background image

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

Gebrauchsanweisung

Podręcznik użytkownika

Manual de instrucciones

Manuale di istruzioni

Gebruiksaanwijzing

Manuel d’instructions

DK

NO

SE

FI

GB

DE

IT

PL

FR

NL

ES

Model 546603

Summary of Contents for 546603

Page 1: ...ruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR NL ES Brugsanvisning Model 546603 ...

Page 2: ...emme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om gulvventilatorens funktioner Tekniske data Spænding frekvens 220 240V 50 60Hz Effekt 45 W Højde 130 cm Med 3 hastigheder og oscillation Gulvventilatorens dele 1 Forreste gitter 2 Vinge 3 Møtrik til gitter 4 Bageste gitter 5 Spindel 6 Motorhus Oscillationsknap 7 Knapper 8 Kabinet 9 Låsegreb 10 Øverste stang 11 Højdei...

Page 3: ...nde skrue 2 Træk den øverste stang ud før højdeindstillingsgrebet over den øverste stang fastgør den på den nederste stang og spænd til 3 Sæt motoren med kabinettet på den øverste stang Sørg for at kabinettet presses på den øverste stang indtil anslag og fastgør det derefter med den medfølgende skrue 4 Løsn møtrikken til gitteret fra motorhuset 5 Anbring det bageste gitter sikkert på motorhuset og...

Page 4: ...ffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produceret i P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle rettigheder forbehold...

Page 5: ...visningen i tilfelle du skulle få behov for å repetere informasjonen om gulvviftens funksjoner senere Tekniske spesi kasjoner Spenning frekvens 220 240V 50 60Hz Effekt 45 W Høyde 130 cm Med 3 hastigheter og oscillasjon Gulvviftens deler 1 Fremre gitter 2 Vinge 3 Mutter til gitter 4 Bakre gitter 5 Spindel 6 Motorhus oscillasjonsbryter 7 Knapper 8 Kabinett 9 Låsehåndtak 10 Øvre stang 11 Høydeinnstill...

Page 6: ...elen og fest med skruen som følger med 2 Trekk ut den øvre stangen skyv høyde innstillingshåndtaket inn på den øvre stangen fest det på den nedre stangen og stram 3 Sett motoren med kabinettet på den øvre stangen Pass på at kabinettet presses til anslag på den øvre stangen og fest det deretter med skruen som følger med 4 Løsne mutteren til gitteret fra motorhuset 5 Plasser det bakre gitteret trygt...

Page 7: ...ukter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne...

Page 8: ...derar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen Tekniska data Spänning frekvens 220 240V 50 60Hz Effekt 45 W Höjd 130 cm Med 3 hastigheter och oscillation Golv äktens delar 1 Främre galler 2 Vinge 3 Mutter till galler 4 Bakre galler 5 Axel 6 Motorhus svängningsknapp 7 Knappar 8 Hölje 9 Låsvred 10 Övre stång 11 Höjdinställningsgrepp 12 ...

Page 9: ...h sätt fast med den medföljande skruven 2 Dra ut den övre stången för höjdinställningsgreppet över den övre stången sätt fast den på den nedre stången och spänn fast 3 Sätt motorn med höljet på den övre stången Se till att pressa höljet på den övre stången till stopp och sätt fast det med den medföljande skruven 4 Lossa muttern till gallret från motorhuset 5 Placera det bakre gallret säkert på mot...

Page 10: ...d en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alla rättigheter förbehålles Inne...

Page 11: ...vittaessa palauttaa mieleesi lattiatuulettimen toiminnot Tekniset tiedot Jännite taajuus 220 240V 50 60Hz Teho 45 W Korkeus 130 cm 3 nopeutta kääntyvä tuuletinosa Lattiatuulettimen osat 1 Eturitilä 2 Siipi 3 Ritilän mutteri 4 Takaritilä 5 Kara 6 Moottorin kotelo edestakaisen liikkeen painike 7 Painikkeet 8 Kotelo 9 Lukitusvipu 10 Ylätanko 11 Korkeuden säätönuppi 12 Alatanko 13 Tukijalka ...

Page 12: ...oimitetulla ruuvilla 2 Vedä ylätanko ulos Aseta korkeudensäätöliitin ylätankoon Kiinnitä ylätanko alatankoon ja kiristä 3 Kiinnitä moottoriosa ylätankoon Varmista että moottoriosa painuu ylätankoon kiinnikkeeseen saakka Kiinnitä mukana toimitetulla ruuvilla 4 Löysennä ritilän moottoriosaan kiinnittävä mutteri 5 Kiinnitä takaritilä moottoriyksikköön Kiristä mutteri ritilään 6 Aseta roottori karaan ...

Page 13: ...elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Kaikki oikeudet pidätetään T...

Page 14: ... need to refer to them at a later date Technical data Voltage frequency 220 240V 50 60Hz Power rating 45 W Height 130 cm With 3 speeds and oscillation Main components 1 Front grille 2 Blade 3 Grille mounting nut 4 Rear grille 5 Spindle 6 Motor housing Oscillation button 7 Switches 8 Switch compartment 9 Lock sprain 10 Top pole 11 Height adjustment knob 12 Bottom pole 13 Base ...

Page 15: ... top pole insert the height adjustment knob through top pole onto bottom pole and tighten 3 Attach the motor with switch compartment onto the top pole Ensure the switch compartment is pushed fully onto the top pole and secured with the screw provided 4 Loosen the grille mounting nut from the motor housing 5 Position the rear grille rmly to motor housing and then fasten by turning the grill mountin...

Page 16: ...EE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S All r...

Page 17: ...ll aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen des Bodenventilators später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Technische Daten Spannung Frequenz 220 240V 50 60Hz Leistung Leistungsaufnahme 45 W Höhe 130 cm Mit 3 Geschwindigkeiten und Oszillation Teile des Bodenventilators 1 Vorderes Gitter 2 Flügel 3 Mutter für Gitter 4 Hinteres Gitter 5 Spindel 6 Motorgehäuse Oszillationstaste 7 Tasten 8 Gehäus...

Page 18: ...aube 2 Ziehen Sie die obere Stange heraus führen Sie den Höheneinstellungsgriff über die oberen Stange befestigen Sie sie an der unteren Stange an und ziehen Sie sie fest 3 Setzen Sie den Motor mit dem Gehäuse auf die obere Stange Stellen Sie sicher dass das Gehäuse bis zum Anschlag auf die obere Stange gedrückt wird und befestigen Sie es dann mit der mitgelieferten Schraube 4 Lösen Sie die Mutter ...

Page 19: ...de seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektrogeräte mit einer durchkreuzten Abfalltonne gekennzeichnet Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchs...

Page 20: ...ła potrzeba odwołania się do niej w przyszłości Dane techniczne Napięcie częstotliwość 220 240V 50 60Hz Moc znamionowa 45 W Wysokość 130 cm Z trzema prędkościami i funkcją oscylacji Główne elementy 1 Kratka przednia 2 Łopaty 3 Nakrętka montażowa kratki 4 Kratka tylna 5 Wrzeciono 6 Obudowa silnika przycisk oscylacji 7 Przełączniki 8 Panel sterowania 9 Pokrętło blokady 10 Górny słupek 11 Pokrętło re...

Page 21: ...ka do podstawy używając dostarczonej nakrętki 2 Wysunąć górny słupek włożyć pokrętło regulacji wysokości w otwór w dolnym słupku i dokręcić 3 Zamocować silnik z panelem sterowania na górnym słupku Upewnić się że panel sterowania jest do oporu wciśnięty na górny słupek i zamocowany dostarczoną śrubą 4 Odkręcić nakrętkę montażową kratki z obudowy silnika 5 Umieścić tylną kratkę na obudowie silnika a...

Page 22: ...ical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z ogólnymi odpadami domowymi a należy utylizować go osobno Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Prod...

Page 23: ...futuro Datos técnicos Voltaje frecuencia 220 240V 50 60Hz Potencia nominal 45 W Altura 130 cm Con 3 velocidades y oscilación Componentes principales 1 Rejilla frontal 2 Hoja 3 Tuerca de montaje de la rejilla 4 Rejilla trasera 5 Husillo 6 Carcasa del motor Botón de oscilación 7 Interruptores 8 Compartimiento de los interruptores 9 Asa de bloqueo 10 Sección superior del poste 11 Pomo de ajuste de al...

Page 24: ...e altura a la sección inferior del poste a través de la superior y apriételo 3 Fije el motor con el compartimento del interruptor en la sección superior del poste Asegúrese de que el compartimiento del interruptor esté bien colocado sobre el poste superior y jado con el tornillo incluido 4 Suelte la tuerca de montaje de la rejilla de la carcasa del motor 5 Coloque la rejilla trasera rmemente en la...

Page 25: ...EE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos eléctricos y electrónicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica y que se tienen que recoger por separado Fabricado en People s Republic of China P R C Fabricante Schou Company ...

Page 26: ...to futuro Dati tecnici Tensione frequenza 220 240V 50 60Hz Potenza nominale 45 W Altezza 130 cm Con 3 velocità e oscillazione Componenti principali 1 Griglia anteriore 2 Lama 3 Dado montaggio griglia 4 Griglia posteriore 5 Albero 6 Scatola del motore Pulsante di oscillazione 7 Interruttori 8 Vano interruttore 9 Manopola di bloccaggio 10 Asta superiore 11 Manopola di regolazione dell altezza 12 Ast...

Page 27: ...inserire la manopola di regolazione dell altezza nel foro superiore sopra l asta inferiore e serrare 3 Collegare il motore con il vano interruttore sull asta superiore Assicurarsi di spingere il vano interruttore completamente sull asta superiore e di ssarlo con la vite in dotazione 4 Svitare il dado di montaggio della griglia dalla scatola del motore 5 Mettere la griglia posteriore saldamente sul...

Page 28: ...non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai ri uti domestici non differenziati ma devono essere raccolti separatamente Fabbricato in P R C Produttore Schou Company A S Nordager 31 DK 6000...

Page 29: ... deze later wilt raadplegen Technische gegevens Spanning frequentie 220 240V 50 60Hz Nominaal vermogen 45 W Hoogte 130 cm Met 3 snelheden en zwenkfunctie Basisonderdelen 1 Voorrooster 2 Blad 3 Moer voor bevestiging van rooster 4 Achterrooster 5 As 6 Motorbehuizing Oscillatieknop 7 Schakelaars 8 Schakelaarcompartiment 9 Vergrendelingsknop 10 Bovenste buis 11 Hoogte instellingsknop 12 Onderste buis ...

Page 30: ... bovenste buis uit voer de hoogte instellingsknop door de bovenste buis en draai deze strak tegen de onderste buis 3 Plaats de motor met schakelaarcompartiment op de bovenste buis Zorg dat het schakelaarcompartiment volledig over de bovenste buis is geschoven en op zijn plaats wordt gehouden door de inbegrepen schroef 4 Draai de moer voor bevestiging van het rooster los van de motorbehuizing 5 Pla...

Page 31: ...l afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag worden maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A...

Page 32: ...s a n de pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin Données techniques Tension fréquence 220 240V 50 60Hz Puissance nominale 45 W Hauteur 130 cm Avec 3 vitesses et oscillation Composants principaux 1 Grille avant 2 Hélice 3 Écrou de montage de la grille 4 Grille arrière 5 Axe 6 Carter de moteur bouton d oscillation 7 Boutons 8 Boitier de commande 9 Bouton de blocage 10 Tube supérieur 1...

Page 33: ...a vis fournie 2 Positionnez le tube supérieur insérez le bouton de réglage de la hauteur à travers le tube supérieur et dans le tube inférieur puis serrez le 3 Montez le moteur avec boitier de commande sur le tube supérieur Assurez vous que le boitier de commande est complètement enfoncé sur le tube supérieur et xé avec la vis fournie 4 Desserrez l écrou de montage de la grille sur le carter de mo...

Page 34: ...ont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogramme indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées et qu ils doivent être ramassés séparément Fabriqué en R P C Fabricant Schou Company A S ...

Reviews: