background image

END-IFU-THERMAPREP-V01-WEB-EUR-multilingual-2021-05

1/219

EN  INSTRUCTIONS FOR USE  ....................................................................................... 3
FR  INSTRUCTIONS D’UTILISATION  ............................................................................ 10
IT 

ISTRUZIONI PER L’USO  ......................................................................................... 17

DE BENUTZERHANDBUCH 

 .......................................................................................... 24

ES  INSTRUCCIONES DE USO  ..................................................................................... 31
PT  INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO  .............................................................................. 38
NL GEBRUIKSINSTRUCTIES 

 ....................................................................................... 45

SV BRUKSANVISNING 

 ................................................................................................. 52

DA BRUGSANVISNING 

 ................................................................................................. 59

NO BRUKSANVISNING 

 ................................................................................................. 66

FI KÄYTTÖOHJE 

 ......................................................................................................... 73

PL  INSTRUKCJA UŻYCIA 

 ............................................................................................. 80

LT  NAUDOJIMO INSTRUKCIJA  ................................................................................... 87

LV  LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI 

 .................................................................................... 94

E

T

 KASUTUSJUHISED 

 ............................................................................................... 101

CS  NÁVOD K POUŽITÍ 

 ................................................................................................ 108

SK  NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

 .......................................................................................115

HU  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  ..................................................................................... 122

RO  INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

 ............................................................................. 129

SR  UPUTSTVA ZA UPOTREBU  .................................................................................. 136
BS  UPUTSTVA ZA UPOTREBU  .................................................................................. 143
CNR  UPUTSTVA ZA UPOTREBU  .................................................................................. 150
SQ  UDHËZIMET E PËRDORIMIT  ................................................................................ 157
EL 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 

 .......................................................................................... 164

TR  KULLANIM TALİMATLARI 

 ...................................................................................... 171

Summary of Contents for B00THPR115VUS

Page 1: ...SV BRUKSANVISNING 52 DA BRUGSANVISNING 59 NO BRUKSANVISNING 66 FI KÄYTTÖOHJE 73 PL INSTRUKCJA UŻYCIA 80 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 87 LV LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI 94 KASUTUSJUHISED 101 CS NÁVOD K POUŽITÍ 108 SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 115 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 122 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 129 SR UPUTSTVA ZA UPOTREBU 136 BS UPUTSTVA ZA UPOTREBU 143 CNR UPUTSTVA ZA UPOTREBU 150 SQ UDHËZIMET E PËRDORIMIT ...

Page 2: ...END IFU THERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 2 219 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 178 HR UPUTE ZA UPORABU 185 SL NAVODILA ZA UPORABO 192 UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 199 JA 使用説明書 206 KO 사용 지침 213 ...

Page 3: ...pecially developed for heating the specified endodontic obturators brands for use in root canal therapy Do not use this oven for any other purpose The Thermaprep Obturator Oven is an accessory to specified obturators and will assist in achieving the performance characteristics of these medical devices This product has to be used only in a clinical or hospital environment by qualified users 2 CONTR...

Page 4: ...ch any hot surfaces Surfaces that might get hot during operation are marked with warning sign When encountering warning sign consult the instructions for use this document Disconnect the mains power plug before cleaning the heating chambers 5 PRECAUTIONS To prevent fire or electric shock do not expose this product to moisture The product does not have an ON OFF switch In order to disconnect the pr...

Page 5: ... holder Make sure the obturator is hanging straight not at an angle The obturator must clear all sides of the heating chamber 6 Push the button which corresponds to the selected obturator holder to select the size of the obturator you wish to heat Repeatedly push this button to select the heat setting Refer to the table of Chapter 3 for the correct heat setting 7 To start the heating process push ...

Page 6: ... heater chambers with a wire brush from bottom side as indicated To abort the cleaning mode without disconnecting the mains power plug and to enter the normal mode again press either button for 2 seconds If there is any doubt about the compatibility of decontamination or cleaning agents please contact the cleaning agent s manufacturer or the distributor 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage rating 11...

Page 7: ...ce obturator here 3 Heating chamber 4 Settings 1 2 and 3 5 Button to select obturator size for left obturator heater 6 LEFT heater ON indicator light 7 Cleaning mode indicator light 8 Button to select obturator size for right obturator heater 9 RIGHT heater ON indicator light 10 Mains power cord with mains power plug 11 Access hole to heating chambers for cleaning with wire brush Technical assista...

Page 8: ...cond size LED button blinks The hardware safety circuit has been activated due to a failure in the heating element causing overheating This may be re set by disconnecting and then reconnecting the power plug to the mains power If the error occurs again the oven should no longer be used and sent for repair Any serious incident in relation to the product should be reported to the manufacturer and th...

Page 9: ...FU THERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 9 219 Symbols EN Do not use if packaging is damaged Opened packages are not replaced Separate collection for electronic and electrical equipment Manufacturer Warning Failure to follow all instructions correctly during use can damage the product or endanger users patients Consult the instructions for use this document Storage temperature Storage humidi...

Page 10: ... conçu pour chauffer les marques d obturateurs endodontiques spécifiques utilisées dans le traitement endodontique Ne pas utiliser ce four à toute autre fin Le four à obturateurs Thermaprep est un accessoire pour des obturateurs spécifiques et aidera à atteindre les caractéristiques de performance de ces dispositifs médicaux Ce produit doit être utilisé uniquement en milieu clinique ou hospitalier...

Page 11: ...t indique les surfaces pouvant devenir chaudes pendant le fonctionnement Lorsqu unsymbole d avertissement est présent consulter les instructions d utilisation ce document Débrancher la prise du secteur avant de nettoyer les chambres de chauffage 5 PRÉCAUTIONS Pour éviter tout incendie ou choc électrique ne pas exposer ce produit à l humidité Le produit n a pas de commutateur Marche Arrêt Pour déco...

Page 12: ...e support S assurer que l obturateur est droit et n est pas courbé L obturateur ne doit pas toucher les parois de la chambre de chauffage 6 Appuyer sur la touche qui correspond au support pour obturateur choisi pour sélectionner la taille de l obturateur à chauffer Appuyer à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le paramètre de chauffage Se reporter au tableau du Chapitre 3 pour co...

Page 13: ...es de chauffage avec une brosse métallique en partant du fond comme indiqué Pour sortir du mode de nettoyage sans débrancher la prise du secteur et passer en mode normal appuyer à nouveau sur l une des touches pendant 2 secondes En cas de doute sur la compatibilité des agents nettoyants ou de décontamination contacter le fabricant ou le distributeur des agents nettoyants 9 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE...

Page 14: ...ge 4 Paramètres 1 2 et 3 5 Touche de sélection de la taille de l obturateur pour le chauffage pour obturateur gauche 6 Voyant lumineux MARCHE du chauffage GAUCHE 7 Voyant lumineux du mode de nettoyage 8 Touche de sélection de la taille de l obturateur pour le chauffage pour obturateur droit 9 Voyant lumineux MARCHE du chauffage DROIT 10 Cordon d alimentation avec prise secteur 11 Orifice d accès a...

Page 15: ...ème voyant LED de sélection de la taille clignote Le circuit de sécurité matérielle a été désactivé en raison d une panne de l élément chauffant ayant occasionné une surchauffe Pour réinitialiser mettre l appareil hors tension puis de nouveau sous tension Si l erreur se reproduit le four ne doit plus être utilisé et envoyé en réparation Tout incident grave en lien avec le produit doit être signalé...

Page 16: ...9 Picto grammes FR Ne pas utiliser si l emballage est endommagé Les emballages ouverts ne sont pas remplacés Tri sélectif pour équipement électrique et électronique Fabricant Avertissement Le non respect de ces consignes durant l utilisation risque d endommager le produit et de mettre en danger l utilisateur et ou le patient Consulter les instructions d utilisation ce document Température de stock...

Page 17: ... marche di otturatori endodontici per l uso nella terapia canalare di seguito specificate Non utilizzare il forno per altri scopi Il forno per otturatori Thermaprep è un accessorio pensato per l uso con gli otturatori specificati e aiuta a raggiungere le caratteristiche di prestazione richiesti per questi dispositivi medici Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in ambiente clinico ...

Page 18: ...aldarsi durante il funzionamento sono contrassegnate con un segnale di avvertenza Quando si incontra il segnale di avvertenza si raccomanda di consultare le istruzioni per l uso il presente documento Scollegare la spina di alimentazione prima di pulire le camere di riscaldamento 5 PRECAUZIONI Per prevenire incendi o scosse elettriche non esporre il prodotto all umidità Il prodotto non è provvisto ...

Page 19: ...ratore non deve toccare i lati della camera di riscaldamento 6 Premere il pulsante che corrisponde al supporto dell otturatore selezionato e selezionare la dimensione dell otturatore che si desidera riscaldare Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare l impostazione del calore Fare riferimento alla tabella del Capitolo 3 per la corretta impostazione del calore 7 Per avviare il processo...

Page 20: ...o con una spazzola metallica partendo dal lato inferiore come indicato Per uscire dalla modalità di pulizia senza scollegare la spina di alimentazione e tornare alla normale modalità di funzionamento premere uno dei due pulsanti per 2 secondi In caso di dubbi sulla compatibilità degli agenti decontaminanti o detergenti contattare il produttore dell agente detergente o il distributore 9 SPECIFICHE ...

Page 21: ...stazioni 1 2 e 3 5 Pulsante di selezione della dimensione dell otturatore per il riscaldatore di sinistra 6 Indicatore luminoso del riscaldatore di sinistra ACCESO 7 Indicatore luminoso della modalità di pulizia 8 Pulsante di selezione della dimensione dell otturatore per il riscaldatore di destra 9 Indicatore luminoso del riscaldatore di destra ACCESO 10 Cavo di alimentazione con spina di rete 11...

Page 22: ...gia Il circuito di sicurezza hardware si è attivato a causa di un guasto nel riscaldatore e ciò ha generato il surriscaldamento Questo può essere reimpostato scollegando e ricollegando la spina di rete dall alimentazione elettrica Se l errore si ripete il forno non deve più essere utilizzato e deve essere inviato all assistenza per la riparazione Qualsiasi grave incidente correlato al prodotto dev...

Page 23: ...zare il prodotto se la confezione è danneggiata Le confezioni aperte non possono essere sostituite Raccogliere separatamente i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Produttore Avvertenza La mancata osservanza delle istruzioni durante l uso del prodotto può causare danni al prodotto stesso o lesioni agli operatori ai pazienti Consultare le istruzioni per l uso il presente documento ...

Page 24: ...hitzen der aufgeführten endodontischen Obturatoren Marken für Wurzelkanalbehandlungen entwickelt Der Ofen ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt Der Thermaprep Obturator Ofen ist ein Zubehörgerät zu spezifischen Obturatoren das dabei hilft die Leistungsmerkmale dieser medizinischen Instrumente zu erzielen Das Gerät ist nur von qualifiziertem Personal in Zahnarztpraxen und Krankenhäusern zu v...

Page 25: ...e dessen Bedeutung bitte im Benutzerhandbuch dieses Dokument nach Ziehen Sie vor dem Reinigen der Heizkammer den Netzstecker 5 VORSICHTSMASSNAHMEN Um Brandgefahr und elektrische Schläge zu vermeiden ist das Gerät vor Feuchtigkeit zu schützen Das Produkt hat keinen EIN AUS Schalter Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker Ziehen Sie den Netzstecker des Ofens wenn dieser nich...

Page 26: ... der Obturator nicht schief sitzt sondern gerade nach unten hängt Der Obturator darf keine der Wände der Heizkammer berühren 6 Drücken Sie die zu der verwendeten Obturatorhalterung gehörige Taste um die Größe des Obturators auszuwählen der erhitzt werden soll Durch wiederholtes Drücken der Taste können Sie die Heizstufe festlegen Der Tabelle aus Kapitel 3 können Sie die entsprechenden Heizstufen e...

Page 27: ...rn mit einer Drahtbürste und wie angegeben von der Unterseite aus Um den Reinigungs Modus zu beenden ohne den Netzstecker zu ziehen und um erneut in den normalen Modus zu wechseln drücken Sie 2 Sekunden lang eine der Tasten Wenn Sie sich bezüglich der Kompatibilität des Dekontaminations oder Reinigungsmittels unsicher sind wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder den Vertriebshändler des Reini...

Page 28: ...2 Setzen Sie den Obturator hier ein 3 Heizkammer 4 Stufe 1 2 und 3 5 Taste zur Auswahl der Obturator Größe für die linke Heizeinheit 6 Anzeigeleuchte der LINKEN Heizeinheit AN 7 Anzeigeleuchte für den Reinigungs Modus 8 Taste zur Auswahl der Obturator Größe für die rechte Heizeinheit 9 Anzeigeleuchte der RECHTEN Heizeinheit AN 10 Netzkabel mit Netzstecker 11 Zugangsöffnungen zu den Heizkammern für...

Page 29: ...n Die LED Leuchte für die zweite Heizstufe blinkt Der Sicherheitsschaltkreis des Geräts wurde aufgrund eines Fehlers im Heizelement aktiviert der zu einer Überhitzung geführt hat Die Einstellung kann mitunter durch Ziehen und erneutes Einstecken des Netzsteckers zurückgesetzt werden Wenn dieser Fehler erneut auftritt sollte der Ofen nicht mehr verwendet und stattdessen zur Reparatur geschickt werd...

Page 30: ... 05 30 219 Symbole DE Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Geöffnete Packungen werden nicht ersetzt Getrennte Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Hersteller Warnhinweis Wenn die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden kann die Verwendung zur Beschädigung des Produkts oder zu Gefahren für Benutzer Patienten führen Schlagen Sie im Benutzerhandbuch dieses Dokument nach Lagertemperatu...

Page 31: ... calentar las marcas de obturadores endodónticos especificadas para su uso en la terapia del conducto radicular No utilice este horno para ningún otro fin El horno para obturadores Thermaprep es un accesorio para los obturadores especificados y ayudará a conseguir el mejor rendimiento de estos utensilios médicos Este producto está diseñado para ser usado únicamente en entornos clínicos u hospitala...

Page 32: ...e el funcionamiento están marcadas con la señal de advertencia Cuando encuentre la señal de advertencia consulte las instrucciones de uso este documento Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar las cámaras de calentamiento 5 PRECAUCIONES Para evitar incendios o descargas eléctricas no exponga este producto a la humedad El producto no dispone de un interruptor de encendido apagado...

Page 33: ...ue el obturador cuelgue recto no en ángulo El obturador debe dejar libre todos los lados de la cámara de calentamiento 6 Pulse el botón que corresponde al soporte del obturador elegido para seleccionar el tamaño del obturador que desea calentar Pulse repetidamente este botón para seleccionar el ajuste del calor Consulte la tabla del capítulo 3 para saber el ajuste del calor correcto 7 Para iniciar...

Page 34: ...s calentadores con un cepillo de alambre desde la parte inferior como se indica Para interrumpir el modo de limpieza sin desconectar el enchufe de la red y volver a entrar en el modo normal pulse cualquiera de los botones durante 2 segundos En caso de duda sobre la compatibilidad de los productos de descontaminación o de limpieza póngase en contacto con el fabricante del producto de limpieza o con...

Page 35: ... 4 Ajustes 1 2 y 3 5 Botón para seleccionar el tamaño del obturador para el calentador del obturador izquierdo 6 Indicador luminoso ON del calentador IZQUIERDO 7 Indicador luminoso del modo de limpieza 8 Botón para seleccionar el tamaño del obturador para el calentador del obturador derecho 9 Indicador luminoso ON del calentador DERECHO 10 Cable de alimentación con enchufe de red 11 Orificio de ac...

Page 36: ... del segundo tamaño parpadea El circuito de seguridad del hardware se ha activado debido a un fallo en el elemento calefactor provocando un sobrecalentamiento Esto se puede reajustar desconectando y volviendo a conectar el enchufe a la red eléctrica Si el error vuelve a producirse el horno no debe seguir utilizándose y debe enviarse a reparar Cualquier incidente grave relacionado con el producto d...

Page 37: ... 2021 05 37 219 Símbolos ES No lo utilice si el embalaje está dañado Los envases abiertos no se reemplazan Recogida selectiva de aparatos electrónicos y eléctricos Fabricante Advertencia Si no se siguen correctamente todas las instrucciones durante el uso se puede dañar el producto o poner en peligro a los usuarios pacientes Consulte las instrucciones de uso este documento Temperatura de almacenam...

Page 38: ...aquecimento dos obturadores endodônticos das marcas especificadas para utilização no tratamento do canal radicular Não utilize este dispositivo para qualquer outro fim O forno para obturadores Thermaprep é um acessório para obturadores específicos e auxiliará na obtenção das características de desempenho destes dispositivos médicos Este produto deve ser utilizado exclusivamente em clínicas ou em a...

Page 39: ... As superfícies que possam ficar quentes durante a operação estão assinaladas com um sinal de aviso Quando encontrar um sinal de aviso consulte as instruções de utilização este documento Desligue a ficha de alimentação da tomada antes de limpar as câmaras de aquecimento 5 PRECAUÇÕES Para prevenir incêndios ou choques elétricos não exponha este produto a humidade Este produto não possui um interrup...

Page 40: ... direito sem formar um ângulo O obturador tem de desimpedir todos os lados da câmara de aquecimento 6 Prima o botão que corresponde ao suporte do obturador selecionado para selecionar o tamanho do obturador que pretende aquecer Prima várias vezes este botão para selecionar a regulação da temperatura Consulte a tabela do Capítulo 3 para a regulação da temperatura correta 7 Para iniciar o processo d...

Page 41: ...s de aquecimento com uma escova metálica de baixo para cima tal como indicado Para abortar o modo de limpeza sem desligar a ficha de alimentação da rede e para retomar o modo normal prima qualquer um dos botões durante 2 segundos Em caso de dúvidas sobre a compatibilidade dos descontaminantes ou produtos de limpeza entre em contacto com o fabricante ou o distribuidor dos mesmos 9 ESPECIFICAÇÕES TÉ...

Page 42: ...ara de aquecimento 4 Definições 1 2 e 3 5 Botão para selecionar o tamanho do obturador para o aquecedor de obturadores esquerdo 6 Luz indicadora do aquecedor ESQUERDO está ON 7 Luz indicadora do modo de limpeza 8 Botão para selecionar o tamanho do obturador para o aquecedor de obturadores direito 9 Luz indicadora do aquecedor DIREITO está ON 10 Cabo de rede com ficha de rede 11 Orifício de acesso ...

Page 43: ...ção O botão LED para seleção do segundo tamanho pisca o circuito de segurança do hardware foi ativado devido a uma falha no elemento de aquecimento causando sobreaquecimento Para repor os valores iniciais desligue e volte a ligar a ficha de alimentação à rede Se o erro se repetir não volte a usar o forno e envie o para reparação Qualquer incidente grave relacionado com o produto deve ser comunicad...

Page 44: ...ual 2021 05 44 219 Símbolos PT Não utilizar se a embalagem estiver danificada Embalagens abertas não são substituídas Recolha separada de equipamento elétrico e eletrónico Fabricante Aviso O não cumprimento de todas as instruções durante a utilização pode provocar danos no produto ou pôr em perigo os utilizadores pacientes Consulte as instruções de utilização este documento Temperatura de armazena...

Page 45: ... het verwarmen van de gespecificeerde merken endodontische obturatoren voor gebruik bij wortelkanaaltherapie Gebruik deze oven niet voor andere doeleinden De Thermaprep obturatoroven is een accessoire voor gespecificeerde obturatoren en draagt bij aan de prestatiekenmerken van deze medische apparaten Dit product dient uitsluitend te worden gebruikt in een klinische of ziekenhuisomgeving en door ge...

Page 46: ...erd met een waarschuwingsteken Raadpleeg bij het tegenkomen van een waarschuwingsteken de gebruiksinstructies dit document Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de verwarmingskamers reinigt 5 VOORZORGSMAATREGELEN Stel dit product niet bloot aan vocht om brand of elektrische schokken te voorkomen Het product heeft geen AAN UIT schakelaar Om het product los te koppelen van het elektriciteits...

Page 47: ...t onder een hoek De obturator moet aan alle kanten van de verwarmingskamer vrij hangen 6 Druk op de knop die overeenkomt met de geselecteerde obturatorhouder om de grootte van de obturator te selecteren die u wilt verwarmen Druk herhaaldelijk op deze knop om de warmte instelling te selecteren Raadpleeg de tabel van hoofdstuk 3 voor de juiste verwarmingsstand 7 Om het verwarmingsproces te starten d...

Page 48: ...rmingskamers met een staalborstel vanaf de onderkant zoals aangegeven Om de reinigingsmodus af te breken zonder de stekker uit het stopcontact te halen en om opnieuw naar de normale modus te gaan houdt u een van beide knoppen 2 seconden ingedrukt Neem bij twijfel over de compatibiliteit van ontsmettings of reinigingsmiddelen contact op met de fabrikant van het reinigingsmiddel of de distributeur 9...

Page 49: ...4 Instellingen 1 2 en 3 5 Knop om de grootte van de obturator te selecteren voor het verwarmingselement van de linker obturator 6 AAN indicatielampje LINKER verwarmingselement 7 Indicatielampje reinigingsmodus 8 Knop om de grootte van de obturator te selecteren voor het verwarmingselement van de rechter obturator 9 AAN indicatielampje RECHTER verwarmingselement 10 Netsnoer met stekker 11 Toegangso...

Page 50: ...r reparatie LED knop tweede maat knippert Het hardware beveiligingscircuit is geactiveerd door een storing in het verwarmingselement waardoor oververhitting is ontstaan Reset door de stekker uit het stopcontact te halen en vervolgens weer in het stopcontact te steken Als de fout opnieuw optreedt mag de oven niet meer worden gebruikt en moet deze worden opgestuurd voor reparatie Elk ernstig inciden...

Page 51: ...lingual 2021 05 51 219 Symbolen NL Niet gebruiken indien verpakking beschadigd is Geopende verpakkingen worden niet vervangen Gescheiden inzameling van elektronische en elektrische apparatuur Fabrikant Waarschuwing Het niet correct opvolgen van alle instructies tijdens gebruik kan het product beschadigen of gebruikers patiënten in gevaar brengen Raadpleeg de gebruiksinstructies dit document Opslag...

Page 52: ...tvecklats speciellt för uppvärmning av specificerade märken endodontiska obturatorer för användning vid rotkanalterapi Använd inte ugnen för något annat ändamål Thermaprep obturatorugn är ett tillbehör för specificerade obturatorer som bidrar till att uppnå bästa resultat med dessa medicintekniska produkter Den här produkten får endast användas av utbildad personal på kliniker eller sjukhus 2 KONT...

Page 53: ... F3 F4 F5 Inställning 2 44 sekunder 7 sekunder 4 VARNINGAR Vidrör inga varma ytor Ytor som kan bli heta under drift är markerade med en varningssymbol När en varningsymbol visas se bruksanvisningen detta dokument Koppla ur nätkontakten innan rengöring av värmekamrarna 5 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER För att förhindra brand eller elchock utsätt inte produkten för fukt Produkten har inte någon på av knapp D...

Page 54: ...n måste ha fritt utrymme till alla sidor av värmekammaren 6 Tryck på knappen för vald obturatorhållare för att välja storlek på den obturator som ska värmas Fortsätt att trycka på den här knappen för att välja värmeinställning Se tabellen i kapitel 3 för rätt värmeinställning 7 För att starta uppvärmningsprocessen tryck ner obturatorhållaren tills den klickar på plats Den kommer att höjas något me...

Page 55: ...sborste underifrån enligt anvisningarna För att avbryta rengöringsläget utan att koppla bort nätkontakten och återgå till normalt läge igen tryck på någon av knapparna i 2 sekunder Om det råder något tvivel om dekontaminerings eller rengöringsmedlets kompatibilitet vänligen kontakta rengöringsmedlets tillverkare eller distributören 9 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Märkspänning 115 eller 230 VAC 10 50 60...

Page 56: ... Placera obturatorn här 3 Värmekammare 4 Inställningar 1 2 och 3 5 Knapp för val av obturatorstorlek för vänster obturatorvärmare 6 Indikatorlampa för VÄNSTER värmare PÅ 7 Indikatorlampa för rengöringsläge 8 Knapp för val av obturatorstorlek för höger obturatorvärmare 9 Indikatorlampa för HÖGER värmare PÅ 10 Nätkabel med nätkontakt 11 Åtkomsthål till värmekammare för rengöring med rengöringsborste...

Page 57: ...knappen för andra storlek blinkar Hårdvarans säkerhetskrets har aktiverats på grund av ett fel i värmeelementet vilketorsakat överhettning Detta kan återställas genom att koppla från och sedan återansluta nätkontakten Om felet inträffar igen ska ugnen inte längre användas och lämnas in för reparation Allvarliga incidenter i samband med produkten ska rapporteras till tillverkaren och ansvariga mynd...

Page 58: ...RMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 58 219 Symboler SV Använd inte om förpackningen är skadad Öppnade förpackningar ersätts inte Separat insamling för elektronisk och elektrisk utrustning Tillverkare Varning Om anvisningarna inte följs exakt kan användning medföra risker för produkten eller användare patienter Se bruksanvisningarna detta dokument Förvaringstemperatur Förvaringsfuktighet Ömtål...

Page 59: ...ielt udviklet til opvarmning af specificerede endodontiske obturatormærker til brug i forbindelse med rodbehandling Benyt ikke denne ovn til noget andet formål Thermaprep obturatorovnen er et tilbehør til specificerede obturatorer og hjælper med at opnå ydelsesegenskaberne for dette medicinske udstyr Dette produkt må kun benyttes af kvalificerede brugere og i et hospitals eller klinikmiljø 2 KONTR...

Page 60: ...sekunder 7 sekunder 4 ADVARSLER Undlad berøring af varme overflader Overflader der kan blive varme under driften er markeret med en advarsel Når du støder på denne advarsel bedes du konsultere brugsanvisningen dette dokument Frakobl netstikket inden rengøring af varmekamre 5 FORSIGTIGHEDSREGLER For at forebygge brand eller elektrisk stød må produktet ikke udsættes for fugt Produktet har ikke nogen...

Page 61: ...istoppet være placeret under holderen Sørg for at obturatoren hænger lige ikke vinklet Obturatoren skal være fri af varmekammeret på alle sider 6 Tryk på knappen for den valgte obturatorholder for at vælge obturatorstørrelse til opvarmning Tryk gentagne gange på knappen for valg af varmeindstilling Se tabellen i afsnit 3 for den korrekte varmeindstilling 7 Tryk obturatorholderen ned indtil du høre...

Page 62: ...a som vist For at afbryde rengøringstilstanden uden at frakoble netstikket og vende tilbage til normal drift skal du trykke på en af knapperne og holde den inde i 2 sekunder Hvis der er tvivl om kompatibiliteten af dekontaminerings eller rengøringsmiddel kontaktes producenten eller forhandleren af rengøringsmidlet 9 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Nominel spænding 115 eller 230 VAC 10 50 60 Hz Standby ef...

Page 63: ...ring obturatoren her 3 Varmekammer 4 Indstillinger 1 2 og 3 5 Knap til valg af obturatorstørrelse for venstre obturatorvarmeelement 6 VENSTRE varmeelement TIL indikator 7 Indikator for rengøringstilstand 8 Knap til valg af obturatorstørrelse for højre obturatorvarmeelement 9 HØJRE varmeelement TIL indikator 10 Netkabel med netstik 11 Adgangsåbning for rengøring af varmekamre med trådbørste Teknisk...

Page 64: ...ndes til reparation Anden LED knap blinker Hardwaresikkerhedskredsen er aktiveret ved en fejl i varmeelementet hvilket medfører overophedning Dette kan nulstilles ved afbrydelse og gentilslutning af strømforsyningen Hvis det sker igen må ovnen ikke længere benyttes og skal indsendes til reparation Enhver alvorlig hændelse relateret til brug af produktet skal indberettes til producenten og den komp...

Page 65: ... V01 WEB EUR multilingual 2021 05 65 219 Symboler DA Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Åbnet emballage ombyttes ikke Separat indsamling for elektronisk og elektrisk udstyr Producent Advarsel Hvis anvisningerne ikke følges korrekt kan brugen beskadige produktet eller medføre fare brugere patienter Se brugsanvisningen dette dokument Opbevaringstemperatur Opbevaringsfugtighed Skrøbelig s...

Page 66: ...for oppvarming av de spesifiserte endodontiske obturatormerkene til bruk i rotkanalbehandling Ikke bruk denne ovnen til noe annet formål Thermaprep obturatorovn er et tilbehør for spesifiserte obturatorer og bidrar til å oppnå ytelseskarakteristikken til dette medisinske utstyret Dette produktet skal bare brukes av kvalifiserte brukere i kliniske omgivelser eller sykehusomgivelser 2 KONTRAINDIKASJ...

Page 67: ...g 2 44 sekunder 7 sekunder 4 ADVARSLER Ikke ta på varme flater Flater som kan bli varme under drift er merket med varselskilt Når du ser varselskiltet må du se bruksanvisningen dette dokumentet for informasjon Koble fra nettstøpselet før du rengjør varmekamrene 5 FORHOLDSREGLER Dette produktet må ikke utsettes for fuktighet for å unngå brann og elektrisk støt Produktet har ingen AV PÅ bryter Trekk...

Page 68: ... henger rett ikke i vinkel Obturatoren må ikke komme borti noen av sidene i varmekammeret 6 Trykk på knappen for den valgte obturatorholderen for å velge størrelsen på obturatoren du skal varme opp Trykk gjentatte ganger på denne knappen for å velge varmeinnstilling Se tabellen i kapittel 3 for riktig varmeinnstilling 7 For å starte oppvarmingen trykker du obturatorholderen ned til du hører et kli...

Page 69: ...d en stålbørste som vist Trykk på en av knappene i 2 sekunder for å avbryte rengjøringsmodus uten å koble fra nettstøpslet og for å gå tilbake til normal modus igjen Hvis det er noen tvil om kompatibiliteten til dekontaminerings eller rengjøringsmidler må du ta kontakt med produsenten eller distributøren av rengjøringsmiddelet 9 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenningsverdi 115 eller 230 V AC 10 50 60 H...

Page 70: ...n her 3 Varmekammer 4 Innstillinger 1 2 og 3 5 Knapp for å velge obturatorstørrelse for venstre obturatorvarmeelement 6 Indikatorlampe for VENSTRE varmeelement PÅ 7 Indikatorlampe for rengjøringsmodus 8 Knapp for å velge obturatorstørrelse for høyre obturatorvarmeelement 9 Indikatorlampe for HØYRE varmeelement PÅ 10 Strømledning med nettstøpsel 11 Tilgangsåpning for oppvarmingskammer for rengjørin...

Page 71: ...jon LED knappen for andre størrelse blinker Sikkerhetskretsen for maskinvaren er aktivert på grunn av en feil på varmeelementet som forårsaker overoppheting Dette kan tilbakestilles ved å koble fra og så koble til strømpluggen til strømforsyningen igjen Hvis feilen gjentar seg bør ikke ovnen lenger brukes Den må sendes inn for reparasjon Enhver alvorlig hendelse i forbindelse med produktet skal ra...

Page 72: ...V01 WEB EUR multilingual 2021 05 72 219 Symboler NO Må ikke brukes hvis emballasjen er skadet Åpnede pakker blir ikke erstattet Separat avhending av elektronisk og elektrisk utstyr Produsent Advarsel Hvis ikke alle anvisningene følges under bruk kan det medføre skade på produktet og fare for brukere pasienter Se bruksanvisningen dette dokumentet Lagringstemperatur Lagringsfuktighet Skjørt håndtere...

Page 73: ...juurikanavien terapiassa käytettävien määritettyjen merkkien endodonttisten obturaattorien lämmittämiseen Älä käytä tätä uunia mihinkään muuhun tarkoitukseen Thermaprep Obturator Oven on määritettyjen obturaattorien lisävaruste joka mahdollistaa näiden lääkintälaitteiden suorituskykyarvojen saavuttamisen Tätä laitetta saa käyttää vain kliinisessä tai sairaalaympäristössä ja sitä saavat käyttää vai...

Page 74: ...umia pintoja Pinnat jotka voivat kuumentua käytön aikana on merkitty varoitussymbolilla Kun huomaat varoitussymbolin tarkista käyttöohjeen sisältö tämä asiakirja Irrota virtaliitin pistorasiasta ennen lämmityskammioiden puhdistamista 5 VAROTOIMET Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi tätä laitetta ei saa altistaa kosteudelle Tuotteessa ei ole virtakytkintä ON OFF kytkintä Kun haluat kytkeä tuotte...

Page 75: ...tulee olla vapaata tilaa joka puolella eikä se saa mistään kohtaan koskettaa lämmityskammiota 6 Valitse lämmitettävän obturaattorin koko painamalla vastaavaa valittua obturaattoripidintä Valitse lämmitysasetus painamalla toistuvasti mainittua painiketta Katso oikea lämmitysasetus kappaleen 3 taulukosta 7 Käynnistä lämmitysprosessi painamalla obturaattoripidintä alaspäin kunnes kuulet sen napsahtav...

Page 76: ...äyttämällä metallilankaharjaa harjaten pohjapuolelta kuvan osoittamalla tavalla Voit keskeyttää puhdistustilan irrottamatta virtapistoketta pistorasiasta ja siirtyä takaisin normaaliin käyttötilaan painamalla kumpaa tahansa painiketta 2 sekunnin ajan Mikäli epäilet lainkaan desinfiointi tai puhdistusaineen yhteensopivuutta uunin materiaalien kanssa ota yhteys kyseisen kemikaalin valmistajaan tai j...

Page 77: ...Aseta obturaattori tähän 3 Lämmityskammio 4 Asetukset 1 2 ja 3 5 Painike jolla vasemmanpuoleisen lämmittimen obturaattorin koon voi valita 6 VASEN lämmitin PÄÄLLÄ merkkivalo 7 Puhdistustilan merkkivalo 8 Painike jolla oikeapuoleisen lämmittimen obturaattorin koon voi valita 9 OIKEA lämmitin PÄÄLLÄ merkkivalo 10 Virtajohto ja virtapistoke 11 Aukko jonka kautta lämmityskammiot on mahdollista puhdist...

Page 78: ...tä ja toimita huoltoon Toiseksi pienin LED painike vilkkuu Laitteen ohjauspiiriin rakennettu turvapiiri on aktivoitunut lämmityselementissä ilmenneen vian takia mikä on aiheuttanut ylikuumentumisen Voit nollata tämän irrottamalla virtaliittimen sähköverkosta ja liittämällä virtaliittimen takaisin pistorasiaan Jos virhe ilmenee uudelleen poista uuni käytöstä ja toimita huoltoon Kaikki vakavat onnet...

Page 79: ...multilingual 2021 05 79 219 Symbolit FI Älä käytä jos pakkaus on vaurioitunut Avattuja pakkauksia ei vaihdeta Erillinen elektronisten ja sähköisten laitteiden keruu Valmistaja Varoitus Jos käytön yhteydessä ei noudateta kaikkia ohjeita huolellisesti tuote voi vahingoittua tai käyttäjien tai potilaiden turvallisuus voi vaarantua Lue käyttöohje tämä asiakirja Varastointilämpötila Varastointikosteus ...

Page 80: ...jalnie do podgrzewania obturatorów endodontycznych określonych marek przeznaczonych do stosowania w leczeniu kanałowym Nie używać pieca do żadnych innych celów Piec do obturatorów Thermaprep jest akcesorium przeznaczonym do określonych obturatorów i pomoże w uzyskaniu właściwości użytkowych tych wyrobów medycznych Ten produkt może być używany wyłącznie w środowisku klinicznym lub szpitalnym przez ...

Page 81: ... ostrzegawczym Kiedy pojawi się symbol ostrzegawczy należy zapoznać się z instrukcją użycia tym dokumentem Przed przystąpieniem czyszczenia komór grzewczych należy odłączyć wtyczkę sieciową 5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym nie wolno wystawiać tego produktu na działanie wilgoci Produkt nie jest wyposażony w przełącznik WŁ WYŁ Aby odłączyć produkt od sieci...

Page 82: ...isa prosto a nie pod kątem Obturator nie może dotykać do żadnego z boków komory grzewczej 6 Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu uchwytowi obturatora aby wybrać rozmiar obturatora który ma zostać podgrzany Kilkakrotnie nacisnąć ten przycisk aby wybrać ustawienie grzania Informacje na temat prawidłowego ustawienia grzania można znaleźć w tabeli w rozdziale 3 7 Aby rozpocząć proces podgrzewania...

Page 83: ...nia bez odłączania wtyczki sieciowej i ponownie przejść do trybu normalnego należy nacisnąć dowolny przycisk i przytrzymać go przez 2 sekundy W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do zgodności środków odkażających lub środków czyszczących należy skontaktować się z producentem lub dystrybutorem środka czyszczącego 9 SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 115 lub 230 VAC 10 50 60 Hz Moc w tr...

Page 84: ...Tutaj umieścić obturator 3 Komora grzewcza 4 Ustawienia 1 2 i 3 5 Przycisk do wyboru rozmiaru obturatora dla lewej grzałki obturatora 6 Kontrolka WŁ LEWEJ grzałki 7 Kontrolka trybu czyszczenia 8 Przycisk do wyboru rozmiaru obturatora dla prawej grzałki obturatora 9 Kontrolka WŁ PRAWEJ grzałki 10 Przewód zasilający z wtyczką sieciową 11 Otwór dostępowy do komór grzewczych do czyszczenia szczotką dr...

Page 85: ...ć go do naprawy Migający przycisk LED drugiego rozmiaru Sprzętowy obwód bezpieczeństwa został aktywowany z powodu awarii elementu grzewczego która doprowadziła do przegrzania Można to zresetować odłączając a następnie ponownie podłączając wtyczkę do sieci elektrycznej Jeśli błąd wystąpi ponownie należy odstąpić od użytkowania pieca i odesłać go do naprawy Każdy poważny incydent związany z produkte...

Page 86: ...PL Nie używać jeśli opakowanie jest uszkodzone Produkt którego opakowanie zostało otwarte nie podlega wymianie Oddzielna zbiórka sprzętu elektronicznego i elektrycznego Producent Ostrzeżenie W przypadku nieprzestrzegania instrukcji podczas pracy może dojść do uszkodzenia produktu lub powstania zagrożenia dla użytkowników pacjentów Patrz instrukcja użycia ten dokument Temperatura podczas przechowyw...

Page 87: ...nelė specialiai sukurta nurodytų prekės ženklų obturatorių šildymui atliekant dantų šaknų kanalų gydymą Nenaudokite šios krosnelės jokiai kitai paskirčiai Thermaprep krosnelė yra priedas nurodytiems obturatoriams kuris padės pasiekti reikiamas šių medicinos prietaisų charakteristikas Šį prietaisą gali naudoti tik kvalifikuoti specialistai klinikose ar ligoninėse 2 KONTRAINDIKACIJOS Nėra jokių žino...

Page 88: ...kundės F3 F4 F5 2 nustatymas 44 sekundės 7 sekundės 4 ĮSPĖJIMAI Neliesti įkaitusių paviršių Naudojimo metu galintys įkaisti paviršiai paženklinti įspėjamuoju ženklu Pamatę įspėjamąjį ženklą ieškokite informacijos instrukcijoje šis dokumentas Prieš valant šildymo kameras ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo 5 ATSARGUMO PRIEMONĖS Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio saug...

Page 89: ...kabotų tiesiai o ne kampu Obturatorius negali liesti šildymo kameros sienelių 6 Pasirinktą obturatoriaus laikiklį atitinkančiu mygtuku nustatykite obturatoriaus kurį ruošiatės šildyti dydį Kiek reikia kartų spustelėdami šį mygtuką pasirinkite reikiamą šildymo nustatymą Pasirinkite tinkamą šildymo nustatymą pagal 3 skyriuje esančią lentelę 7 Kad pradėtumėte šildyti spauskite obturatoriaus laikiklį ...

Page 90: ...režimą neištraukdami maitinimo laido iš elektros lizdo ir vėl grįžtumėte į normalų režimą paspauskite ir 2 sekundes palaikykite nuspaustą bet kurį mygtuką Jei abejojate dėl nukenksminimo ar valymo priemonių suderinamumo susisiekite su valymo priemonių gamintoju ar platintoju 9 TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Įtampa 115 V ar 230 V kintamosios srovės 10 50 60 Hz Energijos sąnaudos energiją taupančiu režimu...

Page 91: ...ų įstatykite čia 3 Šildymo kamera 4 1 2 ir 3 nustatymas 5 Kairiojo obturatoriaus šildytuvo obturatoriaus dydžio nustatymo mygtukas 6 KAIRIOJO šildytuvo VEIKIMO indikatorius 7 Valymo režimo indikatoriaus lemputė 8 Dešiniojo obturatoriaus šildytuvo obturatoriaus dydžio nustatymo mygtukas 9 DEŠINIOJO šildytuvo VEIKIMO indikatorius 10 Maitinimo laidas su kištuku 11 Prieigos anga šildymo kameros valymu...

Page 92: ...krosnelės ir išsiųskite ją remontui Blyksi antrojo dydžio šviesos diodas Dėl gedimo perkaito šildymo elementas todėl įsijungė apsaugos grandinė Norėdami atstatyti prietaiso būseną ištraukite prietaiso maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo ir vėl įjunkite Jei gedimas kartojasi nebenaudokite krosnelės ir išsiųskite ją remontui Apie bet kokią rimtą problemą susijusią su prietaisu būtina pr...

Page 93: ...ERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 93 219 Simboliai LT Nenaudoti jei pakuotė pažeista Jei pakuotė atidaryta prietaisas nekeičiamas Utilizuoti atskirai su elektros ir elektronikos įranga Gamintojas Įspėjimas Tinkamai nesilaikant visų nurodymų kyla pavojus pažeisti prietaisą ar kyla pavojus naudotojui ir ar pacientams Žr naudojimo instrukciją šį dokumentą Laikymo temperatūra Laikymo drėgnis L...

Page 94: ... karsētājs ir īpaši izveidots konkrētu zīmolu endodontisko obturatoru karsēšanai pirms izmantošanas saknes kanāla ārstēšanā Šo karsētāju nedrīkst izmantot citiem mērķiem Thermaprep obturatora karsētājs ir lietojams kopā ar norādītajiem obturatoriem un palīdzēs sasniegt šo medicīnisko ierīču veiktspējas parametrus Šo izstrādājumu drīkst izmantot tikai kvalificēti lietotāji klīnikas vai slimnīcas vi...

Page 95: ...ndes 4 BRĪDINĀJUMI Nepieskarieties karstām virsmām Virsmas kas ekspluatācijas laikā var sakarst ir marķētas ar brīdinājuma zīmi Ieraugot brīdinājuma zīmi informāciju meklējiet lietošanas norādījumos šajā dokumentā Pirms karsēšanas kameru tīrīšanas atvienojiet jaudas kabeli no kontaktrozetes 5 PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Lai novērstu ugunsgrēka vai strāvas trieciena risku neļaujiet šim izstrādājumam sask...

Page 96: ...a Pārliecinieties vai obturators nokarājas taisni nevis slīpi Obturators nevienā pusē nedrīkst pieskarties karsēšanas kamerai 6 Piespiediet pogu kas atbilst izvēlētajam obturatora turētājam lai atlasītu karsējamā obturatora izmēru Vēlreiz piespiediet šo pogu lai atlasītu karstuma iestatījumu Pareizi karstuma iestatījumi ir doti 3 nodaļas tabulā 7 Lai sāktu karsēšanas procesu spiediet obturatora tu...

Page 97: ... kameras ar metāla suku virzienā no apakšas atbilstoši norādēm Lai atceltu tīrīšanas režīmu neatvienojot vadu no kontaktrozetes un lai vēlreiz ieietu normālā režīmā piespiediet un 2 sekundes turiet piespiestu jebkuru no pogām Ja šaubāties par piesārņojuma noņemšanas vai tīrīšanas līdzekļu piemērotību lūdzu sazinieties ar tīrīšanas līdzekļa ražotāju vai izplatītāju 9 TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Nominā...

Page 98: ...āju 2 Lieciet obturatoru šeit 3 Karsēšanas kamera 4 1 2 un 3 iestatījums 5 Poga ar kuru izvēlēties obturatora izmēru kreisajā karsētājā 6 KREISĀ karsētāja signāllampa ir IESLĒGTA 7 Tīrīšanas režīma signāllampa 8 Poga ar kuru izvēlēties obturatora izmēru labajā karsētājā 9 LABĀ karsētāja signāllampa ir IESLĒGTA 10 Jaudas kabelis ar kontaktdakšu 11 Karsēšanas kameru piekļuves atvērums kuru tīra ar m...

Page 99: ...rā izmēra LED poga mirgo Aparatūras drošības kontūrs ir aktivizēts saistībā ar karsēšanas elementa kļūmi kas izraisīja pārkaršanu To var atiestatīt atvienojot un atkal pievienojot jaudas kabeli kontaktrozetei Ja kļūda atkārtojas ieteicams karsētāju vairs nelietot un nosūtīt to remontam Par visiem nopietnajiem incidentiem saistībā ar izstrādājumu jāziņo ražotājam un tās valsts kompetentajai iestāde...

Page 100: ...multilingual 2021 05 100 219 Simboli LV Nelietot ja iepakojums ir bojāts Atvērti iepakojumi netiek nomainīti Elektroniskās un elektriskās detaļas šķirojiet atsevišķi Ražotājs Brīdinājums Ja lietošanas laikā netiek pareizi ievērotas visas norādes šis izstrādājums var tikt bojāts vai apdraudēt lietotājus pacientus Izlasiet lietošanas norādījumus šis dokuments Glabāšanas temperatūra Glabāšanas mitrum...

Page 101: ...toriahi on spetsiaalselt välja töötatud nimetatud brändide endodontiliste obturaatorite soojendamiseks kasutamiseks juureravis Ärge kasutage seda ahju muul eesmärgil Thermaprep obturaatoriahi on nimetatud obturaatorite lisaseade mis aitab saavutada nende meditsiiniseadmete toimivusomadusi Toodet on lubatud kasutada ainult kliinikus või haiglakeskkonnas kvalifitseeritud kasutajate poolt 2 VASTUNÄID...

Page 102: ...dit F3 F4 F5 Seadistus 2 44 sekundit 7 sekundit 4 HOIATUSED Ärge puudutage kuumi pindasid Pinnad mis võivad töötamise ajal kuumeneda on tähistatud hoiatusmärgiga Hoiatusmärki nähes lugege kasutusjuhiseid see dokument Enne soojenduskambrite puhastamist võtke toitepistik vooluvõrgust välja 5 ETTEVAATUSABINÕUD Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke toodet niiskuse kätte Tootel ei ole ON OF...

Page 103: ...raator ripub otse mitte nurga all Obturaator ei tohi soojenduskambri seinu riivata 6 Vajutage valitud obturaatorihoidikule vastavat nuppu et valida soojendatava obturaatori suurus Soojuse seadistuse valimiseks vajutage korduvalt nuppu Õige soojuse seadistamiseks vaadake 3 ptk tabelit 7 Soojendustoimingu käivitamiseks lükake obturaatorihoidik alla kuni kuulete klõpsatust Hoidik kerkib pisut kuid jä...

Page 104: ...age soojenduskambreid altpoolt pudeliharjaga nagu näidatud Puhastusrežiimi lõpetamiseks ilma toitepistikut lahti ühendamata ja uuesti tavarežiimi viimiseks vajutage mõlemat nuppu 2 sekundit Kui teil tekib kahtlusi desinfektsiooni või puhastusvahendite sobivuse suhtes võtke ühendust tootja või edasimüüjaga 9 TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID Tööpinge 115 või 230 VAC 10 50 60 Hz Ooteseisundi võimsus 1 5...

Page 105: ... vajutage uuesti siia 2 Pange obturaator siia 3 Kuumutuskamber 4 Seadistused 1 2 ja 3 5 Nupp obturaatori suuruse valimiseks vasakpoolse kütteelemendi jaoks 6 VASAKPOOLSE kütteelemendi SEES märgutuli 7 Puhastusrežiimi märgutuli 8 Nupp obturaatori suuruse valimiseks parempoolse kütteelemendi jaoks 9 PAREMPOOLSE kütteelemendi SEES märgutuli 10 Toitejuhe koos toitepistikuga 11 Soojenduskambrite juurde...

Page 106: ...uleks saata parandusse vilgub teine suurust tähistav LED märgutuli ülekuumenemist põhjustava kütteelemendi rikke tõttu aktiveeriti riistvara kaitselüliti Selle probleemi võib lahendada ahju toite välja ja sisselülitamine Kui probleem kordub ei tohiks ahju enam kasutada ja see tuleks saata parandusse Kõikidest tootega seotud tõsistest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja selle riigi pädevat asutu...

Page 107: ...ERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 107 219 Sümbolid ET Ärge kasutage kui pakend on kahjustunud Avatud pakendeid ei asendata Elektroonika ja elektriseadmete eraldi kogumine Tootja Hoiatus Mis tahes juhise eiramine kasutamise ajal võib kahjustada toodet või ohustada kasutajaid patsiente Lugege kasutusjuhiseid se dokument Hoiustamistemperatuur Hoiustamisniiskus Kergestipurunev käsitseda etteva...

Page 108: ...a speciálně pro ohřev specifikovaných značek endodontických obturátorů pro použití v terapii kořenových kanálků Nepoužívejte tuto pec k jiným účelům Obturátorová pícka Thermaprep je příslušenstvím specifikovaných obturátorů a pomáhá dosáhnout výkonových charakteristik těchto zdravotnických prostředků Tento výrobek je určen pro použití výhradně v klinickém nebo nemocničním prostředí kvalifikovanými...

Page 109: ...4 VAROVÁNÍ Nedotýkejte se horkých povrchů Povrchy které se mohou během provozu zahřát jsou označeny výstražnou značkou Když narazíte na výstražnou značku prostudujte si návod k použití tento dokument Před čištěním topných komor odpojte síťovou zástrčku 5 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento výrobek vlhkosti Výrobek není vybaven vypínačem ZAPN...

Page 110: ...ka pod držákem Přesvědčte se že je obturátor zavěšen rovně nikoli v úhlu Obturátor se nesmí dotýkat stěn topné komory 6 Stiskněte tlačítko které odpovídá zvolenému držáku obturátoru pro volbu velikosti obturátoru který chcete zahřívat Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zvolte nastavení ohřevu Viz tabulka v kapitole 3 pro správné nastavení teploty 7 Proces zahřívání spustíte zatlačením držáku ob...

Page 111: ...topného tělesa drátěným kartáčkem od dolní strany podle zobrazení Pro přerušení režimu čištění bez odpojení síťové zástrčky a pro návrat do normálního režimu stiskněte jakékoli tlačítko na 2 sekundy V případě pochyb o použitelnosti dekontaminačních nebo čisticích prostředků kontaktujte výrobce čisticího prostředku nebo distributora 9 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Jmenovité napětí 115 nebo 230 VAC 10 50 60...

Page 112: ... 2 Sem vložte obturátor 3 Topná komora 4 Nastavení 1 2 a 3 5 Tlačítko pro výběr velikosti obturátoru pro levé topné těleso 6 Kontrolka zapnutí LEVÉHO topného tělesa 7 Kontrolka režimu čištění 8 Tlačítko pro výběr velikosti obturátoru pro pravé topné těleso 9 Kontrolka zapnutí PRAVÉHO topného tělesa 10 Síťový napájecí kabel se zástrčkou 11 Přístupový otvor do topných komor pro čištění drátěným kart...

Page 113: ... servisu Kontrolka LED druhé velikosti bliká Bezpečnostní okruh hardwaru byl aktivován v důsledku poruchy topného prvku která způsobila přehřátí To lze znovu nastavit odpojením a opětovným připojením zástrčky k elektrické síti Dojde li opět k poruše pícku nepoužívejte a odešlete do servisu Jakákoli závažná událost týkající se produktu by měla být ohlášena výrobci a příslušnému orgánu země ve které...

Page 114: ...APREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 114 219 Symboly CS Nepoužívejte je li balení porušené Otevřená balení se nevyměňují Tříděný sběr elektronických a elektrických zařízení Výrobce Varování Nebudete li správně dodržovat pokyny může být provoz nebezpečný pro výrobek nebo pro uživatele pacienta Přečtěte si návod k použití tento dokument Skladovací teplota Skladovací vlhkost Křehké manipulujte se z...

Page 115: ...tá špeciálne na zohrievanie endodontických obturátorov uvedených značiek na použitie pri liečbe zubných kanálikov Túto piecku nepoužívajte na žiadny iný účel Piecka na obturátory Thermaprep je príslušenstvo pre uvedené obturátory a pomáha pri dosahovaní výkonových charakteristík týchto zdravotníckych pomôcok Tento produkt smú používať iba kvalifikovaní používatelia v klinickom alebo nemocničnom pr...

Page 116: ...y mohli zohriať sú označené značkou Ak narazíte na výstražnú značku pozrite si návod na používanie tento dokument Pred čistením ohrievacích komôr odpojte zástrčku od elektrickej siete 5 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Aby sa zabránilo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento produkt vlhkosti Produkt nemá vypínač Aby ste produkt odpojili od elektrickej siete musíte odpojiť napájací konektor...

Page 117: ...zať pod držiakom Uistite sa že obturátor visí rovno nie šikmo Obturátor sa nesmie dotýkať žiadnej strany ohrievacej komory 6 Stlačením tlačidla ktoré zodpovedá vybranému držiaku obturátora vyberte veľkosť obturátora ktorý chcete zohriať Opakovaným stláčaním tohto tlačidla zvoľte nastavenie teploty Správne nastavenie teploty nájdete v tabuľke v kapitole 3 7 Proces zahrievania spustíte zatlačením dr...

Page 118: ...znázornené Ak chcete ukončiť režim čistenia bez odpojenia sieťovej zástrčky a znovu vstúpiť do normálneho režimu stlačte ľubovoľné tlačidlo na 2 sekundy V prípade akýchkoľvek pochybností o kompatibilite dekontaminačného alebo čistiaceho prostriedku sa obráťte na výrobcu alebo distribútora čistiaceho prostriedku 9 TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 115 alebo 230 V striedavý prúd 10 50 60 Hz Výkon v p...

Page 119: ...nite obturátor 3 Ohrievacia komora 4 Nastavenie 1 2 a 3 5 Tlačidlo na výber veľkosti obturátora pre ľavý ohrievač obturátora 6 Kontrolka zapnutia ĽAVÉHO ohrievača 7 Kontrolka režimu čistenia 8 Tlačidlo na výber veľkosti obturátora pre pravý ohrievač obturátora 9 Kontrolka zapnutia PRAVÉHO ohrievača 10 Sieťový napájací kábel so sieťovou zástrčkou 11 Prístupový otvor do ohrievacích komôr na čistenie...

Page 120: ...í sa poslať na opravu Blikanie LED kontrolky tlačidla druhej veľkosti Aktivoval sa bezpečnostný obvod zariadenia z dôvodu poruchy ohrievacieho telesa ktorá spôsobuje prehriatie Tento stav je možné resetovať odpojením zástrčky od elektrickej site a jej opätovným pripojením Ak sa chyba vyskytne znova piecka sa nesmie používať a musí sa poslať na opravu Akýkoľvek závažný incident súvisiaci s produkto...

Page 121: ...UR multilingual 2021 05 121 219 Symboly SK Nepoužívajte ak je balenie poškodené Otvorené balenia sa nevymieňajú Separovaný zber elektronických a elektrických zariadení Výrobca Výstraha Nedodržanie všetkých pokynov počas používania môže mať za následok poškodenie produktu alebo ohrozenie používateľov pacientov Pozrite si návod na používanie tento dokument Teplota pri skladovaní Vlhkosť pri skladova...

Page 122: ...jezetten gyökércsatorna kezeléshez használatos meghatározott márkájú endodonciás obturátorok hevítése céljára fejlesztették ki Ne használja ezt a kemencét semmilyen más célra A Thermaprep obturátor kemence meghatározott obturátorok tartozéka és elősegíti ezen orvostechnikai eszközök teljesítményjellemzőinek elérését Ezt a terméket kizárólag klinikai vagy kórházi környezetben szakképzett felhasznál...

Page 123: ...jel jelöli azokat a felületeket amelyek működés közben felforrósodhatnak Ha a figyelmeztető jelet látja olvassa el a használati útmutatót ezt a dokumentumot A fűtőkamrák tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódugót 5 ÓVINTÉZKEDÉSEK A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében óvja a terméket a nedvességtől A terméken nincs főkapcsoló be kikapcsoló gomb Ha a terméket le szeretné választani az elektromos...

Page 124: ...ön meg róla hogy az obturátor egyenesen függ e nem pedig ferdén Az obturátor nem érintkezhet a fűtőkamra egyik oldalával sem 6 Nyomja meg a kiválasztott obturátor tartónak megfelelő gombot a hevíteni kívánt obturátor méretének kiválasztásához Ismételten nyomja meg ezt a gombot a fűtésbeállítás kiválasztásához Lásd a 3 fejezet táblázatában a helyes fűtésbeállítást 7 A fűtési folyamat elindításához ...

Page 125: ...l a jelzésnek megfelelően Ha a csatlakozódugó kihúzása nélkül szeretné megszakítani a tisztítási üzemmódot és ismét a normál üzemmódba kíván lépni nyomja le 2 másodpercre bármelyik gombot Ha bármilyen kételye van a fertőtlenítő vagy tisztítószerek kompatibilitását illetően forduljon a tisztítószer gyártójához vagy forgalmazójához 9 MŰSZAKI ADATOK Feszültség 115 vagy 230 VAC 10 50 60 Hz Készenléti ...

Page 126: ...helyezze az obturátort 3 Fűtőkamra 4 1 2 és 3 beállítások 5 Gomb az obturátor méretének kiválasztásához a bal obturátor tartónál 6 BAL fűtő bekapcsolás jelzőlámpa 7 Tisztítási üzemmód jelzőlámpa 8 Gomb az obturátor méretének kiválasztásához a jobb obturátor tartónál 9 JOBB fűtő bekapcsolás jelzőlámpa 10 Hálózati csatlakozózsinór csatlakozódugóval 11 A fűtőkamrák hozzáférési nyílása drótkefével tör...

Page 127: ...éretű LED gomb villog A hardver biztonsági áramköre működésbe lépett a fűtőelem meghibásodása miatt ami túlhevülést okoz Visszaállításához húzza ki majd csatlakoztassa újra a csatlakozódugót a hálózati áramellátásra Ha a hiba megismétlődik a kemence már nem használható és javításra kell küldeni A termékkel összefüggésben előforduló minden súlyos esetet jelenteni kell a gyártónak és azon ország ill...

Page 128: ...5 128 219 Szimbólu mok HU Ne használja ha a csomagolás sérült A bontott csomagok nem cserélhetők Elektromos és elektronikus berendezések külön gyűjtése Gyártó Figyelmeztetés Ha a használat során nem tartják be pontosan és maradéktalanul az útmutatásokat akkor a termék károsodhat a felhasználók páciensek pedig megsérülhetnek Olvassa el a használati útmutatót ezt a dokumentumot Tárolási hőmérséklet ...

Page 129: ...ru încălzirea diverselor mărci de obturatoare endodontice utilizate la tratarea canalelor radiculare Nu utilizaţi cuptorul în alte scopuri Cuptorul pentru obturatoare Thermaprep este un accesoriu pentru obturatoarele specificate şi va ajuta la obţinerea caracteristicilor de performanţă ale acestor dispozitive medicale Acest produs trebuie utilizat numai într un mediu clinic sau spitalicesc de cătr...

Page 130: ...i sunt marcate cu semnul de avertizare În cazul prezenţei semnului de avertizare consultaţi instrucţiunile de utilizare acest document Înainte de curăţarea compartimentelor de încălzire deconectaţi fişa de alimentare de la reţea 5 PRECAUŢII Pentru prevenirea incendiilor sau electrocutărilor nu expuneţi acest produs la umezeală Produsul nu are un comutator de PORNIRE OPRIRE Pentru a deconecta produ...

Page 131: ...că obturatorul este suspendat drept nu oblic Obturatorul nu trebuie să atingă niciuna din laturile camerei de încălzire 6 Apăsaţi butonul care corespunde suportului selectat pentru obturator pentru a selecta mărimea obturatorului de încălzit Apăsaţi în mod repetat acest buton pentru a selecta setarea de încălzire Consultaţi tabelul din capitolul 3 pentru setarea corectă de încălzire 7 Pentru a por...

Page 132: ...ferioară după cum se indică Pentru abandonarea modului de curăţare fără scoaterea fişei din priza de reţea şi comutarea pe modul normal apăsaţi oricare din butoane timp de 2 secunde Dacă există dubii în privinţa compatibilităţii agenţilor de decontaminare sau curăţare contactaţi producătorul sau distribuitorul agentului de curăţare 9 SPECIFICAŢII TEHNICE Tensiune nominală 115 sau 230 V c a 10 50 6...

Page 133: ... Setările 1 2 şi 3 5 Buton pentru selectarea mărimii obturatorului pentru încălzitorul de obturator din stânga 6 Lumina indicatoare PORNIT pentru încălzitorul din STÂNGA 7 Lumină indicatoare pentru modul de curăţare 8 Buton pentru selectarea mărimii obturatorului pentru încălzitorul de obturator din dreapta 9 Lumina indicatoare PORNIT pentru încălzitorul din DREAPTA 10 Cablu de alimentare cu fişă ...

Page 134: ...re Butonul cu LED pentru a doua mărime Circuitul de siguranţă a fost activat din cauza unei defecţiuni a elementului de încălzire care provoacă supraîncălzirea Această alertă poate fi resetată prin scoaterea şi reintroducerea fişei în priza de reţea Dacă eroare apare din nou cuptorul nu mai trebuie utilizat şi trebuie trimis la reparare Orice incident grav referitor la produs trebuie raportat prod...

Page 135: ...boluri RO Nu utilizaţi dacă ambalajul este deteriorat Pachetele deschise nu se înlocuiesc Colectare separată pentru echipamente electrice şi electronice Producător Avertizare Nerespectarea cu stricteţe a acestor instrucţiuni se poate solda cu deteriorarea produsului sau punerea în pericol a utilizatorului pacientului Consultaţi instrucţiunile de utilizare acest document Temperatură de depozitare U...

Page 136: ... posebno razvijen za grejanje navedenih brendova endodontskih obturatora prilikom upotrebe u lečenju kanala korena Ovaj grejač nemojte koristiti za nijednu drugu namenu Thermaprep grejač obturatora je dodatna oprema za navedene obturatore koji pomaže u postizanju očekivanih performansi ovih medicinskih uređaja Ovaj proizvod smeju da koriste kvalifikovani korisnici samo u kliničkom ili bolničkom ok...

Page 137: ...Nemojte dirati vruće površine Površine koje bi se mogle jako zagrejati tokom rada označene su upozorenjem Kada se pokaže znak upozorenja proverite uputstva za upotrebu ovaj dokument Iskopčajte utikač za napajanje pre čišćenja grejnih komora 5 MERE PREDOSTROŽNOSTI Da biste sprečili požar ili električni udar ovaj proizvod nemojte izlagati vlazi Proizvod nema prekidač za uključivanje isključivanje Za...

Page 138: ...a je obturator obešen ravno a ne pod nagibom Obturator mora proći sve strane grejne komore 6 Pritisnite dugme koje odgovara izabranom držaču obturatora da biste izabrali veličinu obturatora koji želite da zagrevate Više puta pritisnite ovo dugme da biste izabrali podešavanje toplote Videti tabelu iz 3 poglavlja koja sadrži ispravno podešavanje toplote 7 Da bi započeo proces grejanja gurnite držač ...

Page 139: ...te grejne komore žičanom četkom sa donje strane na navedeni način Za prekid moda za čišćenje bez isključivanja utikača za napajanje i za prelaz na normalni mod ponovo pritisnite bilo koje dugme 2 sekunde Ako postoje sumnje u pogledu kompatibilnosti sredstava za dekontaminaciju ili čišćenje kontaktirajte proizvođača ili distributera sredstva za čišćenje 9 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Nominalni napon 115 ...

Page 140: ...tor ovde 3 Grejna komora 4 Podešavanja 1 2 i 3 5 Dugme za odabir veličine obturatora za levi grejač obturatora 6 Svetlo indikatora za uključivanje LEVOG grejača 7 Svetlo indikatora moda za čišćenje 8 Dugme za odabir veličine obturatora za desni grejač obturatora 9 Svetlo indikatora za uključivanje DESNOG grejača 10 Kabl za napajanje sa utikačem za napajanje 11 Otvor za pristup grejnim komorama za ...

Page 141: ...na popravku Trepće LED dugme druge veličine Aktiviran je sigurnosni krug hardvera zbog kvara grejača koji prouzrokuje pregrevanje To bi se moglo ponovo podesiti isključivanjem i ponovnim priključivanjem utikača za napajanje na električnu mrežu Ako se ponovo pojavi greška grejač treba prestati koristiti i treba da se pošalje na popravku Svaki ozbiljni incident u vezi sa proizvodom treba prijaviti p...

Page 142: ...01 WEB EUR multilingual 2021 05 142 219 Simboli SR Ne koristiti ako je pakovanje oštećeno Otvorena pakovanja se ne zamenjuju Odvojeno sakupljanje elektronskog i električnog otpada Proizvođač Upozorenje Ako ne sledite pravilno sva uputstva rad može da dovede do opasnosti po proizvod ili korisnika pacijenta Proveriti uputstva za upotrebu ovaj dokument Temperatura skladišta Vlažnost skladišta Lomljiv...

Page 143: ...turator Oven je posebno razvijen za zagrijavanje određenih marki endodontskih obturatora za upotrebu u liječenju korijenskih kanala Ne koristite ovaj grijač za nijednu drugu svrhu Thermaprep Obturator Oven je dodatak određenim obturatorima i pomaže u postizanju radnih performansi ovih medicinskih uređaja Ovaj proizvod smiju da koriste samo kvalifikovani korisnici u klinikama i bolnicama 2 KONTRAIN...

Page 144: ...ORENJA Ne dodirujte vruće površine Površine koje se mogu zagrijati tokom rada su označene upozorenjem Kada naiđete na upozorenje pogledajte uputstva za upotrebu ovaj dokument Prije čišćenja komora za grijanje izvucite utikač iz utičnice 5 MJERE OPREZA Da biste spriječili požar ili električni udar ne izlažite ovaj proizvod vlazi Proizvod nema prekidač za uključivanje isključivanje Da biste isključi...

Page 145: ...vjerite se da obturator visi ravno i ne pod uglom Obturator mora očistiti sve strane komore za grijanje 6 Pritisnite dugme koje odgovara odabranom držaču obturatora da odaberete veličinu obturatora koju želite grijati Uzastopno pritiskajte ovo dugme za odabir postavke grijanja Pogledajte tabelu u Poglavlju 3 s podacima za ispravno podešavanje grijanja 7 Za početak procesa grijanja gurnite držač ob...

Page 146: ...onje strane u skladu s uputstvima Da biste prekinuli mod čišćenja bez iskopčavanja utikača iz električne mreže i da biste ponovo prešli na normalni način rada pritisnite bilo koje dugme i držite ga 2 sekunde Ako postoji bilo kakva sumnja u kompatibilnost sredstava za dekontaminaciju ili čišćenje smjesta kontaktirajte proizvođača ili distributera sredstva za čišćenje 9 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Nomina...

Page 147: ...obturator 3 Komora za grijanje 4 Postavke 1 2 i 3 5 Dugme za odabir veličine obturatora za grijač lijevog obturatora 6 LIJEVI grijač indikatorska lampica svijetli 7 Lampica indikatora moda čišćenja 8 Dugme za odabir veličine obturatora za grijač desnog obturatora 9 DESNI grijač indikatorska lampica svijetli 10 Kabl za napajanje s utikačem za napajanje 11 Otvor za pristup grijaćim komorama za čišće...

Page 148: ... popravku LED dugme druge veličine treperi hardverski sigurnosni krug se aktivirao zbog kvara na grijaćem elementu što je izazvalo pregrijavanje To se može ponovo postaviti tako da isključite a zatim ponovo priključite utikač u električnu mrežu Ako se greška ponovi grijač se ne smije nastaviti koristiti i treba ga poslati na popravku Svaki ozbiljni incident u povezanosti s proizvodom treba prijavi...

Page 149: ...HERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 149 219 Simboli BS Ne koristiti ako je pakovanje oštećeno Otvorena pakovanja se ne zamjenjuju Odvojeno sakupljanje elektronske i električne opreme Proizvođač Upozorenje Nepoštivanje svih uputstava tokom upotrebe može oštetiti proizvod ili ugroziti korisnike pacijente Vidi Uputstva za upotrebu ovaj dokument Temperatura skladištenja Vlažnost skladištenja Kr...

Page 150: ...tor Oven je posebno razvijen za zagrijavanje određenih marki endodontskih obturatora za upotrebu u terapiji korijenskih kanala Ne koristite ovaj grijač za nijednu drugu svrhu Thermaprep Obturator Oven je dodatak određenim obturatorima i pomaže u postizanju visokih radnih performansi ovih medicinskih uređaja Ovaj proizvod smiju da koriste samo kvalifikovani korisnici u klinikama i bolnicama 2 KONTR...

Page 151: ...dirujte vruće površine Površine koje se mogu zagrijati tokom rada su označene upozorenjem Kada naiđete na upozorenje pogledajte uputstva za upotrebu ovaj dokument Prije čišćenja komora za grijanje izvucite utikač iz utičnice 5 MJERE OPREZA Da biste spriječili požar ili električni udar ne izlažite ovaj proizvod vlazi Proizvod nema prekidač za uključivanje isključivanje Da biste isključili proizvod ...

Page 152: ...da li obturator visi ravno i da nije nagnut Obturator mora očistiti sve strane komore za grijanje 6 Pritisnite dugme koje odgovara odabranom držaču obturatora da odaberete veličinu obturatora koju želite grijati Uzastopno pritiskajte ovo dugme za odabir postavke grijanja Pogledajte tabelu u Poglavlju 3 sa podacima za ispravno podešavanje grijanja 7 Za početak procesa grijanja gurnite držač obturat...

Page 153: ...sa donje strane prema uputstvima Da biste prekinuli mod čišćenja bez iskopčavanja utikača iz električne mreže i da biste ponovo prešli na normalni mod pritisnite bilo koje dugme i držite ga 2 sekunde Ako postoji bilo kakva sumnja u kompatibilnost sredstava za dekontaminaciju ili čišćenje smjesta kontaktirajte proizvođača ili distributera sredstva za čišćenje 9 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Nominalni napo...

Page 154: ...te obturator 3 Komora za grijanje 4 Postavke 1 2 i 3 5 Dugme za odabir veličine obturatora za grijač lijevog obturatora 6 LIJEVI grijač indikatorska lampica svijetli 7 Lampica indikatora moda čišćenja 8 Dugme za odabir veličine obturatora za grijač desnog obturatora 9 DESNI grijač indikatorska lampica svijetli 10 Kabl za napajanje s utikačem za napajanje 11 Otvor za pristup grijaćim komorama za či...

Page 155: ...avku LED dugme druge veličine treperi hardversko sigurnosno kolo se aktiviralo zbog kvara na grijaćem elementu što je izazvalo pregrijavanje To se može ponovo postaviti tako da isključite a zatim ponovo priključite utikač u električnu mrežu Ako se greška ponovi grijač se ne smije nastaviti koristiti i treba ga poslati na popravku Svaki ozbiljni incident u povezanosti sa proizvodom treba da se prij...

Page 156: ...HERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 156 219 Simboli CNR Ne koristiti ako je pakovanje oštećeno Otvorena pakovanja se ne zamjenjuju Odvojeno sakupljanje elektronske i električne opreme Proizvođač Upozorenje Nepoštivanje svih uputstava tokom upotrebe može oštetiti proizvod ili ugroziti korisnike pacijente Vidi Uputstva za upotrebu ovaj dokument Temperatura skladištenja Vlažnost skladištenja K...

Page 157: ...r nxehjen e markave të specifikuara të obturatorëve endodontikë për përdorim në terapinë e kanaleve të rrënjës Mos e përdorni këtë furrë për qëllime të tjera Furra e obturatorëve Thermaprep Obturator Oven është një aksesor i obturatorëve të specifikuar dhe do të ndihmojë për të arritur karakteristikat e performancës së këtyre pajisjeve mjekësore Ky produkt duhet të përdoret vetëm në një mjedis kli...

Page 158: ...ipërfaqe të nxehta Sipërfaqet që mund të nxehen gjatë operimit janë të shënuara me shenjën paralajmëruese Kur hasni shenjën paralajmëruese konsultoni udhëzimet e përdorimit këtë dokument Shkëputeni spinën e korrentit para se të pastroni dhomat e nxehjes 5 MASAT PARAPRAKE Për të evituar zjarrin ose goditjen elektrike mos e ekspozoni këtë produkt ndaj lagështisë Ky produkt nuk ka çelës NDIZ FIK Për ...

Page 159: ...ri të varet drejt jo me kënd Obturatori nuk duhet të prekë anët e dhomës së nxehjes 6 Shtypni butonin që korrespondon me mbajtësin e zgjedhur të obturatorit për të zgjedhur madhësinë e obturatorit që dëshironi të nxehni Shtypeni disa herë këtë buton për të zgjedhur cilësimin e nxehtësisë Referojuni tabelës së Kapitullit 3 për cilësimin e saktë të nxehtësisë 7 Për të nisur procesin e nxehjes shtypn...

Page 160: ...hësit me një furçë teli nga ana e poshtme siç tregohet Për të dalë nga modaliteti i pastrimit pa shkëputur spinën e korrentit dhe për t u futur sërish në modalitetin normal shtypni ndonjërin prej butonave për 2 sekonda Nëse ka ndonjë dyshim për përputhshmërinë e agjentëve të dekontaminimit ose të pastrimit ju lutemi kontaktoni prodhuesin ose shpërndarësin e agjentit të pastrimit 9 SPECIFIKIMET TEK...

Page 161: ... 3 Dhoma e nxehjes 4 Cilësimet 1 2 dhe 3 5 Butoni për të zgjedhur madhësinë e obturatorit për nxehësin e majtë të obturatorit 6 Drita e indikatorit nxehësi MAJTAS NDEZUR 7 Drita e indikatorit e modalitetit të pastrimit 8 Butoni për të zgjedhur madhësinë e obturatorit për nxehësin e djathtë të obturatorit 9 Drita e indikatorit nxehësi DJATHTAS NDEZUR 10 Kablloja e korrentit me spinën e korrentit 11...

Page 162: ...oni LED i madhësisë së dytë pulson Qarku i sigurisë së harduerit është aktivizuar për shkak të një avarie të elementit nxehës duke shkaktuar mbinxehje Ky mund të rivendoset duke shkëputur dhe lidhur përsëri spinën në rrjetin elektrik Nëse gabimi ndodh sërish furra nuk duhet të përdoret më dhe duhet dërguar për riparim Çdo incident i rëndë në lidhje me produktin duhet t i raportohet prodhuesit dhe ...

Page 163: ...al 2021 05 163 219 Simbolet SQ Mos e përdorni nëse paketimi është i dëmtuar Paketimet e hapura nuk zëvendësohen Grumbullim i diferencuar i pajisjeve elektronike dhe elektrike Prodhuesi Vini re Mosrespektimi i saktë i të gjitha udhëzimeve gjatë përdorimit mund të dëmtojë produktin ose të rrezikojë përdoruesit pacientët Konsultoni udhëzimet e përdorimit këtë dokument Temperatura e magazinimit Lagësh...

Page 164: ...ανση των καθοριζόμενων επωνυμιών ενδοδοντικών εμφρακτικών για χρήση σε θεραπεία ριζικού σωλήνα Μην χρησιμοποιείτε τον κλίβανο για οποιαδήποτε άλλη χρήση Ο Κλίβανος εμφρακτικών Thermaprep αποτελεί παρελκόμενο για τα καθοριζόμενα εμφρακτικά και βοηθάει στην επίτευξη των χαρακτηριστικών απόδοσης αυτών των ιατροτεχνολογικών προϊόντων Το προϊόν προορίζεται για χρήση μόνο σε κλινικό ή νοσοκομειακό περιβ...

Page 165: ...έχεται να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας επισημαίνονται με ένα προειδοποιητικό σύμβολο Όταν συναντάτε το προειδοποιητικό σύμβολο συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης το παρόν έγγραφο Αποσυνδέστε το βύσμα από το ρεύμα προτού καθαρίσετε τους θαλάμους θέρμανσης 5 ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ Για την αποφυγή πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε το προϊόν σε υγρασία Το προϊόν δεν διαθέτει διακόπτη ON OFF Γ...

Page 166: ...ην εφάπτεται με καμία πλευρά του θαλάμου θέρμανσης 6 Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη βάση εμφρακτικού για να επιλέξετε το μέγεθος του εμφρακτικού που θέλετε να θερμάνετε Πατήστε κατ επανάληψη αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τη ρύθμιση θερμότητας Ανατρέξτε στον πίνακα του Κεφαλαίου 3 για τη σωστή ρύθμιση θερμότητας 7 Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία θέρμανσης πιέστε τη βάση εμφρακτ...

Page 167: ...ους θερμαντικών στοιχείων με συρμάτινη βούρτσα από το κάτω μέρος όπως υποδεικνύεται Για να διακόψετε την κατάσταση καθαρισμού χωρίς να αποσυνδέσετε το βύσμα από το ρεύμα και να μεταβείτε ξανά σε κανονική κατάσταση πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για 2 δευτερόλεπτα Εάν υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τη συμβατότητα των μέσων απολύμανσης ή καθαρισμού επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον διανομέα του κα...

Page 168: ...αμος θέρμανσης 4 Ρυθμίσεις 1 2 και 3 5 Κουμπί επιλογής μεγέθους εμφρακτικού για αριστερό θερμαντικό στοιχείο εμφρακτικών 6 Ένδειξη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ θερμαντικού στοιχείου 7 Ένδειξη κατάστασης καθαρισμού 8 Κουμπί επιλογής μεγέθους εμφρακτικού για δεξιό θερμαντικό στοιχείο εμφρακτικών 9 Ένδειξη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΔΕΞΙΟΥ θερμαντικού στοιχείου 10 Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα ρεύματος 11 Οπή πρόσβασης...

Page 169: ...και θα πρέπει να σταλθεί για επισκευή Το κουμπί LED δεύτερου μεγέθους αναβοσβήνει Το κύκλωμα ασφάλειας υλικού ενεργοποιήθηκε λόγω βλάβης στο θερμαντικό στοιχείο η οποία προκάλεσε υπερθέρμανση Μπορεί να εκτελεστεί επαναφορά αποσυνδέοντας και επανασυνδέοντας το βύσμα ρεύματος στην πρίζα Εάν το σφάλμα επαναληφθεί ο κλίβανος δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται πλέον και θα πρέπει να σταλθεί για επισκευή ...

Page 170: ...ην χρησιμοποιηθεί αν η συσκευασία είναι κατεστραμμένη Οι αvoιγμένες συσκευασίες δεν αντικαθίστανται Ξεχωριστή συλλογή για ηλεκτρονικό και ηλεκτρικό εξοπλισμό Κατασκευαστής Προειδοποίηση Τυχόν αδυναμία σωστής τήρησης όλων των οδηγιών κατά τη διάρκεια της χρήσης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή να θέσει σε κίνδυνο τους χρήστες ασθενείς Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης το παρόν έγγραφο Θερ...

Page 171: ...çin belirtilen endodontik obturatör markalarının ısıtılması için özel olarak tasalanmıştır Başka amaçlar için kullanmayınız Thermaprep Obturatör Sıcak Gutta Cihazı belirtilen obturatörler için yardımcı niteliğindedir ve bu medikal cihazların performans özelliklerinin elde edilmesinde destek görevi görür Ürünün sadece klinik veya hastane ortamında kalifiye kullanıcılar tarafından kullanılması gerek...

Page 172: ...da ısınabilecek olan yüzeyler uyarı işareti ile işaretlenir Uyarı işareti ile karşılaştığınızda kullanım kılavuzuna bu belge bakınız Isınan hazneleri temizlemeden önce elektrik fişini çekiniz 5 ÖNLEMLER Yangın ya da elektrik çarpmasını öncelemek için ürünü neme maruz bırakmayınız Ürünün AÇMA KAPAMA düğmesi bulunmamaktadır Ürünün elektrik şebekesi ile bağlantısını kesmek için şebeke konektör fişini...

Page 173: ...düz bir şekilde sarktığından emin olunuz Obturatörün ısınma haznesinin tüm kenarlarını temizlemesi gerekir 6 Isıtmak istediğiniz obturatörün boyutunu seçmek için seçili obturatör tutucusuna karşılık gelen tuşa basınız Sıcaklık ayarını seçmek için bu tuşa tekrar tekrar basınız Doğru sıcaklık ayarı için Bölüm 3 deki tabloya bakınız 7 Isıtma işlemini başlatmak için tık sesini duyana kadar obturatörü ...

Page 174: ... ısıtma haznelerini gösterildiği şekilde bir tel fırça ile tabandan başlayarak temizleyiniz Elektrik fişini çekmeden temizleme modundan çıkmak ve tekrar normal moda geçiş yapmak için tuşlardan birine saniye boyunca basınız Arıtma veya temizlik maddelerinin uygunluğu hakkında herhangi bir şüphe olması durumunda lütfen temizlik maddesinin üreticisi ya da distribütörü ile iletişime geçiniz 9 TEKNIK Ö...

Page 175: ... 2 Obturatörü buraya yerleştiriniz 3 Isıtma haznesi 4 Ayar 1 2 ve 3 5 Sol obturatör ısıtıcı için obturatör boyutunu seçme tuşu 6 SOL ısıtıcı AÇIK gösterge ışığı 7 Temizlik modu gösterge ışığı 8 Sağ obturatör ısıtıcı için obturatör boyutunu seçme tuşu 9 SAĞ ısıtıcı AÇIK gösterge ışığı 10 Şebeke elektriği fişli şebeke elektriği bağlantı kablosu 11 Tel fırça ile temizlik için ısıtma haznelerine erişi...

Page 176: ...ı ve onarıma gönderilmelidir İkinci boyut LED tuşunun yanıp sönmesi Aşırı ısınmaya neden olan ısıtma elemanındaki arıza nedeniyle donanım güvenlik devresi etkinleştirilmiştir Bu güç fişinin çekilmesi ve sonra tekrar takılması ile yeniden ayarlanabilir Hatanın tekrarlanması durumunda sıcak gutta tekrar kullanılmamalı ve onarıma gönderilmelidir Ürün ile ilgili herhangi bir ciddi olay üreticiye ve ci...

Page 177: ...ERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 177 219 Semboller TR Paket hasarlıysa kullanmayın Açılmış paketler değiştirilmez Elektronik ve elektrikli ekipmanlar için ayrı toplama Üretici Tüm talimatlara doğru bir şekilde uyulmaması halinde ürün hasar görebilir veya kullanıcılar hastalar tehlike altında kalabilir Kullanım talimatlarına bu belge bakınız Depolama sıcaklığı Depolama nemliliği Kırılabili...

Page 178: ...разработена за нагряване на определени марки ендодонтски обтуратори за използване при лечение на кореновите канали Не използвайте тази пещ за други цели Пещта за обтуратори Thermaprep е аксесоар към определени обтуратори и ще помогне за постигане на характеристиките на ефективността на тези медицински изделия Този продукт трябва да се използва само в клинична или болнична среда от квалифицирани по...

Page 179: ...ито могат да се нагреят по време на работа са маркирани със знак за предупреждение Когато видите знака за предупреждение консултирайте се с инструкциите за употреба този документ Изключете захранващия щепсел преди почистване на нагревателните камери 5 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ За да предотвратите пожар или токов удар не излагайте този продукт на влага Продуктът няма ключ за включване изключване За да изключ...

Page 180: ...стои прав а не под ъгъл Обтураторът трябва да отстои от всички страни на нагревателната камера 6 Натиснете бутона който съответства на избрания държач на обтуратора за да изберете размера на обтуратора който искате да нагреете Натиснете многократно този бутон за да изберете настройката за нагряване Вижте таблицата в Глава 3 за правилната настройка на нагряване 7 За да стартирате процеса на нагрява...

Page 181: ...очено За да прекратите режима на почистване без да изключвате захранващия щепсел и да влезете отново в нормален режим натиснете някой от бутоните за 2 секунди Ако има някакво съмнение относно съвместимостта на средствата за обеззаразяване или почистване свържете се с производителя или дистрибутора на продукта за почистване 9 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Номинално напрежение 115 или 230 V AC 10 50 60 Hz...

Page 182: ... 2 Поставете обтуратора тук 3 Нагревателна камера 4 Настройки 1 2 и 3 5 Бутон за избор на размер на обтуратора за левия нагревател на обтуратор 6 Индикатор ВКЛ за ЛЯВ нагревател 7 Индикатор за режим на почистване 8 Бутон за избор на размер на обтуратора за десния нагревател на обтуратор 9 Индикатор ВКЛ за ДЕСЕН нагревател 10 Захранващ кабел с мрежов щепсел 11 Отвор за достъп до нагревателните каме...

Page 183: ...емонт LED бутонът за втория размер премигва Хардуерната предпазна верига е активирана поради повреда в нагревателния елемент причиняваща прегряване Това може да се настрои отново чрез изключване и след това повторно свързване на щепсела към захранването Ако грешката се появи отново пещта вече не трябва да се използва и трябва да се изпрати за ремонт Всеки сериозен инцидент във връзка с продукта тр...

Page 184: ...R multilingual 2021 05 184 219 Символи BG Не използвайте ако опаковката е повредена Отворените опаковки не се заменят Разделно събиране на електронно и електрическо оборудване Производител Предупреждение Неспазването на всички инструкции по време на употреба може да повреди продукта или да застраши потребителите пациентите Вижте инструкциите за употреба този документ Температура на съхранение Влаж...

Page 185: ...no je razvijena za zagrijavanje navedenih brendova endodontskih obturatora prilikom uporabe u liječenju kanala korijena Ovu peć nemojte koristiti za nijednu drugu svrhu Thermaprep peć spada u dodatnu opremu za navedene obturatore koja pomaže u postizanju očekivanih performansi ovih medicinskih uređaja Ovaj proizvod smiju koristiti kvalificirani korisnici samo u kliničkom ili bolničkom okruženju 2 ...

Page 186: ...A Nemojte dirati vruće površine Površine koje bi se mogle jako zagrijati tijekom rada označene su upozorenjem Kada se pokaže znak upozorenja provjerite upute za uporabu ovaj dokument Iskopčajte utikač za napajanje prije čišćenja grijaćih komora 5 MJERE OPREZA Da biste spriječili požar ili električni udar ovaj proizvod nemojte izlagati vlazi Proizvod nema prekidač za uključivanje isključivanje Za i...

Page 187: ...a obturator visi ravno te da nije nagnut Obturator mora proći sve strane grijaće komore 6 Pritisnite gumb koji odgovara izabranom nosaču obturatora kako biste izabrali veličinu obturatora koji želite zagrijavati Više puta pritisnite ovaj gumb kako biste izabrali postavku topline Pogledajte tablicu iz 3 poglavlja koja sadrži ispravnu postavku topline 7 Da bi se pokrenuo proces zagrijavanja gurnite ...

Page 188: ...m četkom s donje strane na navedeni način Za prekid moda za čišćenje bez isključivanja utikača za napajanje i za prelazak na normalni mod ponovno pritisnite bilo koji gumb i držite ga 2 sekunde Ako postoje sumnje u pogledu kompatibilnosti sredstava za dekontaminaciju ili čišćenje kontaktirajte s proizvođačem ili distributerom sredstva za čišćenje 9 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Nazivni napon 115 ili 230 ...

Page 189: ... ovdje 3 Grijaća komora 4 Postavke 1 2 i 3 5 Gumb za odabir veličine obturatora za lijevi grijač obturatora 6 Svjetlo indikatora za uključivanje LIJEVOG grijača 7 Svjetlo indikatora moda za čišćenje 8 Gumb za odabir veličine obturatora za desni grijač obturatora 9 Svjetlo indikatora za uključivanje DESNOG grijača 10 Kabel za napajanje s utikačem za napajanje 11 Otvor za pristup grijaćim komorama z...

Page 190: ...i na popravak Trepće LED gumb druge veličine Aktiviran je sigurnosni krug hardvera zbog kvara grijača koji uzrokuje pregrijavanje To bi se moglo ponovno podesiti isključivanjem i ponovnim priključivanjem utikača za napajanje na električnu mrežu Ako se ponovno pojavi greška peć treba prestati koristiti i treba je poslati na popravak Svaki ozbiljni incident u vezi s proizvodom treba prijaviti proizv...

Page 191: ...1 WEB EUR multilingual 2021 05 191 219 Simboli HR Uporaba je zabranjena ako je ambalaža oštećena Otvorena ambalaža se ne zamjenjuje Odvojeno sakupljanje elektroničkog i električnog otpada Proizvođač Upozorenje Nepridržavanje svih uputa tijekom uporabe može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugroziti korisnike pacijente Provjeriti upute za uporabu ovaj dokument Temperatura skladišta Vlažnost skladi...

Page 192: ... bila posebej razvita za ogrevanje določenih znamk endodontskih obturatorjev za uporabo pri zdravljenju koreninskih kanalov Pečice ne uporabljajte v druge namene Pečica Thermaprep za obturatorje je dodatek določenim obturatorjem in bo pomagala pri doseganju lastnosti delovanja ki so značilne za te medicinske pripomočke Ta izdelek lahko usposobljeni uporabniki uporabljajo samo v kliničnem ali bolni...

Page 193: ... Ne dotikajte se vročih površin Površine ki se med delovanjem lahko segrejejo so označene z opozorilnim znakom Ko vidite opozorilni znak preberite navodila za uporabo ta dokument Pred čiščenjem ogrevalnih komor odklopite omrežni vtič 5 PREVIDNOSTNI UKREPI Da bi preprečili požar ali električni udar naprave ne izpostavljajte vlagi Naprava nima stikala VKLOP IZKLOP Če želite izdelek izključiti iz omr...

Page 194: ...i gumijasti omejevalnik pod držalom Poskrbite da obturator visi poravnano ne pod kotom Obturator mora očistiti vse strani ogrevalne komore 6 Pritisnite gumb ki ustreza izbranemu držalu obturatorja da izberete velikost obturatorja ki ga želite ogrevati Večkrat pritisnite ta gumb da izberete nastavitev ogrevanja Glejte tabelo v poglavju 3 za pravilno nastavitev ogrevanja 7 Če želite začeti postopek ...

Page 195: ...čno krtačo s spodnje strani kot je navedeno Če želite prekiniti način čiščenja ne da bi iz omrežja odklopili električni vtič in znova preklopiti v običajni način za dve sekundi pritisnite kateri koli gumb Če ste v dvomih glede združljivosti sredstev za dekontaminacijo ali čistilnih sredstev se obrnite na proizvajalca ali distributerja čistilnih sredstev 9 TEHNIČNI PODATKI Nazivna napetost 115 ali ...

Page 196: ...estite obturator tukaj 3 Ogrevalna komora 4 Nastavitve 1 2 in 3 5 Gumb za izbiro velikosti obturatorja za levi grelnik obturatorja 6 Kontrolna lučka LEVEGA grelnika ON VKLOP 7 Kontrolna lučka za način čiščenja 8 Gumb za izbiro velikosti obturatorja za desni grelnik obturatorja 9 Kontrolna lučka DESNEGA grelnika ON VKLOP 10 Omrežni kabel z električnim vtičem 11 Vhodna odprtina do ogrevalnih komor z...

Page 197: ... v popravilo LED gumb za drugo velikost utripa Varnostno tokokrog strojne opreme je bil aktiviran zaradi okvare grelnega elementa ki je povzročal pregrevanje Tega lahko ponovno nastavite tako da izklopite in nato ponovno priklopite električni vtič na električno omrežje Če se napaka ponovi pečice ne smete več uporabljati in jo je treba poslati v popravilo Vsak resen incident v zvezi z napravo je tr...

Page 198: ...V01 WEB EUR multilingual 2021 05 198 219 Simboli SL Ne uporabljajte če je embalaža poškodovana Naprav v odprti embalaži ne zamenjamo Ločeno zbiranje elektronske in električne opreme Proizvajalec Opozorilo Neupoštevanje vseh navodil med uporabo lahko poškoduje izdelek ali ogrozi uporabnike bolnike Upoštevajte navodila za uporabo ta dokument Temperatura shranjevanja Vlaga med shranjevanjem Lomljivo ...

Page 199: ...ціально розроблена для нагрівання ендодонтичних обтураторів під час лікування кореневих каналів Піч призначена виключно для використання за призначенням Піч Thermaprep Obturator Oven є допоміжним обладнанням для зазначених обтураторів що сприяє досягненню експлуатаційних характеристик цих виробів медичного призначення Цей виріб повинен використовуватися тільки кваліфікованими користувачами в умова...

Page 200: ...жувальним знаком Коли зустрічається попереджувальний знак див інструкції з експлуатації цей документ Перед чищенням камер нагрівання відключіть кабель живлення від джерела електроживлення 5 ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Бережіть виріб від впливу вологи щоб уникнути загоряння та ураження електричним струмом Виріб не має перемикача увімкнення вимкнення Щоб відключити виріб від мережі від єднайте мережевий роз єм...

Page 201: ...тінок нагрівальної камери 6 Для вибору розміру обтуратора який ви хочете нагріти натисніть кнопку відповідну використовуваному тримачу Декілька разів натискайте на кнопку для вибору потрібного режиму нагрівання Див таблицу Глави 3 для правильного режиму нагрівання 7 Щоб почати процес нагрівання натискайте тримач обтуратора вниз поки не почуєте клацання Він злегка підніметься але залишиться зафіксо...

Page 202: ...очистіть дно нагрівальних камер за допомогою дротяної щітки як зазначено Щоб деактивувати режим очищення не відключаючи прилад від джерела живлення і активувати робочий режим натисніть одну з кнопок і утримуйте упродовж 2 секунд У разі сумнівів щодо сумісності засобів для дезінфекції або чищення слід зв язатись з виробником або дистриб ютором засобу для чищення 9 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна...

Page 203: ...4 Режими нагрівання 1 2 і 3 5 Кнопка для вибору розміру обтуратора для лівого нагрівача обтуратора 6 Світловий індикатор ЛІВОГО нагрівального агрегату Увімк 7 Світловий індикатор режиму очищення 8 Кнопка для вибору розміру обтуратора для правого нагрівача обтуратора 9 Світловий індикатор ПРАВОГО нагрівального агрегату Увімк 10 Мережевий шнур живлення з мережевою вилкою 11 Отвір доступу до нагрівал...

Page 204: ...ерніться до сервісного центру Блимає світлодіодна кнопка другого розміру Через збій у нагрівальному елементі що призводить до перегріву активована схема захисту апарату Від єднавши й повторно підключивши прилад до джерела живлення поверніться до робочого режиму У разі повторного прояву помилки зупиніть експлуатацію печі та зверніться до сервісного центру Про будь який серйозний інцидент пов язаний...

Page 205: ...205 219 Символи UK Не використовувати у разі пошкодженої упаковки Прилад у відкритій упаковці не підлягає поверненню Окремий збір відходів електронного та електричного обладнання Виробник Увага Неналежне дотримання усіх інструкцій під час використання може призвести до пошкодження виробу або поставити під загрозу користувачів пацієнтів Див інструкції з експлуатації цей документ Діапазон температур...

Page 206: ... 歯科治療専用 使用説明書 B00THPR230VEU B00THPR230VUK B00THPR115VUS 1 本製品について Thermaprep Obturator Ovenは 根管治療に使用する指定ブランドの根管オブチュレーターの加熱用に開発 しました このオーブンを他の目的で使用しないでください Thermaprep Obturator Ovenは 指定ブランドのオブチュレーターの付属品であり これらの医療機器の動 作特性を十分に発揮させる働きがあります 本製品を使用できるのは 臨床環境や病院環境で資格のあるユ ーザーのみです 2 禁忌 既知の禁忌はありません ...

Page 207: ...for ProTaper Universal F1 F2 設定1 20秒 5秒 F3 F4 F5 設定2 44秒 7秒 Thermafil for ProTaper Gold F1 F2 設定1 20秒 5秒 F3 F4 F5 設定2 44秒 7秒 4 警告 高温の表面には触れないでください 操作中に高温になる可能性のある表面には 警告サイン が明示さ れています 警告サイン が明示されている場合は 使用説明書 本書 をお読みください 加熱室を掃除するときは 事前に 主電源プラグを切り離してください 5 注意 火災や感電事故を防ぐため 本製品は湿気にさらさないでください 本製品にはON OFFスイッチがありません 本製品を主電源から切り離すには 電源プラグを切り離してく ださい オーブンを使用していないときは 電源プラグを切り離してください オーブンのカバーは外さないでください このオーブ...

Page 208: ...ダーの下になるよう 確認してください オブチュレーターを斜めにしないでく ださい まっすぐになっていることを確認してください オブチュレーターが加熱室のすべての側面を通り 過ぎて とどまっていないことを確認してください 6 選択したオブチュレーターホルダーに対応するボタンを押して 加熱するオブチュレーターのサイズを選択 します このボタンを繰り返し押して 加熱設定を選択します 第3章の表を参照して 正しい加熱設定を行 ってください 7 加熱プロセスを開始するには カチッと音がするまでオブチュレーターホルダーを押し下げます 少し上が りますが その位置で 安定した下降状態が保たれます ボタンの周囲にあるインジケーターライトは ヒ ーターがオン 常時オン になっていることを示します これでオブチュレーターが加熱されます 加熱時 間は オブチュレーターのサイズとタイプによって異なり 自動的に調整...

Page 209: ...示します 目的の温度に達っすると ビーッという信号音 が鳴り ボタン周辺のインジケーターライトが点滅しま す 主電源プラグを切り離して 指示通りに底面からワイヤーブラシで加熱室を掃除します 電源プラグを切り離さずに掃除モードを中止し 再び通常モードに入るには どちらかのボタンを2秒間押し ます 除染剤や洗浄剤の適合性についてわからないる場合は 洗浄剤のメーカーや販売店にお問い合わせくださ い 9 技術仕様 定格電圧 AC 115 Vまたは230 V 10 50 60 Hz 待機電力 1 5 W 通常使用電力 最大380 W ヒューズ定格 4AT 250 V 交換不可 機器重量 0 56 kg 機器寸法 155 x 178 x 81 mm 本機器は 以下の周囲条件のもとで 屋内で安全に使用できるように設計されています 動作温度 5 C 40 C 41 F 104 F 最大動作湿度 31 Cで...

Page 210: ...こを押すと オブチュレーターホルダーが下がり 加熱が始まります 再度ここを押すと 加熱が停止 し オブチュレーターホルダーが上昇します 2 ここにオブチュレーターを置きます 3 加熱室 4 設定1 2 3 5 左のオブチュレーターヒーターのオブチュレーターサイズを選択するボタンです 6 左のヒーターの ON インジケーターライト 7 掃除モードのインジケーターライト 8 右のオブチュレーターヒーターのオブチュレーターサイズを選択するボタンです 9 右のヒーターの ON インジケーターライト 10 主電源プラグ付き主電源コード 11 ワイヤーブラシで加熱室を掃除するための点検口 技術的なサポートは販売店で受けることができます 連絡先については最後のページを参照してください ...

Page 211: ...使用して オブチュレーターを温めてください この動作は 電源プラグを 主電源から切り離し 再度接続するとリセットできます 再度このエラーが発生した場合は オーブンの使 用を中止し 修理に出してください 2番目のサイズのLEDボタンが点滅します 発熱体の故障によりハードウェアの安全回路が作動し オーバ ーヒートが発生しています この動作は 電源プラグを主電源から切り離し 再度接続するとリセットでき ます 再度このエラーが発生した場合は オーブンの使用を中止し 修理に出してください 本製品に関連して重大な事故が発生した場合は メーカーおよびその国の管轄当局に報告してください マーク JA 使用説明書の翻訳者 クラスII機器 注意 熱い表面 SN シリアルナンバー CEマーキング 適用されるEU法への準拠 交流電流 医療機器 リファレンス番号 機器固有識別子 販売店 ...

Page 212: ...L 7556 BP Hengelo オランダ info endotron nl オランダ製 Thermaprep Obturator Oven END IFU THERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 212 219 マーク JA パッケージが破損している場合は使用しないこと パッケージを開封した製品は交換できません 電子機器と電気機器を分けて回収すること メーカー 警告 使用中にすべての指示に正しく従わないと 製品が破損するおそれや ユーザーや患者が危険にさらされるおそ れがあります 使用にあたっては 使用説明書 本書 をお読みください 保管温度 保管湿度 壊れもの 取扱い注意 水濡れ注意 製造国および製造日 ...

Page 213: ... 지침 B00THPR230VEU B00THPR230VUK B00THPR115VUS 1 제품 용도 Thermaprep 근관 충전재 obturator 오븐은 근관 치료에 쓰이는 특정 근관 충전재 제조사의 충전재를 가열하기 위해 특별히 개발되었습니다 오븐을 다른 용도로 사용하지 마십시오 Thermaprep 근관 충전재 obturator 오븐은 특정 근관 충전재의 부대 용품으로 이와 같은 의료 기기의 성능을 활성화하는 데 보조합니다 제품은 임상 또는 병원 환경에서 자격을 갖춘 사람만이 사용해야 합니다 2 금기 사항 알려진 사례가 없습니다 ...

Page 214: ...l 용 Thermafil F1 F2 설정 1 20초 5초 F3 F4 F5 설정 2 44초 7초 ProTaper Gold 용 Thermafil F1 F2 설정 1 20초 5초 F3 F4 F5 설정 2 44초 7초 4 경고 뜨거운 표면을 만지지 마십시오 작동 중 뜨거워질 수 있는 표면은 경고 기호 로 표시됩니다 경고 기호 를 보면 사용 지침 본 문서 을 참조합니다 가열실을 청소하기 전에 전원 플러그를 빼놓습니다 5 주의 사항 화재 또는 전기 감전을 예방하려면 제품을 수분에 노출하지 마십시오 제품에는 ON OFF 스위치가 없습니다 제품의 전원을 해제하려면 전원 플러그를 빼놓습니다 사용하지 않을 때는 오븐의 전원 플러그를 빼놓습니다 오븐의 덮개를 제거하지 않습니다 오븐은 임상 또는 병원 환경에서 사용되도록 설계되었...

Page 215: ...부분을 가볍게 눌러 안착시킵니다 결정된 치료 길이와 관계없이 러버 스톱은 거치대 아래에 있어야 합니다 근관 충전재가 기울어지지 않고 곧게 서 있을 수 있도록 합니다 근관 충전재는 가열실 내부에 닿지 않아야 합니다 6 선택한 근관 충전재 거치대의 버튼으로 가열할 근관 충전재 크기를 고릅니다 버튼을 반복해서 눌러 온도 설정을 선택합니다 올바른 온도 설정은 3장의 표를 참고합니다 7 가열 절차를 시작하려면 근관 충전재 거치대를 딸깍 소리가 날 때까지 눌러줍니다 약간 올라오지만 내려간 위치를 안정적으로 유지합니다 버튼 위 표시등은 가열기가 작동 중임을 보여줍니다 계속 켜진 상태 근관 충전재가 가열됩니다 가열 시간은 근관 충전재 크기와 유형에 따라 20 49초까지 상이하며 자동으로 조절됩니다 8 첫 번째 삐 신호음 ...

Page 216: ...과 깜박이는 표시등으로 필요한 온도에 도달했음을 알립니다 전원 플러그를 뽑아놓고 쇠솔로 하단부에서 가열실를 청소합니다 전원 플러그를 뽑지 않고 청소 모드를 중단하고 일반 모드로 진입하려면 한쪽 버튼을 다시 2초 동안 눌러줍니다 오염 제거제 또는 세척제의 호환성에 의문이 든다면 세척제 제조사 또는 판매사에 문의합니다 9 기술 사양 전압 정격 115 또는 230 AC 10 50 60 Hz 대기전력 1 5 W 일반 사용 전력 최대 380 W 퓨즈 정격 4AT 250V 교체 불가 장비 무게 0 56 kg 장비 치수 155 x 178 x 81 mm 장비는 다음의 환경 조건에서 실내 사용 시에 안전할 수 있도록 설계되었습니다 작동 온도 5 C 40 C 41 F 104 F 최대 작동 습도 31 C에서 80 40 C에서 ...

Page 217: ...상단부 기기 하단부 1 근관 충전재 거치대를 내리고 가열을 시작하려면 이곳을 누릅니다 가열을 중단하고 근관 충전재 거치대를 올라오게 하려면 다시 이곳을 누릅니다 2 이곳에 근관 충전재를 놓습니다 3 가열실 4 설정 1 2 및 3 5 왼쪽 근관 충전재 가열기에서 근관 충전재 크기 선택 버튼 6 왼쪽 가열기 ON 켜짐 표시등 7 세척 모드 표시등 8 오른쪽 근관 충전재 가열기에서 충전재 크기 선택 버튼 9 오른쪽 가열기 ON 켜짐 표시등 10 전원선 플러그 11 쇠솔로 가열실을 청소하기 위한 구멍 기술 지원은 판매사에서 받을 수 있으니 연락처 정보는 마지막 페이지를 참조합니다 ...

Page 218: ...관 충전재를 가열하려면 다른 쪽 가열부를 사용합니다 전원 플러그를 뽑았다가 다시 꽂으면 재설정될 수도 있습니다 같은 오류가 반복된다면 오븐 사용을 중단하고 수리를 보내야 합니다 두 번째 크기 LED 버튼 깜빡임 과열로 인한 가열부의 오류로 안전 회로가 활성화됩니다 전원 플러그를 뽑았다가 다시 꽂으면 재설정될 수도 있습니다 같은 오류가 반복된다면 오븐 사용을 중단하고 수리를 보내야 합니다 제품과 관련된 모든 심각한 사고는 제조사 및 사고가 일어난 국가 당국에 보고되어야 합니다 기호 KO 번역기 사용 지침 II 등급 기기 주의 뜨거운 표면 SN 일련 번호 CE 마크 해당 EU 법률 준수 교류 의료 기기 참조 번호 유일 기기 식별자 판매사 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오 ...

Page 219: ...on B V Asveldweg 2 NL 7556 BP Hengelo 네덜란드 info endotron nl 네덜란드에서 만든 Thermaprep Obturator Oven END IFU THERMAPREP V01 WEB EUR multilingual 2021 05 219 219 기호 KO 포장 개봉 시 교환 불가 전자 및 전기 장비 분리수거 제조사 경고 지침을 정확하게 준수하지 않으면 작동 시 제품 또는 사용자 환자에게 위험을 초래할 수 있음 사용 지침 참조 본 문서 보관 온도 보관 습도 깨짐 주의 취급 주의 건조한 곳에 둘 것 제조 국가 및 제조 일자 ...

Reviews: