background image

Montageanleitung

Badewanne mit nahtloser Acrylverkleidung (Ecke, Vorwand)

Mounting instructions

Bathtub with a seamless acrylic panel (corner, back-to-wall)

Notice de montage

Baignoire avec habillage acrylique sans raccord visible (coin, contre-cloison)

Montagehandleiding

Bad met naadloze acrylbekleding (hoek, back-to-wall)

Instrucciones de montaje

Bañera con faldón acrílico sin juntas (esquina, antepared)

Istruzioni di montaggio

Vasca da bagno con rivestimento acrilico senza giunzioni (angolare, da appoggio a parete)

Instruções de montagem

Banheira com revestimento de acrílico sem costura (de canto, de parede)

Monteringsvejledning

Badekar med overgangsfri akrylbeklædning (hjørne, forside)

Asennusohje

Kylpyamme, jossa saumaton akryylipaneeli (nurkka, suoraa seinää vasten)

Monteringsanvisning

Badekar med akrylpanel uten sveisesømmer (hjørne, frontvegg)

Monteringsanvisning

Badkar med panel av akryl i ett stycke (hörn, baksida mot vägg)

Paigaldusjuhend

Õmblusteta akrüülpaneeliga vann (nurk, seina ette paigaldus)

Instrukcja montażu

Wanna z bezspoinową obudową akrylową (narożna, przyścienna)

Инструкция по монтажу

Ванна с бесшовной акриловой облицовкой (угловая, у стены)

Montážní návod 

Vana s bezešvým akrylátovým panelem (do rohu, předstěnová verze)

Návod na montáž

Vaňa s bezspojovou akrylovou zástenou (roh, predná stena)

Szerelési útmutató

Fürdőkád egybefüggő akrilborítással (sarok, fal előtt álló változat)

Upute za montažu

Kada s bešavnom akrilnom oblogom (kut, prednja stijenka)

Instrucţiuni de montaj

Cadă cu mască acrilică fără îmbinări (colț, pe perete)

Navodila za montažo

Kopalna kad z akrilno oblogo z gladkim prehodom (kotna, predstena)

Ръководство за монтаж

Вана с безшевна акрилна облицoвка (за ъгъл, за поставяне на стена)

Montāžas instrukcija

Vanna ar viengabala akrila apšuvumu (stūris, sienas variants)

Montavimo instrukcija

Vonia su besiūlėmis akrilo sienelėmis (statyti į kampą, viena puse prie sienos)

Montaj kılavuzu

Ek yerleri olmayan akrilik panelli küvet (köşe, duvara tam dayalı)

安装说明书

带无缝亚克力面板的浴缸(角落、壁面)

설치 설명서

욕조, 이음부가 없는 아크릴 패널(코너, 벽면)

設置説明書

シームレスアクリルパネル付きバスタブ (コーナー、壁面)

Summary of Contents for 700379

Page 1: ...galdusjuhend Õmblusteta akrüülpaneeliga vann nurk seina ette paigaldus Instrukcja montażu Wanna z bezspoinową obudową akrylową narożna przyścienna Инструкция по монтажу Ванна с бесшовной акриловой облицовкой угловая у стены Montážní návod Vana s bezešvým akrylátovým panelem do rohu předstěnová verze Návod na montáž Vaňa s bezspojovou akrylovou zástenou roh predná stena Szerelési útmutató Fürdőkád ...

Page 2: ...Happy D 2 700316 700317 700318 Happy D 2 Plus 700449 700450 700451 P3 Comforts 700379 700380 700381 Vero Air 700415 700416 700417 2 56770_BA_M_with integrated panel 19 02 7 ...

Page 3: ...s 6 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Montering Asennus Montering Montering Paigaldus Montaż Монтаж Montáž Montáž Szerelés Montaža Instalarea Montaža Монтаж Montāža Montavimas Montaj 安装 설치 設置 32 en de fr nl es it pt da fi no sv et pl ru cs sk hu hr ro sl bg lv lt tr zh ko ja ar ...

Page 4: ...Qualifikation Die Badewanne darf nur durch ausgebildete Sanitär installateure montiert werden Erklärung der Symbole Verweis auf Montagehinweis in diesem Kapitel Aufforderung zum Sichten z B auf Kratzer Angabe der Zeitdauer z B 10 Minuten Aufforderung zum Prüfen auf Dichtigkeit Sicherheitshinweise Produkt und oder Sachschäden Unvorsichtige Handhabung kann bei lackierten Badewannen zu Schäden an der...

Page 5: ...fully prior to installation Target readership and qualifications The bathtub must only be installed by trained plumbing engineers Explanation of the symbols Link to the mounting instructions in this section Inspection e g for scratches Indication of the length of time e g 10 minutes Inspect to check for leaks and leak tightness Safety instructions Product and or property damage Careless handling c...

Page 6: ... avant le montage Groupe cible et qualification La baignoire doit uniquement être montée par des installateurs sanitaires formés à cet effet Explication des symboles Voir la consigne de montage dans ce chapitre Invitation à vérifier p ex les rayures Indication de la durée par ex 10 minutes Invitation à vérifier l étanchéité Consignes de sécurité Dommages sur le produit et ou les biens Une manipula...

Page 7: ...يب في البدء والتأهيل المستهدفة المجموعة ذلك على مدرب صحي سباك إال البانيو بتركيب يقوم بأن يسمح ال الرموز توضيح الفصل هذا في التركيب حول تنبيه إلى يشير ً ال مث الخدوش من تحقق طلب دقائق 10 ً ال مث الزمنية المدة بيان اإلحكام من للتأكد فحص طلب السالمة إرشادات مادية أضرار أو و ج َ ت بالمن أضرار المطلي الخارجي البانيو بسطح اإلضرار في المتهور التعامل يتسبب قد والنقل التركيب أثناء والخدوش الصدمات من البان...

Page 8: ... 700449 700450 700451 790104 700316 700317 700318 700379 700380 700381 700415 700416 700417 791219 791220 791245 791248 790291 790292 790159 790166 791228 32 56770_BA_M_with integrated panel 19 02 7 ...

Page 9: ... 10 1 2 5 2 1 6 8 7 3 4 56770_BA_M_with integrated panel 19 02 7 33 ...

Page 10: ...Ø 8 2 70 70 85 120 13 16 15 14 17 10 12 11 9 34 56770_BA_M_with integrated panel 19 02 7 ...

Page 11: ...22 23 21 20 19 18 25 26 24 56770_BA_M_with integrated panel 19 02 7 35 ...

Page 12: ...serve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated DURAVIT AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: