background image

Mod:

GF-1C

Production code:1040

6001-0-0-0(v6-1)

11/

2

00

9

Summary of Contents for GF-1C

Page 1: ...Mod GF 1C Production code 10406001 0 0 0 v6 1 11 2009 ...

Page 2: ...tions de Montage Montageanleitung Manuale di Montaggio Manual de Montaje N º MNS00011 01 MNS00011 01 1 1 TEC CÂMARA PARA DETRITOS V5 WASTE DISPOSAL COOLER V5 REFROIDISSEUR DE DECHETS V5 KONFISKATKÜHLER V5 CELLA PER RIFIUTI V5 CÁMARA PARA DETRITOS V5 ...

Page 3: ...Manual de Montagem N º MNS00011 01 MNS00011 01 2 2 TEC PORTUGUÊS Pág 3 ENGLISH Page 13 FRANÇAIS Page 22 DEUTSCH Seite 32 ITALIANO Pagina 42 CASTELLANO Página 52 ...

Page 4: ...tas Gerais 4 3 2 Colocação 4 3 3 Instalação 5 4 Recomendações ao utilizador 5 4 1 Limpeza 5 5 Montagem 5 Notas do Fabricante Agradecemos a sua preferência pelos nossos equipamentos que cumprindo todas as directivas e normas europeias aplicáveis irão certamente ao encontro das suas expectativas satisfazendo as suas necessidades Obrigado ...

Page 5: ...is para qualquer consulta ao fabricante Legenda 1 Modelo 7 Não se aplica 2 Código 8 Não se aplica 3 N º de Série Ano 9 Não se aplica 4 Não se aplica 10 Não se aplica 5 Não se aplica 11 Não se aplica 6 Não se aplica 12 Não se aplica O símbolo do contentor de lixo traçado com uma cruz significa que dentro da União Europeia o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo ...

Page 6: ...izados objectos aguçados tais como facas chaves de fendas etc para remover gelo Se os conselhos acima descritos não forem seguidos haverá um aumento do consumo de energia 4 1 Limpeza Para assegurar uma perfeita higiene e conservação aconselha se que efectue a seguinte limpeza Limpar cuidadosamente as superfícies usando um pano húmido Utilizar água e um detergente neutro não utilizar os que são à b...

Page 7: ...Manual de Montagem N º MNS00011 01 MNS00011 01 6 6 TEC Colocar painel do fundo sobre o piso e nivela lo Fig 2 Encaixar painel da costa sobre o painel do fundo e apertar Fig 3 Fig 2 Fig 3 ...

Page 8: ...º MNS00011 01 MNS00011 01 7 7 TEC Encaixar painel lateral esquerdo sobre o painel do fundo e apertar apenas ao fundo Fig 4 Encaixar painel lateral direito sobre o painel do fundo e apertar apenas ao fundo Fig 5 Fig 4 Fig 5 ...

Page 9: ...ual de Montagem N º MNS00011 01 MNS00011 01 8 8 TEC Colocar pernos superiores no tampo Fig 6 Encaixar painel do tampo sobre os painéis laterais e painel da costa e apertar apenas à costa Fig 7 Fig 6 Fig 7 ...

Page 10: ...Manual de Montagem N º MNS00011 01 MNS00011 01 9 9 TEC Colocar casquilho na parte inferior da porta fig 8 Encaixar porta no fundo e no tampo Fig 9 Fig 9 1L 2L Fig 8 ...

Page 11: ... Fig 10 Apertar restantes ganchos dos laterais e costas Para o aperto dos ganchos estando a trabalhar pelo lado de fora da câmara deve proceder da seguinte forma Rodar a chave no sentido dos ponteiros do relógio até parar Fig 11 Posição A Rodar a no sentido contrário até apertar Fig 11 Posição B Fig 11 A B Fig 10 ...

Page 12: ...MNS00011 01 11 11 TEC Após o aperto colocar tacos nos furos Fig 11 Nivelar a câmara através do ajuste dos pés Colocar tacos no fundo Fig 12 Colocar V6 no rasgo do painel lateral direito encaixando os pernos nos furos Fig 13 Fig 12 Fig 13 ...

Page 13: ...Manual de Montagem N º MNS00011 01 MNS00011 01 12 12 TEC Apertar V6 com 2 casquilhos pelo interior do painel lateral direito Fig 14 Fig 14 ...

Page 14: ...Installation 14 3 1 General notes 14 3 2 Placement 14 3 3 Installation 14 4 Recommendations to the User 15 4 1 Cleaning 15 5 Assembly 15 Notes We would like to thank your preference for our equipment which follows all the European Directives and Standards and will meet for sure your expectations and satisfy your needs Thank you ...

Page 15: ...sn t apply 3 Series Number Year 9 Doesn t apply 4 Doesn t apply 10 Doesn t apply 5 Doesn t apply 11 Doesn t apply 6 Doesn t apply 12 Doesn t apply The crossed out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end of life This applies to your device but also to any enhancements marked with this symbol Do not dispose of these product...

Page 16: ... hygiene and conservation clean as follows Cleaning the surfaces frequently and carefully with a damp cloth Always when using water and detergent make sure these are neutral and avoiding those which are chlorine based or abrasive Rinsing with clean water and drying carefully It is entirely inadvisable to use pressurised jets of water specially in the direction of the compressor 5 Assembly There is...

Page 17: ... Instructions N º MNS00011 01 MNS00011 01 16 16 TEC Fix the back panel to the panel of the bottom and fasten Fig 3 Fix the left side panel to the panel of the bottom and fasten only the bottom Fig 4 Fig 3 Fig 4 ...

Page 18: ...ssembly Instructions N º MNS00011 01 MNS00011 01 17 17 TEC Fix the right side panel to the panel of the bottom and fasten only the bottom Fig 5 Insert the superior stud pins in the top Fig 6 Fig 5 Fig 6 ...

Page 19: ...ssembly Instructions N º MNS00011 01 MNS00011 01 18 18 TEC Fix the panel of the top to side and back panels fasten only the back Fig 7 Insert the sleeve in the inferior side of the door fig 8 Fig 7 Fig 8 ...

Page 20: ...Instructions N º MNS00011 01 MNS00011 01 19 19 TEC Fix the door right and left to the bottom and to the top Fig 9 Only for 2 containers Fix the pillar to the panel of the top and bottom Fig 10 Fig 9 1L 2L Fig 10 ...

Page 21: ...e the box proceed as follows Turn the screwdriver like the hands of a clock till it stops Fig 11 Position A Turn the screwdriver on the other sense till it fastens Fig 11 Position B After fastening insert the screw caps in the holes Fig 11 Level the box through the adjustment of feet Insert the screw caps in the bottom Fig 12 Fig 11 A B Fig 12 ...

Page 22: ... N º MNS00011 01 MNS00011 01 21 21 TEC Insert the V6 in the opening of the right side panel fixing the stud pins into the holes Fig 13 Fasten the V6 with 2 sleeves by the inside of the right side panel Fig 14 Fig 13 Fig 14 ...

Page 23: ...ositionnement 23 3 3 Installation 24 4 Recommandations à l Utilisateur 24 4 1 Nettoyage 24 5 Montage 24 Note Nous vous prions de bien noter notre reconnaissance concernant la préfèrence de nos produits lequels suivrent les Directives ainsi que toutes les régles europeènnes applicables Alors nous croyons de bien correspondre à vos expectatives et de fournir à ses besoins Merci ...

Page 24: ...t Nº SÉRIE ANNÉE pour une éventuelle consultation au fabricant Legende 1 Modèle 7 Ne s applique pas 2 Code 8 Ne s applique pas 3 Nº de Série Année 9 Ne s applique pas 4 Ne s applique pas 10 Ne s applique pas 5 Ne s applique pas 11 Ne s applique pas 6 Ne s applique pas 12 Ne s applique pas Le symbole de la poubelle sur roues barré d une croix signifie que ce produit doit faire l objet d une collect...

Page 25: ... pointu couteau tournevis etc pour retirer la glace Quand les conseils ci dessus ne sont pas respectés cela provoque une augmentation de la consommation d énergie 4 1 Nettoyage Pour assurer une higiène parfaite et une bonne conservation nous vous conseillons le nettoyage suivant Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage du meuble Utiliser si necessaire de l eau et un détergeant qui ne soit pas ...

Page 26: ...Instructions de Montage N º MNS00011 01 MNS00011 01 25 25 TEC Mettre le panneau du fond par terre et le niveller Fig 2 Fixer le panneau arrière au panneau du fond et serrer Fig 3 Fig 2 Fig 3 ...

Page 27: ...age N º MNS00011 01 MNS00011 01 26 26 TEC Fixer le panneau latéral gauche au panneau du fond et serrer seulement le fond Fig 4 Fixer le panneau latéral droit au panneau du fond et serrer seulement le fond Fig 5 Fig 4 Fig 5 ...

Page 28: ...e N º MNS00011 01 MNS00011 01 27 27 TEC Placer les boulons supérieurs sur le dessus Fig 6 Placer le panneau du dessus sur les panneaux latéraux et sur le panneau arrière serrer seulement le panneau arrière Fig 7 Fig 6 Fig 7 ...

Page 29: ...Instructions de Montage N º MNS00011 01 MNS00011 01 28 28 TEC Placer la bague dans la partie inférieure de la porte fig 8 Fixer la porte droite et gauche au fond et au dessus Fig 9 Fig 9 1L 2L Fig 8 ...

Page 30: ... les restants crochets des latéraux et de l arrière Afin de serrer les crochets étant à l extérieur de la chambre froide procéder de la manière suivante Tourner le tourne vis dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que ça s arrête Fig 11 Position A Tourner le tourne vis dans le sens contraire jusqu à serrer Fig 11 Position B Fig 10 Fig 11 A B ...

Page 31: ... TEC Après avoir serré placer les caches dans les trous Fig 11 Niveler la chambre à travers l ajustage des pieds Placer les caches sur le fond Fig 12 Placer le V6 dans l ouverture du panneau latéral droit fixant les boulons dans les trous Fig 13 Fig 12 Fig 13 ...

Page 32: ...Instructions de Montage N º MNS00011 01 MNS00011 01 31 31 TEC Serrer le V6 avec 2 bagues par l intérieur du panneau latéral droit Fig 14 Fig 14 ...

Page 33: ...ne Hinweise 33 3 2 Aufstellung 33 3 3 Montage 34 4 Gebrauchsanweisung 34 4 1 Reinigung 34 5 Montage 34 Anmerkung des Herstellers Wir bedanken uns für Ihre Auswahl Unsere Geräte erfüllen alle relevanten europäischen Normen und Richtlinien Wir sind sicher dass indem wir Ihren Erwartungen entgegenkommen Ihre Bedürfnisse befriedigt werden Vielen Dank ...

Page 34: ...ückfragen beim Hersteller entscheidend sind Beschriftung 1 Modell 7 Es legt nicht 2 Kode Nr 8 Es legt nicht 3 Seriennummer Jahr 9 Es legt nicht 4 Es legt nicht 10 Es legt nicht 5 Es legt nicht 11 Es legt nicht 6 Es legt nicht 12 Es legt nicht Das symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeut dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss...

Page 35: ...altung der oben genannten Empfehlungen führt zu höherem Energieverbrauch 4 1 Reinigung Um eine hygienische und damit optimale Konservierung zu gewährleisten empfehlen wir die folgenden Reinigungsanleitungen zu beachten Häufiges und sorgfältiges Abwischen der Oberflächen mit einem feuchten Tuch Dabei kann Wasser und ein neutrales Spülmittel verwendet werden Keine Chlorhaltige und ätzende Mittel zu ...

Page 36: ...Montageanleitung N º MNS00011 01 MNS00011 01 35 35 TEC Stellen Sie die Bodenplatte auf eine gerade Unterfläche Abb 2 Stellen Sie die Rückwand auf die Bodenplatte und befestigen Sie sie Abb 3 Abb 2 Abb 3 ...

Page 37: ...S00011 01 36 36 TEC Bringen Sie die linke Seitenwand auf der Bodenplatte in Position und befestigen Sie sie mit ihr Abb 4 Bringen Sie die rechte Seitenwand auf der Bodenplatte in Position und befestigen Sie sie mit ihr Abb 5 Abb 4 Abb 5 ...

Page 38: ...011 01 MNS00011 01 37 37 TEC Bringen Sie die oberen Bolzen an der Abdeckplatte an Abb 6 Bringen Sie die Abdeckplatte auf den Seitenwänden und der Rückwand in Position und befestigen Sie sie nur mit der Rückwand Abb 7 Abb 6 Abb 7 ...

Page 39: ...Montageanleitung N º MNS00011 01 MNS00011 01 38 38 TEC Stellen Sie die Hülse auf der Unterseite der Tür Abb 8 Führen Sie die Tür an der Boden und Abdeckplatte ein Abb 9 Abb 9 1L 2L Abb 8 ...

Page 40: ... Befestigen Sie die übrigen Haken der Seiten und Rückwand Die Befestigung der Haken wird wie folgt an den Außenseiten der Kühltheke vorgenommen Drehen Sie den Werkzeugschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Abb 11 Position A Drehen Sie den Werkzeugschlüssel in die Gegenrichtung bis es sich verbindet Abb 11 Position B Abb 10 Abb 11 A B ...

Page 41: ...t haben stellen Sie die Kunststoffstopfen auf dem Loch Abb 11 Ebnen Sie die Kühltheke durch die Einstellung der Füße Stellen Sie die kleinen Kunststoffstopfen auf den Boden Abb 12 Stellen Sie die V6 auf die Öffnung des rechten Seitwand bringen Sie die Bolzen auf dem Loch Abb 13 Abb 12 Abb 13 ...

Page 42: ...Montageanleitung N º MNS00011 01 MNS00011 01 41 41 TEC Schrauben Sie die V6 mit 2 Hülsen beim innere Seite des rechten Wand Abb 14 Abb 14 ...

Page 43: ...3 2 Sistemazione 43 3 3 Installazione 44 4 Raccomandazioni per l utilizzatore 44 4 1 Pulizia 44 5 Montaggio 44 Note del Fabbricante Vogliamo ringraziare la Sua preferenza per le nostre apparecchiature che osservano rigorosamente tutte le direttive e le normative europee applicabili Venendo incontro alle Sue aspettative siamo certi di soddisfare le Sue necessità Grazie ...

Page 44: ...IE ANNO fondamentali per qualsiasi consultazione presso il fabbricante Leggenda 1 Modello 7 Non si applica 2 Codice 8 Non si applica 3 N di Serie Anno 9 Non si applica 4 Non si applica 10 Non si applica 5 Non si applica 11 Non si applica 6 Non si applica 12 Non si applica La presenza di un contenitore mobile barrato segnala che all interno dell Unione Europea il prodotto è soggetto a raccolta spec...

Page 45: ... usati oggetti appuntiti come coltelli cacciaviti ecc per rimuovere il ghiaccio La non osservanza dei consigli suddescritti provocherà un aumento del consumo di energia 4 1 Pulizia In modo da assicurare una perfetta igiene e conservazione si consiglia di effettuare la pulizia che si indica a seguire Pulire accuratamente le superficie usando un panno umido Utilizzare acqua ed un detersivo neutro ev...

Page 46: ...Manuale di Montaggio N º MNS00011 01 MNS00011 01 45 45 TEC Colocare il pannello del fondo per terra e livellarlo Fig 2 Inserire il pannello del retro sul pannello del fondo e fissare Fig 3 Fig 2 Fig 3 ...

Page 47: ...MNS00011 01 MNS00011 01 46 46 TEC Inserire il pannello laterale sinistro sul pannello del fondo e fissare solo al fondo Fig 4 Inserire il pannello laterale destro sul pannello del fondo e fissare solo al fondo Fig 5 Fig 4 Fig 5 ...

Page 48: ...i Montaggio N º MNS00011 01 MNS00011 01 47 47 TEC Collocare i perni superiori nel piano Fig 6 Inserire il pannello del piano sui pannelli laterali e sui pannelli del retro fissare solo al retro Fig 7 Fig 6 Fig 7 ...

Page 49: ...anuale di Montaggio N º MNS00011 01 MNS00011 01 48 48 TEC Collocare il cuscinetto nella parte inferiore della porta fig 8 Inserire la porta destra e sinistra nel fondo e nel piano Fig 9 Fig 9 1L 2L Fig 8 ...

Page 50: ...del piano ed al fondo Fig 10 Fissare i ganci mancanti dei laterali e del retro Per fissare i ganci lavorando fuori della cella procedere come segue Girare la chiave nel senso delle lancette dell orologio fino a fermare Fig 11 Posizione A Girare nel senso contrario fino a fissare Fig 11 Posizione B Fig 10 Fig 11 A B ...

Page 51: ... 01 MNS00011 01 50 50 TEC Dopo fissare collocare i cappucci nei fori Fig 11 Livellare la cella attraverso l aggiustamento dei piedini Collocare i cappucci nel fondo Fig 12 Collocare il V6 e fissare i perni nei fori Fig 13 Fig 12 Fig 13 ...

Page 52: ...Manuale di Montaggio N º MNS00011 01 MNS00011 01 51 51 TEC Fissare il V6 con 2 damerini dall interno del pannello laterale destro Fig 14 Fig 14 ...

Page 53: ...les 53 3 2 Colocación 53 3 3 Instalación 54 4 Recomendaciones al utilizador 54 4 1 Limpieza 54 5 Montaje 54 Notas del Fabricante Pretendemos agradecer su preferencia por nuestros equipos que cumplen rigurosamente todas las directivas y normas europeas aplicables Yendo al encuentro de sus expectativas estamos seguros de satisfacer sus necesidades Gracias ...

Page 54: ...y N º SÉRIE AÑO fundamentales para cualquier consulta al fabricante Leyenda 1 Modelo 7 No se Aplica 2 Código 8 No se Aplica 3 N º de Serie Año 9 No se Aplica 4 No se Aplica 10 No se Aplica 5 No se Aplica 11 No se Aplica 6 No se Aplica 12 No se Aplica El contenedor con ruedas tachado significa que dentro de la Unión Europea el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo ...

Page 55: ...re No deben ser utilizados objetos afilados tales como cuchillos llaves etc para remover hielo Si los consejos encima descritos no son seguidos habrá un aumento del consumo de energía 4 1 Limpieza Para asegurar una perfecta higiene y conservación se aconseja que efectúe la limpieza que se indica Limpiar cuidadosamente las superficies usando un paño húmedo Utilizar agua y un detergente neutro evita...

Page 56: ...Manual de Montaje N º MNS00011 01 MNS00011 01 55 55 TEC Colocar el panel del fondo en el suelo y nivelarlo Fig 2 Encajar el panel de la espalda sobre el panel del fondo y apretar Fig 3 Fig 2 Fig 3 ...

Page 57: ...MNS00011 01 MNS00011 01 56 56 TEC Encajar el panel lateral izquierdo sobre el panel del fondo y apretar sólo al fondo Fig 4 Encajar el panel lateral derecho sobre el panel del fondo y apretar sólo al fondo Fig 5 Fig 4 Fig 5 ...

Page 58: ... º MNS00011 01 MNS00011 01 57 57 TEC Colocar los pernios superiores en la encimera Fig 6 Encajar el panel de la encimera sobre los paneles laterales y sobre el panel de la espalda y apretar a la espalda Fig 7 Fig 6 Fig 7 ...

Page 59: ...ual de Montaje N º MNS00011 01 MNS00011 01 58 58 TEC Colocar el casquillo en la parte inferior de la puerta fig 8 Encajar la puerta derecha y izquierda en el fondo y en la encimera Fig 9 Fig 9 1L 2L Fig 8 ...

Page 60: ...Apretar los restantes ganchos de los laterales y de la espalda Para apretar los ganchos trabajando en el lado de fuera de la cámara debe proceder así Girar la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta apretar Fig 11 Posición A Girar la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta apretar Fig 11 Posición B Fig 10 Fig 11 A B ...

Page 61: ... de apretar colocar los tapones en las perforaciones Fig 11 Nivelar la cámara a través el ajuste de los pies Colocar los tapones en el fondo Fig 12 Colocal el V6 en la abertura del panel lateral derecho encajar los pernios en las perforaciones Fig 13 Fig 12 Fig 13 ...

Page 62: ...Manual de Montaje N º MNS00011 01 MNS00011 01 61 61 TEC Encajar el V6 com 2 casquilli en el interior del panel lateral derecho Fig 14 Fig 14 ...

Reviews: