background image

Funk 2Kanal Wandschalter RSLT2

Version 09/09

Best.-Nr. 64 64 67

°

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Funk 2Kanal Wandschalter dient dazu um drahtlos bis zu zwei passende Empfänger
(z.B. Funschaltsteckdose, Funk-Außensteckdosenschalter, Funk-Einbauschalter etc.) ein- bzw.
auszuschalten. Desweiteren verfügt dieser Funk 2Kanal Wandschalter auch über eine Dimmer-
Funktion (z.B. zur Ansteuerung eines Funk-Steckdosendimmers, Funk-Einbaudimmer etc.).

Auf jeden Schaltkanal können maximal 10 Empfänger angelernt werden.

Der Funk 2Kanal Wandschalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen
geeignet.

Die Spannungsversorgung des Funk-Wandschalters erfolgt via einer 12V Batterie (Typ: 23A).

Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt ver-
wenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen,

Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen

Einrichtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet,
könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen
führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.

• Die Spannungsversorgung des Funk-Wandschalters erfolgt via einer 12V

Batterie (Typ: 23A).

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie des-

halb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. 

• Der Funk-Wandschalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innen-

räumen geeignet.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Batteriehinweise

• Batterien gehören nicht in Kinderhände.

• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.

• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen

verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen

wird. Es besteht Explosionsgefahr!

• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden

Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes
Ladegerät.

• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei

Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am
Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!

• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel

"Entsorgung".

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

www.conrad.com

Anschluss und Montage

Der Funk-Wandschalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen
Innenräumen geeignet.

• Hebeln Sie die Frontplatte des Funk-Wandschalters (z.B.

mit einem Schraubendreher vorisichtig an und nehmen
Sie diese ab (siehe Bild rechts).

• Nehmen Sie die Montageplatte ab. Die Montageplatte des

Funk-Wandschalters ist mit 4 Clips am Elektronikteil des
Funk-Wandschalters befestigt (siehe Bild rechts).

• Die Montageplatte besitzt zwei Montagelöcher (siehe Bild

rechts). Nehmen Sie die Montageplatte und zeichnen Sie
die Montagelöcher an der Wand an.

• Bohren Sie die Montagelöcher.
• Befestigen Sie die Montageplatte mit geeignetem

Montagematerial am vorgesehenem Montageort.

• Befestigen Sie das Elektronikteil des Funk-Wandschalters

an der Montageplatte.

• Legen Sie polungsrichtig eine 12V (Typ: 23A) Batterie in

das Batteriefach des Funk-Wandschalters ein.

• Setzen Sie die Frontplatte auf den Funk-Wandschalter

auf.

Anlernen eines Empfängers auf den Funk-Wandschalter

Auf jeden Schaltkanal können maximal 10 Empfänger angelernt werden.

• Versetzten Sie den Empfänger in den Anlernmodus. Beachten Sie hierzu die

Bedienungsanleitung des Empfängers. 

• Drücken Sie die gewünschte „I“ Taste am Funk-Wandschalter auf welcher der Empfänger

angelernt werden soll. Der Anlernvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.

Löschen bereits angelernter Empfänger vom Funk-Wandschalter

• Drücken Sie gleichzeitig die Taste „I“ und „O“ am Funk-Wandschalter auf welchen der

Empfänger angelernt wurde. Daraufhin beginnt die LED  am Empfänger zu blinken.

• Drücken Sie nun die Taste „O“ am Funk-Wandschalter. Die LED am Empfänger erlischt. Der

Empfänger wurde vom Funk-Wandschalter gelöscht.

Dimmer-Funktion des Funk-Wandschalters

• Schalten Sie den Dimmer ein indem Sie einmalig kurz die Taste „I“ am Funk-Wandschalter

betätigen.

• Drücken Sie erneut die Taste „I“ am Funk-Wandschalter. Die Dimmer-Funktion startet.
• Drücken Sie nochmals die Taste „I“ am Funk-Wandschalter. Die Dimmer-Funktion stoppt.

Inbetriebnahme, Funktionstest

Nehmen Sie den Empfänger ordnungsgemäß (beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
des Empfängers) in Betrieb.

Beim Betätigen der zugehörigen „I“ bzw. „O“-Taste am Funk-Wandschalter wird der Empfänger
ein- bzw. ausgeschaltet.

Wartung & Pflege

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals.

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen, sauberen, weichen Tuch. Verwenden Sie auf
keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse
angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.

Handhabung

• Der Funk-Wandschalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen

Innenräumen geeignet.

• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Montageort oder

beim Transport:
-  Nässe und Feuchtigkeit führen zum Defekt des Produkts
-  Direkte Sonneneinstrahlung
-  Extreme Kälte oder Hitze
-  Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
-  Starke Vibrationen
-  Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder 

Lautsprechern

Summary of Contents for RSLT2

Page 1: ... Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die eingelegte Batterie Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr dass die Batterie ausläuft was Schäden am Produkt verursacht Verlust von Garantie Gewährleistung Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie...

Page 2: ...rgung a Allgemein Entsorgen Sie die Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen b Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf ...

Page 3: ...the product which will lead to the loss of the warranty guarantee For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries please read the chapter Disposal O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Installation and Connection The wireless wall switch is only intended for use in dry indoor locations Carefully lift the front cover of the wireless wall switch e...

Page 4: ...ory requirements b Batteries and rechargeable batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechar geable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals in...

Page 5: ... rechargeables Risque d explosion Ne recharger que les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n utiliser que des chargeurs appropriés En cas de non utilisation prolongée par exemple stockage retirer la pile Lorsque la date d expiration est passée la pile risque de fuir ce qui peut endommager l appareil et entraîner l annulation de la garantie Pour éliminer les piles et les accumulateurs...

Page 6: ...aux dispositions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usa gées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles indiqués ci contre qui signalent l interdiction...

Page 7: ...bruik een daarvoor geschikte oplader Verwijder als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt de ingelegde batterij Bij veroudering van batterijen bestaat anders het gevaar dat de batterij gaat lekken wat schade veroorzaakt aan het product en tot verlies van het recht op garantie Lees a u b het hoofdstuk Verwijderen over de milieuvriendelijke afvoer van batterijen en accu s G ...

Page 8: ...a afloop van hun levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften af b Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen accu s in te leveren afvoer via het huishoudelijk afval is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gemarkeerd door de hiernaast getoonde symbolen Deze symbolen duiden erop ...

Reviews: