background image

ACHTUNG!

WARNUNG!

DEUTSCH

WSRC 2256

Wetterstation mit Funk-Thermometer und Funkuhr

Bedienungsanleitung

   

Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und  

   

bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!

Sicherheitshinweise

 Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!

 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie  

  Akkus und Batterien nur wie beschrieben.

 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie  

  Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-

  chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten    

  Akkus oder Batterien.

  Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!

 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!

  Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!

 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die  

  Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche    

  Schwermetalle enthalten.

 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-   

  en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.

Service-Hotline

Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. 

Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-

gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren 

Fachhändler.

Pflegehinweise

Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. 

Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. 

Garantie

Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren 

hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte 

Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. 

Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Ak-

kus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom 

Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf 

Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. 

Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch 

Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, 

natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch 

unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt 

oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garan-

tieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile 

auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte 

Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schaden-

ersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder 

grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch 

einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte 

unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem 

Sie Ihr Dexford-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach 

diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler 

geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-

be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend 

gemacht werden.

Entsorgung

Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle 

Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach 

dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-

ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer 

getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol 

bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen 

dürfen!

Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-

rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, 

die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die 

Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und 

Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über 

Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-

materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen

Vorschriften.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG 

über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und 

die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität 

mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. 

Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen 

Download von unserer Website www.dexford.com.

Anzeige- und Bedienelemente

  1  Zeitanzeige (12 Std. Historie des Luftdrucks) 

  2  Luftdruck 

  3  Frostgefahr

  4  Wettervorhersage

  5  Luftdruck (Balkendiagramm)

  6  Luftdruck (Tendenz), 

➙  ➚  ➘

  7  Batteriezustandanzeige (Hauptgerät)

  8  Batteriezustandanzeige (Aussensensor)

  9  RF Kanal (1-3)

 10  RF Symbol

 11  Aussentemperatur (Warnung)

 12  Aussentemperatur (Drücken Sie die Taste „-“ für °C oder °F)

 13  Raumtemperatur (Tendenz), 

➙  ➚  ➘

 14  Aussenluftfeuchtigkeit (Tendenz), 

➙  ➚  ➘

 15  Raumluftfeuchtigkeit (optimal, trocken, feucht) 

 16  Raumluftfeuchtigkeit

 17  Kalenderwoche

 18  Wochentag

 19  Alarm 

 20  Datum (Monat) 

 21  Uhrzeit

 22  Sommerzeit 

 23  Datum (Tag)

 24  Monduntergang

 25  Mondaufgang

 26  Mondphase

 27  Stadtauswahl zur Bestimmung der Auf- und Untergangszeiten

 28  Sonnenuntergang

 29  Sonnenaufgang

 30  Aussentemperatur

 31  Aussenluftfeuchtigkeit
  A  MODE

  B  +

  C  -

  D  HISTORY

  E  CHANNEL

  F  SNOOZE / LIGHT

  G  RESET
  a  Umschalten von ºC / ºF

  b  Kanal wechseln

MANUELLE EINSTELLUNGEN

(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von 

20 Sek. eine Taste betätigt wird.)

 Drücken und halten Sie die Taste 

„MODE“

 für 3 Sek.

  Das Zeichen für Jahr blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für Monat blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für Datum blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für die Zeitzone blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Die Spracheinstellung für den Wochentag blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl der Sprache.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Die Zeichen 12 / 24 Std. blinken

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für Stunde blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für Minute blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Das Zeichen für country / city zur Einstellung von Auf- und Untergangs-

  zeiten von Sonne und Mond blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

  (Eine Städte-Liste finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung)

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

Täglichen Wecker einstellen

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

  Die Displayanzeige wechselt auf die Anzeige Alarm 1

 Drücken und halten Sie die Taste 

„MODE“

 für 3 Sek.

  Die Stunden-Anzeige blinkt.

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

  Die Minuten-Anzeige blinkt.

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zur Bestätigung.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 zum Wechsel von A1 auf A2

Den gleichen Vorgang wiederholen Sie für Alarm 2

Täglichen Wecker ein- / ausschalten

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 1 mal

  A 1 wird angezeigt

 Drücken Sie die Taste 

„-“

 A1 wird aktiviert (Mo. - Fr.), Drücken Sie die   

  Taste 

„-“

 erneut um A1 zu deaktivieren

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

 2 mal

  A 2 wird angezeigt

 Drücken Sie die Taste 

„-“

 A2 wird aktiviert (Sa. - So.), Drücken Sie die   

  Taste 

„-“

 erneut um A2 zu deaktivieren

Um den Weckton auszuschalten drücken Sie eine beliebige Taste. Ansons-

ten schaltet sich der Weckton nach 2 Minuten automatisch ab.

„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten

 Drücken Sie die Taste 

„SNOOZE/LIGHT“

 während der Weckton ertönt.  

  Die „Snooze“-Funktion ist aktiviert und der Weckton ertönt nach 5  

 

  Minuten erneut. Die „Snooze“-Funktion wird durch drücken einer  

 

  beliebigen Taste deaktiviert.

Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen

 Drücken Sie die Taste 

„+“

 Drücken Sie die Taste 

„+“ 

3 Sek. um die Werte zu löschen.

Temperatur-Warnung einstellen

Sie können für die Aussentemperatur eine obere und untere Maximaltem-

peratur einstellen. Hiermit können Sie sich z.B. bei Frostgefahr warnen 

lassen. Bei Erreichen der eingestellten Alarm-Temperatur ertönt ein 

Warnsignal am Hauptgerät.

  

 Drücken Sie die Taste 

„CHANNEL“

 um den Kanal (1, 2 oder 3) einzu-  

  stellen, den Sie überwachen möchten.

 Drücken Sie die Taste „-“ 3 Sek. „ON/OFF blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

  Die obere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl der maximalen

  Aussentemperatur.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“

  Die untere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl der minimalen

  Aussentemperatur.

 Drücken Sie die Taste 

„MODE“ 

zur Bestätigung. Das Symbol für die 

Temperaturwarnung (11) wird angezeigt.

Damit die Einstellung abgeschlossen werden kann, beachten Sie bitte, 

dass die Max.-Temperatur 1° höher eingestellt werden muss als die Min.-

Temperatur.

Temperatur-Warnung ein- / ausstellen

 Drücken und halten Sie die Taste 

„-“

  ON/OFF blinkt

 Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“ zur Auswahl

 

Displaybeleuchtung ein- / ausschalten

 Drücken Sie die Taste 

„SNOOZE/LIGHT“

 

Die Displaybeleuchtung wird für 5 Sekunden eingeschaltet.

WETTERVORHERSAGE
sonnig   leicht sonnig        bewölkt           regnerisch          stürmisch

Die Wetterstation analysiert den Wetterverlauf der letzten 24 Stunden 

und ermittelt daraus die Vorhersage für die nächsten 12- 24 Stunden. Die 

Wettervorhersage ist unverbindlich und nur für den häuslichen Gebrauch 

gedacht. Bei extremen Wetterlagen ist die Vorhersage weniger genau.

Wetterhistorie

 Drücken Sie 

„HISTORY“

 um die Daten des Luftdrucks (1, 2) über die 

vergangenen 12 Std. anzuzeigen.

Mondphasen

Die Mondphasen sind im Kalender gespeichert und müssen nicht manuell 

eingestellt werden. Es werden 12 Mondphasen angezeigt.

Städteliste

Temperatursensor (WRS)

a

b

Verpackungsinhalt

Wetterstation, Temperatursensor (WRS), Bedienungsanleitung.

30
31

INBETRIEBNAHME

  Nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Höhen-Meterangabe (2).

  Stelen Sie die Höhe über Meeresspiegel mit den Tasten „+“ oder „-“

  entsprechend Ihrem Standort ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der    

  Taste „HISTORY“ (D)

  Danach blinkt „Wettervorhersage“ (4). Stellen Sie mit den Tasten „+“    

  oder „-“ das Symbol der aktuellen Wettersituation ein.

  Danach wird das Hauptgerät automatisch mit dem Temperatursensor    

  (WRS) verbunden. Das Funksendersymbol (10) blinkt. Dieser Vorgang  

  dauert ca. 3 Minuten. Nach Abschluß zeigt das Display die Außen- 

 

  temperatur und Luftfeuchtigkeit des Temperatursensor (WRS) an. Die

  Wetterstation sucht 3 Kanäle automatisch ab. Sie können die Kanäle    

  der Wetterstation auch manuell durch Drücken der Taste „CHANNEL“ (E),

  oder der Taste (b) am Temperatursensor (WRS) synchronisieren. Die    

  Wetterstation kann Signale auf 3 Kanälen empfangen.

  Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden, drücken Sie die Taste   

  „CHANNEL“ (E) länger als 3 Sekunden, um die Anmeldung zu wiederholen.

  Die automatische Suche des DCF-Funksignals (DCF77, Zeitzeichenfre- 

  quenz 77,5 kHz) beginnt 3 Minuten nach der Anmeldung des Tempera-  

  tursensors (WRS).

  Während des DCF-Suchlaufs blinkt das Funkturmsymbol im Display.

  Sobald die Verbindung des DCF-Funksignals hergestellt ist, zeigt das   

  Display das Funkturmsymbol permanent. Die Uhr wird einmal pro  

 

Der Funksignal-Sender (DCF) der Atomuhr hat eine Reichweite von 

bis zu 1500km Entfernung von Frankfurt / Main. Wenn aufgrund 

schlechten Empfangs kein automatischer Zeit-Empfang möglich ist, 

befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen Einstellung.

ACHTUNG: Während der DCF-Synchronisation können keine 

anderen Einstellungen vorgenommen werden. Beenden Sie deshalb 

den Sendersuchlauf durch gleichzeitiges Drücken und Halten der 

Tasten „+“ und „-“ für 3 Sek. bevor Sie die manuellen Einstellungen 

vornehmen.

  Tag automatisch synchronisiert, um die Genauigkeit bei 1 Sekunde    

  zu halten. 

HINWEIS

: Sollten Sie das DCF-Signal empfangen können,   

  aber in einer anderen Zeitzone leben, können Sie mit Hilfe der Ein-   

  stellung  „Zeitzone“ die Uhrzeit entsprechend vor- oder zurückstellen.

  Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von 2,5m zu    

  anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!

Merkmal

Wert

WSRC 2256
B x H x T

169 x 120 x 48 mm

Gewicht

320 g (ohne Batterie)

Frequenz

433 MHz

Batterien

2 x 1,5V AA, nicht enthalten

Temperaturbereich

-20 ~ +50 °C

Luftfeuchtigkeitsbereich

20 ~ 95 %

Temperatursensor (WRS) Max. 30 m Reichweite im Freien
B x H x T

60 x 100 x 25 mm

Gewicht

52 g (ohne Batterie)

Batterien

2 x 1,5V AAA, nicht enthalten

Temperaturbereich

-20 ~ +60 °C

Luftfeuchtigkeitsbereich

20 ~ 95 %

Technische Daten 

(Technische Änderungen vorbehalten)

Summary of Contents for WSRC 2256

Page 1: ...en für Stunde blinkt Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl Drücken Sie die Taste MODE zur Bestätigung Das Zeichen für Minute blinkt Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl Drücken Sie die Taste MODE zur Bestätigung Das Zeichen für country city zur Einstellung von Auf und Untergangs zeiten von Sonne und Mond blinkt Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl Eine Städte Liste finden Sie am Ende der Bedi...

Page 2: ...emaine clignote Appuyer sur la touche ou pour sélectionner Appuyer sur la touche MODE à confirmer Les caractères 12 24 heure clignotement Appuyer sur la touche ou pour sélectionner Appuyer sur la touche MODE à confirmer Le signe pour l heure clignote Appuyer sur la touche ou pour sélectionner Appuyer sur la touche MODE à confirmer Le symbole de minutes clignotent Appuyer sur la touche ou pour séle...

Page 3: ...per selezionare Premere il pulsante MODE per confermare I caratteri 12 24 lampeggiano Premere il pulsante o per selezionare Premere il pulsante MODE per confermare Il segno ora lampeggia Premere il pulsante o per selezionare Premere il pulsante MODE per confermare Il segno minuto lampeggia Premere il pulsante o per selezionare Premere il pulsante MODE per confermare Il segno il country city lampeg...

Page 4: ...ge selection for the display of the weekdays is flashing Use and to select the language Press MODE to confirm The 12 24 hour flashing Use and to select Press MODE to confirm The display for the hour is flashing Use and to select the hour Press MODE to confirm The display for the minutes is flashing Use and to select the minutes Press MODE to confirm The display for country city is flashing Use and...

Reviews: