidos 790112 cinta selladora para juntas de azulejos 791224 791212 790252 790220 790219 791264 ...

Page 21: ...rco de apoyo 3 piezas Fijar las patas ajustables al marco de apoyo Montar el marco de apoyo AVISO Si se inclina la bañera sobre uno de sus lados se pueden producir daños en la misma Colocar un cartón o una manta sobre el suelo Dar la vuelta a la bañera Inspeccionar la bañera por si hubiera ocurrido algún daño potencial durante el transporte No instalar el producto si hay daños visibles 57223_MAL_T...

Page 22: ...erca para fijar las patas ajustables Colocar la bañera sobre sus patas ajustables Asegurarse de que la bañera esté nivelada Ajustar las patas en caso necesario Conectar la tubería de residuos y el rebosadero no incluidos Nivelar las patas antes de ajustar la bañera 22 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 es 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 ...

Page 23: ...s por descarga eléctrica El contacto con el cableado eléctrico puede producir descarga eléctrica Asegurarse de que no haya ningún cable eléctrico ni ningún circuito de calefacción detrás de la pared o debajo del suelo ya que podría afectar la instalación Fijar 4 soportes al marco adosado a la pared para sujetar la bañera en los laterales Marcar los orificios para los soportes en el marco adosado a...

Page 24: ...200 x 200 mm 7 x 7 in en la zona del desagüe y el rebosadero Llenar con agua la bañera Llenar con agua la bañera Inspeccionar por si hubiera posibles fugas Dejar que la silicona se asiente durante 24 h antes de vaciar la bañera AVISO Aplicar solamente silicona recomendada para bañeras acrílicas Aplicar silicona según sea necesario 24 57223_MAL_Tiled bathtub_US 20 01 2 es 1 2 3 4 5 6 24 23 22 21 20...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... to make technical improvments and design modifications to the products illustrated DURAVIT USA INC 2635 North Berkeley Lake Rd Ste 100 Duluth GA 30096 Toll Free 888 DURAVIT Phone 770 931 3575 Fax 770 931 8454 info us duravit com www duravit us ...

Reviews: