background image

Doro PhoneEasy

®

312cs

Summary of Contents for PhoneEasy 312cs

Page 1: ...Doro PhoneEasy 312cs ...

Page 2: ...Handset cord socket 5 Handset volume 6 Recall 7 Call memory OK 8 Delete 9 Ring volume 10 Speed dial keys 11 Phone book 12 Speaker volume 13 Speakerphone 14 UP DOWN 15 New call indicator 16 Ringer indicator English 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 9 10 11 ...

Page 3: ...as de marcación rápida 11 Guía 12 Volumen del altavoz 13 Altavoz 14 ARRIBA ABAJO 15 Indicador de llamada nueva 16 Indicador de señal Español 1 Telefoonlijnaansluiting 2 Haak handset 3 Toetsenblok 4 Aansluiting handsetsnoer 5 Volume handset 6 Opnieuw bellen 7 Oproepgeheugen OK 8 Verwijderen 9 Belvolume 10 Sneltoetsen 11 Telefoonboek 12 Luidsprekervolume 13 Luidspreker 14 OMHOOG OMLAAG 15 Indicator ...

Page 4: ...ephone easy to use even with impaired eyesight The built in phonebook can store up to 30 names and numbers Three one touch memory keys can be programmed for frequently used numbers or emergency numbers A call memory logs the 15 most recently incoming and outgoing calls A speakerphone function allows you to talk hands free with the simple press of a button This device is intended for the analogue t...

Page 5: ...hone Use only AA alkaline batteries of good quality Note Before installing or changing the batteries make sure that the telephone is not connected to the telephone network 1 Disconnect the telephone line cord 2 Remove the battery cover 3 Insert the batteries ensuring correct battery polarity is observed 4 Replace the battery cover and reconnect the telephone line cord Basic setup Before using the ...

Page 6: ...en set ENGLISH is displayed You can now choose between 8 display languages English Français Español Italiano Deutsch Nederlands Polski Svenska Use v V to select the desired language and confirm with Display contrast 2 CONTRAST is displayed Use v V to select a suitable display contrast setting 1 4 and confirm with Flash time 100 FLASH is displayed Use v V to set the flash key time 100 300 600 ms an...

Page 7: ...ng The telephone can be wall mounted by using the included wall mount bracket and two screws not included Warning Make sure that no cables water pipes or gas pipes are located inside the wall before drilling into it 1 Drill two holes in the wall corresponding to the holes in the wall mount bracket 2 Insert the screws allowing them to project 5 mm out from the wall 3 Unplug and remove the handset 4...

Page 8: ...ws 6 Remove the handset hook C by pushing it upwards and insert it in the reversed position so that the small tab D protrudes The hook will now keep the handset in the cradle when the phone is wall mounted C D C 7 Reconnect the handset and place it in the cradle Note If the phone is to be used as a desktop phone again remember to reverse the position of the handset hook ...

Page 9: ...one The LED next to the key will light up 2 Dial the desired telephone number using the keypad Press s again to terminate the call Lift the handset to switch from speaker to handset during a call Pre dialling The pre dialling function allows you to enter and change a number before it is dialled 1 Enter the desired telephone number using the keypad Press to delete the last entered digit 2 Lift the ...

Page 10: ...ial one touch dialling 1 Press one of the speed dialling keys A C The stored telephone number is displayed 2 Lift the handset or press s to dial the number 3 Hang up the handset or press s to terminate the call Dialling numbers in the phone book 1 Press b to open the phone book 2 Use v V to browse through the phone book or enter the first character in the name to quickly find an entry 3 Lift the h...

Page 11: ...seconds after the call is terminated Recall key R R Press the R key followed by the extension number to transfer a call when connected to a PBX system Additional network services may be accessible by using the R and keys Please contact your network operator for more information about the available network services Hearing aid This telephone is hearing aid compatible Select the T mode on your heari...

Page 12: ...s using the keypad Use v V to move the cursor and to erase if needed Use to insert a pause in the number 3 Press to confirm A flashing cursor will be shown on the second line on the display 4 Use the keypad to enter a name up to 9 characters for the number to be stored Press repeatedly to select from the characters for each key 5 Press to confirm OK is displayed 6 Repeat steps 1 5 to store another...

Page 13: ...kly find an entry 3 Press and hold b until the flashing cursor appears in the selected number 4 Use v V to move the cursor and use and the keypad to erase and enter new data 5 Press to confirm The cursor will move to the second line on the display 6 Repeat step 4 to edit the name description for the selected number 7 Press to confirm OK is displayed Dialling from the phone book 1 Press b to open t...

Page 14: ... flashing cursor will be shown on the second line on the display 4 Enter a name or description for the number to be stored up to 9 characters Press repeatedly to scroll through the characters for each keypad key see figure on facing page 5 Press to confirm OK is displayed 6 Repeat steps 1 5 to store numbers for the other speed dialling keys Deleting speed dial numbers Speed dial numbers can not be...

Page 15: ...n is active a blinking light indicates that an unanswered call has been received since the call memory was last checked Browsing the call memory 1 Press then v V to scroll through the call memory The number and time of each call will be displayed For calls older than 24 hours the date of the call is displayed instead of the time 2 Press to exit the call memory Calling numbers in the call memory 1 ...

Page 16: ...h the call memory 2 Press and hold Press to confirm A flashing cursor will be shown on the second line on the display 3 Use the keypad to enter a name up to 9 characters for the number to be stored Press repeatedly to select from the characters for each key 4 Press to confirm OK is displayed ...

Page 17: ...al The ring volume can be adjusted using the slider on the right side of the telephone e Ring volume High Low Off Volume control The speaker volume is adjusted with a slider on the right side of the telephone The handset volume control is located under the handset ...

Page 18: ...m places High temperatures can reduce the lifespan for electronic equipment damage batteries and distort or melt certain plastics Do not keep the unit in cold places When the unit warms up to normal temperature condensation can form on the inside which can damage the electronic circuits Do not try to open the unit in any other way than that which is indicated here Do not drop the unit Do not knock...

Page 19: ...urthermore this guarantee will not apply to any fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations As a matter of precaution we recommend disconnecting the device during a thunderstorm Batteries are consumables and are not included in any guarantee Use only AA Alkaline batteries of good quality Specifications Size 175 mm x 175 mm x 60 mm Weight 750 g including batteries Battery 4 x 1...

Page 20: ...d utilisation même par les personnes malvoyantes Le répertoire intégré peut mémoriser jusqu à 30 noms et numéros Trois touches de mémoire directe peuvent être programmées pour les numéros fréquemment utilisés ou les numéros d urgence Un journal des appels enregistre les 15 derniers appels entrants et sortants Une fonction haut parleur vous permet de téléphoner en mains libres en appuyant simplemen...

Page 21: ...e Si la puissance de la ligne est insuffisante vous pouvez installer quatre piles alcalines AA pour la sauvegarde du journal des appelants et le haut parleur N utilisez que des piles alcalines AA de bonne qualité Remarque Avant d installer ou de remplacer les piles assurez vous que le téléphone n est pas branché sur le réseau téléphonique 1 Débranchez le cordon de ligne téléphonique 2 Retirez la t...

Page 22: ...allées 1 Maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu à ce que l heure clignote 2 Utilisez les touches v V pour modifier la valeur et confirmez à l aide de la touche 3 Répétez les étapes 1 2 pour régler les minutes le jour et le mois Langue d affichage Une fois la date réglée ENGLISH s affiche Vous pouvez maintenant choisir entre 8 langues English Français Español Italiano Deutsch...

Page 23: ...ffiche Utilisez les touches v V pour activer désactiver le témoin LED des nouveaux appels et confirmez à l aide de la touche Tonalité impulsion FV s affiche Utilisez les touches v V pour sélectionner le mode de numérotation par tonalité ou par impulsion et confirmez à l aide de la touche Remarque Si vous n êtes pas certain du mode de numérotation à utiliser sélectionnez TONE car il fonctionne dans...

Page 24: ...situé e dans le mur avant de per forer 1 Perforez deux trous dans le mur en les faisant correspondre aux trous du support de fixation mural 2 Insérez les vis en laissant une saillie de 5 mm à partir du mur 3 Débranchez et retirez le combiné 4 Placez les onglets de guidage A du support dans les fentes B situées à l arrière du téléphone puis faites glisser le support vers le haut jusqu à ce qu il se...

Page 25: ...le poussant vers le haut et introduisez le dans la position inverse de manière à ce que le petit onglet D fasse saillie La languette sera désormais maintenue dans le support lorsque le téléphone est fixé au mur 7 Rebranchez le combiné et placez le dans le support Remarque Si le téléphone doit être à nouveau utilisé comme téléphone de bureau rappelez vous d inverser la position de la languette de s...

Page 26: ...osez le numéro de téléphone souhaité à l aide du clavier Appuyez une nouvelle fois sur la touche s pour mettre fin à l appel Décrochez le combiné pour passer du haut parleur au combiné pendant un appel Pré numérotation La fonction de pré numérotation vous permet de saisir et de modifier un numéro avant de le composer 1 Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l aide du clavier Appuyez sur la to...

Page 27: ...otation directe 1 Appuyez sur l une des touches de s mémoires directes A B ou C Le numéro de téléphone mémorisé s affiche 2 Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche s pour composer le numéro 3 Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche s pour mettre fin à l appel Composition des numéros mémorisés dans le répertoire 1 Appuyez sur la touche b pour ouvrir le répertoire 2 Utilisez les touches...

Page 28: ...près la fin de l appel Touche R Appuyez sur la touche R suivie du numéro d extension pour transférer un appel en cas de connexion à un système PABX D autres services réseau peuvent être accessibles à l aide des touches R et Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir plus d informations sur les services réseau disponibles Prothèse auditive Ce téléphone est compatible avec une prothèse auditive...

Page 29: ...éplacer le curseur et la touche pour effacer si nécessaire Utilisez la touche pour insérer une pause dans le numéro 3 Appuyez sur la touche pour confirmer Un curseur clignotant s affichera sur la deuxième ligne de l afficheur 4 Utilisez le clavier pour saisir un nom jusqu à 9 caractères correspondant au numéro à mémoriser Appuyez plusieurs fois pour sélectionner les caractères pour chaque touche 5...

Page 30: ...tenez la touche b enfoncée jusqu à ce que le curseur clignotant s affiche dans le numéro sélectionné 4 Utilisez les touches v V pour déplacer le curseur et utilisez la touche et le clavier pour effacer et saisir les nouvelles données 5 Appuyez sur la touche pour confirmer Le curseur passera à la deuxième ligne de l afficheur 6 Répétez l étape 4 pour modifier le nom la description du numéro sélecti...

Page 31: ...seur clignotant s affichera sur la deuxième ligne de l afficheur 4 Saisissez un nom ou une description pour le numéro à mémoriser jusqu à 9 caractères Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les caractères de chaque touche du clavier voir illustration de la page 10 5 Appuyez sur pour confirmer OK s affiche 6 Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser les numéros des autres touches de mémoires direc...

Page 32: ... l afficheur les appels entrants auxquels vous avez ou non répondu sont indiqués par le symbole et les appels sortants par le symbole Si la fonction de Témoin d appel est activée un signal clignotant indique qu un appel sans réponse a été reçu depuis la dernière vérification de la mémoire des appels Parcourir la mémoire des appels 1 Appuyez sur la touche puis sur les touches v V pour faire défiler...

Page 33: ...ppels 2 Maintenez la touche enfoncée pour supprimer l entrée sélectionnée Copie des entrées de la mémoire des appels dans le répertoire 1 Appuyez sur la touche puis sur les touches v V pour faire défiler le journal des appels 2 Maintenez la touche enfoncée Appuyez sur la touche pour confirmer Un curseur clignotant s affichera sur la deuxième ligne de l afficheur 3 Utilisez le clavier pour saisir u...

Page 34: ...e de la sonnerie peut être réglé à l aide du curseur situé sur le côté droit du téléphone e Volume de la sonnerie sourdine bas haut Réglage du volume Le volume du haut parleur est réglé à l aide d un curseur situé sur le côté droit du téléphone Le réglage du volume du combiné se trouve sous le combiné ...

Page 35: ... peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques endommager les batteries et faire fondre certains compo sants en plastique Ne rangez pas l appareil dans des zones de basse température Lorsqu il repasse à température normale de la condensation peut se former à l intérieur de l appareil et endommager les circuits électroniques N essayez pas d ouvrir l appareil autrement que selon les in...

Page 36: ... instruc tions mentionnées dans la notice de l effet de la foudre de surtensions élec triques ou électrostatiques d une protection insuffisante contre l humidité la chaleur ou le gel En tout état de cause la garantie légale pour vices cachés s appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d orage Les batteries sont des artic...

Page 37: ...eingeschränkter Sicht verwendet werden Im integrierten Telefonbuch können bis zu 30 Namen und Rufnummern gespeichert werden Für häufig verwendete Nummern oder Notrufnummern können drei Zielwahlspeichertasten programmiert werden Die 15 letzten ein und ausgehenden Anrufe werden in einer Anrufliste gespeichert Mit der Lautsprecherfunktion haben Sie mit einem Tastendruck die Hände beim Telefonieren fr...

Page 38: ...lls die Leistung aus der Telefonleitung nicht ausreicht können Sie vier Batterien vom Typ AA Mignon einsetzen Damit sind dann alle Funktionen sichergestellt Verwenden Sie nur alkaline Batterien guter Qualität keine Akkus Hinweis Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Wechseln der Batterien sicher dass das Telefon nicht an das Telefonnetz angeschlossen ist 1 Ziehen Sie das Telefonkabel 2 Entfernen Sie ...

Page 39: ... nicht eingerichtet wurde wird auf der Uhr im Display 00 00 angezeigt nachdem Sie die Batterien eingesetzt haben Halten Sie die Taste etwa fünf Sekunden lang gedrückt bis die Stundenanzeige anfängt zu blinken 1 Wählen Sie v V um den Wert zu ändern und bestätigen Sie mit 2 Wiederholen Sie die Schritte 1 2 um die Minuten den Tag und den Monat festzulegen Anzeigesprache Wenn das Datum festgelegt wurd...

Page 40: ...ten Länder 300 ist die Standardeinstellung für Frankreich und Portugal Anrufanzeige LED AUS wird angezeigt Wählen Sie v V um die LED Anzeige für neue Anrufe zu aktivieren deaktivieren und bestätigen Sie mit Ton Impuls TON wird angezeigt Wählen Sie v V um das Ton oder Impulswahlverfahren auszuwählen und bestätigen Sie mit Hinweis Wenn Sie sich nicht sicher sind welches Wahlverfahren Sie verwenden s...

Page 41: ... Wasserrohre oder Gasleitungen verlaufen 1 Bohren Sie zwei Löcher in die Wand die den Öffnungen in der Halterung für die Wandmontage entsprechen 2 Drehen Sie die Schrauben ein und lassen Sie sie etwa 5 mm aus der Wand herausstehen 3 Ziehen Sie das Hörerkabel und entfernen Sie den Hörer 4 Setzen Sie die Führungsspitzen A der Halterung in die Schlitze B auf der Rückseite des Telefons ein und schiebe...

Page 42: ...indem Sie sie nach oben ziehen und setzen Sie sie umgekehrt wieder ein sodass der kleine Vorsprung D herausragt Die Aufhängung sorgt nun dafür dass der Hörer auf der Gabel liegen bleibt wenn das Telefon an der Wand befestigt wird C D C 7 Schließen Sie den Hörer wieder an und legen Sie ihn auf die Gabel Hinweis Wenn das Telefon wieder als Tischtelefon verwendet werden soll müssen Sie die Position d...

Page 43: ...ken Sie erneut s um den Anruf zu beenden Heben Sie den Hörer ab um während eines Gesprächs von der Lautsprecherfunktion zur Hörerverwendung zu wechseln Nummer vorwählen Mit dieser Funktion können Sie eine Rufnummer eingeben und ändern bevor sie gewählt wird 1 Geben Sie die gewünschte Rufnummer auf der Tastatur ein Drücken Sie um die zuletzt eingegebene Ziffer zu löschen 2 Nehmen Sie den Hörer ab o...

Page 44: ...ird angezeigt 2 Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie s um die Nummer zu wählen 3 Hängen Sie den Hörer ein oder drücken Sie s um den Anruf zu beenden Wählen von Nummern aus dem Telefonbuch 1 Drücken Sie b um das Telefonbuch aufzurufen 2 Wählen Sie v V um durch das Telefonbuch zu blättern oder geben Sie das erste Zeichen des Namens ein um einen Eintrag schnell zu finden 3 Nehmen Sie den Hörer ab...

Page 45: ...kunden angezeigt R Taste R R Drücken Sie die Taste R gefolgt von der Durchwahl wenn Sie an ein öffentliches Telefonsystem angeschlossen sind Zusätzliche Netzdienste sind unter Umständen über die Tasten R und verfügbar Weitere Informationen über die verfügbaren Netzdienste erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber Hörgeräte Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten Wählen Sie den T Modus an Ihrem Hör...

Page 46: ...zu verschieben und um bei Bedarf Ziffern zu löschen Wählen Sie um eine Pause in die Nummer einzufügen 3 Drücken Sie zur Bestätigung In der zweiten Displayzeile wird ein blinkender Cursor angezeigt 4 Verwenden Sie das Tastenfeld um einen Namen bis zu neun Zeichen für die zu speichernde Nummer einzugeben Drücken Sie eine Taste mehrmals um aus den Zeichen für diese Taste zu wählen 5 Drücken Sie zur B...

Page 47: ...s der blinkende Cursor in der ausgewählten Nummer angezeigt wird 4 Wählen Sie v V um den Cursor zu verschieben und wählen Sie und das Tastenfeld um den Eintrag zu löschen und neue Daten einzugeben 5 Drücken Sie zur Bestätigung Der Cursor wird in die zweite Displayzeile verschoben 6 Wiederholen Sie Schritt 4 um den Namen die Beschreibung für die ausgewählte Nummer zu ändern 7 Drücken Sie zur Bestät...

Page 48: ...er Cursor angezeigt 4 Geben Sie einen Namen oder eine Beschreibung für die zu speichernde Nummer ein bis zu 9 Zeichen Drücken Sie wiederholt um durch die Zeichen für jede Taste zu blättern siehe Abbildung auf der gegenüberliegenden Seite 5 Drücken Sie zur Bestätigung OK wird angezeigt 6 Wiederholen Sie die Schritte 1 5 um Nummern für die anderen Schnellwahltasten zu speichern Löschen von Schnellwa...

Page 49: ...de Anrufe durch gekennzeichnet Wenn die Funktion zum Anzeigen von Anrufen aktiv ist wird durch ein blinkendes Licht angezeigt dass seit dem letzten Überprüfen der Anrufliste ein unbeantworteter Anruf eingegangen ist Durchsuchen der Anrufliste 1 Drücken Sie und dann v V um durch die Anrufliste zu blättern Die Nummer sowie Uhrzeit jedes Anrufs werden angezeigt Bei Anrufen die bereits mehr als 24 Stu...

Page 50: ...lefonbuch 1 Drücken Sie und dann v V um durch die Anrufliste zu blättern 2 Halten Sie gedrückt Drücken Sie zur Bestätigung In der zweiten Displayzeile wird ein blinkender Cursor angezeigt 3 Verwenden Sie das Tastenfeld um einen Namen bis zu neun Zeichen für die zu speichernde Nummer einzugeben Drücken Sie eine Taste mehrmals um aus den Zeichen für diese Taste zu wählen 4 Drücken Sie zur Bestätigun...

Page 51: ...ke können mit den Schieberegler auf der rechten Seite des Telefons eingestellt werden e Klingellautstärke Hoch Niedrig Aus Lautstärkeregelung Die Lautsprecherlautstärke wird mit einem Schieberegler auf der rechten Seite des Telefons eingestellt Die Hörerlautstärkeregelung befindet sich unter dem Hörer ...

Page 52: ...digt werden Schützen Sie das Gerät vor Hitze Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Elektronik verringern den Akku beschädigen und Kunststoffteile verformen oder gar schmelzen Schützen Sie das Gerät vor Kälte Beim Aufwärmen auf normale Tempe raturen kann sich im Inneren Kondenswasser bilden das die Elektronik schädigt Versuchen Sie nicht das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen Lassen...

Page 53: ...her Bedienung oder anderen durch den Käufer zu verantwortenden Fehlern Sie gilt ferner nicht bei Fehlern die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden Zur Vorsicht empfehlen wir das Gerät während eines Gewitters abzuschalten Die Akkus sind Verbrauchsstoffe und in der Gewährleistung nicht enthal ten Verwenden Sie nur hochwertige AA Alkali Batterien Technische Daten Abmessun...

Page 54: ... si se sufren problemas de visión La guía integrada puede almacenar hasta 30 nombres y números Pueden programarse tres teclas de memoria de marcación directa para los números de emergencia o los números que se usan con más frecuencia La memoria de llamadas almacena las 15 llamadas entrantes y salientes más recientes La función de altavoz le permite hablar en modo de manos libres con solo pulsar un...

Page 55: ...Si la potencia de la línea es insuficiente puede instalar cuatro baterías alcalinas AA como copia de seguridad para la memoria de llamadas y el altavoz Utilice solo pilas alcalinas AA de alta calidad Nota Antes de introducir o cambiar las pilas asegúrese de que el teléfono no está conectado a la línea telefónica 1 Desconecte el cable de la línea telefónica 2 Retire la tapa del compartimento de las...

Page 56: ... fecha Si todavía no ha configurado el teléfono el reloj mostrará 00 00 al insertar las pilas 1 Mantenga pulsado durante unos 5 segundos hasta que la hora parpadee 2 Utilice v V para cambiar el valor Confírmelo pulsando 3 Repita los pasos 1 y 2 para configurar los minutos el día y el mes Idioma de visualización Una vez configurada la fecha aparecerá ENGLISH inglés en pantalla Puede elegir entre 8 ...

Page 57: ...ste habitual en la mayoría de países 300 es el ajuste habitual en Francia y Portugal Indicador de llamada LED DES LED desactivado Utilice v V para activar desactivar el indicador LED para las llamadas nuevas Confírmelo pulsando Tonos Pulsos TONO Utilice v V para seleccionar el modo de marcación por tonos o por pulsos Confírmelo pulsando Nota Si no está seguro de qué modo de marcación usar seleccio...

Page 58: ...s en la pared cuando vaya a taladrarla 1 Haga dos orificios en la pared que se correspondan con los orificios del soporte de pared 2 Introduzca los tornillos y deje que sobresalgan 5 mm de la pared 3 Desatornille y retire el auricular 4 Introduzca las lengüetas guía A del soporte en las ranuras B de la parte posterior del teléfono y a continuación deslice el soporte hacia arriba hasta que encaje e...

Page 59: ... auricular C empujando hacia arriba y vuelva a colocarlo pero en la posición invertida de manera que sobresalga a lengüeta pequeña D Ahora el gancho mantendrá el auricular en su base aunque el teléfono esté montado en la pared C D C 7 Conecte de nuevo el auricular y colóquelo en la base Nota Si desea volver a utilizar el teléfono como teléfono de sobremesa recuerde invertir la posición del gancho ...

Page 60: ... que se encuentra junto a la tecla 2 Marque el número de teléfono deseado utilizando el teclado Pulse s de nuevo para finalizar la llamada Descuelgue el auricular para dejar de utilizar el altavoz durante una llamada Premarcación La función de premarcación le permite introducir y cambiar un número antes de marcarlo 1 Introduzca el número de teléfono deseado utilizando el teclado Pulse para borrar ...

Page 61: ... rápida marcación directa 1 Pulse una de las teclas de marcación rápida A C Se visualizará el número de teléfono almacenado 2 Descuelgue el auricular o pulse s para marcar el número 3 Cuelgue el auricular o pulse s para finalizar la llamada Marcación de números de la guía 1 Pulse b para abrir la guía 2 Utilice v V para desplazarse por la guía o introduzca la primera letra del nombre para encontrar...

Page 62: ...una vez finalizada la llamada Tecla de retirada de línea R R Pulse la tecla R seguida del número de extensión para transferir una llamada si está conectado a un sistema PBX Puede acceder a servicios de red adicionales pulsando las teclas R y Póngase en contacto con su operador de red si desea obtener más información sobre los servicios de red disponibles Audífonos Este teléfono es compatible con a...

Page 63: ... mover el cursor y para borrar si es necesario Utilice para introducir una pausa en el número 3 Pulse para confirmar Aparecerá un cursor parpadeante en la segunda línea de la pantalla 4 Utilice el teclado para introducir un nombre de hasta 9 caracteres para el número que está guardando Pulse cada tecla varias veces para seleccionar e introducir el carácter deseado 5 Pulse para confirmar Aparecerá ...

Page 64: ...antenga pulsado b hasta que aparezca un cursor parpadeante en el número seleccionado 4 Utilice v V para mover el cursor y utilice y el teclado para borrar e introducir datos nuevos 5 Pulse para confirmar El cursor pasará a la segunda línea de la pantalla 6 Repita el paso 4 para editar el nombre o la descripción del número seleccionado 7 Pulse para confirmar Aparecerá en pantalla OK terminado Marca...

Page 65: ...n cursor parpadeante en la segunda línea de la pantalla 4 Introduzca un nombre o descripción de hasta 9 caracteres para el número que está guardando Pulse cada tecla varias veces para seleccionar e introducir el carácter deseado consulte la imagen en la página opuesta 5 Pulse para confirmar Aparecerá en pantalla OK terminado 6 Repita los pasos 1 5 para guardar otros números en las demás teclas de ...

Page 66: ... salientes En la pantalla las llamadas entrantes contestadas sin contestar se indican con y las salientes con La memoria de llamadas almacena las 15 últimas llamadas entrantes y las 15 últimas llamadas salientes En la pantalla las llamadas entrantes contestadas sin contestar se indican con y las salientes con Exploración de la memoria de llamadas 1 Pulse y a continuación v V para desplazarse por l...

Page 67: ... pulsada la tecla para eliminar la entrada seleccionada Copia de entradas de la memoria de llamadas en la guía 1 Pulse y a continuación v V para desplazarse por la memoria de llamadas 2 Mantenga pulsado Pulse para confirmar Aparecerá un cursor parpadeante en la segunda línea de la pantalla 3 Utilice el teclado para introducir un nombre de hasta 9 caracteres para el número que está guardando Pulse ...

Page 68: ...starse a través de los controle deslizantes situados en el lado derecho del teléfono e Volumen de la señal alto bajo desactivado Control de volumen El volumen del altavoz se regula con uno de los controles deslizantes situados en el lado derecho del teléfono El control del volumen del auricular se encuentra bajo el auricular ...

Page 69: ...ir la vida operativa de los componentes electrónicos dañar la batería y deformar o fundir las partes de plástico No deje la unidad en lugares demasiado fríos Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiente podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado en estas instrucciones No deje caer al ...

Page 70: ...se aplicará en caso de daños causados por rayos o cualquier otra fluctuación de tensión Como medida de precaución recomendamos desconectar el dispositivo en caso de tormenta eléctrica Las pilas son bienes fungibles y no se incluyen en ninguna garantía Utilice solo pilas alcalinas AA de alta calidad Especificaciones técnicas Tamaño 175 mm 175 mm 60 mm Peso 750 g incluidas las pilas Pilas 4 pilas al...

Page 71: ...k en de eenvoudig af te lezen display met grote tekens Er kunnen maximaal 30 namen en nummers in het ingebouwde telefoonboek worden opgeslagen Voor de drie one touch geheugentoetsen kunnen vaak gebruikte nummers of noodnummers worden geprogrammeerd Het oproepgeheugen slaat de 15 meest recente inkomende en uitgaande oproepen op Dankzij de luidsprekerfunctie kunt u met één druk op de knop handsfree ...

Page 72: ...ordt gevoed door de telefoonlijn Als de stroom van de telefoonlijn onvoldoende is kunt u vier AA Alkaline batterijen gebruiken voor de ondersteuning van nummerweergave en handenvrij functie Gebruik uitsluitend AA Alkaline batterijen Opmerking Zorg dat de telefoon niet op de contactdoos is aangesloten als u batterijen plaatst of vervangt 1 Koppel het telefoonsnoer los 2 Verwijder het batterijdeksel...

Page 73: ...e drukken Tijd en datum Als de instellingen nog niet zijn uitgevoerd geeft de klok op de display 00 00 als de batterijen zijn geplaatst 1 Houd ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat het uur knippert 2 Gebruik v V om de waarde aan te passen en bevestig met 3 Herhaal stappen 1 2 om de minuten de dag en de maand in te stellen Displaytaal Als de datum is ingesteld wordt ENGLISH weergegeven U kunt nu uit...

Page 74: ...is de standaardinstelling voor de meeste landen 300 voor Frankrijk Portugal Oproepindicator LED UIT wordt weergegeven Gebruik v V om het LED lampje voor nieuwe oproepen in of uit te schakelen en bevestig met Toon puls TOON wordt weergegeven Gebruik v V om de kiesmodus toon of puls in te stellen en bevestig met Opmerking Als u niet zeker weet welke kiesmodus u moet gebruiken kies dan TOON omdat dit...

Page 75: ...n in de muur liggen voordat u begint met boren 1 Boor twee gaten in de muur die overeenkomen met de gaten in de wandsteun 2 Plaats de schroeven en laat ze ongeveer 5 mm uit de muur steken 3 Maak de stekker van de handset los en verwijder de handset 4 Plaats de geleidingslipjes A op de steun in de sleuven B op de achterkant van de telefoon en schuif de steun omhoog totdat deze op zijn plaats klikt ...

Page 76: ...dsethaak C door deze omhoog te duwen en steek deze in de omgekeerde positie zodat het kleine lipje D uitsteekt De haak zorgt nu dat de handset in de houder blijft als de telefoon aan de muur is gemonteerd C D C 7 Sluit de handset opnieuw aan en plaats de handset in de houder Opmerking Als de telefoon weer als tafelmodel moet worden gebruikt vergeet dan niet de positie van de handsethaak om te kere...

Page 77: ...anden 2 Kies het gewenste telefoonnummer met behulp van het toetsenbord Druk nog een keer op s om de oproep te beëindigen Pak de handset op om tijdens een oproep over te schakelen van de luidspreker naar de handset Voorkiesfunctie Met de voorkiesfunctie kunt u een nummer invoeren en wijzigen voordat het wordt gekozen 1 Voer het gewenste telefoonnummer in met behulp van het toetsenbord Druk op om h...

Page 78: ...iezen 1 Druk op één van de sneltoetsen A C Het opgeslagen telefoonnummer wordt weergegeven 2 Pak de handset op of druk op s om het nummer te kiezen 3 Plaats de handset terug in de houder of druk op s om de oproep te beëindigen Nummers uit het telefoonboek kiezen 1 Druk op b om het telefoonboek te openen 2 Gebruik v V om door het telefoonboek te bladeren of voer de eerste letter van de naam in om e...

Page 79: ...digd weergegeven Toets opnieuw kiezen R R Druk op de toets R gevolgd door het toestelnummer om een oproep door te verbinden als het apparaat is aangesloten op een PBX systeem telefooncentrale Er kunnen extra netwerkdiensten mogelijk zijn via de toetsen R en Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie over beschikbare netwerkdiensten Gehoorapparaat Deze telefoon stoort niet als...

Page 80: ...e cursor te verplaatsen en om een verkeerde invoer te wissen Gebruik om een onderbreking in het nummer in te voegen 3 Druk op om te bevestigen Er wordt een knipperende cursor op de tweede regel van de display weergegeven 4 Gebruik het toetsenbord om een naam maximaal 9 tekens in te voeren voor het nummer dat u wilt opslaan Druk herhaaldelijk op de toets om de tekens voor elke toets te selecteren 5...

Page 81: ...ingedrukt totdat u de knipperende cursor in het geselecteerde nummer ziet 4 Gebruik v V om de cursor te verplaatsen en gebruik en het toetsenblok om invoeren te wissen en nieuwe gegevens in te voeren 5 Druk op om te bevestigen De cursor gaat naar de tweede regel op de display 6 Herhaal stap 4 om de naam beschrijving voor het geselecteerde nummer te bewerken 7 Druk op om te bevestigen OK wordt weer...

Page 82: ...el van de display weergegeven 4 Voer een naam of beschrijving voor het nummer dat u wilt opslaan in maximaal 9 tekens Druk herhaaldelijk op de toets om door de tekens van elke toets op het toetsenbord te bladeren zie de afbeelding op de andere pagina 5 Druk op om te bevestigen OK wordt weergegeven 6 Herhaal stappen 1 5 om nummers voor de andere sneltoetsen op te slaan Nummers voor de sneltoetsen v...

Page 83: ...agen Op de display worden inkomende beantwoorde oproepen aangegeven met en uitgaande oproepen met Als de functie Oproepindicator actief is geeft een knipperend lampje aan dat u een onbeantwoorde oproep hebt ontvangen sinds de laatste keer dat u het oproepgeheugen hebt gecontroleerd Door het oproepgeheugen bladeren 1 Druk op en daarna op v V om door het oproepgeheugen te bladeren Het nummer en de t...

Page 84: ...kt om de geselecteerde invoer te wissen Invoeren uit het oproepgeheugen naar het telefoonboek kopiëren 1 Druk op en daarna op v V om door het oproepgeheugen te bladeren 2 Houd ingedrukt Druk op om te bevestigen Er wordt een knipperende cursor op de tweede regel van de display weergegeven 3 Gebruik het toetsenbord om een naam maximaal 9 tekens in te voeren voor het nummer dat u wilt opslaan Druk he...

Page 85: ...e van het belsignaal kan met de schuifschakelaar aan de rechterzijde van de telefoon op hard zacht en uit worden ingesteld e Belvolume hoog laag Uit Volumeregeling U kunt het luidsprekervolume aanpassen met een schuifregelaar rechts van de telefoon De volumeregeling van de handset bevindt zich onder de handset ...

Page 86: ...van elektronische apparatuur worden bekort kunnen batterijen beschadigd raken en kunnen bepaalde kunststoffen worden vervormd of smelten Bewaar het product niet op een koude plek Wanneer het product ver volgens weer op temperatuur komt kan zich inwendig condensvorming voordoen waardoor de elektronische circuits kunnen worden beschad igd Probeer het product niet te openen op een andere wijze dan de...

Page 87: ...oorzaakte omstandigheden Bovendien is deze garantie niet van toepassing op defecten veroorzaakt door onweer of andere spanningsschommelingen Wij adviseren het apparaat tijdens onweer uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet Batterijen zijn verbruiksartikelen waarop de garantie niet van toepassing is Gebruik uitsluitend AA alkalinebatterijen van goede kwaliteit Specificaties Afmetinge...

Page 88: ...English French German Spanish Dutch Version 1 0 ...

Reviews: