background image

V O F  Q B T T J P O   M F  C P J T

XXXEFDPSFUKBSEJODPN

.BEFJO#FMHJVN

i.0%6-&4w

¨%11

SFG4

SFG1

"44&.#-:

Manuale d’instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem

Notice de montage

Montage handleiding

Montageleitung

Summary of Contents for 48211P000

Page 1: ...BTTJ P O M F CP J T XXX EFDPSFUKBSEJO DPN BEF JO FMHJVN i 0 6 4 w 1 1 SFG 4 SFG 1 44 Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage handleiding Montagel...

Page 2: ......

Page 3: ...ng on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and w...

Page 4: ...es tenons et mortai ses des montants et traverses avec de la colle bois non fournie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates F...

Page 5: ...men en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevestigings materiaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt...

Page 6: ...atten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgeliefer...

Page 7: ...il modello prima del ssaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte ta...

Page 8: ...tes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 9: ...ntagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se o...

Page 10: ...502mm 470043 1 770mm 600035 1 900 1 800mm 500652 2 12 50 1 806mm 500522 1 12 67 1 676mm 500699 2 12 50 950mm 500354 1 29 59 1 676mm 500368 2 24 38 1 600mm 500234 2 24 38 800mm 470089 2 180 1 502mm 500...

Page 11: ...1 500651 2 470044 1 600035 1 900 1 800mm 470023 4 800 1 502mm 2013 Montage auf Holzbretter 470089 2 180 1 502mm 500699 2 12 50 950mm 500234 2 24 38 800mm 470043 1 770mm 470088 1 620 1 525mm 500365 2...

Page 12: ...se Laying on concrete slabs not included Plaatsen op betontegel niet inbegrepen Posto su pavimenti in cemento non incluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Montagem sobre laje de bet o n o i...

Page 13: ...avimento Caseta con suelo Op o com soalho 2 3 1 3027 4 60mm Montage auf Holzbretter 1 48211P000 Modules 12 Discount 120 80 DP 4P 48211S000 500234 500368 500234 600060 3027 7 4 60mm 389mm 1 676mm 800mm...

Page 14: ...40mm 3027 2 4 60mm 48211P000 Modules 12 Discount 120 80 DP 4P 48211S000 470044 470043 1 1 5 6 3023 1 4 40mm 500522 500365 4 3012 3 5 25mm 470063 4 3012 3 5 25mm 500642 A A A A 500354 3027 1 4 60mm 30...

Page 15: ...les 12 Discount 120 80 DP 4P 48211S000 7 4 5 6 B B B B 3023 6 4 40mm 2 470044 470063 470043 2 4 60mm 3027 2 4 40mm 3023 4 500522 500354 500365 500642 4 3012 3 5 25mm 4 3012 3 5 25mm 4 40mm 3023 3 1 1...

Page 16: ...40mm 600035 48211P000 Modules 12 Discount 120 80 DP 4P 48211S000 50 50 10 9 3023 4 4 40mm 3023 1 4 40mm 3023 5 4 40mm 500699 500699 500652 500652 1 880mm 800028 3810 25 15mm 1 000mm 40mm 40mm 40mm 40m...

Page 17: ...es 12 Discount 120 80 DP 4P 48211S000 1 2013 2013 1 3014 4 6 24 3 5 35mm 3 1 2 4 1 3 2 470009 3010 6 2 3 5 16mm 500684 470010 3012 2 3 6 3 5 25mm 470009 500651 3012 3 3 5 25mm 470087 4 2155 3010 8 3 5...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ar las instrucciones de montaje para consultas posteriores Instru es de montagem a guardar para consultas futuras Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerf...

Reviews: