background image

S

KY C

M

anuale

 

d

uso

 

e

 

di

 

installazione

I

nstructIon

 M

anual

M

anuel

 

de

 

instructions

M

anual

 

de

 

InstruccIones

Motoriduttore per porte garage sezionali

OperatOr fOr sectiOnal garage dOOrs 

Moto-réducteur pour portes sectionnelles

MOtOrreductOr para puertas de garage secciOnales

Summary of Contents for SKY C

Page 1: ...ne Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Motoriduttore per porte garage sezionali Operator for sectional garage doors Moto r ducteur pour portes sectionnelles Motorreductor...

Page 2: ...gile E 7 00 330 257 125 1 5 3 4 5 2 2 6 Quadro d insieme 1 Linea 230 Vac 50 Hz 3 x 1 5 2 Fotocellula 4 x 1 3 Lampeggiante con antenna 3 x 1 rg58 4 Motoriduttore SKY C 5 Selettore a chiave 3 x 1 6 Cart...

Page 3: ...12 01 SW1 DL1 CLOSE 24 Vdc 02 03 04 05 06 INPUT 230 Vac F2 2A WHITE BLUE RED SPEED MOTOR 0V 20V MOTOR 12V M F1 8A SIGILE RX J1 SET P OPEN P CLOSE RX 19 20 SET OPEN CLOSE PL1 F CH COM F CA STOP COM STA...

Page 4: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 Illustrazioni P ict ures F ig ure F igura K 10 mm K S5 S1 d1 V1 S1 A V1 S2 B V2 R1 C D F E D2 R2 V3 S3 H1 H G L S4 V1 A V3 D3 M S5 V4 D4 R3 S4 H1 H V1...

Page 5: ...3 24 22 17 18 16 14 15 D C O S6 O 1 5 mt 1 5 mt J A N V1 D4 V5 DX SX DX SX D4 F1 V7 V6 P P V6 O C V5 D 13 Direzione marcia Running direction 1 impulso rallenta slowing down impulse 2 impulso ferma sto...

Page 6: ...zione di vitale importanza per la sicurezza delle persone seguire le seguenti istruzioni Conservare queste istruzioni Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi o mobili della porta Depo...

Page 7: ...mentazione figura 16 Regolazione dei finecorsa Portare manualmente la porta nella posizione di massima apertura Eseguire una manovra di apertura del motoriduttore utilizzando il pulsante di azionament...

Page 8: ...urezza bordo sensibile o fotocellula F2 Fusibile da 2A di protezione 220V primario trasformatore P OPEN Pulsante per apertura a uomo presente taratura del finecorsa apre in programmazione permette la...

Page 9: ...resistenza va a 0 ohm Il led SAFETY in questa configurazione non risulta acceso in condizione normale ma si accende solo a bordo premuto 3 lampeggi ogni 2 secondi per fotocellula Default Impostazione...

Page 10: ...control unit provided with an electronic clutch Usingthe automation Important safety instructions It is vitally important for the safety of the people involved to take great care and meticulously foll...

Page 11: ...trol unit The sliding guide is designed for passing the power supply cables fig 16 Adjustingthe limit switches Open the door manually as far as it will go Make a gear motor opening operation using the...

Page 12: ...ing shared operation pre flashing CLOSE Adjustment of motor force during closing OPEN Adjustment of motor force during opening RX Connector for extractable receiver J1 Integrated radio module SET Butt...

Page 13: ...nditions over the terminals there is a resistance of 8 2KOhms if the edge is pressed the resistance falls to 0 Ohms The SAFETY LED for this configuration is not ON under normal conditions and only lig...

Page 14: ...isation de l automation Importantes instructions de s curit Attention il est d une importance vitale pour la s curit des personnes de suivre les instructions suivantes Conserver ces instructions Ne pa...

Page 15: ...tache de l trier Ex cuter les branchements lectriques selon le manuel de la centrale lectronique La glissi re est pr dispos e pour le passage des c bles d alimentation figure 16 R glage des fins de co...

Page 16: ...le pr clignotant CLOSE R glage de la force du moteur en fermeture OPEN R glage de la force du moteur en ouverture RX Connecteur pour r cepteur extractible J1 Module radio int gr SET Bouton poussoir po...

Page 17: ...on n est pas allum en condition normale mais s allume seulement si on appuie sur le bord 3 clignotements toutes les 2 secondes pour photocellule Standard Programmation en usine s inverse seulement dur...

Page 18: ...Y ATENCI N El motoreductor SKY no se ha equipado con embrague mec nico y por lo tanto se debe instalar acopl ndolo a la espec fica central de control DASPI o a una central equipada con embrague electr...

Page 19: ...forzar los puntos de uni n del estribo Realizar las conexiones el ctricas c mo se ha indicado en el manual de la central electr nica La gu a de deslizamiento se ha preparado para el paso de los cables...

Page 20: ...ado SET Pulsador para la entrada en la programaci n PL1 Luz de cortes a 24Vdc m ximo 10W Led de indicaci n del estado de las entradas de la tarjeta se pueden controlar despu s de haber alimentado la c...

Page 21: ...orde apretado 3 destellos cada 2 segundos por fotoc lula Configuraci n predeterminada de f brica invierte solamente durante el cierre y vuelve a abrir completamente la puerta A cada presi n de la tecl...

Page 22: ...not es...

Page 23: ......

Page 24: ...ielle de ces documents sans accord crit Tous les droits tant r serv s Daspi Automazione Cancelli S r l se reserva el derecho de hacer todas las modificaciones necesarias para mejorar los productos pre...

Reviews: