background image

EN

EN

BG

RO

PL

H

U

DE

CS

SK

FR

USER MANUAL 

Ръководство за эксплуатации

Manual de utilizare

Instrukcja eksploataci

Használati utasítás

Betriebs anleitung

Návod k obsluze

Návod na použitie

Guide d’exploitation

ATTENTION

Read this manual before use аnd retain for future reference. 

Прочетете това ръководство, преди да използвате продукта и го за-

пазете за бъдеща справка.
Înainte de utilizarea dispozitivului, citiţi cu atenţie prezentul manual şi 

păstraţi-l ca să-l folosiţi pe viitor.
Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania 

urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
A termék használata előtt olvassa el ezt az útmutatót, és tartsa meg 

későbbi felhasználás céljából.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Verwendung des Produkts und 

bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.
Před použitím nářadí si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. Návod si také 

uložte pro budoucí použití.
Pred použitím produktu si prečítajte túto príručku a uschovajte ju pre 

budúce použitie.
Avant l’exploitation étudiez le présent guide et conservez-le pour vous y 

reporter ultérieurement.

The date of manufacture  

is indicated on the product.

Датата на производство е 

посочена върху продукта.
Data de fabricaţie este 

indicată pe produs.
Data produkcji jest podana 

na produkcie.
A gyártás dátuma a terméken 

van feltüntetve.
Das Produktionsdatum ist auf 

dem Produkt angegeben.
Datum výroby je uvedeno na 

výrobku.
La date de fabrication est 

indiquée sur la tronçonneuse.

ВНИМАНИЕ
ATENŢIE
UWAGA
FIGYELEM
ACHTUNG
POZOR
UPOZORNENIE

ELECTRIC CHAINSAW 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН

FERESTRĂU ELECTRIC CU LANŢ

PIŁA ŁAŃCUCHOWA ELEKTRYCZNA

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

ELEKTRISCHE KETTENSÄGE

PILA ŘETĚZOVÁ ELEKTRICKÁ

ELEKTRICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

 

ECS-1800P

956127

#

#

ECS-2000P

956137

ECS-2200P

956147

Summary of Contents for 956127

Page 1: ...re Verwendung auf Před použitím nářadí si nejprve pečlivě přečtěte tento návod Návod si také uložte pro budoucí použití Pred použitím produktu si prečítajte túto príručku a uschovajte ju pre budúce použitie Avant l exploitation étudiez le présent guide et conservez le pour vous y reporter ultérieurement The date of manufacture is indicated on the product Датата на производство е посочена върху про...

Page 2: ... the electric chainsaw hereinafter referred to as the electric saw The design of the product is constantly being improved so some changes are possible that are not reflected in this manual and do not impair the product s performance CONTENTS SYMBOLS DESCRIPTION 3 FUNCTION 4 COMPONENTS 4 SAFETY REQUIREMENTS 4 PRECAUTIONS 6 STRUCTURE 6 TECHNICAL CHARACTERISTICS 7 WORK RULES 7 OPERATING PROCEDURE 10 ...

Page 3: ...product Wear safety shoes before using the product Use protective clothing Remove the plug from the socket if the product is not in use or if you notice any damage to the product or the power cable Class II device double insulation Grounding of the housing is not required The plug has no grounding connection Attention Saw rebound is possible Make sure the chain brake is operational and avoid touch...

Page 4: ...perience and knowledge unless he is under control and instructed on the use of the device by the person responsible for safety This saw is intended for infrequent use in the household e g for trimming branches or sawing firewood Do not operate or maintain the device while in a state of alcoholic narcotic intoxication or under the influence of potent medications The user operating and maintaining t...

Page 5: ...eeing the work area from unnecessary objects Before starting the device make sure that the chain is not in contact with anything During saw transportation the motor must be turned off with the bar and chain facing back When carrying the chainsaw always place the cover on the bar Be especially careful when trimming bushes and seedlings as their elastic branches can fall into a chain hit or unbalanc...

Page 6: ...use the device in a potentially explosive atmosphere or in the presence of open flame Do not use the product in wet or dusty rooms Do not allow people who do not receive proper instructions to operate the device Do not allow the device to be operated in the absence of protective elements provided for by the design When using the device wear the necessary personal protective equipment Do not leave ...

Page 7: ...box and carefully remove the accessories ATTENTION After unpacking and transporting always check the equipment and the technical condition of the product Packaging materials are recommended to be kept in case the device is transported Installing guide bar and chain ATTENTION Always wear protective gloves when working with the chain 1 Make sure the device is turned off Set the saw on a flat surface...

Page 8: ...e the interval between tension increases For chain tension 1 Turn the pressing knob 1 Fig 7 counter clockwise loosening the connection 2 To tension the chain turn ring 2 Fig 7 clockwise To reduce chain tension turn ring 2 Fig 7 counter clockwise 3 After adjusting the chain turn the pressing knob 1 Fig 7 clockwise Make sure the connection is secure 4 A chain is considered properly tensioned if it c...

Page 9: ...rer notincluded in the scope of supply Before each use check the extension cord for damage Do not use extension cords with damaged insulation Using extension cords on a reel make sure that the cord is fully unwound before connecting to the power source The cross section must be at least 1 0 mm2 and the maximum wire length should be no more than 50 meters Before use be sure to fasten the extension ...

Page 10: ...oved to one of the positions or the chain does not stop when the brake is applied OPERATING PROCEDURE Use of the device Before starting work check the workplace and remove foreign objects that could cause various injuries or damage to the equipment Use the device only during daylight hours or in good light conditions Verify that the mains parameters are within specifications Connect the power cabl...

Page 11: ...w from top to bottom and at the same time make sure that the chain does not cut into the ground Fig 14 2 In the case when the trunk rests on the support at one end first cut from the bottom to 1 3 of the trunk diameter to avoid splitting Then finish the cut from above so that it coincides with the first cut avoiding jamming Fig 15 1 2 Fig 14 Fig 15 3 In the case when the trunk is supported from tw...

Page 12: ...Wipe all sur faces and ventilation openings with a dry cloth or rag if necessary use a special brush To ensure the perfect operation of the oil pump it is necessary to periodically clean the oil conducting groove 1 Fig 18 and the oil conducting hole in the saw bar 2 Fig 18 The bar service Regularlylubricatethegearatthetopofthebar Properbarcare describedinthissection isessentialtothequality of the ...

Page 13: ...s breaking The minimum length of the saw teeth is 3 mm When the minimum length of the saw teeth is reached the saw chain should no longer be sharpened it must be replaced with a new one The distance between the depth gauge and the cutting edge determines the thickness of the clamp Fig 22 A sharpening angle of 30 should be the same for all saw teeth Unequal angles lead to uneven movement of the cha...

Page 14: ...ound off with a special flat file The depth gauge should be rounded in front At the end of the grinding process it is necessary to check the height of the depth gauge using a chain measuring gauge Fig 26 TROUBLESHOOTING Fault Possible reason Remedy The saw does not start Damage to the power cable Contact our authorized service centre Damage to the motor or drive parts Contact our authorized servic...

Page 15: ...another it is recommended to stop the engine Carry the trimmer hanged on a belt holding the handles Avoid contact with the silencer of parts of the body there is a risk of burns and combustible substances risk of fire WARRANTY The product is covered by the manufacturer s warranty The period of warranty service is indicated in the war ranty card and starts from the date of sale Warranty service rul...

Page 16: ... по долу електрически трион Дизайнът на устройството постоянно се подобрява така че са възможни някои промени които не са отразени в това ръководство и не влошават работата на продукта СЪДЪРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ СИМВОЛИТЕ И ОБЛАСТТА НА ПРИЛОЖЕНИЕТО ИМ 17 НАЗНАЧАВАНЕ 18 КОМПЛЕКТНОСТТА 18 ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 18 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 20 УСТРОЙСТВО НА ПРОДУКТА 21 СПЕЦИФИКАЦИИ 21 ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА 22 РЕД...

Page 17: ... да използвате устройството Сложете предпазни обувки преди да използвате устройството Използвайте предпазно облекло Извадете щепсела от контакта ако устройството не се използва или забе лежите повреда на устройството или захранващия кабел Инструмент клас II двойна изолация Не се изисква заземяване на кор пуса Щепселът няма заземена връзка Внимание Възможен е отсков на триона Уверете се че спирачка...

Page 18: ...тво не трябва да се допускат да работят с устройството Продуктът не е предназначен за употреба от лица с ограничени физически или умствени способности или при липса на опит и знания на потребителя освен ако той не е под контрол и инструктиран за използ ването на устройството от лицето отговорно за безопасността Този трион е предназначен за рядко използване в домакинството например за подрязване на...

Page 19: ...циални обувки плътно при лепнали дрехи Не работете с верижен трион с една ръка Тежките наранявания на оператора помощниците и други могат да бъдат резултат от операция с една ръка Верижният трион е проектиран за работа с две ръце Започнете работа само след освобождаване на работната зона от ненужни предмети Преди да стартирате устройството уверете се че веригата не е в контакт с нищо При премества...

Page 20: ...е транспортирайте не ремонтирайте и не обслужвайте устройство което е свързано към мрежата Не използвайте устройството ако има някакви повреди Не използвайте устройството в потенциално експлозивна атмосфера или в открит пламък Не използвайте устройството в мокри или прашни помещения Не позволявайте на хората които не са получили подходящи инструкции да работят с инструмента Не позволявайте устройс...

Page 21: ...чване 12 Прекъсвач 13 Капачка на резервоара за масло СПЕЦИФИКАЦИИ Артикул Модел 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Максимална мощност Вт 1800 2000 2200 Напрежение В Гц 230 50 Дължина на шината дюйми сантиметри 14 35 16 40 16 40 Стъпка на веригата дюйми 3 8 Брой връзки 53 57 57 Ширина на канала мм 1 3 Скорост на веригата м с 13 5 Време за реакция на спирачката на веригата не повече ...

Page 22: ...ъхраняват в случай че устрой ството ще се транспортира Инсталиране на задвижваща шина и верига за триона ВНИМАНИЕ Винаги носете защитни ръкавици когато работите с веригата 1 Уверете се че устройството е изключено Поставете триона върху равна повърхност 2 Издърпайте предпазителя на спирачката на веригата 1 рис 4 към вас развийте скобата 2 рис 4 и свалете защитния капак 3 рис 4 1 2 3 1 2 Рис 4 Рис 5...

Page 23: ... 3 След като настроите веригата завъртете копчето за затягане 1 рис 7 по посока на часовниковата стрелка Уверете се че връзката е защитена 4 Веригата се счита за правилно опъната ако може да се движи на ръка с малко усилия Веригата трябва добре да се придържа към долната страна на режещия лист и да се дърпа с ръка на около 2 4 мм от ножа ЗАБЕЛЕЖКА Ако веригата се движи по шината с трудност или спи...

Page 24: ... проводника трябва да бъде не повече от 50 метра Преди употреба не забравяйте да закрепите удължителния кабел 1 рис 10 с помощта на специален държач 2 рис 10 Използването на инструмента с неосигурен кабел може да доведе до внезапно изключване на оборудването както и до различни наранявания Тест на спирачката Трионът е оборудван с верижна спирачка което намалява вероятността от нараняване при отско...

Page 25: ... инструмента натиснете бутона за заключване 11 рис 3 и без да го освобож давате натиснете лоста на превключвателя 12 рис 3 Бъдетевнимателни когатоработитесустройството и винаги използвайте здравия разум В случай на извънредна ситуация незабавно изключете оборудването и се свържете с оторизиран сервиз За да изключите устройството освободете лоста на превключвателя и изключете устройството от зах ра...

Page 26: ...о избягвате задръсване рис 15 1 2 Рис 14 Рис 15 3 В случай че дънера е на опори от два края първо отрежете отгоре 1 3 от диаметъра на дънера за да избегнете разцепване След това завършете рязането отдолу така че да съвпада с първия разрез като избягвате задръстване рис 16 Зарязаненапарчетадънераенай добредаеподпрянскози Акотованеевъзможно дънеръттрябвадабъде повдигнат и положен върху трупите Увере...

Page 27: ...вентилационни отвори със суха кърпа или парцал ако е необходимо използвайте специална четка За да се гарантира перфектната работа на маслената помпа е необходимо периодично да почиствате канала за провеждане на масло 1 рис 18 и отвора за масло в триона рис 18 Обслужване на шини Редовно смазвайте предавката в горната част на шината Правилната грижа за шините описана в този раздел е от съществено зн...

Page 28: ...а триони Неравните ъгли водят до неравно мерно движение на веригата увеличават износването и могат да доведат до нейното счупване Предният ъгъл на зъбния трион на триона равен на 85 се формира естествено поради дълбочината на проникване на кръглата пила Ако поддържането на предписаната пила е правилно тогава ъгълът на зъбите на триона се формира сам рис 23 min 3 мм 0 11 a a a 0 64 мм 0 025 0 64 мм...

Page 29: ... на задвижването Свържете се с оторизиран сервизен център Неизправен ключ Свържете се с оторизиран сервизен център Няма мрежово напрежение Използвайте друга точка на свързване Удължителният кабел е дефектен Използвайте различен удължителен кабел Повишени вибрации шум Зажимът на двигателя е разхлабен Свържете се с оторизиран сервизен център Веригата не се смазва Повредена маслена помпа Свържете се ...

Page 30: ...а осигуряват стабилна позиция и невъзможност за придвижването му по време на транспортиране ГАРАНЦИИ Продуктът се покрива от гаранцията на производителя Периодът на гаранционно обслужване е посо чен в гаранционната карта и се изчислява от датата на продажба Правилата за гаранционно обслужване са представени в гаранционната карта При регистрация на продукти в сайта се предоставя разширена гаранция ...

Page 31: ...c Construcţia dispozitivului se îmbunătăţeşte în permanenţă astfel încât sunt posibile unele modificări care nu sunt reflectate în prezentul Manual dar care nu afectează negativ performanța produsului CONȚINUTUL DESCRIEREA SIMBOLURILOR ȘI DOMENIUL DE UTILIZARE A ACESTORA 32 DESTINAŢIA 33 ANSAMBLUL SETUL 33 CERINȚE DE SECURITATE 33 MĂSURI DE PRECAUŢIE 35 CONSTRUCŢIA DISPOZITIVULUI 36 SPECIFICAŢII T...

Page 32: ...ispozitivului Îmbrăcaţi încălţăminte de protecție specială înainte de utilizarea dispozitivului Folosiți haine de protecție Scoateți ştecherul din priză dacă dispozitivul nu este utilizat sau dacă aţi observați deteriorare dispozitivului sau a cablului de alimentare Instrument din clasa II izolaţie dublă Nu este necesară legarea la pământ împământarea corpului Ștecherul nu are contact de legare la...

Page 33: ...i pe viitor Din motive de securitate persoanelor cu vârsta sub 16 ani precum și persoanelor care nu sunt familiarizate cu prezentul Manual nu trebuie să li se permită să lucreze cu acest dispozitiv Produsul nu este destinat utilizării de către persoane cu dizabilități fizice sau mentale sau în cazul în care utilizatorul nu are experienţă sau cunoştinţe necesare dacă nu se află sub supraveghere sau...

Page 34: ... ascuțite sau părți mobile Folosiți echipament individual de pro tecție ochelari de protecţie cască căşti şi mănuşi încălţăminte specială haine mulate Nufolosițiferăstrăulculanțcuosingurămână Urmărilelucruluicuosingurămânăpotfileziunigraveautilizatorului asistenţilor şi celor dimprejur Ferăstrăul cu lanț este proiectat pentru utilizare cu două mâini Începeți lucrul numai după înlăturarea obiectelo...

Page 35: ...transportați reparați și nu efectuaţi întreţinerea tehnică a dispozitivului conectat la rețea Nu folosiți dispozitivul dacă există deteriorări Nu folosiți produsul în zone cu atmosferă potențial explozivă sau în prezență focului deschis Nu folosiți dispozitivul în încăperile umede sau prăfuite Nu permiteți utilizarea dispozitivului de către persoane care nu au fost în prealabil instruite în mod co...

Page 36: ... Buton de blocare 12 Întrerupător 13 Capacul rezervorului de ulei SPECIFICAŢII TEHNICE Articol Model 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Putere maximă W 1800 2000 2200 Tensiune V Hz 230 50 Lungimea şinei barei inci centimetri 14 35 16 40 16 40 Pasul lanțului inci 3 8 Numărul de verigi 53 57 57 Lăţimea şanţului mm 1 3 Viteza lanțului m s 13 5 Timpul de răspuns al frânei de lanț cel m...

Page 37: ... pentru cazul în care dispozitivul va trebui transportat Instalarea şinei de antrenare și a lanțului ferăstrăului ATENŢIE Îmbrăcaţi în mod obligatoriu mănuşi de protecţie atunci când lucraţi manipulaţi lanţul 1 Asigurați vă că dispozitivul este oprit Puneți ferăstrăul pe o suprafață plană netedă 2 Trageți protecția frânei de lanţ 1 Fig 4 către dvs deșurubați clema 2 fig 4 și scoateţi capacul de pr...

Page 38: ...i rotiţi mânerul de strângere 1 Fig 7 în sensul de rotaţie al acelor de ceasornic Asigurați vă că conexiunea îmbinarea este sigură 4 Lanţul se consideră corect tensionat dacă acesta poate fi mișcat pe şină bară cu mâna depunând puțin efort Lanțul trebuie să fie pliat bine pe partea inferioară a pânzei ferăstrăului și să poată fi tras cu mâna de la pânză aproximativ 2 4 mm REMARCĂ Dacă lanțul se mi...

Page 39: ...a maximă a cablului nu trebuie să de pășească 50 de metri Înainte de utilizare asigurați vă că aţi fixat prelungitorul 1 Fig 10 cu ajutorul suportului special prevăzut în acest sens 2 Fig 10 Utilizarea dispozitivului cu cablu nefixat poate conduce la oprirea bruscă a echipamentului şi poate provoca diferite leziuni Verificarea frânei de lanț Ferăstrăul este echipat cu frână de lanț care reduce pro...

Page 40: ...e 11 Fig 3 și fără să l eliberaţi apăsați mânerul întrerupătorului 12 Fig 3 Aveţi grijă când lucraţi cu dispozitivul și daţi dovadă de raţiune În cazul apariţiei unor situaţii excepţionale opriți imediat dispozitivul și adresaţi vă unui centru service autorizat Pentru a opri dispozitivul eliberați mânerul întrerupătorului și deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare cu energie electrică T...

Page 41: ...ea Fig 15 1 2 Fig 14 Fig 15 3 În cazul în care trunchiul se află pe suporturi la două capete tăiați mai întâi de sus 1 3 din diametrul trunchiului pentru a evita despicarea Apoi finalizați tăierea din partea de jos astfel încât să coincidă cu prima tăietură evitând astfel blocarea Fig 16 Pentru tăierea în bucăți este mai bine ca trunchiul să fie susținut cu suporturi capre Dacă acest lucru nu este...

Page 42: ...lizați o perie specială Pentru asigurarea funcționării perfecte a pompei de ulei curățiţi periodic canelurile de circulaţie a uleiului 1 Fig 18 și orificiul de evacuare a uleiului de pe bara ferăstrăului 2 Fig 18 Întreţinerea şinei barei Lubrifiaţi în mod regulat roata dinţată angrenajul pe pe partea de sus a şinei Îngrijirea corectă a şinei descrisă în această secțiune este esențială pentru buna ...

Page 43: ...tru toți dinții ferăstrăului Unghiurile inegale conduc la mișcarea inegală a lanțului crește uzura și poate provoca ruperea lanţului Unghiul frontal din faţă al dinților ferăstrăului egal cu 85 este format în mod natural pe contul adâncimii de pătrundere a raşpelului rotund Dacă mişcarea raşpelului prescris este corectă atunci unghiul din faţă a dinţilor ferăstrăului se formează de la sine Fig 23 ...

Page 44: ... a pieselor mecanismului de transmisie Adresaţi vă unui centru service autorizat Întrerupătorul de pornire este defect Adresaţi vă unui centru service autorizat Lipsa tensiunii în rețea Utilizați un alt lot de conectare Prelungitorul este defect Folosiți alt prelungitor Vibrații crescute zgomot Fixarea motorului a slăbit Adresaţi vă unui centru service autorizat Lanțul nu se lubrifiază Pompa de ul...

Page 45: ...jului în timpul desfăşurării transportului OBLIGAŢII DE GARANȚIE Acţiunea garanţiei producătorului se extinde asupra produsului Perioada întreţinerii de garanţie este indicată în Certificatul de garanţie şi se calculează de la data vânzării Regulile întreţinerii de garanţie sunt prezentate în Certificatul de garanţie Înregistrându vă produsul pe site veţi beneficia de o garanție extinsă Mai multe ...

Page 46: ...znej dalej piła Konstrukcja urządzenia jest stale udoskonalana dlatego możliwe są pewne zmiany które nie są zawarte w niniejszej instrukcji i nie pogarszają walorów użytkowych urządzenia TREŚĆ OPIS SYMBOLI I ICH ZASTOSOWANIE 47 PRZEZNACZENIE 48 KOMPLETNOŚĆ 48 WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA 48 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 50 BUDOWA URZĄDZENIA 51 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 51 PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI 52 SPOSÓB...

Page 47: ... użyciem urządzenia Załóż specjalne buty ochronne przed użyciem urządzenia Stosować odzież ochronną Wyjmij wtyczkę z gniazdka jeśli urządzenie nie jest używane lub jeśli zauważysz jakieś uszkodzenie urządzenia lub kabla zasilającego Narzędzie jest klasy II ma podwójną izolację Uziemienie obudowy nie jest wymagane Wtyczka nie ma uziemienia Uwaga Możliwe są odbicia piły Upewnij się że hamulec łańcuc...

Page 48: ... nie zapoznały się z niniejszą instrukcją nie powinny być dopuszczone do pracy z urządzeniem Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby z ograniczonymi fizycznymi lub umysłowymi zdolnościami lub w przypadku braku doświadczenia i wiedzy w obsłudze jeśli takie osoby nie pracują pod kontroląiniebyłyprzeszkolonenatematkorzystaniazurządzeniaprzezosobęodpowiedzialnązabezpieczeństwo Piła je...

Page 49: ...łą łańcuchową jedną ręką Konsekwencją pracy jedną ręką może stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała operatora jego asystentów i innych osób Piła łańcuchowa przeznaczona jest do pracy obiema rękami Przystępujemy do pracy tylko po tym jak usuwamy z miejsca pracy zbędne przedmioty Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się że łańcuch z niczym się nie styka Podczas przemieszczania piły silnik musi ...

Page 50: ...bok niego Nie należy wykonywać przemieszczania naprawy i konserwacjai urządzenia podłączonego do sieci Nie wolno używaż sprzętu w przypadku jakichkolwiek uszkodzeń Nie używamy urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem lub w obecności otwartego ognia Nie należy używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub zakurzonych pomieszczeniach Nie wolno dopuścić do pracy urządzenia w przypadku braku przewid...

Page 51: ...Przycisk blokady 12 Wyłącznik 13 Korek zbiornika oleju CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Artykuł Model 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Moc maksymalna W 1800 2000 2200 Napięcie V Hz 230 50 Długość prowadnicy cale centymetry 14 35 16 40 16 40 Skok łańcucha cale 3 8 Ilość ogniw 53 57 57 Szerokość rowka mm 1 3 Prędkość łańcucha m s 13 5 Czas zadziałania hamulca łańcucha nie więcej s 0 12 G...

Page 52: ...eca się zachować na wypadek konieczności transportu urządzenia Założenie prowadnicy i łańcucha piły UWAGA Podczas pracy z łańcuchem zawsze należy nosić rękawice ochronne 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Ustaw piłę na płaskiej powierzchni 2 Pociągnij osłonę łańcucha hamulca 1 Rys 4 na siebie odkręć zacisk 2 Rys 4 i zdejmij osłonę 3 Rys 4 1 2 3 1 2 Rys 4 Rys 5 3 Włożyć łańcuch piły 1 Rys 5...

Page 53: ...wi wskazówek zegara 3 Po regulacji łańcucha wkręcić uchwyt dociskowy 1 Rys 7 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Upewnij się w prawidłowości połączenia 4 Łańcuch jest prawidłowo naciągnięty jeśli można go przesuwać na prowadnicy ręką z niewielkim wysiłkiem Łańcuch musi dobrze przylegać do dolnej strony brzeszczotu piły i odciągać ręką od płótna na około 2 4 mm UWAGA Jeżeli łańcuch przesuw...

Page 54: ...y niż 1 0 mm2 a maksymalna długość kabla nie więcej niż 50 metrów Przed użyciem należy zabezpieczyć przedłużacz 1 Rys 10 za pomocą specjalnego uchwytu 2 Rys 10 Korzystanie z urządzenia z luźnym kablem może spowodować nagłe wyłączenie sprzętu a także do różnych obrażeń Sprawdzenie hamulca łańcucha Piła jest wyposażona w hamulec łańcucha który zmniejsza ryzyko kontuzji podczas odskoku piły Urządzeni...

Page 55: ...cyfikacją techniczną Podłącz kabel zasilający do źródła prądu Aby uruchomić narzędzie należy nacisnąć przycisk blokady 11 Rys 3 i nie zwalniając go naciśnij dźwignię wyłącznika 12 Rys 3 Należy zachować ostrożność podczas pracy z urządzeniem Należy zawsze kierować się zdrowym rozsądkiem Wprzypadkuewentualnejawariinależynatychmiastwyłączyćurządzenieiskontaktowaćsięzautoryzowanym centrum serwisowym A...

Page 56: ...nie kończyćmy cięcie od góry tak aby cięcie zbiegło się z pierwszym nacięciem po to aby uniknąć zakleszczenia Rys 15 1 2 Rys 14 Rys 15 3 W przypadku gdy kłoda jest na podporach na dwóch końcach najpierw tniemy z góry na 1 3 średnicy pnia aby uniknąć rozszczepienia Po tym kończymy cięcie od dołu tak aby zbiegło się z pierwszym nacięciem w celu uniknięcia zakleszczenia Rys 16 Do cięcia na kawałki na...

Page 57: ...onieczne użyj specjalnej szczotki Aby zapewnić prawidłowe działanie pompy oleju należy czyścić okresowo wycięcie na olej 1 Rys 18 i otwór w prowadnicy piły 2 Rys 18 Konserwacja prowadnicy Należy regularnie smarować koło zębate na końcu prowadnicy Prawidłowa konserwacja prowadnicy opisana w niniejszym rozdziale ma istotne znaczenie dla jakości pracy piły łańcuchowej Do smarowania łańcucha zębatego ...

Page 58: ... taki sam u wszystkich zębów pił Nierówne kąty prowadzą do nierównomiernego ruchu łańcucha zwiększają zużycie i mogą spowodować jego pęknięcie Kąt natarcia ostrze zęba piły równy 85 powstaje naturalnie kosztem głębokości penetracji okrągłego pilnika Jeśli wprowadzenie wymaganąego pilnika jest poprawne to kąt natarcia tnących zębów piły powstaje sam przez się Rys 23 min 3 mm 0 11 a a a 0 64 mm 0 02...

Page 59: ...b części napędu Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym Uszkodzony włącznik Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym Nie ma napięcia w sieci Użyj innego punktu podłączenia Uszkodzony przedłużacz Użyj innego przedłużacza Nadmierne wibracje hałas Poluzowało się mocowanie silnika Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym Łańcuch piły nie jest smarowany Uszkodzona pompa olej...

Page 60: ...azdach powinno zapewniać jej stabilne położenie i wykluczać możliwość przesuwania się podczas transportu GWARANCJA Sprzęt objęty jest gwarancją producenta Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej i liczony jest od daty sprzedaży Zasady gwarancji podane są w karcie gwarancyjnej Po rejestracji produktu na stronie dostępna jest rozszerzona gwarancja szczegóły w karcie gwarancyjnej OKRES W...

Page 61: ...zköz kialakítását folyamatosan fejlesztjük így lehetséges néhány olyan változtatás amely nem tükröződik ebben a kézikönyvben és nem befolyásolja a termék teljesítményét A TARTALOM A SZIMBÓLUMOK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLETE 62 CÉLJA 63 TARTOZÉKOK 63 BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK 63 ÓVINTÉZKEDÉSEK 65 KÉSZÜLÉK SZERKEZETE 66 TECHNIKAI JELLEMZŐK 66 FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMELTETÉSHEZ 67 ÜZEMELTETÉSI SORREND 70...

Page 62: ...ztyűt A készülék használata előtt viseljen biztonsági cipőt Használjon védőruházatot Távolítsa el a csatlakozót a konnektorból ha az eszköz nincs használatban vagy ha az eszköz vagy a tápkábel sérülését észleli II Osztályú szerszám kettős szigetelés A test földelése nem szükséges A dugasznak nincs földeléses kontaktja Figyelem Lehetséges a fűrész visszapattanása Ellenőrizze hogy a láncfék működik ...

Page 63: ...élyek dolgozzanak a készülékkel A terméket korlátozott fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek illetve a felhasználói tapasztalatok és ismeretek hiányában nem használják kivéve ha nincs ellenőrzés alatt és a biztonságért felelős személy nem világosította fel a készülék használatáról Eztafűrésztháztartásbanritkánhasználják példáulágakmetszéséhezvagytűzifafűrészeléséhez Atúlságosan ...

Page 64: ...edő ruházat Ne működtesse a láncfűrészt egy kézzel Az egykezes működtetés súlyos sérüléseket okozhat a kezelőnek az asszisztenseknek és másoknak A láncfűrészt kétkezes működésre tervezték Csak akkor kezdje el a munkát ha megszabadította a munkaterületet a felesleges tárgyaktól A készülék indítása előtt ellenőrizze hogy a lánc semmivel nincs érintkezésben A fűrész mozgatásakor a motort le kell állí...

Page 65: ...ítsa javítsa vagy szervizelje a készüléket amíg a hálózathoz van csatlakoztatva Tilos használni a terméket ha bármilyen sérülést észlel rajta Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben vagy nyílt láng közelében Ne használja a terméket nedves vagy poros helyiségekben Ne engedje hogy az emberek akik nem kaptak megfelelő utasításokat működtessék a szerszámot Ne engedje hogy az eszköz mű...

Page 66: ...csoló gomb 13 Az olajtartály kupakja TECHNIKAI JELLEMZŐK Cikkszám Modell 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Maximális teljesítmény W 1800 2000 2200 V Hz feszültség 230 50 Sín hossza hüvelyk centiméter 14 35 16 40 16 40 Láncmagasság hüvelyk 3 8 Láncszemek száma 53 57 57 Horony szélessége mm 1 3 Láncsebesség m s 13 5 A láncfék reakcióideje s 0 12 Méretek H Sz M cm 48 26 5 21 48 26 5 ...

Page 67: ...setre hogy ha az eszközt szállítánia kell A vezető sín és a fűrészlánc felszerelése FIGYELEM Mindig viseljen védőkesztyűt amikor a lánccal dolgozik 1 Ellenőrizze hogy az eszköz ki van e kapcsolva Helyezze a fűrészt sima felületre 2 Húzza maga felé a láncfék burkolatot 1 4 ábra csavarja le a 2 bilincset 4 ábra és távolítsa el a véd őburkolatot 3 4 ábra 1 2 3 1 2 4 ábra 5 ábra 3 Helyezze a láncot 1 ...

Page 68: ...ntése érdekében fordítsa el a gyűrűt 2 7 ábra az óramutató járásával ellentétes 3 A lánc beállítása után forgassa el a szorítókart 7 ábra az óramutató járásával megegyező irányban Ellenőrizze hogy a kapcsolat biztonságos e 4 A lánc akkor megfelelő feszességű ha kevés erőfeszítéssel kézzel mozgatható A láncnak jól illeszkednie kell a fűrészlap aljára és kézzel kb 2 4 mm re elhúzzható a fűrészlaptól...

Page 69: ...l lennie és a huzal maximális hossza legfeljebb 50 méter lehet Használat előtt feltétlenül rögzítse az hosszabbító kábelt 1 10 ábra a speciális tartóval 2 10 ábra A szerszám nem rögzített kábellel történő használata a berendezés hirtelen leállításához valamint különféle sérülésekhez vezethet Láncfék ellenőrzése A fűrész láncfékkel van felszerelve amely csökkenti a sérülések valószínűségét amikor a...

Page 70: ...elengedte volna nyomja le a kapcsolókart 12 3 ábra Legyen óvatos amikor dolgozik a készülékkel és mindig a józan ész vezérelje Vészhelyzet esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal Az eszköz kikapcsolásához engedje fel a kapcsolókart és húzza ki az eszközt az áramellátásból Ágmetszés FIGYELEM Ne vágja el az ágakat miközben a törzsön áll Ez ...

Page 71: ...ge támaszokon van először vágja le a törzs tetejének átmérőjének 1 3 a az elhasadás elkerülése érdekében Ezután fejezze be a vágást alulról úgy hogy egybeesjen az első vágással elkerülve az elakadást 16 ábra Darabokra vágáshoz a törzset legjobban kecskékkel támasztható Ha ez nem lehetséges akkor a törzset fel kell emelni és rákell helyezni egy fatuskókra Ellenőrizze hogy a törzs megfelelően van e ...

Page 72: ...ával vagy rongygal törölje le szükség esetén használjon speciális kefét Az olajszivattyú tökéletes működésének biztosítása érdekében rendszeresen meg kell tisztítani az olajvezető hornyot 1 18 ábra és a fűrészsín olajvezető furatát 2 18 ábra A sín karbantartása Rendszeresen kenje meg a sebességváltót a sín tetején Az ebben a szakaszban leírt megfelelő sín gondozás elengedhetetlen a láncfűrész minő...

Page 73: ... kell lennie Az egyenlőtlen szögek a lánc egyenetlen mozgásához vezetnek növelik a kopást és elszakadhat A fűrész fűrészfogának elülső szöge amely 85 kal egyenlő természetesen alakul ki a kerek rostély behatolási mélysége miatt Ha az előírt reszelő karbantartása megfelelő akkor a fűrész fűrészfogainak dőlésszöge önmagában alakul ki 23 ábra min 3 mm 0 11 a a a 0 64 mm 0 025 0 64 mm 0 025 90 85 85 3...

Page 74: ...apcsolatot egy hivatalos szervizközponttal Hibás indító kapcsoló Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal Nincs hálózati feszültség Használjon másik csatlakozási pontot A hosszabbító kábel hibás Használjon másik hosszabbítót Megnövelt vibráció zaj A motor tartója meglazult Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal A fűrész lánca nem kenődik olajjal Sérült olajszivattyú...

Page 75: ...tosítani kell a stabil helyzetet és a szállítás közbeni mozgathatatlanságot JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK A termékre a gyártó jótállása vonatkozik A jótállási időtartamot a jótállási kártyán feltüntetik és az eladás dátumától számítják A jótállási szolgáltatás szabályait a jótállási kártya tartalmazza Amikor termékeket regisztrál a webhelyen kiterjesztett garancia jön létre részletek a garanciakártyán...

Page 76: ...t ist in der Betriebsanleitung enthalten Das Design des Werkzeugs wird ständig verbessert so dass einige Änderungen auftreten können die nicht in dieser Anleitung enthalten sind und die die Leistung des Produkts nicht beeinträchtigen DER INHALT BESCHREIBUNG DER SYMBOLE UND IHRES ANWENDUNGSBEREICHS 77 ZWECK 78 VOLLSTÄNDIGKEIT 78 SICHERHEITSANFORDERUNGEN 78 VORSICHTSMASSNAHMEN 80 PRODUKTDESIGN 81 SP...

Page 77: ...agen Sie Sicherheitsschuhe bevor Sie das Werkzeug benutzen Verwenden Sie Schutzkleidung Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen oder wenn Sie Schäden am Werkzeug oder Netzkabel feststellen Werkzeug der Klasse II doppelte Isolierung Eine Erdung des Gehäuses ist nicht erforderlich Der Stecker hat keinen Erdungskontakt Achtung Die Säge kann zurückprallen Vergewissern Sie sich ...

Page 78: ... sie für spätere Verwendung auf Aus Sicherheitsgründen dürfen Personen unter 16 Jahren und Personen die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind mit dem Werkzeug nicht arbeiten Das Produkt ist für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nicht bestimmt es sei denn der Benutzer wird von einer für ...

Page 79: ...eweglichen Teilen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille Helm Kopfhörer und Handschuhe Sicherheitsschuhe und eng anliegende Kleidung Verwenden Sie die Kettensäge nicht mit einer Hand Eine Einhandbedienung kann zu schweren Verletzungen des Benutzers der Assistenten und anderer Personen führen Die Kettensäge ist für die Ver wendung mit beiden Händen ausgelegt Arbeiten Sie erst dann...

Page 80: ...tellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Werkzeugs Transportieren reparieren oder warten Sie das am Netz angeschlossene Werkzeug nicht Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist Verwenden Sie das Produkt nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung oder bei einer offenen Flamme Verwenden Sie das Produkt in feuchten oder staubigen Umgebungen...

Page 81: ... Sperrtaste 12 Schalter 13 Öltankdeckel SPEZIFIKATIONEN Artikel Modell 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Höchstleistung W 1800 2000 2200 Spannung V Hz 230 50 Schienenlänge Zoll cm 14 35 16 40 16 40 Kettenteilung Zoll 3 8 Anzahl der Glieder 53 57 57 Nutbreite mm 1 3 Kettengeschwindigkeit m s 13 5 Ansprechzeit der Kettenbremse max s 0 12 Abmessungen L W H cm 48 26 5 21 48 26 5 21 48...

Page 82: ...en falls Sie das Gerät transportieren müssen Montage der Antriebsschiene und der Sägekette ACHTUNG Tragen Sie immer Schutzhandschuhe beim Arbeiten mit der Kette 1 Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug ausgeschaltet ist Legen Sie die Säge auf eine ebene Fläche 2 Ziehen Sie den Kettenbremsbelag 1 Abb 4 zu sich heran lösen Sie die Klemme 2 Abb 4 und entfernen Sie das Schutzgehäuse 3 Abb 4 1 2 3 1 2...

Page 83: ...b 7 gegen den Uhrzeigersinn 3 Nach dem Einstellen der Kette den Andruckhebel 1 Abb 7 im Uhrzeigersinn einschrauben Vergewissern Sie sich dass die Verbindung sicher ist 4 Die Kette gilt als richtig gespannt wenn sie mit geringem Kraftaufwand von Hand bewegt werden kann Die Kette sollte gut auf der Unterseite des Sägeblattes aufliegen und von Hand um ca 2 4 mm vom Blatt weggezogen werden HINWEIS Wen...

Page 84: ...male Kabellänge sollte 50 Meter nicht überschreiten Vor der Verwendung ist das Verlängerungskabel 1 Abb 10 mit einer speziellen Halterung 2 Abb 10 zu sichern Die Verwendung von Werkzeugen mit losem Kabel kann zu einer plötzlichen Ausschaltung des Werkzeugs sowie zu verschiedenen Verletzungen führen Überprüfung der Kettenbremse Die Säge ist mit einer Kettenbremse ausgestattet die die Verletzungsgef...

Page 85: ...en Schalthebel 12 gedrückt Abb 3 Seien Sie vorsichtig bei der Arbeit mit dem Werkzeug und verwenden Sie stetsgesundenMenschenverstand ImFalleeinerungewöhnlichenSituationschaltenSiesofortdasWerkeug aus und wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle Um das Werkzeug auszuschalten lassen Sie den Schalthebel los und schalten Sie das Gerät vom Netz aus Äste abschneiden ACHTUNG Schneiden Sie kein...

Page 86: ...b 15 3 Wenn der Stamm an beiden Enden abgestützt ist schneiden Sie zuerst 1 3 des Laufdurchmessers von oben ab um ein Spalten zu vermeiden Anschließend den Schnitt von unten so abschließen dass er mit dem ersten Schnitt übereinstimmt ohne zu klemmen Abb 16 Der beste Weg in Stücke zu schneiden ist den Stamm mit einem Gestell zu unterstützen Ist dies nicht möglich sollte der Stamm angehoben und auf ...

Page 87: ...rf eine spezielle Bürste Um den einwandfreien Betrieb der Ölpumpe zu gewährleisten ist es notwendig den Ölschlitz 1 Abb 18 und die Ölöffnung in der Sägeschiene 2 Abb 18 regelmäßig zu reinigen Wartung der Schiene Schmieren Sie das Zahnrad auf der Schienenspitze regelmäßig Die in diesem Abschnitt beschriebene ordnungsgemäße Wartung der Schiene ist für den ordnungsgemäßen Betrieb der Kettensäge unerl...

Page 88: ... gleich sein Ungleiche Winkel führen zu ungleichmäßigen Bewegungen der Kette erhöhen den Verschleiß und können zum Bruch der Kette führen Der 85 Frontwinkel des Sägeblattzahns wird natürlich durch die Eindringtiefe der Rundfeile gebildet Wird die vorgeschriebene Feile richtig geführt bildet sich der Vorderwinkel der Sägeblattzähne von selbst Abb 23 min 3 mm 0 11 a a a 0 64 mm 0 025 0 64 mm 0 025 9...

Page 89: ...elle Der Startschalter ist defekt Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle Keine Netzspannung Verwenden Sie einen anderen Anschlusspunkt Das Verlängerungskabel ist defekt Verwenden Sie ein anderes Verlängerungskabel Erhöhte Vibrationen Lärm Die Motorbefestigung ist lose Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle Die Sägekette ist nicht geschmiert Die Ölpumpe ist beschädigt Wenden...

Page 90: ... mit der verpackten Vorrichtung in Fahrzeugen sollte eine stabile Position und keine Möglichkeit der Bewegung während des Transports bieten GARANTIEVERPFLICHTUNGEN Für das Produkt gilt die Herstellergarantie Die Garantiezeit ist auf dem Garantieschein angegeben und wird ab dem Verkaufsdatum berechnet Die Regeln für die Garantieleistungen finden Sie auf dem Garantieschein Wenn Sie Ihr Produkt auf d...

Page 91: ...ktrické pily Konstrukce nářadí je neustále zdokonalována proto jsou možné některé změny které nejsou zohledněny v tomto návodu k obsluze které však neovlivňují provozní charakteristiky výrobku OBSAH BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A JEJICH VYSVĚTLENÍ 92 ÚČEL POUŽITÍ 93 OBSAH BALENÍ 93 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 93 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 95 KONSTRUKCE VÝROBKU 96 TECHNICKÉ ÚDAJE 96 PŘÍPRAVA K UVEDENÍ DO PROVOZU 97 POU...

Page 92: ... si ochranné rukavice Před použitím nářadí navlékněte si bezpečnostní pracovní obuv Použijte ochranný oděv Pokud se nářadí nepoužívá nebo pokud zjistíte poškození nářadí nebo napájecího kabelu vytáhněte zástrčku ze zásuvky Zařízení třídy II dvojitá izolace Uzemnění krytu není nutné Zástrčka není uzemněna Pozor Je možný odskok pily Ujistěte se že brzda řetězu funguje a nedotýkejte se materiálu horn...

Page 93: ... nebo uživatelem bez potřebných znalostí a zkušeností pokud tento uživatel není pod dozorem a nebyl poučen v oblasti bezpečnosti osobou která je odpovědná za bezpečnost Tato pila je určena pro příležitostné použití v domácnosti jako je prořezávání větví nebo řezání palivového dřeva Příliš dlouhá nepřetržitá práce s pilou může v důsledku vibrací způsobit poruchy krevního oběhu v rukou obsluhy Je za...

Page 94: ...ězová pila je určena pro práci oběma rukama Práce začněte až po uvolnění pracovní oblasti od zbytečných předmětů Před spuštěním pily ujistěte se že se řetěz ničeho nedotýká Při přemístění pily musí být motor vypnutý lišta a řetěz otočeny dozadu Při přenášení řetězové pily vždy použijte kryt na lištu Při ořezávání keřů a sazenic buďte obzvláště opatrní protože jejich elastické větve mohou spadnout ...

Page 95: ...avé předměty na pilu nebo v její blízkosti Nepřenášejte neopravujte ani neprovádějte údržbu nářadí připojeného k síti Nepoužívejte nářadí pokud má jakékoliv poškození Nepoužívejte nářadí ve výbušném prostředí nebo v přítomnosti otevřeného ohně Nepoužívejte nářadí ve vlhkém nebo prašném prostředí Nikdy nedovolujte aby toto nářadí používaly osoby které nejsou seznámeny s řádnými pokyny Nespouštějte ...

Page 96: ...a 11 Tlačítko zámku blokace 12 Spínač 13 Víko olejové nádrže TECHNICKÉ ÚDAJE Položka Model 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Maximální výkon W 1800 2000 2200 Napětí V Hz 230 50 Délka lišty palce centimetry 14 35 16 40 16 40 Rozteč řetězu palce 3 8 Počet článků 53 57 57 Šířka drážky mm 1 3 Rychlost řetězu m s 13 5 Doba odezvy brzdy řetězu max s 0 12 Rozměry D Š V cm 48 26 5 21 48 2...

Page 97: ...e se uschovávat obalové materiály pro případ další přípravy nářadí Montáž vodicí lišty a pilového řetězu POZOR Při práci s řetězem vždy používejte ochranné rukavice 1 Ujistěte se že je nářadí vypnuto Pilu položte na rovnou plochu 2 Vytáhněte štítek brzdy řetězu 1 obr 4 směrem k sobě odšroubujte svorku 2 obr 4 a sejměte ochranný kryt 3 obr 4 1 2 3 1 2 Obr 4 Obr 5 3 Řetěz 1 obr 5 položte do drážky 2...

Page 98: ...ík 1 obr 7 ve směru hodinových ručiček Ujistěte se že připojení je bezpečné 4 Řetěz je správně napnutý tehdy když se s ním dá pohybovat rukou podél lišty s malým úsilím Řetěz by měl dobře přilínat ke spodní straně pilového list a aby se dál odtáhnout rukou asi 2 4 mm od listu POZNÁMKA Pokud se řetěz pohybuje obtížně nebo zastavuje podél lišty znamená to že je příliš napnutý Napnutí by se mělo uvol...

Page 99: ... nejméně 1 0 mm2 a maximální délka kabelu by neměla být větší než 50 metrů Před použitím zajistěte prodlužovací kabel 1 obr 10 pomocí speciálního držáku 2 obr 10 Použití nářadí s nezajištěným kabelem může vést k náhlému vypnutí zařízení a k různým zraněním Kontrola brzdy řetězu Pila je vybavena brzdou řetězu což snižuje pravděpodobnost zranění při odskoku pily Ochranný mechanismus se aktivuje stis...

Page 100: ...ámku blokace 11 obr 3 a aniž byste ho uvolnili stiskněte páku spínače 12 obr 3 Při práci s nářadím buďte opatrní a vždy používejte zdravý rozum V případě nouze okamžitě vypněte pilu a kontaktujte autorizované servisní středisko Chcete li pilu vypnout uvolněte páku spínače a odpojte nářadí od napájení elektrické sítě Ořezávání větví POZOR Nikdy neřežte větve stromu pokud stojíte na kmenu To může vé...

Page 101: ...15 1 2 Obr 14 Obr 15 3 Pokud kmen leží na podpěrách ze dvou konců nejprve odřízněte horní část tj 1 3 průměru kmene aby se zabránilo štěpení Poté dokončeteřezzespodutak abyseshodovalsprvnímřezem přiřezu se vyhnete zasekávání obr 16 Pro rozřezání kmene na kusy je nutné kmen položit na stojan Pokud to není možné je nutné kmen zvednout a položit ho na klády Ujistěte se že je kmen pevně připevněn Pro ...

Page 102: ...hadrem v případě potřeby použijte speciální kartáč Aby byl zajištěn dokonalý provoz olejového čerpadla je nutné pravidelně čistit drážku 1 pro vedení oleje obr 18 a otvor pro vedení oleje v pilové liště 2 obr 18 Údržba lišty Je nutné pravidelně promazávat ozubené kolo v horní části lišty Správná péče o lištu je popsaná v této části a je nezbytná pro kvalitu řetězové pily K mazání řetězového ozuben...

Page 103: ...chny zuby pily Nerovnoměrné úhly vedou k nerovnoměrnému pohybu řetězu zvyšují opotřebení a mohou vést k jeho zlomení Přední úhel pilového zubu pily je 85 a ten se přirozeně vytváří díky hloubce průniku kulatého pilníku Pokud je vedení předepsaného pilníku správná pak se úhel sklonu pilových zubů pily vytvoří sám obr 23 min 3 mm 0 11 a a a 0 64 mm 0 025 0 64 mm 0 025 90 85 85 30 30 Obr 22 Obr 23 Ob...

Page 104: ...zované servisní středisko Vadný startovací spínač Kontaktujte autorizované servisní středisko Chybí síťové napětí Použijte jiný bod připojení Vadný prodlužovací kabel Použijte jiný prodlužovací kabel Zvýšená vibrace hluk Uvolněn držák motoru Kontaktujte autorizované servisní středisko Pilový řetěz se nepromazává Poškozené olejové čerpadlo Kontaktujte autorizované servisní středisko Olejová nádrž j...

Page 105: ...edku by mělo zajistit stabilní polohu a zabránit případnému pohybu balení s výrobkem během přepravy ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek se vztahuje záruka výrobce Doba záručního servisu je uvedena v záručním listu a počítá se od data prodeje Pravidla záručního servisu jsou uvedena na záručním listu Při registraci výrobku na webu je poskytována prodloužená záruka Podrobnější informace jsou k dispozici v zá...

Page 106: ... píly ďalej len elektrická píla Konštrukcia zariadenia sa neustále zdokonaľuje takže sú možné určité zmeny ktoré sa neodrážajú v tejto príručke a neovplyvňujú výkonnosť výrobku OBSAH POPIS SYMBOLOV A OBLASTI ICH POUŽITIA 107 ÚČEL 108 OBSAH BALENIA 108 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 108 OCHRANNÉ OPATRENIA 110 KONŠTRUKCIA VÝROBKU 111 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 111 PRÍPRAVA NA POUŽITIE 112 PRAVIDLÁ PRÁCE 115 ...

Page 107: ...a noste ochranné rukavice Pred použitím zariadenia noste bezpečnostnú obuv Používajte ochranný odev Vytiahnite zástrčku zo zásuvky ak sa zariadenie nepoužíva alebo ak spoz orujete akékoľvek poškodenie zariadenia alebo napájacieho kábla Náradie triedy II dvojitá izolácia Uzemnenie krytu nie je potrebné Zástrčka nie je uzemnená Varovanie Možnéodrazovépílky Uistitesa žebrzdareťazefungujeanedotýkajte ...

Page 108: ...itie osobami s obmedzenými fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo bez skúseností a vedomostí používateľa pokiaľ nie je pod kontrolou a poučený o používaní pomôcky osobou zodpovednou za bezpečnosť Táto píla je určená na nie příliš časté použitie v domácnosti napríklad na prerezávanie vetiev alebo rezanie palivového dreva Príliš dlhá nepretržitá práca s ňou môže v dôsledku vibrácií spôsobiť na...

Page 109: ...rukou môže viesť k vážnym zraneniam obsluhy pomocníkov a iných osôb Reťazová píla je navrhnutá pre dvojručné ovládanie Práce začnite až po odstranení nepotřebných predmetov z pracovnej oblasti Pred spustením zariadenia sa uistite že reťaz nie je v kontakte s ničím Pri prenášaní píly musí byť motor vypnutý a koľajnica a reťaz otočené späť Pri prenášaní reťazovej píly vždy položte kryt na koľajnicu ...

Page 110: ...lízkosti neklaďte horľavé predmety Neprenášajte neopravujte ani ne udržiavajte zariadenie pripojené k sieti Je zakázané požívať výrobok ak je poškodený Nepoužívajte zariadenie v potenciálne výbušnej atmosfére alebo v prítomnosti otvoreného ohňa Nepoužívajte výrobok vo vlhkých alebo prašných priestoroch Nedovoľte ľuďom ktorí nedostanú správne pokyny aby s náradím pracovali Nedovoľte aby zariadenie ...

Page 111: ...lačidlo blokovania 12 Vypínač 13 Uzáver nádrže na olej TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Výrobok Model 956127 ECS 1800P 956137 ECS 2000P 956147 ECS 2200P Maximálny výkon W 1800 2000 2200 Napätie V Hz 230 50 Dĺžka koľajnice v palcoch centimetroch 14 35 16 40 16 40 Rozstup reťaze palce 3 8 Počet článkov 53 57 57 Šírka drážky mm 1 3 Rýchlosť reťaze m s 13 5 Doba odozvy brzdy reťaze s 0 12 Rozmery D Š V cm 48...

Page 112: ...úča sa uchovávať obalové materiály Inštalácia vodiace koľajnice a reťaze píly POZOR Pri práci s reťazou vždy používajte ochranné rukavice 1 Skontrolujte či je zariadenie vypnuté Pílu položte na rovnú plochu 2 Kryt brzdy brzdy reťaze 1 obr 4 potiahnite smerom k sebe odskrutkujte svorku 2 obr 4 a odstráňte ochranný kryt 3 obr 4 1 2 3 1 2 Obr 4 Obr 5 3 Vložte reťaz 1 obr 5 do drážky 2 obr 5 ktorá sa ...

Page 113: ...odinových ručičiek 3 Po nastavení reťaze otočte upínací gombík 1 obr 7 v smere hodinových ručičiek Uistite sa že pripojenie je spoľahlivé 4 Reťaz sa považuje za riadne napnutú ak sa dá ručne pohybovať s minimálnym úsilím Reťaz by mala dobre zapadať na spodnú stranu pílového listu a ručne by mala byť vytiahnutá asi 2 až 4 mm od pílového listu POZNÁMKA Ak sa reťaz ťažko pohybuje alebo zastavuje znam...

Page 114: ...álna dĺžka drôtu by nemala byť väčšia ako 50 metrov Pred použitím sa uistite že predlžovací kábel 1 obr 10 je pripevnený pomocou špeciálneho držiaka 2 obr 10 Používanie náradia s uvoľneným káblom môže spôsobiť náhle vypnutie zariadenia a zranenie osôb Skúška reťazovej brzdy Píla je vybavená reťazovou brzdou ktorá znižuje pravdepodobnosť zranenia keď sa píla odrazí Po stlačení brzdovej páky sa bezp...

Page 115: ... spustenie náradia stlačte poistné tlačidlo 11 obr 3 a bez jeho uvoľnenia stlačte prepínaciu páku 12 obr 3 Pri práci so zariadením buďte opatrní a vždy používajte zdravý rozum V prípade núdze zariadenie okamžite vypnite a obráťte sa na autorizované servisné stredisko Ak chcete prístroj vypnúť uvoľnite prepínač a odpojte ho od zdroja napájania Ořezávání větví POZOR Neostrihajte konáre keď stojíte n...

Page 116: ...r 14 Obr 15 3 V prípade že je kmeň na podperách z dvoch koncov najskôr sa odreže na vrchnú tretinu priemeru kmeňa aby sa predišlo jeho rozdeleniu Potom dokončite rez zdola tak aby sa zhodoval s prvým rezom aby nedošlo k jeho zaseknutiu Obr 16 Na pílenie na kúsky sa kmeň najlepšie opiera kozami Ak to nie je možné kmeň sa musí zdvihnúť a položiť na kládu Uistite sa že je kmeň pevne pripevnený 1 Z dô...

Page 117: ...hladne Utrite všetky povrchy a vetracie otvory suchou handrou alebo handrou v prípade potreby použite špeciálnu kefu Na zaistenie dokonalej prevádzky olejového čerpadla je potrebné pravidelne čistiť drážku 1 na vedenie oleja obr 18 a otvor na vedenie oleja v lište píly 2 obr 18 Údržba koľajnice Zubaté koleso pravidelne namažte v hornej časti koľajnice Správna starostlivosť o koľajnicu opísaná v te...

Page 118: ...a 30 by mal byť rovnaký pre všetky zuby píly Nerovnomerné uhly vedú k nerovnomernému pohybu reťaze zvyšujú opotrebenie a môžu viesť k jeho zlomeniu Predný uhol zubu píly ktorý je rovný 85 je prirodzene vytvorený v dôsledku hĺbky prieniku okrúhleho pilníka Ak je údržba predpísaného súboru správna potom sa uhol sklonu zubov píly vytvorí sám obr 23 min 3 mm 0 11 a a a 0 64 mm 0 025 0 64 mm 0 025 90 8...

Page 119: ...jte autorizované servisné stredisko Chybný štartovací spínač Kontaktujte autorizované servisné stredisko V sieti nie je napätie Použite iný bod pripojenia Predlžovací kábel je chybný Použite iný predlžovací kábel Zvýšené vibrácie hluk Uvoľnený držiak motora Kontaktujte autorizované servisné stredisko Reťaz nie je namazaná Poškodené olejové čerpadlo Kontaktujte autorizované servisné stredisko Olejo...

Page 120: ...eným prístrojom vo vozidlách by malo zabezpečiť stabilnú polohu a nemožnosť jeho posunutia počas prepravy ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok sa vzťahuje záruka výrobcu Doba záručného servisu je uvedená na záručnom liste a počíta sa od dátumu predaja Pravidlá záručného servisu sú uvedené na záručnom liste Pri registrácii produktov na webových stránkách sa poskytuje predĺžená záruka podrobnosti na záručno...

Page 121: ...nçonneuse évolue toujours donc les modifications non mentionnées dans le présent guide et qui n altèrent pas les qualités d exploitation de la tronçonneuse sont possibles SOMMAIRE DESCRIPTION DES SYMBOLES ET DOMAINE DE LEUR APPLICATION 122 DESTINATION 123 ÉTENDUE DE LA FOURNITURE 123 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 123 PRÉCAUTIONS 125 LA CONSTRUCTION DE LA TRONÇONNEUSE 125 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 126 PR...

Page 122: ... les chaussures de protection avant l exploitation de la tronçonneuse Utilisez le vêtement de protection Sortez une fiche d une prise si la tronçonneuse n est pas utilisée ou si vous avez remarqué quelque détérioration de la tronçonneuse ou du câble d alimentation Les outils de classe II double protection La mise à terre du corps n est pas requise La fiche n a pas de contact à la terre Attention L...

Page 123: ...ncescorrespondantes sicettepersonnen estpascontrôléeousiellen apas reçu d instructions de la personne responsable de la sécurité Cette scie est destinée à l utilisation domestique rare par exemple pour couper les branches ou le sciage des bois Le travail continu prolongé excessif pourra causer les troubles de la circulation sanguine dans les mains de l opérateur sous l effet de la vibration Il est...

Page 124: ...ains Commencez le travail après le déblaiement de la zone de travail Avant le démarrage de la tronçonneuse assurez vous que la chaîne ne touche rien Pour le déplacement de la scie le moteur doit être arrêté le guide chaîne et la chaîne doivent être orientés en arrière Au cours de déplacement de la scie enlevez toujours le fourreau sur le guide chaîne Soyez le plus prudents en coupant les branches ...

Page 125: ...entiellement inflammable ou en présence du feu nu N utilisez pas la tronçonneuse dans les locaux humides et empoussiérés N admettez pas au travail les personnes qui n ont pas reçu d instructions convenables N admettez pas le fonctionnement de la tronçonneuse en absence des éléments de protection prévus par la construction Pendant l exploitation de la tronçonneuse utilisez les moyens nécessaires de...

Page 126: ...urduquelleséléments spéciaux de protection assurant la protection au cours du transport sont prévus Pour extraire la tronçonneuse de l emballage éliminez la bande d emballage ouvrez le carton et retirez doucement les composants ATTENTION Vérifiez toujours l étendue de la fourniture et l état techniique de la tronçonneuse après le déballage et le transport Il est recommandé de garder les matériaux ...

Page 127: ... Cela augmentera la performance de la tronçonneuse et prolongera sa durée de vie Retenez que les pièces se fatiguent plus vite si la chaîne est détendue ou elle a une tension importante Une chaîne nouvelle se détend rapidement et exige d être tendue après 5 à 10 sciages Avec le temps l intervalle entre les tensions augmente Pour tendre la chaîne 1 Tournez un poignet de pression 1 fig 7 dans le sen...

Page 128: ...et approprié Le graissage suffisant laisse les petites traces de l huile tombée fig 9 ATTENTION Contrôlez toujours le niveau de l huile Le travail avec la tronçonneuse au niveau de l huile au dessous du MIN n est pas admis Raccordement d une rallonge Pour brancher la tronçonneuse au réseau il faut utiliser un rallonge de qualité du fabriquant sûr ne fait pas partie de la fourniture Avant toute uti...

Page 129: ...reindoitêtreenbonétatdefonctionnementetproduireuncliccaractéristiquelorsdu passage d une position à une autre Il est interdit d utiliser la tronçonneuse si le levier ne peut pas être déplacé dans une des positions ou si la chaîne ne s arrête pas lors de l actionnement du frein MODE OPÉRATOIRE Exploitation de la tronçonneuse Avant le travail vérifiez le poste de travail et éliminez tous les objets ...

Page 130: ...rceau à couper ne se trouve pas sur le sol Veillez à ce que la chaîne n entre pas dans la terre parce que cela cause son usure excessive Pendant la coupe transversale l arrêtoir dentelé 1 fig 13 doit être placé contre le billot à couper 1 Fig 12 Fig 13 1 Dans le cas où le tronc est posé dans toute sa longueur sur les supports manipuler la tronçonneuse du haut vers le bas et veillez en même temps q...

Page 131: ...ants et de la solidité des fixations Si besoin est adressez vous au centre de service après vente autorisé Nettoyage de la tronçonneuse ATTENTION Il est interdit d utiliser l eau et d autres liquides pour le nettoyage Soyez prudents pendant le nettoyage de la tronçonneuse Mettez toujours les gants protecteurs Débranchez la tronçonneuse Retirez la fiche du câble d alimentation d une prise de secteu...

Page 132: ... chaîne et réglez la le cas échéant conformément au présent guide d exploitation Vérifiez l état des bords coupants de la chaîne A la baisse de la qualité du fonctionnement de la tronçonneuse affutez la chaîne ou adressez vous au centre de service après vente autorisé Toutes les dents d une scie doivent avoir la même longueur taille Les dents irrégulières font le mouvement saccadé de la chaîne ce ...

Page 133: ...aîne coupante Il limite la pénétration profonde 4 5 du diamètre de la lime fig 25 30º 2 1 Fig 25 Fig 26 Même le dépassement insignifiant d une dent du limiteur de la profondeur il faut limer à l aide de la lime plate Il faut arrondir par devant le limiteur de la profondeur A la fin du procès d affutage il faut vérifier la hauteur du limiteur de la profondeur à l aide d un cliché de mesure fig 26 P...

Page 134: ...ant la réalisation des travaux de chargement déchargement l emballage avec le coupe bordure ne doit pas supportez les chocs brusques ou subir les précipitations atmosphériques Le placement et la fixation du matériel d emballage avec le coupe bordure emballé dans les moyens de transports doivent assurer la position stable et l absence de possibilité de son déplacement au cours du transport GARANTIE...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ......

Reviews: