background image

 

KENIA

DE

DE

PL

CZ

HU

RO

GB

RU

DE

 SK

ETETŐSZÉK

PL

CZ

HU

RO

GB

RU

DE

 SK

VYSOKÁ STOLIČKA
VYSOKÁ ŽIDLE

SCAUN INALT

Instrukcja obsługi
Instruction manual
P

уководство по эксплуатации

Bedienungsanleitung
Manual
Manual
Manual
Manual

Summary of Contents for KENIA

Page 1: ... PL CZ HU RO GB RU DE SK ETETŐSZÉK PL CZ HU RO GB RU DE SK VYSOKÁ STOLIČKA VYSOKÁ ŽIDLE SCAUN INALT Instrukcja obsługi Instruction manual Pуководство по эксплуатации Bedienungsanleitung Manual Manual Manual Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...ction manual 7 13 Bedienungsanleitung 19 Návod k použití 36 Használati útmutató Manual de utilizare 42 25 48 PL CZ HU RO GB RU DE gwarancja warranty гарантия garantie záruční podmínky jótállási jegy garantie Návod k použití 30 SK ...

Page 4: ...żytkowania Dla zapewnienia bezpieczeństwa Państwa dziecka prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowania jej na przyszłość Prosimy odnosić się do rzeczywistego produktu Jeśli produkt jest niespójny z ilustracją rezerwujemy sobie prawo do zmiany wzoru ...

Page 5: ... z listy zanim zaczniecie montować produkt A Oparcie i siedzenie 1 B Prawa noga 1 C Lewa noga 1 D Podnóżek 1 E Blat stolika 1 F Tapicerka 1 M Belka 1 O Śruba 12 H Belka 2 I Nakrętka 20 J Nóżka od stolika 2 K Tacka 2 L Kółka 4 N Część obrotowa stolika 1 P Narzędzie do nakrętek A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 6: ...M podnóżek D część obrotową N z jedną z nóżek 1 2 Proszę połączyć drugą nóżkę z bokiem stolika 2 i przykręcić śrubki 3 3 Proszę połączyć blat stolika E z częścią obrotową N i dokończyć instalację pulpitu INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PL KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...ć oparcie oraz siedzenie z nóżką i przykręcić śrubki Następnie proszę nałożyć drugą nóżkę i również przykręcić śrubki 5 Proszę postawić krzesełko na części biurkowej założyć blokady na każdą nóżkę zainstalować kółeczka i talerzyki obiadowe Dopiero wtedy krzesełko jest w całości zmontowane ...

Page 8: ...zając ją w zagłębienia Taca ma trzy różne pozycje Proszę nacisnąć przycisk A po obu stronach tacy aby ją dopasować 2 Krzesełko może pełnić funkcję biurka do rysowania i pisania 3 Jeśli chcecie Państwo używać go jako wysokiego krzesełka możecie ustawić go na części biurkowej zablokować każdą nóżkę i używać właśnie w tej pozycji ...

Page 9: ...zesełka kiedy dziecko na nim siedzi Jeśli już zmontujecie Państwo krzesełko proszę się upewnić że wszystkie śrubki i zakrętki są właściwie przykręcone Proszę je sprawdzać od czasu do czasu Proszę się upewnić że pasy bezpieczeństwa są właściwie dopasowane do wzrostu dziecka Proszę trzymać drobne elementy z dala od dzieci ponieważ mogą być połknięte Proszę przeczytać tę instrukcję dokładnie i zachow...

Page 10: ...IA Instructions for assembly and use For the safety of your child please read these instructions and keep for future reference Please refer to the real product when the product is inconsistent with the picture we reserve the right to change the design ...

Page 11: ...all parts listed before starting to assemble the product A Backrest and seat 1 B Right leg 1 C Left leg 1 D Footrest 1 E Tabletop 1 F Upholstery 1 M Beam 1 O Screw 12 H Beam 2 I Nuts 20 J Table leg 2 K Tray 2 L Wheels 1 N The orbit of table 1 P Tool for nuts A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 12: ...m M footrest D The orbit N to one of the leg 1 2 Attach the other leg to the side of the table 2 and tighten the nuts 3 3 Attach the tabletop E in to the orbit N and finish the Desktop installation INSTRUCTION MANUAL 9 GB KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 13: ... backrest and seat together attach the backrest and the seat to the leg and tighen the nuts then put the another leg and tighen the nuts too 5 Put the chair on the desk lock the locker on the each leg installed wheels and dinner plates then the whole chair installed GB ...

Page 14: ...rest fitting it into the grooves The tray has 3 different positions Press button A on both sides of the tray to adjust it 2 The chair can be the desk for baby drawing and writing 3 If you want to use by high chair you can put the chair one the desk and lock the locker on the each leg the become the baby high chair ...

Page 15: ...r child is in it Once the highchair is assembled make sure that all screws nuts are securely tightened and check them out periodically Make sure that the safety belts are correctly fitted to the height of your child Keep small parts out of children Small parts and packing bag pose a choking hazard to children Read carefully these instructions and keep them for future reference Cleaning and mainten...

Page 16: ...льзование Для обеспечения безопасности вашего ребенка пожалуйста прочитайте эти инструкции и сохраните их для будущего Пожалуйста обратитесь к реальному продукту Если продукт не соответствует иллюстрации мы оставляем за собой право вносить изменения в формулу ...

Page 17: ...менты в списке прежде чем приступить к установке продукта А Спинка и сиденье 1 Б Правая нога 1 С левой ноги 1 Д подножка 1 Е столешница 1 F подрезать 1 M Бим 1 О винт 12 H Бим 2 I гайка 20 J ножка стола 2 К лоток 2 L колеса 4 Н Ротор стол 1 P Физическая инструмент гайки A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 18: ...одставка для ног D поворотный участок N одной из ног 1 2 Подключите вторую ногу со стороны стола 2 и затянуть винты 3 3 Соединить столешницу Е вращающейся части N и завершить установку стола удобство и новый дизайн 15 RU KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 19: ...нье и спинку сиденье и спинка в сочетании с штоком и затянуть винты Тогда пожалуйста нанесите вторую ногу а также затянуть винты 5 Пожалуйста положите детали стола стул поставил замок на каждой ноге установите колеса и тарелки Только тогда кресло в полностью собранном виде RU ...

Page 20: ... его в углубление Лоток имеет три различных положения Нажмите кнопку на обеих сторонах лотка чтобы сделать его нужным 2 Кресло может функционировать в качестве стола для рисования и письма 3 Если вы хотите использовать его как высокий стул вы можете установить его на рабочем столе заблокировать каждую ногу и использовать в этом положении ...

Page 21: ... пожалуйста убедитесь что все винты и гайки затянуты надлежащим образом Пожалуйста проверьте его время от времени Убедитесь что ремни безопасности правильно установлены для роста ребенка Пожалуйста держите мелкие детали подальше от детей потому что они могут быть проглочены Пожалуйста внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования Очистка и техническое обсл...

Page 22: ...hsinformationen und Montage Lesen Sie diese Informationen für die sichere Nutzung sorgfältig und wahren Sie sie für die spätere Verwendung auf Berufen Sie sich auf das reale Produkt wenn es mit dem Bild nicht unstimmig ist Wir garantieren das Recht Design zu ändern ...

Page 23: ...arauf dass es alle Teile gibt A Rückenlehne und der Sitz 1 B Das rechte Bein 1 C Das linke Bein 1 D Fußstütze 1 E Tischplatte 1 F Polsterung 1 M Balken 1 O Schrauben 12 H Balken 2 I Muttern 20 J Bein vom Tisch 2 K Brett 2 L Räder 4 N Drehtisch 1 P Werkzeug für Muttern A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 24: ...h N an einem Bein 1 2 Befestigen Sie das andere Bein an einer Seite des Tisches 2 und drehen Sie die Muttern fest 3 3 Befestigen Sie die Tischplatte E am Drehtisch N und beenden Sie Montage der Tischplatte DIE BEQUEMLICHKEIT UND DAS NEUE DESIGN 21 DE KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 25: ... Legen Sie die Rückenlehne und den Sitz zusammen befestigen Sie sie am Bein und drehen Sie die Muttern fest 5 Legen Sie den Stuhl auf die Platte blockieren Sie den Schrank auf jedem Bein installierten Rädern und Esstellern und dann ist der ganze Stuhl installiert DE ...

Page 26: ... Sie sie in die Nuten Die Platte hat drei Positionen Drücken Sie den Knopf A auf den beiden Seiten der Platte um sie zu befestigen 2 Der Stuhl kann als der Tisch zum Zeichnen und Schreiben verwendet werden 3 Wenn Sie den Stuhl als Hochstuhl verwenden wollen können Sie ihn auf die Platte legen und den Schrank auf jedem Bein blockieren ...

Page 27: ...ontieren sichern sie sich dass alle Schrauben und Muttern richtig festgemacht sind Prüfen Sie sie von Zeit zu Zeit Sichern Sie sich dass Sicherheitsgurte an die Höhe des Kindes gut angepasst sind Halten Sie die kleinen Teile von Kindern fern Sie können verschluckt werden Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie zur weiteren Verfügung auf Pflege und Wartung Kunststoffteile können m...

Page 28: ...CONVENIEREA ȘI NOUL DESIGN KENIA 25 RO KENIA Instructiuni de asamblare si utilizare Pentru siguranta copilului cititi manualul si pastrati Poza este doar o schita oriantativa ...

Page 29: ...ti va ca sunt toate componentele inainte de asamblare A Spatar si sezut 1 B Picior drept 1 C Picior stang 1 D Suport picior 1 E Tavita 1 F Tapiteria 1 H Legatura 2 I Surub 20 J Lagatura masuta 2 K Tavita 2 L Roti 4 P Cheie pentru surub A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 30: ...lare 1 Asezati legaturile M suportul de picioare D Legatura N in oricare picior 1 2 Atasatati blatul mesei 2 in legatura N astfel partea de masa e asamblata CONVENIEREA ȘI NOUL DESIGN 27 RO KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 31: ...reunati spatarul cu sezutul apoi atasati la picior si strangeti suruburile apoi atasati celalalt picior si strangeti suruburile 4 Asezati scaunul pe masa inchideti siguranta la ambele picioare asezati tavita si rotile astfel scaunul de masa este instalat RO ...

Page 32: ... 1 Asezati tavita pe brate prin fixare in locas Are 3 pozitii apasati butonul A pentru a regla pozitia dorita 2 Partea de jos poate fi masuta pentru joaca sau activitati 3 Pentru a folosi ca si scaun de masa asezati scaunul pe masuta si prindeti legaturile de la picioare ...

Page 33: ...nga foc deschis trepte Nu mutati scaunul daca copilul este in scaun Odata asamblat verificati fiecare surub sa fie strans si verificati asta periodic Verificati ca centura sa fie fixata corect pentru inaltimea copilului Dvs Nu lasati copiii in preajma componentelor mici sau ambalaje Cititi manualul Curatenie si pastrare Partile din plastic se curata cu un burete umed si sapun lichid Partea de musa...

Page 34: ...SK KENIA Návod na zloženie a používanie Pre bezpečne použivanie si prosím prečítajte návod a doduržujte uvedené pokyny Zoznámte sa prosím s produktom Pokiaľ produkt neodpoveda nižšie uvedenému zobrazeniu výrobca si vyhradzuje právo na úpravu ...

Page 35: ...čky podľa nižšie uvedeného zoznamu A Opierka a sedadlo 1 B Pravá noha 1 C Lavá noha 1 D Opierka na nohy 1 E Doska 1 F Polstrovanie 1 H Spojovacia doska 2 I Plastová skrutka 20 J Podpora pracovnej dosky 2 K Tacka 2 L Kolieska 4 M Doska 1 N Spojka 1 O Skrutka 12 P Plastovy nástroj na utiahnutie 1 A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 36: ...u M Opierku D spojku N s jednou nohou podľa obr 1 2 Spojte druhú nohu podľa obr 2 a dotiahnite skrutky obr 3 3 Spojte dosku E so spojkou N a dokončíte inštaláciu podľa obr 4 5 6 UBYTOVANIE A NOVÁ KONŠTRUKCIA 32 SK KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 37: ...pojte opierku a sedaciu časť spoločne s nohou a dotiahnite skrutky Priložte z druhej strany druhú nohu a znova dotiahnite skrutky 5 Umiestnite stoličku na pracovnú dosku zablokujte nohy pripevnite kolieska a tacku Teraz je stolička pripravená na používanie SK ...

Page 38: ...žne je použitie troch pozicii nastavenia tacki Tacku je možne regulovať stlačením tlačítka A po obidvoch stranách tacki 2 Stoličku je možne rozložiť na vlastne kresielko a stolček Dieťa si takto môže kresliť a hráť 3 Stoličku je možné upraviť ihneď do pozicie k podavániu pokrmov Stačí ju umiestniť na základnu desky a zablokovať nohy ...

Page 39: ... topenia otvoreneho ohna a podobne Stoličku nikdy neprenášajte s dieťaťom Zloženú stoličku pravidelne kontrolujte Kontrolujte či nie je poškodená a či su diely pevne spojene Uistiete sa sú bezpečnostne pásy prispôsobenevýške dieťaťa Udržujte drobné predmety v dostatočnej vzdialenosti od dieťaťa aby nedošlo k prípadnému prehltnutiu alebo uduseniu Dôkladne si prečitajte tento návod pre použitie aby ...

Page 40: ... KENIA Návod pro složení a použití Pro bezpečné použití si prosím přečtěte přiložený návod a doduržujte uvedené pokyny Seznamte se prosím s produktem Pokud produkt neodpovída níže uvedenému zobrazení výrobce si vyhrazuje právo na úpravu ...

Page 41: ...židle dle níže uvedeného seznamu A Opěrka a sedadlo 1 B Pravá noha 1 C Levá noha 1 D Opěrka na nohy 1 E Deska 1 F Polstrování 1 H Spojovací deska 2 I Plastový šroub 20 J Podpora pracovní desky 2 K Tácek 2 L Kolečka 4 M Deska 1 N Spojka 1 O Šroub 12 P Plastový nástroj pro dotažení 1 A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 42: ...e Desku M Opěrku D spojku N s jednou nohou dle obr 1 2 Spojte druhou nohu dle obr 2 a dotáhněte šrouby obr 3 3 Spojte desku E se spojkou N a dokončete instalaci dle obr 4 5 6 UBYTOVÁNÍ A NOVÝ DESIGN 38 CZ KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 43: ... 3 Spojte opěrku a sedací část společně s nohou a dotáhnětět šrouby Přiložte z druhé strany druhou nohu a opět dotáhněte šrouby 4 Umistěte židličku na pracovní desku zablokujte nohy připevnětě kolečka a tácek Nyní je křesílko připravené k použití CZ ...

Page 44: ...e obrázku Lze použít tři pozice nastavení tácku Tácek lze regulovat stiskem tlačítka A po obou stranách tácku 2 Židližku lze rozložit na vlastní křesílko a stoleček Dítě si takto může kreslit a hrát 3 Židličku můžete upravit ihned do pozice k podavání pokrmů Stačí ji umístit na základní desce a zablokovat nohy ...

Page 45: ...ní otevřeného ohně a podobně Židličku nikdy nepřenášejte s dítětem Složenou židličku pravidelně kontrolujte Kontrolujte zda není poškozená a zda jsou díly pevně spojené Ujístěte se zda jsou bezpečnostní pásy příspůsobené výšce dítěte Udržujte drobné předněty v dostatečné vzdálenosti od dítěte aby nedošlo k případnému spolknutí nebo udušení Důkladně si přečtěte tento návod pro použití aby nedošlo k...

Page 46: ...Ó A gyerek biztonságának érdekében kérjük olvassa el az alábbi útmutatót és alkalmazkodjon a részletesen leírt ajánlásokhoz Kérjük ismerje meg alaposan a terméket A gyártó fenntartja magának a jogot hogy az áru tervrajza az arról készült fénykép kis mértékben eltérhet a terméktől ...

Page 47: ... meg arról hogy megvan e az összes az alább felsorolt alkatrészek közül A Támla és ülés 1 B Jobb láb 1 C Bal láb 1 D Lábtartó 1 E Asztalsík 1 F Kárpit 1 M Rúd 1 H Rúd 2 I Csavaranya 20 J Asztalsík támaszték 2 K Tálca 2 L Kerekek 4 O Csavar 12 N Kapocs 1 P Szerszám csavarhúzáshoz 1 A B C D E F H I J K L M N O P ...

Page 48: ...k lábbal 1 rajz 2 Kapcsolja össze a másik lábat a kisasztal oldalsó részével 2 rajz és csavarja be a csavaranyákat 3 rajz 3 Kapcsolja össze az asztalsíkot E a kapocscsal N és fejezze be az etetőszék ezen részének összeszerelését 4 5 6 rajz A KÉPESSÉG ÉS AZ ÚJ TERVEZÉS 44 HU KENIA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 49: ...ssze a támlát az ülőkével a széklábbal együtt és csavarja be a csavaranyákat Ezután illessze be a másik széklábat 4 Fordítsa le a széket az asztal síkra blokkolja le mindegyik lábát szerelje fel a kerekeket utána tegye fel a tálcát és akkor készen van az etetőszék HU ...

Page 50: ...llása van A tálca helyzetének megváltoztatásához nyomja meg egyidejűleg az A gombot a szék mindkét oldalán 2 Ennek az etetőszéknek kisasztal és ülőszék funkciója is van ahol a gyerekek rajzolhatnak írhatnak 3 Az etetőszék használható magas etetőszéként is Ehhez elég feltenni a széket az asztalsíkra a képen látható módon és minden egyes lábát külön külön rögzíteni ...

Page 51: ... a helyén vannak e Az összeszerelés után ellenőrizze hogy a csavarokat anyákat megfelelően meghúzta e Ezt időszakonként ismételje meg A szék biztonsági övét addig kell becsatolva tartani ameddig a gyerek benne ül a székben Ellenőrizze hogy a biztonsági öv hossza megfelel e a gyermek magasságának ha nem állítsa be azt Az etetőszéket csak üresen szabad áthelyezni soha sem emelje meg a gyerekkel együ...

Page 52: ...zgłoszenia data naprawy opis uszkodzenia pieczątka serwisu 1 2 3 I declare that I am aware of the warranty conditions Sold date Stamp and signature Buyer s Signature lp Report Date Repair date Description of the defect Service Stamp 1 2 3 GWARANCJA WARRANTY ÃÀÐÀÍÒÈß GARANTIE ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY JÓTÁLLÁSI JEGY GARANTIE ...

Page 53: ......

Page 54: ...przemyslaw noworolnik smykoland pl Przemysław Noworolnik ...

Reviews: