background image

Conergy IPG T

www.conergy.com

Betriebsanleitung

Operating manual

Instrucciones de servicio

Manuale di servizio

Manuel de service

δηγίες

 

ειρισμύ

Summary of Contents for IPG 11 T

Page 1: ...Conergy IPG T www conergy com Betriebsanleitung Operating manual Instrucciones de servicio Manuale di servizio Manuel de service δηγίες ειρισμύ ...

Page 2: ...tung 4 2 Sicherheit 5 2 1 Pflichten des Betreibers 5 2 2 Grundlegende Sicherheitshinweise 6 2 3 Warnhinweise 7 2 3 1 In der Anleitung 7 2 3 2 Am Produkt 8 3 Technische Beschreibung 9 3 1 Lieferumfang 9 3 2 Funktionale Beschreibung 10 3 3 Display 12 3 4 LED Anzeigen 15 3 5 Anschlüsse und Taster 15 3 6 Typenschild 17 3 7 Technische Daten 19 4 Transport und Montage 23 4 1 Transport und Lagerung 23 4 ...

Page 3: ...hließen 36 5 4 CAN Verbindung 40 5 5 Gerätehaube montieren 42 6 Inbetriebnahme 43 6 1 Voraussetzungen 43 6 2 In Betrieb nehmen 43 7 Wartung und Demontage 49 7 1 Lüfter reinigen 49 7 2 Lüfter testen 49 7 3 Wechselrichter freischalten 50 7 4 Wechselrichter abhängen 50 7 5 Lüfter tauschen 54 8 Hilfe bei Störungen 55 8 1 Meldungen der LED Anzeigen 57 8 2 Meldungen im Display 59 8 3 Service des Herstel...

Page 4: ...gwechselrichter Conergy IPG 8 T Stringwechselrichter Conergy IPG 11 T Stringwechselrichter Conergy IPG 15 T Alle Stringwechselrichter besitzen ein 2 zeiliges Display 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wechselrichter der dreiphasigen Conergy IPG T Serie sind ausschließlich für die Umwandlung des Gleichstroms von Solarmodulen in Wechselstrom konzipiert Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimm...

Page 5: ...nde Hilfsmittel verbessern die Orientierung beim Umgang mit dieser Anleitung Textauszeichnungen Beschriftungen der LED Anzeigen und der Anschlüsse erscheinen fett gedruckt Positionsnummern werden in der Form 1 und 2 dargestellt Displaytexte werden in einer anderen Schrift gedruckt Piktogramme Kennzeichnet den Beginn einer Handlung mit Beschreibung des Handlungsziels Einzeln nummerierte Handlungssc...

Page 6: ...den Transport Montage Installation Inbetriebnahme Wartung und Demontage des Produktes nur von einer autorisierten Fachkraft ausgeführt werden die beauftragten Personen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise von den beauftragten Personen gelesen und verstanden werden die Anleitung während Transport Mont...

Page 7: ...chern Spannungsfreiheit feststellen Erden und kurzschließen Benachbarte spannungsführende Teile abdecken Erst Netzleitung und dann Solargeneratorleitungen anschließen da mit der Netzleitung PE angeschlossen wird Es muss eine zweite Person anwesend sein Im Fall eines unvorhergesehenen Elektrounfalls muss diese Person die Stromzufuhr abschalten und Hilfe leisten können Es liegen hohe DC Spannungen a...

Page 8: ...tzungen oder Sachschäden Das Signalwort der Warnhinweise kennzeichnet jeweils eine der Gefahrenstufen GEFAHR Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird kommt es zu schweren irreversiblen Verletzungen oder zum Tod WARNUNG Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird kann es zu schweren irreve...

Page 9: ...all durch aufgeladene Kondensatoren DC Spannung ausschalten 13 Minuten warten Lebensgefahr durch erhöhten Berührungsstrom Mit der Netzleitung wird PE angeschlossen Erst Netzleitung und dann Solargeneratorleitungen anschließen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnet eine Gefährdung durch heiße Oberfläche 13 Hinweis Betriebsanleitung lesen ...

Page 10: ...k 3 Kupplungsbuchsen plus mit je 3 Kontakthülsen 4 mm2 und 6 mm2 3 Kupplungsbuchsen minus mit je 3 Kontakthülsen 4 mm2 und 6 mm2 4 Dübel und Schrauben Betriebsanleitung Garantieerklärung Konformitätserklärung Optional CAN Leitung Montageblech für feuergefährdeten Untergrund Parametrierungstool StringInverter Setup Wenn Sie Fragen zu Ihrer Lieferung haben nehmen Sie mit dem Service des Herstellers ...

Page 11: ...üfen Maximum Power Point Der Ertrag der PV Anlage wird durch die optimale Abstimmung des Stringwechselrichters mit den Solarmodulen erhöht Den besten Wirkungsgrad erreicht die Anlage wenn sie im Maximum Power Point MPP arbeitet Alle Stringwechselrichter arbeiten nach einem MPP Tracking Dadurch wird der Anlagenertrag je nach Einstrahlungssituation optimiert Mit diesem Verfahren wird kontinuierlich ...

Page 12: ...zes vorliegen erkennt jeder Stringwechselrichter der dreiphasigen Conergy IPG T Serie diese Störung aufgrund der Frequenzänderung des Stroms Der Stringwechselrichter schaltet sich ab Bevor sich der Wechselrichter nach einer Netzstörung wieder einschaltet wartet er 2 Minuten je nach Ländereinstellung Optional Parametrierungstool StringInverter Setup Ein Rechner mit dem Parametrierungstool StringInv...

Page 13: ...die Anzeige wieder in den Normalbetrieb bis Sie den Taster erneut drücken Wenn Sie in das Menü EINSTELLUNG wechseln möchten drücken Sie den Taster länger Kurzes Drücken Aktiviert die Beleuchtung des Displays Wechsel zum nächsten Menüpunkt Wahl der Auswahlwerte Langes Drücken Bestätigung des angezeigten Eintrags Wechsel in ein anderes Menü oder Untermenü Menü punkta a Bitte beachten Sie dass das Di...

Page 14: ...rungsmöglichkeit DATUM Gewähltes Datum einschließlich Änderungsmöglichkeit SERVICE Wechsel in das Menü SERVICE ZURUECK Verlassen des Menüs Wechsel in Normalbetrieb Menüpunkt Bedeutung RESET E day Möglichkeit die Anzeige Tageser trag des Wechselrichters zurück zusetzen h total Anzeige seit wie viel Stunden der Wechselrichter in Betrieb ist LAND Anzeige gewähltes Land mit dem Land ist ein länderspez...

Page 15: ...richter der dreiphasigen Conergy IPG T Serie arbeiten vollautomatisch und wartungsfrei Wenn es zu einer Störung des Wechselrichters kommt dann wird die aktuelle Störungsmeldung im Display angezeigt s Kapitel 8 2 Seite 59 Ältere Störungsmeldungen können mit dem Parametrierungstool StringInverter Setup ausgelesen werden FIRMWARE Anzeige der Firmware Version des Wechselrichters NETZFORM Möglichkeit d...

Page 16: ...ssicher und von außen zugänglich Das Gerät darf nicht geöffnet werden Bei Auslieferung sind alle Anschlüsse mit Dichtstopfen versehen Alle nicht benötigten Anschlüsse verschlossen lassen Der Stringwechselrichter genügt sonst nicht mehr den Anforderungen der Schutzart IP 65 1 Blinken Regelmäßiges Aufleuchten der LED Anzeige 250 ms ein und 250 ms aus Blitzen Kurzes Aufleuchten der LED Anzeige alle 2...

Page 17: ...teil des Stringwechselrichters ist stromlos Schalterstellung 1 Lastteil des Stringwechselrichters ist zugeschaltet 5 AC Out Netzanschluss 6 CAN In Anschluss vorhergehender Wechselrichter in einer PV Anlage Conergy Überwachungseinheit oder Parametrierungstool StringInverter Setup 7 CAN Out Anschluss nächster Wechselrichter in einer PV Anlage oder Abschlusswiderstand Wenn die Conergy Überwachungsein...

Page 18: ...Conergy IPG T Serie Betriebsanleitung 17 3 Technische Beschreibung DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 3 6 Typenschild 3 2 Stringwechselrichter ohne Gerätehaube 1 Typenschild 2 Display 1 2 ...

Page 19: ...Strom maximale Spannung MPP Eingangsspannungsbereich 4 Ausgangsdaten des Netzanschlusses Nennleistung Nennspannung Nennfrequenz maximaler Ausgangsstrom 5 Umgebungstemperatur 6 Schutzart 7 Sicherheitsklasse 8 Artikelnummer 9 Seriennummer Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety Class Ambient Temp VDE 0126 1 1 1 2...

Page 20: ... Gewicht Gerät ohne Gerätehaube 44 kg Schutzart gegen Umwelteinflüsse IP 65 Erdschlussüberwachung Ja Umgebungstemperatur 20 bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 nicht kondensierend Austellhöhe maximal 2000 m über dem Meeresspiegel Montageart Wandmontage mit Wandhalter Außenmaße B x H x T 510 x 790 x 245 mm Nachtverbrauch 0 6 W Schutzfunktion DC Seite Conergy IPG T Serie Allpolige Trenneinrichtu...

Page 21: ... 22 A Netzspannung 230 V 230 V 230 V Notwendige Netzform Alle TN Netze oder TT Netz Alle TN Netze oder TT Netz Alle TN Netze oder TT Netz Klirrfaktor 3 3 3 Cos ϕ bei Nennleitung 1 1 1 Verschiebungsfaktor Cos ϕ einstellbar von bis 0 7 untererregt bis 0 7 übererregt 0 7 untererregt bis 0 7 übererregt 0 7 untererregt bis 0 7 übererregt Länderspezifischer Parametersatz Deutschland Frankreich Belgien L...

Page 22: ...1 3 Technische Beschreibung DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 Länderspezifischer Parametersatz Spanien Italien Frequenz RD1663 49 02 50 98 Hz RD661 48 02 50 98 Hz 49 72 50 28 Hz Netzspannung Toleranzbereich 195 5 253 0 V 184 0 276 0 V ...

Page 23: ...22 Betriebsanleitung Conergy IPG T Serie 3 Technische Beschreibung DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 ...

Page 24: ...h hohe Temperaturschwankungen und Luftfeuchtigkeit kommen Gerät bei konstanter Temperatur und geringer Luftfeuchtigkeit transportieren Sachschaden durch Stoßeinwirkungen Beim Schwenken und Absetzen der Last kann es zu Schäden der Elektronik durch Stoßeinwirkungen kommen Auf stoßarmen Transport achten Sachschaden durch Kondenswasser Wenn das Gerät aus kalter Umgebung an den Montageort gebracht wird...

Page 25: ...IP 65 sowohl im Innen wie auch im Außenbereich montiert werden Bei der Außenmontage beachten Sie dass der Stringwechselrichter nicht ungeschützt nasser Witterung oder nicht ungeschützt starkem Wind oder der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Die Montage z B unter einem Vordach kann von Vorteil sein um den Wechselrichter vor unnötiger Erwärmung und Nässe zu schützen Bei Montage im Wohnberei...

Page 26: ...ussetzungen damit die Umgebungsluft den Wechselrichter kühlen kann Wechselrichter senkrecht montieren Oberhalb und unterhalb des Wechselrichters keine Geräte montieren die warme Abluft erzeugen Stringwechselrichter nicht übereinander montieren Frontseite des Wechselrichters nicht verdecken 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Warme Luft Kalte Luft ...

Page 27: ...n Wandhalter gewährleistet Beachten Sie dass bei einer Außenmontage der Wechselrichter mindestens 600 mm Bodenabstand haben muss Verbissschutz Montageuntergrund Der Montageuntergrund muss folgende Anforderungen erfüllen Temperaturbeständig Aus flammhemmenden Werkstoff sonst Montageblech für feuergefährdeten Untergrund verwenden Fest Eben Groß genug Für das Gewicht s Kapitel 3 7 Seite 19 ausgelegt ...

Page 28: ...en Sie dass oberhalb und unterhalb des Wechselrichters keine Geräte montiert werden die warme Abluft erzeugen Fehlender Abstand zwischen den Geräten kann zu einer Leistungsminderung führen Benötigtes Werkzeug und Material Stringwechselrichter im Lieferumfang enthalten Wandhalter im Lieferumfang enthalten Bohrschablone im Lieferumfang enthalten Dübel und Schrauben im Lieferumfang enthalten Passende...

Page 29: ... und Montage DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 2 Vier Löcher gemäß der mitgelieferten Bohrschablone bohren Dabei beachten Drei Löcher für Wandhalter 1 Ein Loch für untere Befestigung 2 3 Wandhalter festschrauben 1 2 367 40 mm 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 30: ..._124_1GER_BCo 23 2 10 4 Wechselrichter in Wandhalter einhängen 5 Wechselrichter unten verschrauben Resultat Wechselrichter ist montiert HINWEIS Sachschaden durch ungleichmäßige Gewichtsverteilung Beim Tragen des Gerätes Tragebügel verwenden Wechselrichter im oberen Drittel festhalten ...

Page 31: ...30 Betriebsanleitung Conergy IPG T Serie 4 Transport und Montage DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 ...

Page 32: ...on des Wechselrichters beheben Erdung Die Solargeneratorleitungen dürfen nicht geerdet sein Sie müssen gegen PE isoliert sein Bevor Sie die Solargeneratorleitungen anschließen messen Sie den Isolationswiderstand Dichtstopfen Bevor Sie Leitungen anschließen entfernen Sie die Dichtstopfen vom Stringwechselrichter Alle nicht benötigten Anschlüsse verschlossen lassen Der Stringwechselrichter genügt so...

Page 33: ...32 A AC Sicherung einsetzen für Leitungsdurchmesser 15 25 mm 2 Adern auf 10 mm abisolieren Netzleitung anschließen 1 Leitung auf 70 mm abmanteln HINWEIS Sachschaden durch beschädigte Litzen Beschädigte Litzen können brechen und sich erhitzen Litzen nicht beschädigen VORSICHT Verletzungsgefahr durch elektrische Gefährdungen Bei der Inbetriebnahme kann es trotz sorgfältiger Installation und Einhaltu...

Page 34: ...ation DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 3 Leitung durch Gehäuse der Zugentlasung 1 führen 4 Adern in Kontaktträger 2 einführen und Kontaktschrauben festziehen 2 1 Kontaktschrauben des Kontaktträgers 2 sind für Aderendhülsen bis 6 mm ausgelegt 2 1 ...

Page 35: ... aktivieren Resultat Kontakträger ist fixiert 7 Kabelverschraubung M32 4 festziehen 12 Nm Leitung muss fest sitzen 3 4 VORSICHT Verletzungsgefahr durch elektrische Gefährdungen Bei der Inbetriebnahme kann es trotz sorgfältiger Installation und Einhaltung der grundlegenden Sicherheitshinweise zur Gefährdung kommen Dazu gehören Direkte Berührung mit spannungsführenden Anlagenteilen Elektrostatische ...

Page 36: ..._1GER_BCo 23 2 10 8 Netzstecker in Buchse AC Out 5 s Abbildung 3 1 Seite 16 Pos 5 stecken 9 Bajonettverschluss 6 im Uhrzeigersinn drehen bis Plombenlöcher 8 übereinstimmen 10 Fixierungselement 7 mit Schlitz Schraubendreher aktivieren Resultat Netzleitung ist angeschlossen 6 5 7 8 ...

Page 37: ...uerschnitt 1 5 10 mm2 Kontakthülsen für 4 mm2 6 mm2 im Lieferumfang enthalten Leitungsdurchmesser 5 bis 8 mm Verzinnte Leitung Schalterstellung des DC Lasttrennschalters auf 0 5 1 Schalterstellung 0 Schalterstellung 0 Lastteil des Stringwechselrichters ist stromlos Benötigtes Werkzeug Grundzange mit entsprechender Crimpbacke Dabei beachten Ausschließlich Crimpbacke D der Firma Wieland Artikelnumme...

Page 38: ...ungsbuchse 2 Adern auf 14 mm abisolieren 1 2 3 1 2 4 Leitung crimpen 1 Leitung auf 25 mm abmanteln Die im Gerät verbauten Kupplungsstecker und buchsen sind MCIV kompatibel HINWEIS Sachschaden durch beschädigte Litzen Beschädigte Litzen können brechen und sich erhitzen Litzen nicht beschädigen HINWEIS Sachschaden durch falsche Crimpbacken Ausschließlich Crimpbacke D der Firma Wieland Artikelnummer ...

Page 39: ...Positionierungshilfe verwenden 4 Abisolierte Ader in Kontakthülse einführen 5 Grundzange fest zusammendrücken 6 Vorgang für alle Adern wiederholen Resultat Leitung ist gecrimpt 1 Kupplungsbuchse 4 bzw Kupplungsstecker 3 auf gecrimpte Leitung 5 stecken Klickgeräusch bestätigt korrekte Verbindung 2 Solargeneratorleitung anschließen 4 5 ...

Page 40: ... 2 Kabelverschraubung festziehen Dabei beachten dass Leitung fest sitzt 3 Vorgang für zweite Leitung wiederholen 4 Kupplungsbuchse und Kupplungsstecker auf Stecker DC und Buchse DC des Stringwechselrichters s Abbildung 3 1 Seite 16 Pos 1 2 stecken Resultat Solargeneratorleitung ist angeschlossen ...

Page 41: ...selrichter in einer PV Anlage oder Abschlusswiderstand Wenn die Conergy Überwachungseinheit oder StringInverter Setup angeschlossen ist muss der CAN Bus mit einem Abschlusswiderstand geschlossen werden 3 Abschlusswiderstand Ein Abschlusswiderstand gehört zum Lieferumfang des Conergy Überwachungssystems Sie können ihn auch einzeln beim Hersteller bestellen 4 Conergy Überwachungseinheit CAN Leitung ...

Page 42: ... Installation DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 Korrekte Zuordnung der Adern zu den Buchsen gemäß Anschlussplan kontrollieren 5 4 Anschlussplan Stecker links und Buchse rechts Nr Belegung 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 ...

Page 43: ...rie 5 Installation DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 5 5 Gerätehaube montieren Gerätehaube oben und unten einhängen und nach unten ziehen Resultat Gerätehaube ist montiert Display ist durch Öffnung gut sichtbar Gerätehaube montieren ...

Page 44: ... Seite 36 Gerätehaube montiert s Kapitel 5 5 Seite 42 haben 6 2 In Betrieb nehmen Verletzungsgefahr durch elektrische Gefährdungen Bei der Inbetriebnahme kann es trotz sorgfältiger Installation und Einhaltung der grundlegenden Sicherheitshinweise zur Gefährdung kommen Dazu gehören Direkte Berührung mit spannungsführenden Anlagenteilen Elektrostatische Vorgänge Kurzschlüsse und Überlastungen AC und...

Page 45: ...alten des AC und DC Netzes aktiviert der Wechselrichter die LED Anzeigen und das Display Für die Bedienung steht ein Taster an der linken Seite des Gerätes zur Verfügung Startanzeige 1 Taster so oft drücken bis gewünschte Sprache erscheint 2 Taster lang drücken um Eintrag zu bestätigen 0 1 0 1 CLICK Conergy Hersteller IPG 15T Gerätetyp Wechselrichter in Betrieb nehmen LANGUAGE English Sprachauswah...

Page 46: ...Monat erscheint 10 Taster lang drücken um Eintrag zu bestätigen 11 Taster so oft drücken bis gewünschtes Jahr erscheint 12 Taster lang drücken um Eintrag zu bestätigen 13 Taster so oft drücken bis gewünschte Netzform erscheint UHR 10 __ Minutenangabe blinkt DATUM __ 01 2008 Tagesangabe blinkt DATUM 10 __ 2008 Monatsangabe blinkt DATUM 10 08 20__ Jahresangabe blinkt NETZFORM TT Netzform Angabe blin...

Page 47: ...trennschalters kontrollieren NETZFORM TN LAND GERMANY Zeile blinkt Mit der Länderwahl wird ein länderspezifischer Parametersatz gesetzt Entsprechend den länderspezifischen Normen hat der Hersteller länderspezifische Parametersätze definiert Nur innerhalb von 5 Minuten nach der Inbetriebnahme haben Sie die Möglichkeit ein anderes Land mit entsprechendem Parametersatz zu wählen Dafür gehen Sie mit H...

Page 48: ...Grid Fault Bedeutung USG 300 VDC Interne Elektronik wird noch nicht ausrei chend versorgt Bis zum Test der LED Anzeigen können 30 40 Sekunden vergehen Test der LED Anzeigen Wechselrichter besitzt keinen Parameter satz und ist daher nicht funktionsfähig Der Wechselrichter ist nur mit einem eingestellten Parametersatz funktionsfähig Die Vorbereitung der Netzeinspeisung kann 2 3 Minuten dauern Vorber...

Page 49: ...48 Betriebsanleitung Conergy IPG T Serie 6 Inbetriebnahme DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 ...

Page 50: ... Verunreinigte Lüfter können zu einer Minderleistung des Wechselrichters führen 7 2 Lüfter testen 3 Taster lang drücken um in Untermenü LUEFTERTEST zu wechseln 4 Taster lang drücken um Lüfter zu starten Lüftergeräusch ist zu hören Lüfter reinigen 1 Lüfter regelmäßig mit Staubsauger reinigen Lüfter testen 1 Im Display in das Menü SERVICE gehen 2 Zum Menüpunkt LUEFTERTEST wechseln SERVICE LUEFTERTES...

Page 51: ...en Verletzungsgefahr durch Abziehen der Stecker unter Last Wechselrichter freischalten DC Lasttrennschalter auf 0 stellen 1 Netz über externen Sicherungsautomaten abschalten 2 Solargenerator gegebenenfalls über externen DC Freischalter abschalten 3 Freischalteinrichtungen gegen Wiedereinschalten sichern 4 DC Lasttrennschalter auf 0 stellen Resultat Wechselrichter ist freigeschaltet 7 4 Wechselrich...

Page 52: ... T Serie Betriebsanleitung 51 7 Wartung und Demontage DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BCo 23 2 10 1 Gerätehaube oben und unten aushängen 2 Gerätehaube abnehmen Resultat Gerätehaube ist abgenommen Gerätehaube abnehmen ...

Page 53: ...ehen 7 1 Netzleitung lösen 4 Netzleitung lösen Fixierungselement 1 deaktivieren Bajonettverschluss gegen Uhrzeigersinn drehen und Netzstecker abziehen 5 Alle Anschlüsse mit Dichtstopfen verschließen Resultat Leitungen sind gelöst Leitungen lösen 1 Verbindungsstücke der CAN Leitung losschrauben 2 Verbindungskabel abziehen 1 Dichtstopfen korrekt und fest aufsetzen Nur dann sind die Anschlüsse gegen ...

Page 54: ...HT Verletzungsgefahr durch heiße Drossel und Kühlkörper Kühlkörper und Drossel des Wechselrichters können im Betrieb eine Temperatur von bis 100 C erreichen Drossel nicht berühren Einige Minuten warten Dann das Gerät von Wand nehmen HINWEIS Sachschaden durch falsche Lagerung LED Anzeigen schließen nicht plan ab und können bei Belastung brechen Wechselrichter ausschließlich auf Seite oder Rückseite...

Page 55: ...rter Leitung und Steckern beim Hersteller bestellt Benötigtes Werkzeug Passender Maulschlüssel 1 Verbindungsstück 4 der Lüfterleitung losschrauben 2 Schrauben 2 des Befestigungsblechs 3 losschrauben 3 Befestigungsblech 3 mit den Lüftern 1 abnehmen 4 Befestigungsblech und Lüfter tauschen 5 Befestigungsblech anschrauben 6 Verbindungsstück der Lüfterleitung festschrauben 7 Lüftertest durchführen s Ka...

Page 56: ...tringwechselrichter der dreiphasigen Conergy IPG T Serie überwacht die 3 phasige Netzeinspeisung über das Phase Shifting Verfahren Sollte eine Störung des öffentlichen Stromnetzes vorliegen erkennt jeder Stringwechselrichter diese Störung aufgrund der Frequenzänderung des Stroms Der Stringwechselrichter schaltet sich ab Bevor sich der Wechselrichter nach einer Netzstörung wieder einschaltet wartet...

Page 57: ... Dies kann erfahrungsgemäß ab einer Umgebungstemperatur von 60 C geschehen T 60 C Der Stringwechselrichter unterbricht die Netzeinspeisung Er schaltet sich ab T 60 C Wenn die Umgebungstemperatur wieder unter den Grenzwert von 60 C und die interne Temperatur ebenfalls unter ihren kritischen Punkt gesunken ist dann schaltet sich der Wechselrichter eigenständig wieder ein Fehlerstromüberwachung Die F...

Page 58: ... er sich automatisch nach Behebung der Störung wieder an LED Anzeige Fault blitzt Kurzes Aufleuchten der LED Anzeige alle 2 s Wechselrichter erkennt z B eine Leistungsreduktion wegen zu hoher Temperatur Bedeutung der LED Anzeigen Ready Solar Generator Grid Fault Bedeutung USG 300 VDC Interne Elektronik wird nicht ausreichend versorgt Wechselrichter speist nicht ein Reversible temporäre Störung z B...

Page 59: ... merkt sich dass es eine kritische Störung gab und bleibt dauerhaft aus Nehmen Sie mit dem Service des Herstel lers Kontakt auf Kontaktdaten auf der Rückseite der Anleitung Während eines Update der Firmware ist eine Störung aufgetreten Ready Solar Generator Grid Fault Bedeutung LED leuchtet LED blinkt regelmäßiges Aufleuchten der LED LED blitzt kurzes Aufleuchten der LED alle 2 Sekunden LED ist au...

Page 60: ...ngsbehebung TEMP HOCH Umgebungstem peratur ist zu hoch Wechselrichter benötigt kühle Umgebungsluft Aufstellbedingungen kont rollieren s Kapitel 4 2 1 Seite 24 Lüfter testen s Kapitel 7 2 Seite 49 TEMP TIEF Umgebungstem peratur ist zu niedrig T 20 C Aufstellbedingungen kont rollieren s Kapitel 4 2 1 Seite 24 TEMP KRITISCH Temperatur im Gerät ist zu hoch Störung der Elektronik Störung des Lüfters Au...

Page 61: ...es Netzsteckers L und N verwechselt Falsche Netzform Erdwiderstand ist zu hoch Montage und Stecker belegung kontrollieren s Kapitel 5 2 Seite 31 Netzform kontrollieren s Kapitel 3 7 Seite 19 AC ANSCHLUSS L Fehlerhafte Montage des Netzsteckers Phasen L1 L2 L3 ver wechselt Montage und Stecker belegung kontrollieren Netzform kontrollieren die 3 Phasen müssen 120 un tereinander verschoben sein NETZFRE...

Page 62: ...ftware Update nur bei einer konstanten und ausrei chend hohen Einstrahlung mindestens 500 W durchfüh ren INT ELEKTRONIK Fehlerhafte Elektronik Nehmen Sie mit dem Service des Herstellers Kontakt auf Kontaktdaten auf der Rück seite der Anleitung INT STOERUNG Störung der Elektronik Gerät neu starten Tritt die Störung weiterhin auf nehmen Sie mit dem Service des Her stellers Kontakt auf Kontakt daten ...

Page 63: ...Serial No Ggf Angaben der Garantieverlängerung Kurze Störungsbeschreibung Wie sieht die Störungsmeldung der LED Anzeigen aus Welchen nummerischen Code und welche Störungsmeldung zeigt das Display an Ist die Störung reproduzierbar Ist die Störung dauerhaft oder temporär Funktionierte der Wechselrichter bis dahin einwandfrei Informationen zu der PV Anlage wie Solarmodultyp Verschaltung Solargenerato...

Page 64: ...directives 3 1 4 About this manual 4 2 Safety 5 2 1 Responsibilities of the operator 5 2 2 Basic safety instructions 6 2 3 Warnings 7 3 Technical description 9 3 1 Scope of supply 9 3 2 Functional description 10 3 3 Display 12 3 4 LED indicators 15 3 5 Connections and buttons 15 3 6 Type plate 17 3 7 Specifications 19 4 Transportation and assembly 21 4 1 Transportation and storage 21 4 2 Installat...

Page 65: ... CAN connection 38 5 5 Fitting the device hood 40 6 Commissioning 41 6 1 Requirements 41 6 2 Putting into operation 41 7 Maintenance and disassembly 47 7 1 Cleaning the fans 47 7 2 Testing the fans 47 7 3 Isolating the inverter 48 7 4 Detaching the inverter 49 7 5 Replacing fans 52 8 Help in the case of faults 55 8 1 Messages on the LED indicators 56 8 2 Messages in the display 58 8 3 Manufacturer...

Page 66: ...G T series comprises String inverter Conergy IPG 8 T String inverter Conergy IPG 11 T String inverter Conergy IPG 15 T All string inverters have a 2 line display 1 2 Intended use Inverters of the Conergy IPG T series are designed exclusively for the conversion of direct current from solar modules to alternating current Any other use shall be deemed not to be as intended The product may only be set...

Page 67: ...ner operator Signposts The following notes will make it easier for you to use this manual Text markups The labels of the LED indicators and the connections are shown in bold Item numbers are shown in the form 1 and 2 Display text is shown in a different font Symbols Denotes the start of a procedure with a description of its objective This is followed by individually numbered steps which may be int...

Page 68: ...transport assembly installation commissioning maintenance and disassembly of the product is carried out only by an authorised specialist Persons commissioned to perform the work can evaluate their assigned tasks and recognise possible risks The instruction manual and in particular the safety instructions are read and understood by any persons commissioned to perform tasks The instruction manual is...

Page 69: ...that the system is fully deenergised Earth and short circuit the unit Cover adjacent live parts First connect the power cable and then the solar power system wiring since PE is connected with the power cable A second person must be present In the event of an unforeseen electrical accident that person must be able to switch off the power supply and provide assistance There are high DC voltages pres...

Page 70: ... are disregarded Instructions on how to avert the risk and prevent injuries or damage to property The indicator word in the warning instruction denotes one of the following risk levels Denotes an extraordinarily hazardous situation Disregard of this instruction will lead to serious irreversible injury or death Denotes an extraordinarily hazardous situation Disregard of this instruction may lead to...

Page 71: ...ge Electrical accident due to charged condensers Switch off the DC voltage Wait 13 minutes Risk of fatal injury due to high touch current The mains cable is used to connect PE Connect the mains cable first and then the solar generator cables Risk of injury due to hot surfaces Denotes a risk due to hot surfaces 13 Note Refer to the operating manual ...

Page 72: ...ch with 3 contact sleeves 4 mm2 and 6 mm2 3 x coupling bushing minus each with 3 contact sleeves 4 mm2 and 6 mm2 4 plugs and screws Operating manual Written guarantee Application for a warranty extension Declaration of conformity Optional Warranty extension CAN cable Fitting panel for surfaces at risk from fire Parameterisation tool StringInverter setup If you have questions regarding your deliver...

Page 73: ...Point The yield of the photovoltaic system is increased when the string inverter is optimally calibrated with the solar modules The system operates most efficiently at the Maximum Power Point MPP All string inverters make use of MPP tracking This ensures that the system yield is optimised according to the momentary irradiation conditions This function continually tracks and adjusts the optimum ope...

Page 74: ...r grid monitoring If there is a fault in the public power grid each Conergy IPG T series string inverter detects this fault due to the change in frequency of the current The string inverter switches off The inverter waits 2 minutes before switching back on after a grid fault depending on country setting Optional parameterisation tool StringInverter setup A computer with the parameterisation tool S...

Page 75: ...ute the display changes back to normal mode until you press the button again If you want to switch to the SETTINGS menu press and hold the button for longer Quick press Activates display lighting Changes to the next menu item Selects the selection value Press and hold Confirms the entry displayed Changes to another menu or submenu Menu itema a Please note that the display is not a calibrated measu...

Page 76: ...ange option DATE Date selected including change option SERVICE Change to SERVICE menu BACK Leave the menu change to nor mal mode Menu item Meaning RESET E day Option of resetting the inverter daily yield display h total Display showing number of hours for which the inverter has been in operation COUNTRY Selected country a country spe cific parameter set is linked with the country FAN TEST Option o...

Page 77: ...he string inverters of the Conergy IPG T series are fully automatic and require no maintenance If a fault occurs in the inverter the current fault indicator will be shown in the display see chapter 8 2 page 58 Older fault indicators can be read out with the parameterisation tool StringInverter setup FIRMWARE Display of inverter firmware ver sion GRID TYPE Option to change the grid type re quired B...

Page 78: ...essible from the outside Never open the unit All connections are supplied with sealing plugs on delivery Leave all connections that are not required sealed Otherwise the string inverter will no longer comply with IP 65 protection rating requirements 1 Flashing The LED flashes evenly 250 ms on and 250 ms off Quick flash The LED lights up briefly 80 ms and then remains off for a longer interval 1920...

Page 79: ...ing 0 Power unit of the string inverter is disconnected from the voltage Switch setting 1 Power unit of the string inverter is switched on 5 AC Out Grid connection 6 CAN In Connection for previous inverters in a photovoltaic system Conergy monitoring unit or parameterisation tool StringInverter setup 7 CAN Out Connection for subsequent inverters in a photovoltaic system or terminator If the Conerg...

Page 80: ...Conergy IPG T series Operating manual 17 3 Technical description ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 3 6 Type plate 3 2 String inverter without device hood 1 Type plate 2 Display 1 2 ...

Page 81: ...rrent maximum voltage MPP input voltage range 4 Output data for mains connection Rated power rated voltage rated frequency maximum output current 5 Ambient temperature 6 Protection type 7 Safety class 8 Article number 9 Serial number Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety Class Ambient Temp VDE 0126 1 1 1 2 3 ...

Page 82: ...5 non condensing Mounting height Maximum 2000 m above sea level Installation type Wall mounted with wall bracket External dimensions W x H x D 510 x 790 x 245 mm Night time consumption 0 6 W Safety feature DC side Conergy IPG T series All pole disconnector DC switch disconnector Surge voltage protection Varistors Protection of persons Insulation monitoring system AC DC sensitive residual current m...

Page 83: ... 1 Displacement factor Cos ϕ can be set from to 0 7 under excited to 0 7 over excited 0 7 under excited to 0 7 over excited 0 7 under excited to 0 7 over excited Country specific parameter set Germany France Belgium Lux embourg Bulgaria Switzerland Greece Frequency 47 52 50 18 Hz Mainland 49 52 50 48 Hz Island 47 52 50 98 Hz Mains voltage tolerance range 184 0 264 5 V 184 0 264 5 V Country specifi...

Page 84: ...and air humidity Transport the unit at a constant temperature and at low humidity Damage due to impact When slewing and depositing the load electronic equipment can be damaged by the forces of impact Ensure the unit does not suffer impact during transportation Damage due to condensate If the device is brought to the installation location from cold surroundings condensation may form which can lead ...

Page 85: ...nd outside due to the IP 65 protection rating When installing outside make sure that the string inverter is not exposed to wet weather or is not exposed to high winds or direct solar irradiation It may be advantageous to install the inverter beneath a canopy in order to protect it from unnecessary heat and wetness If the inverter is installed in a living area please note that it can generate noise...

Page 86: ...t air to cool the inverter Install the inverter upright Do not install any equipment which generates warm exhaust air above or below the inverter Do not install string inverters on top of each other Do not cover the front panel of the inverter When installing in a control cabinet make sure there is sufficient air circulation 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Hot air Cold air ...

Page 87: ...installed outside make sure that it has a clearance of at least 600 mm from the ground protection from damage caused by animals Installation background The installation background must meet the following requirements Temperature resistant Made of flame retardant material otherwise use Fitting panel for surfaces at risk from fire Fixed Flat Large enough Designed for the weight see chapter 3 7 page ...

Page 88: ...been followed Make sure that no devices that generate warm exhaust air are installed above or below the inverter A lack of clearance between the devices may reduce output Required tools and materials String inverter included in the delivery Wall bracket included in the delivery Drilling template included in the delivery Plugs and screws included in the delivery Suitable drill Suitable open ended s...

Page 89: ...d assembly ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 2 Drill four holes in accordance with the drilling template supplied Ensure that there is are Three holes for wall bracket 1 One hole for lower fastener 2 3 Screw the wall bracket on tight 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 90: ...H DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 4 Hook the inverter in the wall bracket 5 Screw in the inverter at the bottom Result The inverter has been fitted Property damage due to uneven weight distribution Use the carry handle to transport the device Hold the upper third of the inverter ...

Page 91: ...28 Operating manual Conergy IPG T series 4 Transportation and assembly ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 ...

Page 92: ...mine possible causes of faults cabling part shadowing or defective solar modules and rectify these before installing the inverter Earthing Solar power system lines must not be earthed They must be insulated against PE Before connecting the solar power system lines measure the insulation resistance Sealing plugs Before you connect the cables remove the sealing plugs from the string inverter Leave a...

Page 93: ...n Use flexible cable with a wire cross section of 6 mm2 or above Note A maximum 32 A AC fuse is to be used For cable diameters of 15 25 mm 2 Strip wires to 10 mm Connecting the power cable 1 Strip the cable to 70 mm Material damage due to damaged wire strands Damaged wire strands may break and heat up Do not damage the wire strands Risk of injury due to electrical hazards When commissioning the el...

Page 94: ..._BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 3 Guide the cable through the housing of the cable strain relief 1 4 Thread the wires into the contact support 2 and tighten the contact screws 2 1 The contact screws of the contact support 2 are designed for core cable ends of up to 6 mm ...

Page 95: ...ation ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 5 Insert the contact support 2 into the cable strain relief housing 1 and turn anticlockwise 6 Activate the fixing element 3 using a slot head screwdriver Result The contact support is fixed in place 2 1 3 ...

Page 96: ... connector in the AC Out socket 5 see figure 3 1 page 16 item 5 4 Risk of injury due to electrical hazards When commissioning the electrical system may still present a hazard despite careful installation and compliance with the basic safety instructions These hazards include Direct contact with electrically live system components Electrostatic processes Short circuits and overloading 6 5 7 8 ...

Page 97: ...connected 5 3 Connecting the solar power system cable Requirements Check the polarity of the solar power system cable Check the voltage of the solar power system cable Solar power system cable Cable section 1 5 10 mm2 Contact sockets for 4 mm2 6mm2 included in the delivery Cable diameter 5 to 8 mm Tin plated cable Switch position of the DC switch disconnector at 0 5 1 Switch position 0 Switch posi...

Page 98: ...mage from incorrect crimping die Open ended spanner 13 mm 20 mm 5 2 Wires with connector plug and socket 1 Stripped non crimped cable 2 Ferrule 3 Connector plug 4 Connector socket 2 Strip wires to 14 mm 1 2 3 1 2 4 Crimping the cable 1 Strip the cable to 25 mm The coupling connectors and bushing integrated in the device are MCIV compatible Material damage due to damaged wire strands Damaged wire s...

Page 99: ...the contact socket 5 Press the gripper together tightly 6 Repeat the process for all wires Result The cable is crimped 1 Push the connector plug 4 or connector socket 3 onto the crimped cable 5 A Clicking noise confirms a correct connection Risk of damage from incorrect crimping die Only use crimping die D supplied by Wieland article number 05 502 2300 0 2 Connecting the solar power system cable 4...

Page 100: ...0 2 Tighten the cable connection Make sure that the cable is firmly seated 3 Repeat the procedure for the second cable 4 Push the connector socket and connector plug onto the string inverter s DC plug and DC socket see figure 3 1 page 16 item 1 2 Result The solar power system cable is connected ...

Page 101: ...CAN Out Connection for subsequent inverters in a photovoltaic system or terminator If the Conergy monitoring unit or StringInverter setup is connected the CAN bus must be closed with a terminator 3 Terminator A terminator is included in the delivery of the Conergy monitoring system and the StringInverter setup You can also order it separately from the manufacturer 4 Conergy monitoring unit CAN cab...

Page 102: ...tion ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 Check the correct assignment of the wires to the female connectors according to the wiring diagram 5 4 Wiring diagram plug left and socket right No Assignment 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 ...

Page 103: ...ation ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 5 5 Fitting the device hood 1 Hook the device hood in at the top and bottom and pull it down Result The device hood has been fitted The display is clearly visible through the opening Fitting the device hood ...

Page 104: ...page 40 correctly as per the regulations and operating manual 6 2 Putting into operation Risk of injury due to electrical hazards When commissioning the electrical system may still present a hazard despite careful installation and compliance with the basic safety instructions These hazards include Direct contact with electrically live system components Electrostatic processes Short circuits and ov...

Page 105: ...e AC and DC networks have been switched on the inverter activates the LED indicators and display For operation a button is available on the left hand side of the device Start indicator 1 Press the button repeatedly until the required language appears 2 Press the button and hold it for longer to confirm the entry 0 1 0 1 CLICK Conergy Manufacturer IPG 15 T Device type Commissioning the inverter Lan...

Page 106: ...ed day appears 8 Press the button and hold it for longer to confirm the entry 9 Press the button repeatedly until the required month appears 10 Press the button and hold it for longer to confirm the entry 11 Press the button repeatedly until the required year appears 12 Press the button and hold it for longer to confirm the entry 13 Press the button repeatedly until the required grid type appears ...

Page 107: ... fault current circuit breaker is required For TT grids install an additional external fault current circuit breaker GRID TYPE TN COUNTRY ITALY The line flashes Selecting the language sets a country specific set of parameters The manufacturer has defined country specific parameter sets in line with country specific standards You only have a period of 5 minutes after commissioning in which to selec...

Page 108: ...al 1920 ms Ready Solar Gen erator Grid Fault Meaning USG 300 VDC Internal electronics are not yet powered sufficiently 30 40 seconds may elapse before LED test Test of the LED indicators The inverter does not have a parameter set and is not therefore operational The inverter only functions when a set of parameters is set Initialisation of power feed to grid may last 2 3 minutes Initialisation of p...

Page 109: ...46 Operating manual Conergy IPG T series 6 Commissioning ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 ...

Page 110: ...aminated Contaminated fans may reduce the inverter output 7 2 Testing the fans 3 Press and hold the button to switch to FAN TEST in the submenu 4 Press the button and hold it to start the fan You will hear the fan noise Cleaning the fans 1 Clean fans regularly with a vacuum cleaner Testing the fans 1 Go to the SERVICE menu in the display 2 Switch to the FAN TEST menu item SERVICE FAN TEST FAN TEST...

Page 111: ...eplace the fan 7 3 Isolating the inverter Risk of injury due to unplugging under load Isolate the inverter Switch DC switch disconnectors to 0 2 Disconnect the solar generator via an external DC disconnect switch 3 Ensure that the disconnecting devices cannot be switched on again 4 Switch DC switch disconnectors to 0 Result Inverter is isolated Isolating the inverter 1 Disconnect the grid via the ...

Page 112: ...e and disassembly ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 7 4 Detaching the inverter Requirements Inverter is isolated 1 Unhook the device hood at the top and bottom 2 Remove the device hood Result The device hood has been removed Removing the device hood ...

Page 113: ... 1 Loosening the power cable 4 To loosen the power cable Deactivate the fixing element 1 Turn the bayonet connection anticlockwise and disconnect the mains plug 5 Seal all connections with sealing plugs Result Cables are loosened Loosen the cables 1 Unscrew the CAN cable connection pieces 2 Pull out the connection cable 1 Fit sealing plugs correctly and securely Otherwise the connections will not ...

Page 114: ...ENG_BCo 15 2 10 1 Take the inverter off the wall Removing the inverter Risk of injury due to hot choke and cooling element The inverter cooling element and choke can reach a temperature of up to 100 C when in operation Do not touch the choke Wait several minutes Then remove the unit from the wall ...

Page 115: ...er is isolated AC and DC The inverter has been removed The inverter is lying on its side A fan set with assembled cable and plugs are to be ordered from the manufacturer Tools required Suitable open ended spanner Property damage due to incorrect storage LED indicators are not flush mounted and may break under load Store inverters on their sides or rear sides only Replacing fans A 4 3 1 2 2 ...

Page 116: ...rew the fan cable connection piece 4 2 Unscrew the screws 2 on the mounting plate 3 3 Remove the mounting plate 3 with the fans 1 4 Replace the mounting plate and fans 5 Screw on the mounting plate 6 Tighten the fan cable connection piece 7 Perform a fan test see chapter 7 2 page 47 Result The fans have been replaced ...

Page 117: ...54 Operating manual Conergy IPG T series 7 Maintenance and disassembly ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 ...

Page 118: ... following cases Grid fault The Conergy IPG T series string inverter monitors the single phase feed of power to the grid using the phase shifting process If there is a fault in the public power grid each string inverter detects this fault due to the change in frequency of the current The string inverter switches off The inverter waits 2 minutes before switching back on after a grid fault depending...

Page 119: ...al point the inverter switches back on automatically Fault current monitoring The fault current monitoring system automatically switches the inverter off when a fault arises Once the fault is rectified the inverter automatically switches on again after 4 minutes 8 1 Messages on the LED indicators The Fault LED indicator may light up or flash quickly or slowly The Fault LED indicator is lit Inverte...

Page 120: ...is in standby mode The inverter waits a few minutes before switching back on after a grid fault When complete the relay clicks audibly Insulation fault e g earth leakage Internal fault The inverter switches off If the fault arises again the next day it switches itself off again The inverter notes that it is a critical fault and remains switched off perma nently Contact the manufacturer s service c...

Page 121: ...ation on the back of the manual LED is off The status of this LED indicator has no signifi cance for the information currently displayed Fault indicator Possible cause Possible fault rectification TEMP HIGH Ambient temperature is too high The inverter requires cool ambi ent air Check the installation condi tions see chapter 4 2 1 page 22 Test the fans see chapter 7 2 page 47 TEMP LOW Ambient tempe...

Page 122: ...th leakage AC CONNECTION PEa Faulty grid connection Faulty PE connection Wrong grid type Earth resistance is too high Check installation and con nector pin assignment see chapter 5 2 page 30 Check grid type see chapter 3 7 page 19 AC CONNECTION N Faulty grid connection Mains plug installed incorrectly L and N interchanged Wrong grid type Earth resistance is too high Check installation and con nect...

Page 123: ...er from the grid computer or solar generator Perform the software update only if there is constant and sufficiently high irradiation at least 500 W INT ELECTRONICS Faulty electronics Contact the manufacturer s service centre contact infor mation on the back of the manual INT FAULT Electronics fault Restart the device If the fault continues Contact the manu facturer s service centre con tact inform...

Page 124: ...e inverter Details of warranty extension if applicable Brief description of the fault What does the LED indicators fault report look like What is the numeric code and which fault indicator is shown in the display Is the fault reproducible Is the fault permanent or temporary Was the inverter working properly before the fault Information about the PV system such as solar module type circuitry solar ...

Page 125: ...62 Operating manual Conergy IPG T series 8 Help in the case of faults ENGLISH DO_BA_2009_124_1ENG_BCo 15 2 10 ...

Page 126: ...1 4 Acerca de este manual 4 2 Seguridad 5 2 1 Obligaciones del titular 5 2 2 Indicaciones básicas de seguridad 6 2 3 Indicaciones de advertencia 7 3 Descripción técnica 9 3 1 Volumen de suministro 9 3 2 Descripción funcional 10 3 3 Pantalla 12 3 4 Indicadores LED 15 3 5 Conexiones y palpadores 15 3 6 Placa de características 17 3 7 Datos técnicos 19 4 Transporte y montaje 23 4 1 Transporte y almac...

Page 127: ... 39 5 5 Montaje de la cubierta del aparato 41 6 Puesta en funcionamiento 43 6 1 Requisitos 43 6 2 Puesta en servicio 43 7 Mantenimiento y desmontaje 49 7 1 Limpieza del ventilador 49 7 2 Comprobación del ventilador 49 7 3 Desconexión del inversor 50 7 4 Colgar el inversor 51 7 5 Cambio del ventilador 54 8 Ayuda en caso de avería 57 8 1 Mensajes de los indicadores LED 58 8 2 Mensajes en la pantalla...

Page 128: ...ergy de tres fases se compone de Inversor string Conergy IPG 8 T Inversor string Conergy IPG 11 T Inversor string Conergy IPG 15 T Todos los inversores string cuentan con una pantalla de 2 líneas 1 2 Uso prescrito Los inversores serie IPG T de Conergy de tres fases están exclusivamente concebidos para la transformación de la corriente continua procedente de los módulos solares en corriente alterna...

Page 129: ...rientación El siguiente material sirve para ayudar en el manejo de este manual Texto resaltado Los rótulos de los indicadores LED y las conexiones aparecen en negrita Los números de posición se representan como 1 y 2 Los textos de pantalla están escritos con otro tipo de letra Pictogramas Indica el comienzo de una acción con la descripción del objetivo de la misma Siguen pasos de una acción numera...

Page 130: ... tareas de Transporte montaje instalación puesta en servicio mantenimiento y desmontaje del producto las realiza exclusivamente el personal técnico autorizado las personas encargadas evalúan adecuadamente el trabajo que se les asigna y saben reconocer posibles peligros las personas encargadas han leído y comprendido el manual y sobre todo las indicaciones de seguridad el manual está disponible dur...

Page 131: ...econexiones accidentales Compruebe que no existe tensión Proceda a poner a tierra y cortocircuitar Cubra las piezas que estén bajo tensión eléctrica y que se encuentren cercanas Conecte en primer lugar el cable de red y después los cables del generador solar ya que se conecta con el cable de red PE Debe estar presente una segunda persona En caso de descarga eléctrica esta persona deberá desconecta...

Page 132: ...dvertencias y medidas para evitar el peligro e impedir lesiones o daños materiales La palabra de señalización de las indicaciones de advertencia indica uno de los siguientes grados de peligro PELIGRO Identifica una situación de peligro extraordinariamente grande Ignorar esta señal conduce a lesiones graves e irreversibles o a la muerte ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro extraordinaria...

Page 133: ... de los condensado res Desconectar la tensión CC Esperar 13 minutos Peligro de muerte por alta corriente de choque Con el cable de red se conecta PE Conectar el cable de red en primer lugar y a continuación los cables del generador solar Peligro de lesiones por contacto con superficies calientes Indica un peligro provocado por una superficie caliente 13 Nota Lea las instrucciones de servicio ...

Page 134: ...es hembra correspondientes 4 mm2 y 6 mm2 3 manguitos de acoplamiento negativos con los 3 conectores hembra correspondientes 4 mm2 y 6 mm2 4 tacos y tornillos Instrucciones de servicio Declaración de garantía Solicitud de prolongación de garantía Declaración de conformidad Opcional Prolongación de la garantía Cable CAN Chapa de montaje para suelos inflamables Herramienta de parametrización StringIn...

Page 135: ...oltaicas con módulos solares especiales como módulos de capa fina compruébese con el fabricante de los módulos Punto de máxima potencia Se incrementa el rendimiento de la instalación fotovoltaica mediante una armonización óptima del inversor string con los módulos solares La instalación alcanzará el mayor grado de eficiencia si trabaja en el Maximum Power Point MPP punto de máxima potencia Todos l...

Page 136: ...mbios de frecuencia Los inversores string utilizan el que se denomina método de desplazamiento de fase para la monitorización de la red En caso de avería en la red pública de corriente cada inversor string de la serie IPG T de Conergy de tres fases detecta la avería debido a la alteración de la frecuencia de la corriente El inversor string se desconecta Antes de que el inversor vuelva a conectarse...

Page 137: ... de nuevo al modo normal hasta que se vuelve a pulsar el palpador Pulsación breve Activa la iluminación de la panta lla Cambio al siguiente punto de menú Elección de los valores de selec ción Pulsación prolongada Confirmación de la entrada indi cada Cambio a otro menú o a un sub menú Punto de menúa a Tenga presente que la pantalla no es un instrumento de medición calibrado Significado P actual Pot...

Page 138: ...Hora seleccionada incluida la posibilidad de modificación FECHA Fecha seleccionada incluida la posibilidad de modificación SERVICIO Acceso al menú SERVICIO ATRÁS Salir del menú cambio al modo normal Punto del menú Significado REINICIO E día Posibilidad de restablecer la indi cación del rendimiento diario del inversor h total Indicación de las horas que lleva en funcionamiento el inversor PAÍS Indi...

Page 139: ...T de Conergy de tres fases funcionan de forma totalmente automática y no precisan mantenimiento Si se produce una avería del inversor se muestra el mensaje de avería actual en la pantalla v capítulo 8 2 página 60 Los mensajes de avería antiguos se pueden leer con la herramienta de parametrización StringInverter Setup FIRMWARE Indicación de la versión del fir mware del inversor ESTRUCTURA DE RED Po...

Page 140: ... y a prueba de contactos El aparato no debe abrirse Al entregarse el aparato todas las conexiones están cubiertas con tapones obturadores Deben dejarse cerradas todas las conexiones que no sean necesarias De lo contrario el inversor string no satisface los requisitos del tipo de protección IP 65 1 Intermitente el LED parpadea de forma homogénea 250 ms encendido y 250 ms apagado Relampagueo el LED ...

Page 141: ...ruptor 0 El elemento de carga del inversor string no tiene corriente Posición del interruptor 1 El elemento de carga del inversor string está conectado 5 CA Out Conexión a la red 6 CAN In Conexión del inversor anterior a una instalación fotovoltaica unidad de monitorización de Conergy o herramienta de parametrización StringInverter Setup 7 CAN Out Conexión del siguiente inversor a una instalación ...

Page 142: ...y serie IPG T Instrucciones de servicio 17 3 Descripción técnica ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 3 6 Placa de características 3 2 Inversor string sin cubierta 1 Placa de características 2 Pantalla 1 2 ...

Page 143: ...a tensión máxima gama de tensión de entrada MPP 4 Datos de salida de la conexión a la red potencia nominal tensión nominal frecuencia nominal corriente máxima de salida 5 Temperatura ambiente 6 Tipo de protección 7 Clase de seguridad 8 Número de artículo 9 Número de serie Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety...

Page 144: ... ambientales IP 65 Vigilancia de puesta a tierra Sí Temperatura ambiente 20 a 60 C Humedad del aire relativa 0 95 no condensado Altitud de montaje 2000 m como máximo por encima del nivel del mar Tipo de montaje Montaje en la pared con soporte de pared Dimensiones exteriores an al pr 510 x 790 x 245 mm Consumo nocturno 0 6 W Función de protección lado CC Conergy serie IPG T Seccionador para todos l...

Page 145: ...a de red necesaria Todas las redes en régimen TN o TT Todas las redes en régimen TN o TT Todas las redes en régimen TN o TT Coeficiente de distorsión 3 3 3 Cos ϕ con potencia nominal 1 1 1 Factor de desfasaje Cos ϕ ajustable de a 0 7 de subexcitación a 0 7 de sobreexcita ción 0 7 de subexcitación a 0 7 de sobreexcita ción 0 7 de subexcitación a 0 7 de sobreexcita ción Conjunto de parámetros especí...

Page 146: ...cripción técnica ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 Conjunto de parámetros específicos de los países España Italia Frecuencia RD1663 49 02 50 98 Hz RD661 48 02 50 98 Hz 49 72 50 28 Hz Rango de tolerancia de ten sión de red 195 5 253 0 V 184 0 276 0 V ...

Page 147: ...22 Instrucciones de servicio Conergy serie IPG T 3 Descripción técnica ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 ...

Page 148: ...en el sistema electrónico debido a grandes variaciones de temperatura y a la humedad del aire Transportar el aparato a temperatura constante y baja humedad atmosférica Daños materiales causados por golpes Al girar o depositar la carga se pueden producir daños en el sistema electrónico debido a golpes Procure que el transporte se produzca sin impactos ni sacudidas Daños materiales a través del agua...

Page 149: ... pueden montarse tanto en espacios interiores como en el exterior puesto que cumplen con los requerimientos del tipo de protección IP 65 En el caso del montaje en exteriores cerciórese de que el inversor string no esté desprotegido y expuesto a unas condiciones húmedas o no esté desprotegido y expuesto a un viento fuerte o a la irradiación solar directa Montarlo p ej bajo un saliente del tejado pu...

Page 150: ...ión del aire Requisitos para que el aire ambiente pueda refrigerar el inversor Monte el inversor en vertical No monte por encima ni por debajo del inversor ningún aparato que genere aire de escape caliente No monte inversores string unos encima de otros No cubra la parte frontal del inversor 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Warme Luft Kalte Luft ...

Page 151: ...Tenga en cuenta que si monta el inversor en exteriores debe haber una separación mínima de 600 mm entre éste y el suelo protección contra roedores Superficie de montaje La superficie de montaje debe satisfacer los siguientes requisitos ser resistente a altas temperaturas ser de material pirorretardante o en caso contrario utilizar una chapa de montaje para suelos inflamables ser rígida ser plana s...

Page 152: ...por encima ni por debajo del inversor ningún aparato que genere aire de escape caliente Una distancia insuficiente entre aparatos puede causar una reducción del rendimiento Herramientas y material necesarios un inversor string incluido en el volumen de suministro un soporte de pared incluido en el volumen de suministro una plantilla para taladrar incluida en el volumen de suministro tacos y tornil...

Page 153: ...ÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 2 Taladre cuatro orificios de acuerdo con la plantilla suministrada Observar que Tres orificios son para el soporte para la pared 1 Un orificio es para la fijación inferior 2 3 Atornille el soporte de pared 1 2 367 40 mm 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 154: ...10 4 Cuelgue el inversor en el soporte para la pared 5 Atornille el inversor por la parte inferior Resultado El inversor está montado AVISO Daños materiales ocasionados por una distribución no uniforme del peso Utilice el estribo portante del aparato para transportarlo Sujete el inversor por el tercio superior ...

Page 155: ...30 Instrucciones de servicio Conergy serie IPG T 4 Transporte y montaje ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 ...

Page 156: ...bles causas de error cableado sombreado parcial o módulos solares defectuosos y solucionarlas antes de la instalación del inversor Puesta a tierra Los cables del generador solar no deben estar puestos a tierra Deben estar aislados contra PE Antes de conectar los cables del generador solar mida la resistencia del aislamiento Tapones obturadores Antes de conectar los cables retire los tapones obtura...

Page 157: ...tornillador de punta plana 1 0 mm 5 5 mm Conector de red incluido en el volumen de suministro para hilos con sección de hasta 16 mm2 Recomendación para una conexión sencilla utilizar un cable flexible con una sección del hilo de 6 mm2 como mínimo Importante emplear un fusible de 32 A CA como máximo para cables con un diámetro de 15 a 25 mm 2 Retire 10 mm de aislamiento de los hilos Conexión del ca...

Page 158: ...go de lesiones por peligros eléctricos Durante la puesta en funcionamiento pueden originarse situaciones de peligro incluso si se ha realizado cuidadosamente la instalación y se han respetado las indicaciones básicas de seguridad Éstas incluyen contacto directo con piezas conductoras de la instalación procesos electrostáticos cortocircuitos y sobrecargas 2 1 Los tornillos de contacto del portacont...

Page 159: ..._BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 5 Inserte el portacontactos 2 en la carcasa de descarga de tracción 1 y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj 6 Active el elemento de fijación 3 con un destornillador de punta plana Resultado El portacontactos está fijado 2 1 3 ...

Page 160: ...casquillo AC Out 5 v figura 3 1 página 16 pos 5 4 ATENCIÓN Riesgo de lesiones por peligros eléctricos Durante la puesta en funcionamiento pueden originarse situaciones de peligro incluso si se ha realizado cuidadosamente la instalación y se han respetado las indicaciones básicas de seguridad Éstas incluyen contacto directo con piezas conductoras de la instalación procesos electrostáticos cortocirc...

Page 161: ...aridad del cable del generador solar Compruebe la tensión del cable del generador solar Cable del generador solar Sección del cable 1 5 10 mm2 Conectores hembra para 4 mm2 6 mm2 incluidos en el volumen de suministro Diámetro del cable de 5 a 8 mm Cable estañado Herramientas necesarias Tenazas básicas con mandíbula de ondular Para ello tenga en cuenta Utilizar exclusivamente mandíbulas de ondular D...

Page 162: ...e los hilos Ondulado del cable 1 Pele el cable 25 mm Los conectores y manguitos de acoplamiento montados en el aparato son compatibles con MCIV AVISO Daños materiales producidos por los hilos trenzados dañados Los hilos trenzados deteriorados se pueden romper o calentar No dañar los hilos AVISO Daños materiales por mandíbula ondulada incorrecta Utilizar exclusivamente mandíbulas de ondular D del f...

Page 163: ...a ondulado 1 Encaje el manguito de acoplamiento 4 o el conector de acoplamiento 3 con el cable ondulado 5 El un clic confirma que la conexión se ha realizado correctamente 2 Apriete el atornillamiento del cable Compruebe que el cable esté bien sujeto 3 Repita el mismo procedimiento para el segundo cable 4 Encaje el manguito de acoplamiento y el conector de acoplamiento en el enchufe DC y el casqui...

Page 164: ...lación fotovoltaica o resistencia terminal Si la unidad de monitorización de Conergy o StringInverter Setup están conectadas el bus CAN debe conectarse a una resistencia terminal 3 Resistencia terminal Una resistencia terminal pertenece al volumen de suministro del sistema de monitorización Conergy y del StringInverter Setup También la puede pedir por separado al fabricante 4 unidad de monitorizac...

Page 165: ...DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 Compruebe la asignación correcta de los hilos a los conectores hembra según el diagrama de conexiones 5 3 Diagrama de conexiones del enchufe izquierda y conector hembra derecho N º Asignación 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 ...

Page 166: ...SP_BCo 15 2 10 5 5 Montaje de la cubierta del aparato 1 Cuelgue la cubierta del aparato por la parte superior e inferior y tire de ella hacia abajo Resultado La cubierta del aparato está montada La pantalla puede verse correctamente a través del orificio Montaje de la cubierta del aparato ...

Page 167: ...42 Instrucciones de servicio Conergy serie IPG T 5 Instalación ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 ...

Page 168: ...tado v capítulo 5 3 página 34 Cubierta del aparato montada v capítulo 5 5 página 39 6 2 Puesta en servicio Peligro de lesiones por peligros eléctricos Durante la puesta en funcionamiento pueden originarse situaciones de peligro incluso si se ha realizado cuidadosamente la instalación y se han respetado las indicaciones básicas de seguridad Éstas incluyen Contacto directo con piezas conductoras de ...

Page 169: ... están conectadas Tras conectar la red CA y CC el inversor activa los indicadores LED y la pantalla En la parte izquierda del aparato hay un botón para el manejo Indicación inicial 1 Pulse el botón repetidas veces hasta que aparezca el idioma deseado 2 Mantenga pulsado el botón unos instantes para confirmar la entrada 0 1 0 1 CLIC Conergy Fabricante IPG 15 T Tipo de aparato Puesta en funcionamient...

Page 170: ...veces hasta que aparezca el día deseado 8 Mantenga pulsado el botón unos instantes para confirmar la entrada 9 Pulse el botón repetidas veces hasta que aparezca el mes deseado 10 Mantenga pulsado el botón unos instantes para confirmar la entrada 11 Pulse el botón repetidas veces hasta que aparezca el año deseado 12 Mantenga pulsado el botón unos instantes para confirmar la entrada HORA __ 08 La in...

Page 171: ...a En las redes en régimen TT instalar un interruptor de protección externo de corriente de fuga ESTRUCTURA DE RED TN PAÍS ESPAÑA La línea parpadea Con la selección de países se establece un conjunto de parámetros específico El fabricante ha definido conjuntos de parámetros específicos de acuerdo con las normas de cada país Sólo podrá seleccionar otro país con su correspondiente conjunto de parámet...

Page 172: ...l inversor se ha puesto en funcionamiento Si el inversor no alimenta compruebe la instalación Para ello compruebe que los hilos del cable de red estén bien conectados todos los cables estén bien conectados la polaridad del cable del generador solar sea correcta la tensión del cable del generador solar sea correcta la posición del interruptor de desconexión de carga de CC sea correcta PAÍS ESPAÑA ...

Page 173: ...ónico interno aún no recibe suficiente corriente Hasta la comprobación de los indicadores LED pueden transcurrir de 30 a 40 segundos Comprobación de los indicadores LED El inversor no dispone de ningún conjunto de parámetros y por ello no puede funcio nar El inversor sólo puede funcionar con un conjunto de parámetros ajustado La preparación de la alimentación de red puede durar 2 3 minutos Fin de ...

Page 174: ...sar una reducción del rendimiento del inversor 7 2 Comprobación del ventilador 3 Mantenga pulsado el botón para acceder al submenú COMP VENTILADOR 4 Mantenga pulsado el botón para arrancar el ventilador Se oye el ruido del ventilador Limpieza del ventilador 1 Limpie el ventilador de forma regular con un aspirador Comprobación del ventilador 1 Vaya al menú SERVICIO 2 Cambie al punto de menú COMP VE...

Page 175: ... Peligro de lesiones por la extracción del enchufe sometido a carga Desconecte el inversor Coloque el interruptor de desconexión de carga de CC en la posición 0 1 Desconecte la red mediante un disyuntor de seguridad externo 2 Desconecte en caso necesario el generador solar mediante el interruptor de corte de CC externo 3 Asegúrese de que los dispositivos de desconexión no pueden volver a conectars...

Page 176: ...PAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 7 4 Colgar el inversor Requisitos El inversor está desconectado 1 Descuelgue la cubierta del aparato por arriba y por abajo 2 Extraiga la cubierta del aparato Resultado La cubierta del aparato está retirada Extracción de la cubierta del aparato ...

Page 177: ...el cable de red 4 Soltar el cable de red Desactive el elemento de fijación 1 Gire el cierre de bayoneta en sentido contrario a las agujas del reloj y desconecte el enchufe de red 5 Cierre todas las conexiones con tapones obturadores Resultado Los cables están sueltos Soltar los cables 1 Desatornille las piezas de unión del cable CAN 2 Retire el cable de unión 1 Coloque y fije los tapones obturador...

Page 178: ...r el inversor de la pared Extracción del inversor ATENCIÓN Peligro de quemaduras por contacto con la bobina o el cuerpo refrigerador Durante el servicio el cuerpo refrigerador y la bobina del inversor pueden alcanzar temperaturas de hasta 100 C No toque la bobina Espere unos minutos A continuación retire el aparato de la pared ...

Page 179: ...ectado CA y CC el inversor está retirado el inversor reposa sobre un lateral Juego de ventiladores con enchufes y cable confeccionado encargados al fabricante Herramientas necesarias una llave de boca compatible AVISO Daños materiales por un almacenamiento incorrecto Los indicadores LED no son planos y pueden romperse si se los somete a carga Depositar el inversor únicamente sobre el lateral o la ...

Page 180: ...Afloje el tornillo 2 de la chapa de fijación 3 3 Retire la chapa de fijación 3 con los ventiladores 1 4 Cambie la chapa de fijación y los ventiladores 5 Atornille la chapa de fijación 6 Atornille la pieza de unión del cable del ventilador 7 Realice la comprobación del ventilador v capítulo 7 2 página 49 Resultado Se han cambiado los ventiladores Cambio del ventilador A 4 3 1 2 2 ...

Page 181: ...56 Instrucciones de servicio Conergy serie IPG T 7 Mantenimiento y desmontaje ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 ...

Page 182: ...fase mediante el procedimiento de desplazamiento de fase En caso de avería en la red pública de corriente cada inversor string detecta la avería debido a la alteración de la frecuencia de la corriente El inversor se desconecta Antes de conectarse de nuevo tras una avería en la red el inversor espera 2 minutos según el ajuste de cada país Sobretensión de CC Cuando la tensión de entrada de CC sobrep...

Page 183: ...riente de fuga desconecta el inversor de forma automática cuando se presenta un error Una vez solucionado el error el inversor se conecta de nuevo de forma automática tras 4 minutos 8 1 Mensajes de los indicadores LED El indicador LED Fault puede encenderse parpadear o emitir flashes El indicador LED Fault se enciende El inversor detecta una avería probable irreversible y se desconecta El indicado...

Page 184: ... red el inversor está en modo Stand by Antes de conectarse de nuevo tras una avería en la red el inversor espera unos minutos Fin chasquido audible de los relés Error de aislamiento p ej fuga a tierra Avería interna El inversor se desconecta Si la avería vuelve a presentarse al día siguiente vuelve a bloquearse El inversor recuerda que hubo una avería crítica y permanece desconectado Póngase en co...

Page 185: ...stá apagado El estado de este indicador LED es irrelevante para el mensaje en pantalla Mensaje de avería Posible causa Posible reparación TEMP ALTA La temperatura ambiente es demasi ado alta El inversor requiere aire ambiente frío Controle las condiciones de instalación v capítulo 4 2 1 página 22 Compruebe el estado del ven tilador v capítulo 7 2 página 47 TEMP BAJA La temperatura ambiente es dema...

Page 186: ...e fuga es demasiado elevada Compruebe la fuga a tierra del generador solar CONEXIÓN CA PEa Conexión a la red er rónea Conexión PE errónea Estructura de red incorrecta La resistencia de la tierra es demasiado alta Compruebe el montaje y la asignación de conectores v capítulo 5 2 página 30 Controle la estructura de red v capítulo 3 7 página 19 CONEXIÓN CA N Conexión a la red er rónea Montaje erróneo...

Page 187: ...elva a actualizar el software Durante la actualización del software no interrumpir la conexión del inversor a la red ni al ordenador ni al generador solar Llevar a cabo la actua lización del software solo si la irradiación es constante y suficiente al menos de 500 W ELECTRÓNICA INT Sistema electrónico defectuoso Póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante datos de contacto en el dor...

Page 188: ...serie En caso necesario datos de la prolongación de la garantía Breve descripción de la avería Cómo es el mensaje de avería de los indicadores LED Qué código numérico y qué mensaje de avería aparecen en la pantalla Puede reproducirse la avería La avería es permanente o pasajera Ha funcionado correctamente el inversor hasta ahora Información sobre la instalación fotovoltaica como el tipo de módulo ...

Page 189: ...64 Instrucciones de servicio Conergy serie IPG T 8 Ayuda en caso de avería ESPAÑOL DO_BA_2009_124_1ESP_BCo 15 2 10 ...

Page 190: ...formazioni riguardanti questo manuale 4 2 Sicurezza 5 2 1 Doveri del gestore 5 2 2 Avvertenze di sicurezza fondamentali 6 2 3 Avvertimenti di pericolo 7 3 Descrizione tecnica 9 3 1 Parti fornite 9 3 2 Descrizione funzionale 10 3 3 Display 12 3 4 Indicatori LED 15 3 5 Connettori e tasto 15 3 6 Targhetta 17 3 7 Dati tecnici 19 4 Trasporto e montaggio 23 4 1 Trasporto e stoccaggio 23 4 2 Montaggio 24...

Page 191: ...CAN 40 5 5 Montaggio della calotta dell apparecchio 42 6 Messa in funzione 43 6 1 Presupposti 43 6 2 Messa in funzione 43 7 Manutenzione e smontaggio 49 7 1 Pulizia dei ventilatori 49 7 2 Test dei ventilatori 49 7 3 Mettere fuori tensione l inverter 50 7 4 Sganciare l inverter 50 7 5 Sostituire i ventilatori 54 8 Assistenza in caso di guasti 57 8 1 Segnalazioni degli indicatori LED 58 8 2 Messaggi...

Page 192: ...trifase Conergy IPG comprende Inverter di stringa Conergy IPG 8 T Inverter di stringa Conergy IPG 11 T Inverter di stringa Conergy IPG 15 T Tutti gli inverter di stringa dispongono di un display a 2 righe 1 2 Uso appropriato Gli inverter della serie Conergy IPG T trifase sono concepiti esclusivamente per la conversione della corrente continua di pannelli fotovoltaici in corrente alternata Qualsias...

Page 193: ...amento Gli ausili seguenti renderanno più facile orientarsi in queste Istruzioni per l uso Parti di testo evidenziate Le diciture degli indicatori LED e delle connessioni sono riportate in grassetto I numeri delle posizioni vengono illustrati con 1 e 2 I testi dei display vengono stampati con una scrittura diversa Simbolo Segnala l inizio di un azione con descrizione del relativo obiettivo Seguono...

Page 194: ...e e smontaggio del prodotto vengano eseguiti solo da personale specializzato autorizzato le persone incaricate siano in grado di valutare il lavoro che è stato loro affidato e di riconoscere eventuali pericoli il manuale d uso e in particolare le avvertenze di sicurezza vengano letti e compresi dal personale incaricato il manuale d uso durante il trasporto montaggio installazione messa in funzione...

Page 195: ...ocircuitare Coprire le parti contigue sotto tensione Collegare prima il conduttore di rete e poi quelli del generatore solare poiché con il conduttore di rete viene collegato PE Deve essere presente una seconda persona Nel caso di un incidente imprevisto di natura elettrica questa persona deve poter staccare l alimentazione di corrente e prestare soccorso Sono presenti elevate tensioni CC In caso ...

Page 196: ... provvedimenti per prevenire il pericolo e per evitare lesioni o danni materiali La parola chiave dei avvertimenti di pericolo segnala di volta in volta uno dei seguenti livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione di pericolo grave non comune L inosservanza di questa avvertenza causa lesioni gravi e irreversibili o morte AVVERTENZA Indica una situazione di pericolo grave non comune L inosse...

Page 197: ...ichi Disinserire la tensione CC Attendere 13 minuti Pericolo di morte a causa di contatto con correnti elevate Con il conduttore di rete viene collegato il PE Collegare prima il conduttore di rete e poi i conduttori del generatore solare Pericolo di lesioni a causa di superfici surriscaldate Contrassegna un pericolo a causa di una superficie surri scaldata 13 Avvertenza Consultare il manuale di se...

Page 198: ...ontatto ciascuna 4 mm2 e 6 mm2 3 Prese negativo con 3 boccole di contatto ciascuna 4 mm2 e 6 mm2 4 tasselli e viti Manuale di servizio Dichiarazione di garanzia Richiesta di estensione della garanzia Dichiarazione di conformità Opzionale Estensione del periodo di garanzia Conduttore CAN lamiera di montaggio per una base infiammabile Tool di parametrazione Setup StringInverter In caso di domande re...

Page 199: ...wer Point Armonizzando in modo ottimale l inverter di stringa con i pannelli fotovoltaici è possibile aumentare la resa dell impianto Il miglior rendimento si ottiene quando l impianto lavora nel Maximum Power Point MPP Tutti gli inverter di stringa operano secondo un MPP Tracking In tal modo è possibile ottimizzare l efficienza dell impianto in base alla situazione d irraggiamento Con questo proc...

Page 200: ...la rete elettrica pubblica tutti gli inverter di stringa della serie Conergy IPG T trifase riconoscono tale anomalia a causa del cambiamento di frequenza della corrente L inverter di stringa si disinserisce Prima che l inverter dopo un anomalia di rete si reinserisce esso attende 2 minuti a seconda dell impostazione del Paese Opzionale tool di parametrazione Setup StringInverter Un computer con il...

Page 201: ...a visualizzazione torna ad essere quella normale fino alla nuova pressione del tasto Se si intende passare al menu IMPOSTAZIONE premere il tasto più a lungo Breve pressione Attiva l illuminazione del display Passa al punto di menu succes sivo Selezione dei valori Lunga pressione Conferma della voce visualizzata Passaggio ad un altro menu o sottomenu Punto di menua a Notare che il display non è uno...

Page 202: ...a scelta inclusa la possibi lità di cambiarla SERVIZIO Passaggio al menu SERVIZIO INDIETRO Abbandono del menu passaggio al funzionamento normale Punto di menu Significato RESET R giorno Possibilità di resettare la visualiz zazione della resa giornaliera dell inverter h totale Visualizzazione delle ore di fun zionamento dell inverter PAESE Visualizzazione del Paese scelto al Paese è collegato un se...

Page 203: ...ie Conergy IPG T trifase operano in modo completamente automatico e sono esenti da manutenzione In presenza di guasto dell inverter sul display compare il relativo messaggio v capitolo 8 2 pagina 60 I messaggi di anomalia meno recenti possono essere letti con il tool di parametrazione Setup StringInverter FIRMWARE Visualizzazione della versione di firmware dell inverter TIPO DI RETE Possibilità di...

Page 204: ...ontatti accidentali e accessibili dall esterno L apparecchio non va aperto Al momento della fornitura tutti i connettori sono muniti di tappi Lasciare chiusi tutti i connettori inutilizzati In caso contrario l inverter di stringa non soddisfa la classe di protezione IP 65 1 Lampeggio il LED lampeggia uniformemente 250 ms on e 250 ms off Lampi il LED si accende brevemente 80 ms e si spegne per un i...

Page 205: ...tore 0 La parte di carico dell inverter di stringa è senza corrente Posizione del commutatore 1 La parte di carico dell inverter di stringa è inserita 5 CA Out Allacciamento alla rete 6 CAN In Collegamento di inverter precedenti in un impianto FV Unità di sorveglianza Conergy o tool di parametrazione Setup StringInverter 7 CAN Out Collegamento di inverter successivi in un impianto FV o resistenza ...

Page 206: ...Serie Conergy IPG T Manuale di servizio 17 3 Descrizione tecnica ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 3 6 Targhetta 3 2 Inverter di stringa senza calotta dell apparecchio 1 Targhetta 2 Display 1 2 ...

Page 207: ...massima campo di tensioni d ingresso MPP 4 Dati di uscita del collegamento alla rete potenza nominale tensione nominale frequenza nominale massima corrente di uscita 5 Temperatura ambiente 6 Tipo di protezione 7 Classe si sicurezza 8 Numero articolo 9 Numero di serie Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety Clas...

Page 208: ...65 Monitoraggio dispersione a terra Sì Temperatura ambiente da 20 a 60 C Umidità relativa 0 95 senza condensa Altezza di installazione Massimo 2000 m sul livello del mare Tipo di montaggio Montaggio a muro con apposito supporto Dimensioni esterne L x A x P 510 x 790 x 245 mm Consumo notturno 0 6 W Funzione protettiva lato CC serie Conergy IPG T Dispositivo di sezionamento omnipolare Sezionatore di...

Page 209: ...30 V 230 V Tipo di rete necessario Tutte le reti TN o TT Tutte le reti TN o TT Tutte le reti TN o TT Fattore di distorsione 3 3 3 Cos ϕ a potenza nominale 1 1 1 Fattore di potenza Cos ϕ re golabile da a 0 7 sottoeccitato fino a 0 7 sovraeccitato 0 7 sottoeccitato fino a 0 7 sovraeccitato 0 7 sottoeccitato fino a 0 7 sovraeccitato Set di parametri specifico per il Paese Germania Francia Belgio Lus ...

Page 210: ...crizione tecnica ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 Set di parametri specifico per il Paese Spagna Italia Frequenza RD1663 49 02 50 98 Hz RD661 48 02 50 98 Hz 49 72 50 28 Hz Intervallo di tolleranza ten sione di rete 195 5 253 0 V 184 0 276 0 V ...

Page 211: ...22 Manuale di servizio Serie Conergy IPG T 3 Descrizione tecnica ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 ...

Page 212: ...l apparecchio a temperatura costante e ridotta umidità dell aria Danni materiali causati da urti Facendo oscillare e posando il carico possono aversi danni all elettronica a causa degli urti Rendere minimi gli urti durante il trasporto Danni materiali causati da acqua di condensa Portando l apparecchio da un ambiente freddo al luogo di montaggio può formarsi della condensa che potrebbe danneggiare...

Page 213: ...o essere montati sia all interno che all esterno di edifici Nel montaggio all esterno far sì che l inverter di stringa non sia esposto alle intemperie o non sia esposto a vento forte o all irradiazione solare diretta Il montaggio per esempio sotto una tettoia può essere opportuno per proteggere l inverter da riscaldamento od umidità dannosi Nel caso di montaggio in aree abitative notare che l inve...

Page 214: ...e dell aria Presupposti affinché l aria ambiente possa raffreddare l inverter Montare l inverter verticalmente Al di sopra e al di sotto dell inverter non montare apparecchi che emettano aria calda Non sovrapporrere gli inverter di stringa Non coprire il pannello frontale dell inverter 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Aria calda Aria fredda ...

Page 215: ...un montaggio all esterno l inverter deve essere lontano dal terreno almeno 600 mm protezione dai morsi di roditori Base di montaggio La base di montaggio deve soddisfare i seguenti requisiti deve essere resistente alla temperatura deve essere di materiale ignifugo in caso contrario utilizzare la lamiera di montaggio per una base infiammabile deve essere solida deve essere piana deve essere di dime...

Page 216: ...lusivamente sul lato o sul dorso Presupposto Le avvertenze per il montaggio sono state rispettate Controllare che al di sopra e al di sotto dell inverter non vengano montati apparecchi che emettano aria calda Una distanza insufficiente tra gli apparecchi può causare una riduzione di potenza Utensili e materiali necessari Inverter di stringa di corredo Supporto a parete di corredo Dima di foratura ...

Page 217: ...2 Praticare quattro fori conformemente alla dima di foratura acclusa Attenzione Tre fori per il supporto a parete 1 Un foro per il supporto inferiore 2 Montaggio dell inverter 1 Estrarre l inverter dall imballaggio Attenzione la calotta dell apparecchio è imballata a parte 1 2 367 40 mm 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 218: ... 3 Avvitare a fondo il supporto a parete 4 Agganciare l inverter nel supporto a parete 5 Avvitare l inverter in basso Risultato L inverter è montato AVVISO Danni materiali dovuti a una distribuzione non uniforme dei pesi Trasportare l apparecchio per l impugnatura Afferrare l inverter per la parte superiore ...

Page 219: ...30 Manuale di servizio Serie Conergy IPG T 4 Trasporto e montaggio ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 ...

Page 220: ...difettosi e di porvi rimedio prima dell installazione dell inverter Messa a terra I conduttori del generatore solare non devono essere messi a terra Essi devono essere isolati rispetto al PE Prima di collegare i conduttori del generatore solare misurare la resistenza di isolamento Tappi Prima di collegare i conduttori rimuovere i tappi dall inverter di stringa Lasciare chiusi tutti i connettori in...

Page 221: ...A per conduttori di diametro 15 25 mm 2 Isolare i trefoli per 10 mm Collegamento del conduttore di rete 1 Isolare il conduttore per 70 mm AVVISO Danni materiali dovuti a trefoli danneggiati I trefoli danneggiati possono rompersi e surriscaldarsi Non danneggiare i trefoli ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute a rischi elettrici In fase di attivazione si possono creare pericoli di natura elettrica n...

Page 222: ...e ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 3 Inserire il conduttore attraverso l involucro del fermacavo 1 4 Inserire i fili nel supporto dei contatti 2 e serrare la vite relativa 2 1 Le viti del supporto dei contatti sono 2 adatte a capicorda di massimo 6 mm ...

Page 223: ...e ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 5 Inserire il supporto dei contatti 2 nell involucro del fermacavo 1 e ruotare in senso antiorario 6 Attivare l elemento di fissaggio 3 con un giravite a lama piatta Risultato Il supporto dei contatti è fissato 2 1 3 ...

Page 224: ...di rete AC Out 5 v figura 3 1 pagina 16 pos 5 4 ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute a rischi elettrici In fase di attivazione si possono creare pericoli di natura elettrica nonostante un installazione attenta e il rispetto delle avvertenze di base per la sicurezza Tra questi vi sono Contatto diretto con parti di impianto sotto tensione Processi elettrostatici Cortocircuiti e sovraccarichi 6 5 7 ...

Page 225: ... 3 Collegamento del conduttore del generatore solare Presupposti Controllare la polarità del conduttore del generatore solare Controllare la tensione del conduttore del generatore solare Conduttore del generatore solare Sezione del conduttore 1 5 10 mm2 capicorda per 4 mm2 6 mm2 di corredo Diametro conduttore 5 8 mm Conduttore stagnato Posizione dell interruttore del sezionatore di carico CC su 0 ...

Page 226: ...accoppiamento 1 Conduttore isolato non crimpato 2 Boccola di contatto 3 Spinotto di accoppiamento 4 Presa di accoppiamento 2 Isolare i trefoli per 14 mm 1 2 3 1 2 4 Crimpaggio del conduttore 1 Isolare il conduttore per 25 mm Gli spinotti e le prese montate nell apparecchio sono compatibili MCIV AVVISO Danni materiali dovuti a trefoli danneggiati I trefoli danneggiati possono rompersi e surriscalda...

Page 227: ... posizionamento 4 Inserire il trefolo isolato nel capocorda 5 Premere a fondo la pinza 6 Ripetere la procedura per tutti gli altri trefoli Risultato Il conduttore è crimpato 1 Innestare la presa di accoppiamento 4 o lo spinotto di accoppiamento 3 sul conduttore crimpato 5 Un un clic conferma il corretto collegamento 2 Collegamento del conduttore del generatore solare 4 5 ...

Page 228: ...sacavo In questa operazione fare attenzione a che il conduttore sia ben fisso 3 Ripetere la procedura per il secondo conduttore 4 Innestare la presa e lo spinotto di accoppiamento su spinotto CC e presa CC dell inverter di stringa v figura 3 1 pagina 16 pos 1 2 Risultato Il conduttore del generatore solare è collegato ...

Page 229: ...ssivi in un impianto FV o resistenza terminale Se è collegato il unità di sorveglianza o il Setup StringInverter il bus CAN deve essere chiuso tramite una resistenza terminale 3 Resistenza terminale Tra le parti accluse al sistema di sorveglianza Conergy e al Setup StringInverter si trova una resistenza terminale Altre possono essere ordinate presso il produttore 4 Unità di sorveglianza Conergy Co...

Page 230: ...IANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 Controllare la corretta correlazione dei fili rispetto alle prese conformemente allo schema di collegamento 5 4 Schema di collegamento spinotto sinistra e presa destra No Segnale 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 ...

Page 231: ..._1ITA_BCo 23 2 10 5 5 Montaggio della calotta dell apparecchio 1 Agganciare la calotta dell apparecchio in alto e in basso e tirare verso il basso Risultato La calotta dell apparecchio è montata Attraverso l apertura il display è ben visibile Montaggio della calotta dell apparecchio ...

Page 232: ... dell apparecchio è montata v capitolo 5 5 pagina 40 sono stati collegati correttamente 6 2 Messa in funzione Pericolo di lesioni dovute a rischi elettrici In fase di attivazione si possono creare pericoli di natura elettrica nonostante un installazione attenta e il rispetto delle avvertenze di base per la sicurezza Tra questi vi sono Contatto diretto con parti di impianto sotto tensione Processi ...

Page 233: ...po aver attivato le reti CA e CC l inverter attiva gli indicatori LED e il display Per il comando è disponibile un tasto sulla sinistra dell apparecchio Visualizzazione iniziale 1 Premere il tasto fino alla comparsa della lingua desiderata 2 Premere il tasto a lungo per confermare 0 1 0 1 CLIC Conergy Produttore IPG 15 T Tipo di apparecchio Messa in funzione dell inverter LINGUA English La selezio...

Page 234: ...derato 10 Premere il tasto a lungo per confermare 11 Premere il tasto fino alla comparsa dell anno desiderato 12 Premere il tasto a lungo per confermare 13 Premere il tasto fino alla comparsa del tipo di forma desiderato ORA 10 _ _ I minuti lampeggiano DATA __ 01 2008 Il giorno lampeggia DATA 10 __ 2008 Il mese lampeggia DATA 10 08 20__ L anno lampeggia TIPO DI RETE TT L indicatore di tipo di rete...

Page 235: ... posizione del sezionatore di carico CC sia corretta TIPO DI RETE TN PAESE SPAGNA La riga lampeggia Con la scelta viene impostato un set di parametri specifico del paese Il produttore ha definito alcuni set di parametri conformemente alle norme specifiche del Paese La scelta di un Paese diverso con il corrispondente set di parametri è possibile solo nei 5 minuti successivi alla messa in funzione A...

Page 236: ... viene ancora ali mentata a sufficienza Fino al test degli indicatori LED possono trascorrere 30 40 secondi Test degli indicatori LED L inverter non dispone di un set di para metri e per questo motivo non può funzion are L inverter può funzionare solo con il set di parametri impostato La preparazione dell alimentazione della rete può durare 2 3 minuti Fine preparazione dell alimentazione della ret...

Page 237: ...48 Manuale di servizio Serie Conergy IPG T 6 Messa in funzione ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 ...

Page 238: ...el inverter 7 2 Test dei ventilatori 3 Premere il tasto a lungo per passare al sottomenu TEST VENTILATORI 4 Premere il tasto a lungo per avviare i ventilatori Si sente il relativo rumore 5 Premere il tasto a lungo per fermare il ventilatore Pulizia del ventilatore 1 Pulire i ventilatori a intervalli regolari con un aspirapolvere Test dei ventilatori 1 Portarsi nel display sul menu SERVIZIO 2 Passa...

Page 239: ...accando spinotti sotto carico Mettere fuori tensione l inverter Impostare il sezionatore di carico CC su 0 2 Eventualmente disinserire il generatore solare tramite un sezionatore CC esterno 3 Bloccare i dispositivi di sezionamento contro riaccensioni inavvertite 4 Impostare il sezionatore di carico CC su 0 Risultato L inverter è disattivato 7 4 Sganciare l inverter Presupposto L inverter è disatti...

Page 240: ...tenzione e smontaggio ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 1 Sganciare la calotta dell apparecchio in alto e in basso 2 Rimuovere la calotta dell apparecchio Risultato La calotta dell apparecchio è rimossa Rimozione della calotta dell apparecchio ...

Page 241: ... 7 1 Staccare il conduttore di rete 4 Staccare il conduttore di rete Disattivare l elemento di fissaggio 1 Ruotare la chiusura a baionetta in senso antiorario e staccare la spina di rete 5 Chiudere tutti i connettori con tappi Risultato I conduttori sono staccati Staccare i conduttori 1 Svitare gli elementi di collegamento del conduttore CAN 2 Staccare il cavo di collegamento 1 Applicare i tappi c...

Page 242: ...nverter dalla parete Rimuovere l inverter ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di bobine e termodispersori surriscaldati In corso di funzionamento i termodispersori e le bobine dell inverter possono raggiungere anche temperature di 100 C Non toccare le bobine Attendere alcuni minuti Staccare quindi l apparecchio dalla parete ...

Page 243: ...o L inverter è posato su un lato Il kit ventilatori con conduttori e spinotti confezionati è stato ordinato presso il produttore Utensili necessari Chiave a forchetta adatta AVVISO Danni materiali dovuti a stoccaggio errato Gli indicatori LED non sono a filo e se sottoposti a sollecitazioni potrebbero rompersi Posare l inverter esclusivamente sul lato o sul dorso Gli inverter con potenza di uscita...

Page 244: ...le viti 2 della lamiera di fissaggio 3 3 Rimuovere la lamiera di fissaggio 3 con i ventilatori 1 4 Sostituire lamiera di fissaggio e ventilatori 5 Avvitare la lamiera di fissaggio 6 Avvitare l elemento di collegamento dei conduttori dei ventilatori 7 Effettuare il test dei ventilatori v capitolo 7 2 pagina 49 Risultato I ventilatori sono stati sostituiti Sostituire i ventilatori A 4 3 1 2 2 ...

Page 245: ...56 Manuale di servizio Serie Conergy IPG T 7 Manutenzione e smontaggio ITALIANO DO_BA_2009_124_1ITA_BCo 23 2 10 ...

Page 246: ...ia di rete L inverter di stringa della serie Conergy IPG T trifase sorveglia l alimentazione di rete monofase avvalendosi del procedimento di phase shifting In caso di guasto della rete elettrica pubblica tutti gli inverter di stringa riconoscono tale anomalia a causa del cambiamento di frequenza della corrente L inverter di stringa si disinserisce Prima di riattivarsi dopo un guasto della rete l ...

Page 247: ...riattiva automaticamente Monitoraggio della corrente di dispersione Il monitoraggio della corrente di dispersione disinserisce automaticamente l inverter al presentarsi dell anomalia Alla sua eliminazione l inverter si riattiva automaticamente dopo 4 minuti 8 1 Segnalazioni degli indicatori LED L indicatore LED Fault può accendersi in modo fisso alternato o emettere lampi L indicatore LED Fault si...

Page 248: ...n stand by dell inverter Prima di riattivarsi dopo un guasto della rete l inverter attende alcuni minuti Al termine clic percettibile dei relè Problema di isolamento per esempio dis persione a terra Guasto interno L inverter si disinserisce Se il guasto si presenta nuovamente il giorno successivo si bloccherà nuovamente L inverter mem orizza che vi è stato un guasto critico e rimane spento in modo...

Page 249: ...y compare il relativo messaggio La riga superiore visualizza il codice numerico dell anomalia e la seconda un messaggio Le anomalie elencate causano un disinserimento dell inverter Di solito esso si riattiva automaticamente dopo che l anomalia è stata eliminata Se l inverter non si riattiva e o se non si è in grado di eliminare l anomalia contattare il servizio di assistenza del produttore i dati ...

Page 250: ...7 Se l anomalia persiste contat tare il servizio di assistenza del produttore i dati relativi si trovano sul retro del manuale ASIMMETRIA CC Asimmetria della ten sione interna Anomalia dell elet tronica Controllare eventuali disper sioni a terra del campo del generatore solare Controllare la tensione a vuoto del campo del generatore so lare Se l anomalia persiste contat tare il servizio di assiste...

Page 251: ...ollare il montaggio e i collegamenti nella spina v capitolo 5 2 pagina 30 Controllare il tipo di rete v capitolo 3 7 pagina 19 FREQUENZA RETE La frequenza di rete è fuori tolleranza Montaggio difettoso della spina di corrente Controllare il montaggio e i collegamenti nella spina v capitolo 5 2 pagina 30 Controllare il conduttore di rete Controllare la frequenza di rete TENSIONE DI RETE Sovratensio...

Page 252: ... puter o al generatore solare Eseguire l aggiornamento del software solo a irradiazione costante e sufficientemente alta almeno 500 W ELETTRONICA INT Elettronica guasta Contattare il servizio di as sistenza del produttore i dati relativi si trovano sul retro del manuale ANOMALIA INTERNA Anomalia dell elet tronica Riavviare l apparecchio Se l anomalia persiste contattare il servizio di assistenza d...

Page 253: ...inverter Serial No Eventualmente dati sul prolungamento della garanzia Breve descrizione dell anomalia Come segnalano l anomalia gli indicatori LED Quale codice numerico e quale messaggio visualizza il display L anomalia è riproducibile L anomalia è continua o temporanea Fino a quel momento l inverter ha funzionato senza problemi Informazioni sull impianto FV come tipo di pannello fotovoltaico col...

Page 254: ... de l exploitant 5 2 2 Consignes de sécurité essentielles 6 2 3 Avertissements 7 3 Description technique 9 3 1 Pack de livraison 9 3 2 Description du fonctionnement 10 3 3 Ecran 12 3 4 Affichage LED 15 3 5 Raccordements et bouton 15 3 6 Plaque signalétique 17 3 7 Caractéristiques techniques 19 4 Transport et montage 23 4 1 Transport et stockage 23 4 2 Montage 24 5 Installation 31 5 1 Préparatifs 3...

Page 255: ... préalables 43 6 2 Mise en service 43 7 Maintenance et démontage 49 7 1 Nettoyage des ventilateurs 49 7 2 Test des ventilateurs 49 7 3 Déconnexion de l onduleur 50 7 4 Décrochage de l onduleur 51 7 5 Remplacement des ventilateurs 54 8 Aide en cas de pannes 57 8 1 Messages d erreur des affichages LED 59 8 2 Messages à l écran 61 8 3 Service après vente du fabricant 64 ...

Page 256: ...se compose de Onduleur string Conergy IPG 8 T Onduleur string Conergy IPG 11 T Onduleur string Conergy IPG 15 T Tous les onduleurs string possèdent un affichage à 2 lignes 1 2 Utilisation conforme à l emploi prévu Les onduleurs de la Conergy IPG T série sont exclusivement conçus pour convertir le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif Toute autre utilisation est cons...

Page 257: ...rent l orientation lors de l utilisation de ce manuel de service Descriptions textuelles Les intitulés des affichages LED et des raccordements apparaissent en caractères gras Les numéros de repères se présentent sous la forme 1 et 2 Le texte à l écran est signalé par une police différente Pictogrammes Signale le début d une procédure avec la description de sa finalité S ensuivent des étapes numéro...

Page 258: ...v chapitre 3 7 page 19 les opérations de transport montage installation mise en service maintenance et démontage du produit sont effectuées uniquement par un électricien qualifié agréé les personnes chargées de travailler sur l installation sont en mesure d évaluer les tâches qui leur sont confiées et de reconnaître les dangers potentiels ce manuel de service et en particulier les consignes de séc...

Page 259: ...pareil contre toute remise en marche Déterminer l absence de tension Mettre à la terre et court circuiter Couvrir les éléments conducteurs à proximité Raccorder d abord le câble de réseau puis les câbles du générateur solaire car le raccordement s effectue avec le câble de réseau PE La présence d une seconde personne est obligatoire Dans le cas d un accident électrique imprévisible cette personne ...

Page 260: ...esures permettant d écarter le danger et d éviter des dommages corporels ou matériels Les qualificatifs d avertissement suivants caractérisent les différents niveaux de danger DANGER Désigne un danger grave et exceptionnel Le non respect de cette indication entraîne des blessures graves et irréversibles voire mortelles AVERTISSEMENT Désigne un danger grave et exceptionnel Le non respect de cette i...

Page 261: ...n due à des condensateurs chargés Désactiver la tension c c Attendre 13 minutes Danger de mort dû au courant de contact élevé Le PE est connecté au câble du réseau Raccorder d abord le câble du réseau puis les câbles du générateur solaire Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes Signale un risque dû à la surface brûlante 13 Remarque Lire le manuel de service ...

Page 262: ... à 3 gaines de contact 4 mm2 et 6 mm2 3 douilles de raccordement moins à 3 gaines de contact 4 mm2 et 6 mm2 4 chevilles et vis Manuel de service Déclaration de garantie Demande d extension de garantie Déclaration de conformité En option Extension de garantie Câble CAN tôle de montage pour terrain présentant un risque d incendie Outil de paramétrage StringInverter Setup Si vous avez des questions c...

Page 263: ...de puissance maximale Le rendement de votre installation PV s en trouve augmenté grâce à une correspondance optimale entre l onduleur string et les modules solaires L installation atteint son meilleur rendement lorsqu elle fonctionne en point de puissance maximale MPP Tous les onduleurs string fonctionnent par MPP tracking Ainsi le rendement de l installation est optimisé selon l ensoleillement Ce...

Page 264: ...nctionnement du réseau public chaque onduleur string de la Conergy série IPG T triphasé détecte cette panne du fait du changement de fréquence du courant L onduleur string se met hors tension L onduleur attend 2 minutes selon le paramètre spécifique au pays avant de redémarrer suite à une panne de courant Optional outil de paramétrage StringInverter Setup Un ordinateur équipé de l outil de paramét...

Page 265: ...passe en fonctionnement normal jusqu à la prochaine pression du bouton Si vous souhaitez passer au menu REGLAGE effectuez une pression longue sur le bouton Pression rapide Activation de l éclairage de l écran Passage à l option de menu suivante Sélection des valeurs Pression longue Confirmation de la saisie affichée Passage à un autre menu ou sous menu Optiona a Sachez que l écran n est pas un ins...

Page 266: ...é de modification DATE Date sélectionnée y compris possibilité de modification SERVICE Passe au menu SERVICE RETOUR Quitte le menu passe au mode normal Option Signification REINIT E jour Possibilité de réinitialiser l affi chage du rendement journalier de l onduleur h total Affichage du nombre d heures de fonctionnement de l onduleur PAYS Affichache du pays sélectionné un jeu de paramètres spécifi...

Page 267: ... Conergy série IPG T triphasé fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune maintenance En cas de panne de l onduleur le message d erreur actuel s affiche à l écran v chapitre 8 2 page 61 Les anciens messages d erreur peuvent être consultés à l aide de l outil de paramétrage StringInverter Setup MICROLOGICIEL Affiche la version du micrologiciel de l onduleur FORME DE RÉSEAU Possibilité de m...

Page 268: ...ccessibles de l extérieur et protégés contre les contacts L appareil ne doit pas être ouvert Tous les raccordements sont munis à la livraison de bouchons d étanchéité Obturer tous les raccords non utilisés Sinon l onduleur string ne répond plus aux exigences de la classe de protection IP 65 1 Clignotant La LED clignote régulièrement allumée 250 ms et éteinte 250 ms Flash La LED s allume brièvement...

Page 269: ...issance de l onduleur string est hors tension Interrupteur en position 1 Le module de puissance de l onduleur string est raccordé 5 Sortie AC Out Raccordement au réseau 6 Entrée CAN In Raccord de l onduleur précédent dans une installation PV unité de surveillance Conergy ou outil de paramétrage StringInverter Setup 7 Sortie CAN Out Raccord de l onduleur suivant dans une installation PV ou résistan...

Page 270: ...Conergy IPG T série Manuel de service 17 3 Description technique FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 3 6 Plaque signalétique 3 2 Onduleur string sans capot 1 Plaque signalétique 2 Ecran 1 2 ...

Page 271: ...ension maximale plage de tensions d entrée MPP 4 Données de sortie du raccord réseau puissance nominale tension nominale fréquence nominale courant de sortie maximal 5 Température ambiante 6 Classe de protection 7 Catégorie de sécurité 8 Référence 9 Numéro de série Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety Class ...

Page 272: ... la terre Oui Température ambiante de 20 à 60 C Humidité relative de l air 0 95 sans condensation Hauteur d installation max 2000 m au dessus du niveau de la mer Type de montage Montage avec support mural Dimensions extérieures L x H x P 510 x 790 x 245 mm Consommation nocturne 0 6 W Fonction de protection du côté c c Conergy IPG T série Dispositif de sectionnement tous pôles Interrupteur sectionn...

Page 273: ... Architecture de réseau néces saire Tous les réseaux TN ou réseau TT Tous les réseaux TN ou réseau TT Tous les réseaux TN ou réseau TT Coefficient de distorsion 3 3 3 Cos ϕ à puissance nominale 1 1 1 Facteur de déphasage Cos ϕ réglable de à 0 7 sous puissance à 0 7 sur puissance 0 7 sous puissance à 0 7 sur puissance 0 7 sous puissance à 0 7 sur puissance Jeu de paramètres spéci fique au pays Alle...

Page 274: ...iption technique FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 Jeu de paramètres spéci fique au pays Espagne Italie Fréquence RD1663 49 02 50 98 Hz RD661 48 02 50 98 Hz 49 72 50 28 Hz Plage de tolérance pour ten sion du réseau 195 5 253 0 V 184 0 276 0 V ...

Page 275: ...22 Manuel de service Conergy IPG T série 3 Description technique FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 ...

Page 276: ... humidité de l air peuvent causer un endommagement de l électronique Transporter l appareil dans des conditions de température constante et de faible humidité Dommages matériels dus aux effets de choc Lors du pivotement et de la dépose de la charge il peut y avoir un endommagement de l électronique suite à un effet de choc Veiller à un transport en douceur L eau de condensation cause des dégâts ma...

Page 277: ...duleurs string de la Conergy IPG T série présentant la classe de protection IP 65 peuvent être montés autant à l extérieur qu à l intérieur Pour l extérieur veillez à ce que l onduleur string ne soit exposé sans protection à tout type de précipitation ni sans protection à un fort vent ni aux rayons directs du soleil Le montage sous un auvent par exemple peut présenter l avantage de protéger l ondu...

Page 278: ...réalables au refroidissement de l onduleur par l air ambiant Monter l onduleur à l horizontal Aucun appareil dégageant un air d extraction chaud ne doit être fixé au dessus ou en dessous de l onduleur Ne pas monter d onduleurs string les uns au dessus des autres Ne pas couvrir la face avant de l onduleur 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Air chaud Air froid ...

Page 279: ... fourni à la livraison En cas de montage en extérieur veillez à garder une distance d au moins 600 mm entre l onduleur et le sol protection contre les morsures de rongeurs Support de montage Le support de montage doit répondre aux exigences suivantes Thermorésistant En matériau ignifuge sinon utiliser une tôle de montage pour terrain présentant un risque d incendie Solide Plan Suffisamment grand C...

Page 280: ...cun appareil générant de l air d extraction chaud ne soit monté ni au dessus ni en dessous de l onduleur L absence d écart entre les appareils peut entraîner une réduction de puissance Outillage et matériel nécessaires Onduleur string contenu dans le pack de livraison Support mural contenu dans le pack de livraison Gabarit de perçage contenu dans le pack de livraison Chevilles et vis contenues dan...

Page 281: ...FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 2 Percer quatre trous de fixation dans le mur au moyen du gabarit de perçage fourni Noter Trois trous pour le support mural 1 Un trou pour la fixation inférieure 2 3 Visser le support mural 1 2 367 40 mm 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 282: ...ge FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 4 Suspendre l onduleur sur le support mural 5 Visser l onduleur en dessous Résultat L onduleur est monté AVIS Dommages matériels dus à une répartition déséquilibrée du poids Maintenir l onduleur dans le tiers supérieur ...

Page 283: ...30 Manuel de service Conergy IPG T série 4 Transport et montage FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 ...

Page 284: ...ou modules solaires défectueux en mesurant la tension sur le générateur solaire et y remédier avant l installation de l onduleur Mise à la terre Les câbles du générateur solaire ne doivent pas être mis à la terre Ils doivent être isolés contre PE Avant de raccorder les câbles du générateur solaire mesurez la résistance d isolation Bouchons d étanchéité Avant de connecter les câbles retirez les bou...

Page 285: ...Pince à dénuder Tournevis plat 1 0 mm 5 5 mm Connecteur d alimentation contenu dans le pack de livraison pour section de fil jusqu à 16 mm2 Recommandation pour alléger le raccordement Utiliser un câble flexible pour une section supérieure à 6 mm2 Pour ce faire Utiliser un fusible max 32 A CA pour un diamètre de câble de 15 25 mm 2 Dénuder les fils sur 10 mm Raccordement du câble de réseau 1 Dénude...

Page 286: ... dû aux dangers électriques Lors de la mise en service il peut y avoir des dangers de nature électrique malgré une installation consciencieuse et le respect des consignes de sécurité essentielles parmi lesquels le contact direct avec des pièces de l installation sous tension les phénomènes électrostatiques les court circuits et les surcharges 2 1 Les vis de contact du support de contact 2 sont con...

Page 287: ...NÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 5 Glisser le support de contact 2 dans le serre câble 1 et tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Activer l élément de fixation 3 à l aide du tournevis plat Résultat Le support de contact est fixé 2 1 3 4 ...

Page 288: ...qu à caler les orifices de verrouillage 8 10 Activer l élément de fixation 7 à l aide du tournevis plat Résultat Le câble de réseau est raccordé ATTENTION Risque de blessure dû aux dangers électriques Lors de la mise en service il peut y avoir des dangers de nature électrique malgré une installation consciencieuse et le respect des consignes de sécurité essentielles parmi lesquels le contact direc...

Page 289: ... du câble 1 5 10 mm2 Gaine de contact pour 4 mm2 6 mm2 contenue dans le pack de livraison Diamètre du câble 5 à 8 mm Câble étamé Interrupteur sectionneur c c en position 0 5 1 Interrupteur en position 0 Interrupteur en position 0 Le module de puissance de l onduleur string est hors tension Outillage nécessaire Pince avec mors de sertissage correspondant Noter Utiliser exclusivement le sertissage D...

Page 290: ...ccouplement 2 Dénuder les fils sur 14 mm 1 2 3 1 2 4 Sertissage du câble 1 Dénuder le câble sur 25 mm Les prises mâles et femelles placées sur l appareil sont compatibles MCIV AVIS Dégâts matériels dus à des fils endommagés Les fils endommagés peuvent casser et surchauffer Ne pas endommager les fils AVIS Dommages matériels dus à un mauvais sertissage Utiliser exclusivement le sertissage D de la so...

Page 291: ...2008_124_1GER_BCo 22 2 10 3 Placer la gaine de contact 2 dans le mors de sertissage Utiliser l aide au positionnement 4 Introduire les fils dénudés dans la gaine de contact 5 Serrer fortement la pince 6 Répéter la procédure pour tous les fils Résultat Le câble est serti 2 ...

Page 292: ...e raccord est correctement enclenché 2 Serrer le raccord fileté du câble Ce faisant s assurer que le câble est fixe 3 Répéter la procédure pour le second câble 4 Introduire la douille et le connecteur d accouplement sur le connecteur d alimentation DC et la douille DC de l onduleur string v figure 3 1 page 16 repère 1 2 Résultat Le câble du générateur est raccordé Raccordement du câble du générate...

Page 293: ... PV ou résistance de terminaison Lorsque l unité de surveillance Conergy ou le StringInverter Setup est branché le bus CAN doit être fermé avec une résistance de terminaison 3 Résistance de terminaison Une résistance de terminaison est fournie à la livraison du système de surveillance Conergy et du StringInverter Setup Vous pouvez également les commander à l unité auprès du fabricant 4 unité de su...

Page 294: ...ÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 Vérifiez l affection des fils par rapport aux douilles conformément au schéma de raccordement 5 4 Schéma de raccordement connecteur à gauche et douille à droite N Affectation 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 ...

Page 295: ...rie 5 Installation FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 5 5 Montage du capot 1 Suspendre le capot par le haut et le bas puis tirer vers le bas Résultat Le capot est monté L écran est bien visible à travers l ouverture Montage du capot ...

Page 296: ...itre 5 5 page 40 correctement raccordés 6 2 Mise en service Risque de blessure dû aux dangers électriques Lors de la mise en service il peut y avoir des dangers de nature électrique malgré une installation consciencieuse et le respect des consignes de sécurité essentielles parmi lesquels le contact direct avec des pièces de l installation sous tension les phénomènes électrostatiques les court circ...

Page 297: ...rdés l onduleur active l affichage LED et l écran L appareil s utilise à l aide du bouton situé sur le côté gauche Écran de départ 1 Appuyer sur le bouton jusqu à afficher la langue souhaitée 2 Effectuer une pression longue sur le bouton pour confirmer la sélection 3 Appuyer sur le bouton jusqu à afficher l heure souhaitée 0 1 0 1 CLIC Conergy Fabricant IPG 15 T Type d appareil Mise en service de ...

Page 298: ...outon pour confirmer la sélection 9 Appuyer sur le bouton jusqu à afficher le mois souhaité 10 Effectuer une pression longue sur le bouton pour confirmer la sélection 11 Appuyer sur le bouton jusqu à afficher l année souhaitée 12 Effectuer une pression longue sur le bouton pour confirmer la sélection 13 Appuyer sur le bouton jusqu à afficher l architecture de réseau souhaitée HEURES 10 _ _ Le chif...

Page 299: ...taire FORME DE RÉSEAU TN PAYS ITALIA La ligne clignote La sélection du pays définit simultanément le jeu de paramètres spécifique à ce pays Le fabricant a défini les jeux de paramètres spécifiques au pays conformément aux normes nationales en vigueur Vous avez la possibilité de sélectionner un autre pays avec le jeu de paramètres correspondant seulement 5 minutes après la mise en service Pour ce f...

Page 300: ...s alimenté contrôlez l installation Ce faisant contrôlez que les fils sont correctement raccordés au câble de réseau tous les câbles sont fermement reliés la polarité du câble du générateur solaire est correcte la tension du câble du générateur solaire est correcte la position de l interrupteur sectionneur c c est correcte ...

Page 301: ...nterne n est pas encore suffisamment alimentée 30 40 s peuvent s écouler jusqu au test des affichages LED Test des affichages LED L onduleur ne présente aucun jeu de para mètres et n est donc pas prêt à fonction ner L onduleur ne peut fonctionner que si un jeu de paramètres est défini La préparation de l alimentation réseau peut durer 2 3 minutes Préparation de l alimentation réseau Résultat Un cl...

Page 302: ... diminution de la puissance de l onduleur 7 2 Test des ventilateurs 3 Effectuer une pression longue sur le bouton pour passer au sous menu TEST VENTIL 4 Effectuer une pression longue sur le bouton pour démarrer les ventilateurs Le bruit des ventilateurs est alors perceptible Nettoyage des ventilateurs 1 Nettoyer régulièrement les ventilateurs avec un aspirateur Test des ventilateurs 1 Accéder au m...

Page 303: ...ventilateurs 7 3 Déconnexion de l onduleur Risque de blessure dû au retrait de la prise sous charge Déconnecter l onduleur Positionner l interrupteur sectionneur c c sur 0 2 Le cas échéant mettre le générateur solaire hors tension par un disjoncteur c c externe 3 Sécuriser les dispositifs de commutation externes contre toute remise en marche 4 Positionner l interrupteur sectionneur c c sur 0 Résul...

Page 304: ...ntenance et démontage FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 7 4 Décrochage de l onduleur Conditions préalables L onduleur est déconnecté 1 Décrocher le capot par le haut et le bas 2 Retirer le capot Résultat Le capot est démonté Retrait du capot ...

Page 305: ... Desserrage du câble de réseau Désactiver l élément de fixation 1 Tourner la fermeture à baïonnette dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirer le connecteur réseau 5 Refermer tous les raccords avec les bouchons d étanchéité Résultat Les câbles sont retirés Desserrage des câbles 1 Dévisser les raccords des câbles CAN 2 Retirer le câble de raccordement 1 Placer et fixer les bouchons ...

Page 306: ...rocher l onduleur du mur Retrait de l onduleur ATTENTION Risque de blessure dû à la chaleur de la bobine et du refroidisseur En service le refroidisseur et la bobine de l onduleur peuvent atteindre une température de 100 C Ne pas toucher la bobine Attendre quelques minutes Détacher ensuite l onduleur string du mur ...

Page 307: ...c a et c c L onduleur est décroché L onduleur se trouve sur le côté La commande de ventilateurs avec câble préconfectionné et connecteur est passée auprès du fabricant Outillage nécessaire Clé à fourche adaptée AVIS Dommages matériels dus à un mauvais stockage L affichage LED n est pas aplani et peut rompre en cas de surcharge Déposer les onduleurs exclusivement sur le côté ou le dos Remplacement ...

Page 308: ...e ventilateur 2 Desserrer les vis 2 de la tôle de fixation 3 3 Retirer la tôle de fixation 3 avec les ventilateurs 1 4 Remplacer la tôle de fixation et les ventilateurs 5 Visser la tôle de fixation 6 Visser le raccord du câble de ventilateur 7 Exécuter le test sur les ventilateurs v chapitre 7 2 page 49 Résultat Les ventilateurs sont remplacés ...

Page 309: ...56 Manuel de service Conergy IPG T série 7 Maintenance et démontage FRANÇAIS DO_BA_2008_124_1GER_BCo 22 2 10 ...

Page 310: ...réseau L onduleur string de la Conergy série IPG T triphasé surveille l alimentation du réseau monophasée via le procédé de déphasage En cas de dysfonctionnement du réseau public chaque onduleur string détecte cette panne du fait du changement de fréquence du courant L onduleur string se met hors tension À la suite d une panne du réseau l onduleur attend un délai de 2 minutes avant de se remettre ...

Page 311: ...r expérience nous savons que cela se produit à partir d une température ambiante de 60 C T 60 C L onduleur string coupe l alimentation au réseau Il se met hors tension T 60 C Lorsque la température ambiante redescend en dessous de la limite de 60 C et que la température interne est également passée sous ce seuil critique l onduleur se remet en marche automatiquement Surveillance du courant de fuit...

Page 312: ...uement sous tension une fois la panne résolue L affichage LED Fault flashe Allumage bref de la LED toutes les 2 s L onduleur détecte par exemple une réduction de la puissance due à la température élevée Signification de l affichage LED Ready Solar Generator Grid Fault Signification USG 300 Vc c L électronique interne n est pas suffisamment alimentée L onduleur n alimente plus en courant Erreur rév...

Page 313: ...survenue d une erreur critique et reste durablement éteint Veuillez prendre contact avec le service après vente du fabricant coordonnées au verso du manuel Une erreur est survenue lors d une mise à jour du micrologiciel Ready Solar Generator Grid Fault Signification La LED s allume La LED clignote clignotement régulier de la LED La LED flashe la LED fait un flash toutes les 2 secondes La LED est é...

Page 314: ... trop élevée L onduleur nécessite un air am biant frais Contrôler les conditions de montage v chapitre 4 2 1 page 22 Tester les ventilateurs v chapitre 7 2 page 47 TEMP BASSE La température ambi ante est trop basse T 20 C Contrôler les conditions de montage v chapitre 4 2 1 page 22 TEMP CRITIQUE Température de l appa reil trop élevée Électronique en panne Ventilateur en panne Contrôler les conditi...

Page 315: ...auvaise architecture de réseau Impédance réseau trop élevée Contrôler le montage et le câ blage du connecteur v chapitre 5 2 page 30 Contrôler l architecture de ré seau v chapitre 3 7 page 19 RACCORD CA N Raccordement réseau défectueux Montage défectueux du connecteur d ali mentation L et N in tervertis Mauvaise architecture de réseau Impédance réseau trop élevée Contrôler le montage et le câ blag...

Page 316: ...encer la mise à jour du logiciel Lors de la mise à jour du logiciel ne couper la li aison de l onduleur ni au ré seau ni à l ordinateur ni au générateur solaire Exécuter la mise à jour du logiciel unique ment si l ensoleillement est constant et suffisant au moins 500 W ELECTRONIC INT Électronique défec tueuse Veuillez prendre contact avec le service après vente du fab ricant coordonnées au verso d...

Page 317: ...ial No Éventuellement prolongement de la garantie Description rapide du dysfonctionnement Quel est le message d erreur sur l affichage LED Quels code numérique et message d erreur s affichent à l écran Le dysfonctionnement peut il être reproduit La panne est elle permanente ou temporaire L onduleur fonctionnait il sans problème jusqu à présent Informations sur l installation PV telles que type de ...

Page 318: ...ς του κατ χου 5 2 2 Βασικές οδηγίες ασφαλείας 6 2 3 Προειδοποιητικές υποδείξεις 7 3 Τεχνική περιγραφή 9 3 1 Παραδοτέο υλικ 9 3 2 Περιγραφή λειτουργιών 10 3 3 Οθ νη 12 3 4 Ενδείξεις φωτοδι δων LED 15 3 5 Συνδέσεις και πλήκτρα 15 3 6 Πινακίδα τύπου 17 3 7 Τεχνικά χαρακτηριστικά 19 4 Μεταφορά και συναρμολ γηση 23 4 1 Μεταφορά και αποθήκευση 23 4 2 Συναρμολ γηση 24 5 Εγκατάσταση 31 5 1 Προετοιμασία 31...

Page 319: ...3 6 1 Προϋποθέσεις 43 6 2 Έναρξη λειτουργίας 43 7 Συντήρηση και αποσυναρμολ γηση 49 7 1 Καθαρισμ ς ανεμιστήρων 49 7 2 Έλεγχος ανεμιστήρων 49 7 3 Απομ νωση του μετατροπέα απ την τάση 50 7 4 Αποσύνδεση μετατροπέα 51 7 5 Αντικατάσταση ανεμιστήρα 54 8 Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών 57 8 1 Ενδείξεις βλάβης μέσω φωτοδι δων 59 8 2 Μηνύματα στην οθ νη 61 8 3 Σέρβις του κατασκευαστή 65 ...

Page 320: ...ωρίς μετασχηματιστή για 3 φασική τροφοδοσία του δικτύου Η τριφασική σειρά της Conergy IPG T series αποτελείται απ Μετατροπέας στοιχειοσειρών Conergy IPG 8 T Μετατροπέας στοιχειοσειρών Conergy IPG 11 T Μετατροπέας στοιχειοσειρών Conergy IPG 15 T λοι οι μετατροπείς στοιχειοσειρών διαθέτουν μία οθ νη 2 σειρών 1 2 Προβλεπ μενη χρήση Οι μετατροπείς της σειράς τριφασική σειρά Conergy IPG T series προβλέ...

Page 321: ... ειδικευμένο ηλεκτρολ γο Βοήθεια στη χρήση του εγχειριδίου Τα παρακάτω μέσα βοηθούν στον καλύτερο προσανατολισμ κατά τη χρήση του παρ ντος εγχειριδίου Επισημάνσεις κειμένου Οι επιγραφές των φωτοδι δων ένδειξης και των συνδέσεων εμφανίζονται στο κείμενο με έντονα γράμματα Οι αριθμοί θέσης παρουσιάζονται με τη μορφή 1 και 2 Τα κείμενα της οθ νης απεικονίζονται με διαφορετικά γράμματα Εικονογράμματα ...

Page 322: ...ονται υπ τις αναφερ μενες συνθήκες βλ Κεφάλαιο 3 7 Σελίδα 19 η μεταφορά συναρμολ γηση εγκατάσταση θέση σε λειτουργία συντήρηση και αποσυναρμολ γηση του προϊ ντος πραγματοποιείται μ νο απ εξουσιοδοτημένο ειδικ προσωπικ τα άτομα στα οποία έχει αναθέσει τις εργασίες πορούν να αξιολογήσουν και να αναγνωρίσουν ενδεχ μενους κινδύνους τα εξουσιοδοτημένα άτομα διάβασαν και κατανοούν το εγχειρίδιο και ειδι...

Page 323: ...λουθούν Απομ νωση Ασφαλίστε την συσκευή κατά ακούσιας επανενεργοποίησης Βεβαιωθείτε τι δεν φέρει τάση Γειώστε και βραχυκυκλώστε την συσκευή Καλύψτε εξαρτήματα που φέρουν τάση και βρίσκονται σε κοντινή απ σταση Συνδέστε πρώτα τον αγωγ δικτύου και στη συνέχεια τους αγωγούς της ηλιακής γεννήτριας δι τι συνδέεται με τον αγωγ δικτύου PE Στις εργασίες πρέπει να παρευρίσκεται πάντοτε και δεύτερο άτομο Σε...

Page 324: ...του επιπέδου του κινδύνου στοιχεία για το είδος και την πηγή του κινδύνου προαιρετικά στοιχεία για πιθανές συνέπειες εάν δεν ληφθεί υπ ψη ο κίνδυνος μέτρα για την αποφυγή του κινδύνου και της πρ κλησης τραυματισμών ή υλικών ζημιών Η εκάστοτε λέξη κλειδί των προειδοποιητικών υποδείξεων επισημαίνει ένα απ τα επίπεδα κινδύνου Επισημαίνει έναν ιδιαίτερα σοβαρ κίνδυνο Σε περίπτωση που δεν τηρείται η επ...

Page 325: ...ίνδυνος για τη ζωή λ γω υψηλής τάσης Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας απ φορτισμένους πυκνωτές Απενεργοποιήστε την τάση DC Περιμένετε 13 λεπτά Κίνδυνος για τη ζωή απ ισχυρ ρεύμα επαφής Με το καλώδιο δικτύου κάνετε σύνδεση PE Συνδέστε πρώτα το καλώδιο δικτύου και κατ πιν τα καλώδια της ηλιακής γεννήτριας Κίνδυνος τραυματισμού απ θερμές επιφάνειες Επισημαίνει κίνδυνο απ πολύ θερμή επιφάνεια 13 Υπ δειξη Διαβά...

Page 326: ...αστο 4 mm2 και 6 mm2 3 χιτώνια σύνδεσης αρνητικού π λου με 3 ακροδέκτες επαφών έκαστο 4 mm2 και 6 mm2 4 ούπα και κοχλίες Οδηγίες λειτουργίας Δήλωση εγγύησης Αίτηση για επέκταση της εγγύησης Δήλωση συμμ ρφωσης Προαιρετικά Επέκταση της εγγύησης Αγωγ ς CAN Έλασμα συναρμολ γησης για επιφάνειες υψηλού κινδύνου εκδήλωσης πυρκαγιάς Εργαλείο παραμετροποίησης StringInverter Setup Εάν έχετε ερωτήσεις για τη...

Page 327: ...ς μονάδες λεπτής μεμβράνης παρακαλούμε απευθυνθείτε σχετικά στον κατασκευαστή μονάδων Σημείο μέγιστης ισχύος Maximum Power Point Η παραγωγή της φωτοβολταϊκής σας εγκατάστασης αυξάνεται λ γω της βέλτιστης συμβατ τητας του μετατροπέα στοιχειοσειρών με τις φωτοβολταϊκές μονάδες Το σύστημά σας επιτυγχάνει το μεγαλύτερο βαθμ απ δοσης ταν λειτουργεί σε μέγιστη ισχύ MPP λοι οι μετατροπείς στοιχειοσειρών ...

Page 328: ...ιρών χρησιμοποιούν για την επιτήρηση του δικτύου την επονομαζ μενη μέθοδο Phase Shifting Σε περίπτωση βλάβης στο δημ σιο δίκτυο κάθε μετατροπέας στοιχειοσειρών της σειράς τριφασική σειρά Conergy IPG T series ανιχνεύει τη βλάβη αυτή με βάση τη μεταβολή της συχν τητας του ρεύματος Ο μετατροπέας απενεργοποιείται Προτού ενεργοποιηθεί ξανά ο μετατροπέας μετά απ βλάβη δικτύου περιμένει 2 λεπτά ανάλογα μ...

Page 329: ...Μετά απ ένα λεπτ η ένδειξη επανέρχεται και πάλι στην κανονική λειτουργία μέχρι να πιέσετε ξανά το πλήκτρο Σύντομη πίεση Ενεργοποιεί το φωτισμ της οθ νης Μετάβαση στο επ μενο σημείο του Μενού Επιλογή των τιμών επιλογής Παρατεταμένη πίεση Επιβεβαίωση της εμφανιζ μενης καταχώρισης Μετάβαση σε ένα άλλο μενού ή σε ένα υπομενού Σημείο μενούa a Παρακαλούμε προσέξτε τι η οθ νη δεν είναι μία βαθμονομημένη ...

Page 330: ...βαιώνονται Μενού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημείο μενού Σημασία ΓΛΩΣΣΑ Επιλεγμένη γλώσσα της οθ νης μαζί με δυνατ τητες αλλαγής ΩΡΑ Επιλεγμένη ώρα μαζί με δυνατ τητες αλλαγής Ημερομηνία Επιλεγμένη ημερομηνία μαζί με δυνατ τητες αλλαγής ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μετάβαση στο μενού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Έξοδος απ το μενού αλλαγή στην κανονική λειτουργία Σημείο μενού Σημασία RESET E ημέρα Δυνατ τητα επαναφοράς της ένδειξης ημερήσιας ...

Page 331: ...άβη του μετατροπέα τ τε στην οθ νη εμφανίζεται το τρέχον μήνυμα σφάλματος βλ Κεφάλαιο 8 2 Σελίδα 61 Παλι τερα μηνύματα σφαλμάτων μπορούν να διαβαστούν με το εργαλείο παραμετροποίησης StringInverter Setup ΕΛΕΓΧ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Δυνατ τητα χειροκίνητης ενεργοποίησης του ανεμιστήρα Εάν δεν ακούτε το θ ρυβο του ανεμιστήρα τ τε αντικαταστήστε τον βλ Κεφάλαιο 7 1 Σελίδα 49 LOGGING LEVEL Τροποποίηση μ νο σε συ...

Page 332: ... ασφαλισμένες έναντι ακούσιας επαφής Δεν επιτρέπεται να ανοίγεται η συσκευή λες οι υποδοχές φέρουν κατά την παράδοση πώματα προστασίας σες συνδέσεις δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να αφεθούν κλειστές Διαφορετικά ο μετατροπέας δεν πληροί τις απαιτήσεις του είδους προστασίας IP 65 1 Αναβοβήνει Η φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει ομοι μορφα 250 ms ανάβει και 250 ms σβήνει Αναβοσβήνει Η φωτοδίοδος LED ανάβει γι...

Page 333: ... 0 Το τμήμα φορτίου του μετατροπέα στοιχειοσειρών δεν φέρει ρεύμα Θέση διακ πτη 1 Το τμήμα φορτίου του μετατροπέα στοιχειοσειρών είναι συνδεδεμένο 5 AC Out Σύνδεση δικτύου 6 CAN In Σύνδεση προηγούμενων μετατροπέων σε μία φωτοβολταϊκή εγκατάσταση Μονάδα επιτήρησης Conergy ή εργαλείο παραμετροποίησης StringInverter Setup 7 CAN Out Σύνδεση επ μενων μετατροπέων σε μία φωτοβολταϊκή εγκατάσταση ή τελική...

Page 334: ...nergy IPG T series Οδηγίες λειτουργίας 17 3 Τεχνική περιγραφή ΕΛΛΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 3 6 Πινακίδα τύπου 3 2 Μετατροπέας στοιχειοσειρών χωρίς κάλυμμα συσκευής 1 Πινακίδα τύπου 2 Οθ νη 1 2 ...

Page 335: ...η Περιοχή τάσεων εισ δου σημείου μέγιστης ισχύος MPP 4 Τιμές εξ δου της σύνδεσης δικτύου Ονομαστική ισχύς ονομαστική τάση ονομαστική συχν τητα μέγιστο ρεύμα εξ δου 5 Θερμοκρασία περιβάλλοντος 6 Κατηγορία προστασίας 7 Κλάση προστασίας 8 Αριθμ ς προϊ ντος 9 Αρ σειράς Type Manufacturer Degree of Protection Grid Inverter DC Input Made in Germany Serial No 100006 1000001 AC Output Item No Safety Class ...

Page 336: ...rgy IPG T series Βάρος συσκευής χωρίς κάλυμμα συσκευής 44 kg Είδος προστασίας απ περιβαλλοντικές επιδράσεις IP 65 Επιτήρηση βραχυκυκλώματος γείωσης Ναι Θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 έως 60 C Σχετική υγρασία αέρα 0 95 μη συμπυκνούμενη Γεωγραφικ ύψος τοποθέτησης μέγιστο 2000 m πάνω απ τη στάθμη της θάλασσας Τρ πος εγκατάστασης Εγκατάσταση στον τοίχο μέσω βάσης τοίχου Εξωτερικές διαστάσεις Πλάτος x Ύψ...

Page 337: ...Conergy IPG 8 T Conergy IPG 11 T Conergy IPG 15 T Μέγ βαθμ ς απ δοσης 98 0 98 0 98 0 Βαθμ ς απ δοσης σταθμισμένος σύμφωνα με την Ε Ε 96 2 96 8 97 2 Τιμές εξ δου δικτύου AC Conergy IPG 8 T Conergy IPG 11 T Conergy IPG 15 T Ονομαστική ισχύς 8 kVA 11 kVA 15 kVA Μέγιστη ισχύς 8 kVA 11 kVA 15 kVA Μέγιστο ρεύμα 14 5 A 20 A 22 A Τάση δικτύου 230 V 230 V 230 V Απαιτούμενος τύπος δικτύου λα τα δίκτυα TN ή ...

Page 338: ...Hz Περιοχή ανοχών τάσης δικτύου 184 0 264 5 V 184 0 264 5 V Σετ παραμέτρων της εκάστοτε χώρας Ολλανδία Πορτογαλια Πολωνια Σλοβακια Αυστρία Τσεχια Συχν τητα DE0126 47 52 50 18 Hz EN50438 48 02 50 98 Hz 47 02 50 98 Hz 49 52 50 48 Hz Περιοχή ανοχών τάσης δικτύου 184 0 264 5 V 195 5 264 5 V 195 5 264 5 V Σετ παραμέτρων της εκάστοτε χώρας Ισπανία Ιταλία Συχν τητα RD1663 49 02 50 98 Hz RD661 48 02 50 98...

Page 339: ...22 Οδηγίες λειτουργίας Conergy IPG T series 3 Τεχνική περιγραφή ΕΛΛΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 ...

Page 340: ... λ γω μεγάλων διακυμάνσεων στην θερμοκρασία και λ γω της υγρασίας του αέρα Μεταφέρετε τη συσκευή σε συνθήκες σταθερής θερμοκρασίας και χαμηλής υγρασίας αέρα Υλικές ζημιές απ κρούσεις Κατά την περιστροφή και την απ θεση του φορτίου μπορεί να προκληθούν βλάβες στα ηλεκτρονικά συστήματα της συσκευής απ κραδασμούς Φροντίστε για την ελαχιστοποίηση των κραδασμών κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Υλικές ζημ...

Page 341: ... Σημείο συναρμολ γησης Οι μετατροπείς τριφασική σειρά Conergy IPG T series μπορούν χάρη στο είδος προστασίας IP 65 να τοποθετηθούν τ σο σε εσωτερικούς σο και σε υπαίθριους χώρους Σε εξωτερικές εγκαταστάσεις προσέξτε ο μετατροπέας στοιχειοσειρών να μην είναι εκτεθειμένος στη βροχή ή σε ισχυρούς ανέμους ή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία η εγκατάσταση π χ κάτω απ ένα στέγαστρο μπορεί να τον προστατεύσει ...

Page 342: ...σεις ώστε ο αέρας του περιβάλλοντος χώρου να ψύχει του μετατροπέα Τοποθετήστε το μετατροπέα σε κάθετη θέση Επάνω και κάτω απ το μετατροπέα μην τοποθετείτε συσκευές οι οποίες εκπέμπουν θερμ αέρα Μην τοποθετείτε τους μετατροπείς σε σειρά τον έναν επάνω απ τον άλλο Μην καλύπτετε την πρ σθια πλευρά του μετατροπέα 510 mm 150 mm 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm Θερμ ς αέρας Ψυχρ ς αέρας ...

Page 343: ...οποθέτησης σε υπαίθριο χώρο προσέξτε τι ο μετατροπέας πρέπει να έχει τουλάχιστον 600 mm απ σταση απ το έδαφος προστασία απ τρωκτικά Επιφάνεια τοποθέτησης Η επιφάνεια του δαπέδου τοποθέτησης πρέπει να πληροί τις εξής απαιτήσεις Αντοχή στη θερμ τητα Απ άφλεκτο υλικ αλλιώς χρησιμοποιείτε Έλασμα συναρμολ γησης για επιφάνειες υψηλού κινδύνου εκδήλωσης πυρκαγιάς Σταθερή Επίπεδη Με επαρκείς διαστάσεις Να...

Page 344: ...ίσω πλευρά Προϋπ θεση Έχουν ληφθεί υπ ψη οι οδηγίες συναρμολ γησης Ελέγξτε τι επάνω και κάτω απ το μετατροπέα δεν έχουν τοποθετηθεί συσκευές οι οποίες εκπέμπουν θερμ αέρα Μικρή απ σταση ανάμεσα στις συσκευές μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της απ δοσης Απαιτούμενα εργαλεία και υλικά Μετατροπέας στοιχειοσειρών περιλαμβάνεται στο παραδοτέο υλικ Βάση συναρμολ γησης για τον τοίχο περιλαμβάνεται στο παραδ...

Page 345: ...ίξτε τέσσερις οπές με βάση το πρ τυπο διάνοιξης οπών που περιέχεται στη συσκευασία Προσέξτε Τρεις οπές για τη βάση τοίχου 1 Μία οπή για το κάτω σημείο στερέωσης 2 Τοποθέτηση μετατροπέα 1 Βγάλτε τον μετατροπέα απ τη συσκευασία Προσέξτε Το κάλυμμα της συσκευής είναι συσκευασμένο ξεχωριστά 1 2 367 40 mm 3 10 360 409 5 10 1 2 ...

Page 346: ...ΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 3 Συσφίξτε τη βάση συγκράτησης για τον τοίχο 4 Αναρτήστε τον μετατροπέα στη βάση τοίχου Υλικές ζημιές απ ανομοι μορφη κατανομή βάρους Για τη μεταφορά της συσκευής χρησιμοποιήστε τη λαβή μεταφοράς Συγκρατήστε το μετατροπέα απ το επάνω τρίτο του ...

Page 347: ...30 Οδηγίες λειτουργίας Conergy IPG T series 4 Μεταφορά και συναρμολ γηση ΕΛΛΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 5 Βιδώστε τον μετατροπέα στην κάτω πλευρά Αποτέλεσμα Ο μετατροπέας έχει τοποθετηθεί ...

Page 348: ...αιτίες σφαλμάτων καλωδίωση μερική σκίαση ή ελαττωματικές ηλιακές μονάδες και να τις αποκαταστήσετε προτού θέσετε το μετατροπέα σε λειτουργία Γείωση Οι αγωγοί της ηλιακής γεννήτριας δεν επιτρέπεται να είναι γειωμένοι Πρέπει να είναι μονωμένοι έναντι PE Προτού συνδέσετε τους αγωγούς της ηλιακής γεννήτριας μετρήστε την αντίσταση της μ νωσης Πώματα προστασίας Προτού συνδέσετε τους αγωγούς αφαιρέστε τα...

Page 349: ... κατσαβίδι 1 0 mmΧ 5 5 mm Βύσμα δικτύου περιλαμβάνεται στο παραδοτέο υλικ για διατομή κλώνου έως 16 mm2 Σύσταση για διευκ λυνση σύνδεσης Απ 6 mm2 διατομή κλώνου χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο αγωγ Προσέξτε Χρησιμοποιήστε μέγιστη ασφάλεια 32 A AC για διάμετρο αγωγού 15 25 mm 2 Απογυμνώστε τους κλώνους κατά 10 mm Σύνδεση αγωγού δικτύου 1 Απογυμνώστε τον αγωγ κατά 70 mm Υλικές ζημιές απ ελαττωματικούς κ...

Page 350: ...μού απ κινδύνους που σχετίζονται με τον ηλεκτρισμ Παρά τη σωστή εγκατάσταση του συστήματος και την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφάλειας μπορεί κατά την έναρξη λειτουργίας να προκύψουν διαφ ρων ειδών κίνδυνοι Παραδειγματικά αναφέρονται οι εξής περιπτώσεις Άμεση επαφή με εξαρτήματα της εγκατάστασης που φέρουν τάση Ηλεκτροστατικές εκκενώσεις Βραχυκυκλώματα και υπερφορτίσεις 2 1 Οι βίδες επαφής για το...

Page 351: ...ΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 5 Περάστε τον φορέα επαφών 2 στο περίβλημα αποφ ρτισης έλξης 1 και περιστρέψτε αντίθετα με τη φορά του ρολογιού 6 Ενεργοποιήστε το στοιχείο στερέωσης 3 με ένα ίσιο κατσαβίδι Αποτέλεσμα Ο φορέας επαφών είναι στερεωμένος 2 1 3 ...

Page 352: ... τραυματισμού απ κινδύνους που σχετίζονται με τον ηλεκτρισμ Παρά τη σωστή εγκατάσταση του συστήματος και την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφάλειας μπορεί κατά την έναρξη λειτουργίας να προκύψουν διαφ ρων ειδών κίνδυνοι Παραδειγματικά αναφέρονται οι εξής περιπτώσεις Άμεση επαφή με εξαρτήματα της εγκατάστασης που φέρουν τάση Ηλεκτροστατικές εκκενώσεις Βραχυκυκλώματα και υπερφορτίσεις 6 5 7 8 ...

Page 353: ...να ίσιο κατσαβίδι Αποτέλεσμα Ο αγωγ ς δικτύου έχει συνδεθεί 5 3 Σύνδεση αγωγών ηλιακής γεννήτριας Προϋποθέσεις Ελέγξτε την πολικ τητα του αγωγού της ηλιακής γεννήτριας Ελέγξτε την τάση του αγωγού της ηλιακής γεννήτριας Αγωγ ς ηλιακής γεννήτριας Διατομή αγωγού 1 5 10 mm2 Περιβλήματα επαφής για 4 mm2 6 mm2 περιλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικ Διάμετρος αγωγού 5 έως 8 mm Επικασσιτερωμένος αγωγ ς Θέση δ...

Page 354: ...σφιγξης Γερμανικ κλειδί μέγεθος 13 20 5 2 Αγωγοί με βύσμα σύνδεσης και υποδοχή σύνδεσης 1 Απογυμνωμένος μη συσφιγμένος αγωγ ς 2 Υποδοχή επαφών 3 Βύσμα σύνδεσης 4 Υποδοχή σύνδεσης 2 Απογυμνώστε τους κλώνους κατά 14 mm 1 2 3 1 2 4 Σύσφιξη αγωγού 1 Απογυμνώστε τον αγωγ κατά 25 mm Τα βύσματα και οι πρίζες που είναι τοποθετημένα στη συσκευή είναι συμβατά με MCIV Υλικές ζημιές απ ελαττωματικούς κλώνους ...

Page 355: ...για την σωστή τοποθέτηση 4 Εισάγετε τον απογυμνωμένο κλώνο στο περίβλημα επαφής 5 Πιέστε δυνατά την πένσα 6 Επαναλάβετε τη διαδικασία για λους τους κλώνους Αποτέλεσμα Ο αγωγ ς έχει συσφιχτεί Υλικές ζημιές λ γω ακατάλληλης σιαγ νας σύσφιγξης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σιαγ να σύσφιγξης D της εταιρείας Firma Wieland Αριθμ ς προϊ ντος 05 502 2300 0 2 Σύνδεση αγωγού ηλιακής ενέργειας 4 5 ...

Page 356: ... επιβεβαιώνει τι η σύνδεση έγινε σωστά 2 Συσφίξτε την κοχλίωση του καλωδίου Κατά τη διαδικασία αυτή προσέξτε ώστε ο αγωγ ς να είναι σταθερ ς 3 Επαναλάβετε τη διαδικασία για το δεύτερο αγωγ 4 Εισάγετε τις υποδοχές σύνδεσης και τα βύσματα σύνδεσης στο βύσμα DC και την υποδοχή DC του μετατροπέα στοιχειοσειρών βλ Εικ να 3 1 Σελίδα 16 Θέση 1 2 Αποτέλεσμα Ο αγωγούς της ηλιακής γεννήτριας είναι συνδεμένο...

Page 357: ...δα επιτήρησης Conergy ή εργαλείο παραμετροποίησης StringInverter Setup 2 CAN Out Σύνδεση επ μενων μετατροπέων σε μία φωτοβολταϊκή εγκατάσταση ή τελική αντίσταση ταν είναι συνδεμένη η Μονάδα επιτήρησης Conergy ή το StringInverter Setup πρέπει να κλείσει το CAN Bus με μία τελική αντίσταση 3 Αντίσταση τερματισμού Μία τερματική αντίσταση περιλαμβάνεται στο παραδοτέο υλικ του συστήματος επιτήρησης της ...

Page 358: ...δεση Η λαθεμένη σύνδεση των κλώνων μπορεί να μειώσει τη λειτουργικ τητα του μετατροπέα ή να προκαλέσει βλάβες Ελέγξτε τη σωστή αντιστοίχηση των κλώνων με τις υποδοχές σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας 5 4 Σχέδιο συνδεσμολογίας βύσματος αριστερά και υποδοχής δεξιά Αρ Αντιστοίχηση 1 2 3 CAN GND 4 CAN H 5 CAN L 1 1 2 2 5 5 4 3 3 4 ...

Page 359: ..._124_1ELL_BCo 22 2 10 5 5 Τοποθέτηση καλύμματος συσκευής 1 Αναρτήστε το κάλυμμα της συσκευής στην πάνω και την κάτω πλευρά και τραβήξτε το προς τα κάτω Αποτέλεσμα Το κάλυμμα της συσκευής έχει τοποθετηθεί Η οθ νη είναι καλά ορατή μέσα απ το άνοιγμα Τοποθέτηση καλύμματος συσκευής ...

Page 360: ... κάλυμμα συσκευής βλ Κεφάλαιο 5 5 Σελίδα 42 6 2 Έναρξη λειτουργίας Κίνδυνος τραυματισμού απ κινδύνους που σχετίζονται με τον ηλεκτρισμ Παρά τη σωστή εγκατάσταση του συστήματος και την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφάλειας μπορεί κατά την έναρξη λειτουργίας να προκύψουν διαφ ρων ειδών κίνδυνοι Παραδειγματικά αναφέρονται οι εξής περιπτώσεις Άμεση επαφή με εξαρτήματα της εγκατάστασης που φέρουν τάση Η...

Page 361: ... Μετά τη σύνδεση του δικτύου AC και DC ο μετατροπέας ενεργοποιεί τις ενδείξεις LED και την οθ νη Για τον χειρισμ υπάρχει διαθέσιμο ένα πλήκτρο στην αριστερή πλευρά της συσκευής Ένδειξη ενεργοποίησης 1 Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή γλώσσα 2 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση 0 1 0 1 CLICK Conergy Κατασκευαστής IPG 15 T Τύπος συσκευής Έναρξη λειτου...

Page 362: ...εμφανιστεί η επιθυμητή μέρα 8 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση 9 Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί ο επιθυμητ ς μήνας 10 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση 11 Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητ έτος 12 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση ΩΡΑ __ 08 Η ένδειξη ωρών αναβοσβήνει ΩΡΑ 10 __...

Page 363: ...σετε την καταχώριση 15 Πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή χώρα ΤΎΠΟΣ ΔΙΚΤΎΟΥ TT Η ένδειξη τύπου δικτύου αναβοσβήνει Δίκτυο TT Κίνδυνος υλικών ζημιών λ γω έλλειψης εξωτερικού διακ πτη προστασίας FI Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σε δίκτυο TT απαιτείται η σύνδεση εξωτερικού διακ πτη προστασίας FI Στα δίκτυα TT τοποθετήστε πρ σθετο εξωτερικ διακ πτη προστασίας FI ΤΎΠΟΣ ΔΙΚΤΎΟΥ TN ΧΩΡΑ GE...

Page 364: ...τατροπέας ενεργοποιεί τις ενδείξεις φωτοδι δων LED Με την επιλογή της γλώσσας γίνεται επιλογή και εν ς ειδικού για τη χώρα πακέτου παραμέτρων Ο κατασκευαστής έχει ορίσει σύμφωνα με τα ειδικά πρ τυπα της κάθε χώρας και τα ειδικά πακέτα παραμέτρων για κάθε χώρα Μ νο μέσα σε 5 λεπτά μετά απ τη θέση σε λειτουργία έχετε τη δυνατ τητα να επιλέξετε μία άλλη χώρα με το αντίστοιχο πακέτο παραμέτρων Για το ...

Page 365: ...ν LED μπορεί να περάσουν 30 40 δευτερ λεπτα Έλεγχος των ενδείξεων LED Ο μετατροπέας δεν διαθέτει πακέτο παραμέτρων και για το λ γο αυτ δεν μπορεί να λειτουργήσει Ο μετατροπέας λειτουργεί μ νο με ένα ρυθμισμένο πακέτο παραμέτρων Η προετοιμασία για την έναρξη τροφοδοσίας του δικτύου μπορεί να διαρκέσει 2 3 λεπτά Ολοκλήρωση της προετοιμασίας τροφοδοσίας του δικτύου ακούγεται ο χαρακτηριστικ ς ήχος τω...

Page 366: ...υ έχουν γεμίσει ακαθαρσίες μπορεί να προκαλέσουν μείωση της απ δοσης του μετατροπέα 7 2 Έλεγχος ανεμιστήρων 3 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να μεταβείτε στο υπομενού ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ 4 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για να ξεκινήσετε τον ανεμιστήρα Ακούγεται ο θ ρυβος του ανεμιστήρα Έλεγχος ανεμιστήρων 1 Πηγαίνετε απ την οθ νη στο μενού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 2 Μεταβείτε στο σημείο του μενού ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΝΕ...

Page 367: ...ση του μετατροπέα απ την τάση Κίνδυνος τραυματισμού απ αποσύνδεση των βυσμάτων σο βρίσκονται υπ τάση Απομονώστε το μετατροπέα απ την τάση Θέστε τον διακ πτη απομ νωσης φορτίου DC στο 0 2 Αποσυνδέστε εάν απαιτείται την ηλιακή γεννήτρια μέσω εν ς εξωτερικού διακ πτη απομ νωσης DC 3 Ασφαλίστε τις διατάξεις απομ νωσης κατά ακούσιας επανενεργοποίησης 4 Θέστε τον διακ πτη απομ νωσης φορτίου DC στο 0 Απο...

Page 368: ...ΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 7 4 Αποσύνδεση μετατροπέα Προϋπ θεση Ο μετατροπέας έχει απομονωθεί 1 Ξεκρεμάστε το κάλυμμα της συσκευής στην πάνω και στην κάτω πλευρά 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της συσκευής Αποτέλεσμα Το κάλυμμα της συσκευής έχει αφαιρεθεί Αφαίρεση καλύμματος συσκευής ...

Page 369: ...σύνδεση αγωγού δικτύου 4 Αποσύνδεση αγωγού δικτύου Απενεργοποιήστε το στοιχείο στερέωσης 1 Περιστρέψτε τη σύνδεση μπαγιονέτ αντίθετα στη φορά του ρολογιού και αφαιρέστε το βύσμα δικτύου 5 Καλύψτε λες τις υποδοχές με πώματα προστασίας Αποτέλεσμα Οι αγωγοί είναι αποσυνδεμένοι Αποσύνδεση αγωγών 1 Ξεβιδώστε τα εξαρτήματα σύνδεσης του αγωγού CAN 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης 1 Εφαρμ στε σωστά και σ...

Page 370: ...τροπέα απ τον τοίχο Αφαίρεση μετατροπέα Κίνδυνος τραυματισμού απ το ζεστ στραγγαλιστικ πηνίο και την ψύκτρα Κατά τη λειτουργία η ψύκτρα και το στραγγαλιστικ πηνίο του μετατροπέα μπορεί να αναπτύξουν θερμοκρασίες έως και 100 C Μην αγγίζετε το στραγγαλιστικ πηνίο Περιμένετε μερικά λεπτά Αποσυνδέστε στη συνέχεια τη συσκευή απ τη βάση τοίχου ...

Page 371: ...ση AC και DC Ο μετατροπέας έχει αφαιρεθεί Ο μετατροπέας βρίσκεται σε πλάγια θέση Έχουν παραγγελθεί ανεμιστήρες με προδιαμορφωμένο αγωγ και βύσματα απ τον κατασκευαστή Απαιτούμενα εργαλεία Κατάλληλο γερμανικ κλειδί Υλικές ζημιές λ γω ακατάλληλης αποθήκευσης Οι ενδείξεις φωτοδι δων δεν τελειώνουν σε ένα επίπεδο και μπορεί σε περίπτωση καταπ νησης να σπάσουν Η απ θεση του μετατροπέα πρέπει να γίνεται...

Page 372: ...ε τους κοχλίες 2 του ελάσματος στερέωσης 3 3 Αφαιρέστε το έλασμα στερέωσης 3 μαζί με τους ανεμιστήρες 1 4 Αντικαταστήστε το έλασμα στερέωσης και τους ανεμιστήρες 5 Βιδώστε το έλασμα στερέωσης 6 Συσφίξτε το εξάρτημα σύνδεσης του αγωγού του ανεμιστήρα 7 Διενεργήστε έλεγχο ανεμιστήρων βλ Κεφάλαιο 7 2 Σελίδα 49 Αποτέλεσμα Οι ανεμιστήρες έχουν αντικατασταθεί Αντικατάσταση ανεμιστήρα A 4 3 1 2 2 ...

Page 373: ...56 Οδηγίες λειτουργίας Conergy IPG T series 7 Συντήρηση και αποσυναρμολ γηση ΕΛΛΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 ...

Page 374: ...περιπτώσεις ενδέχεται να απενεργοποιηθεί προσωρινά ο μετατροπέας Βλάβη στο δίκτυο Ο μετατροπέας τριφασική σειρά Conergy IPG T series επιτηρεί τη μονοφασική τροφοδ τηση του δικτύου μέσω της διαδικασίας Phase Shifting Σε περίπτωση βλάβης στο δημ σιο δίκτυο κάθε μετατροπέας στοιχειοσειρών ανιχνεύει τη βλάβη αυτή με βάση τη μεταβολή της συχν τητας του ρεύματος Ο μετατροπέας απενεργοποιείται Προτού επα...

Page 375: ...ς απενεργοποιείται Εμπειρικά αυτ μπορεί να συμβεί σε μία θερμοκρασία περιβάλλοντος μεγαλύτερη απ 60 C T 60 C Ο μετατροπέας στοιχειοσειρών διακ πτει την τροφοδ τηση του δικτύου Κατά συνέπεια απενεργοποιείται T 60 C Εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος πέσει και πάλι κάτω απ την οριακή τιμή των 60 C και η εσωτερική θερμοκρασία πέσει επίσης κάτω απ την οριακή της τιμή τ τε ενεργοποιείται και πάλι αυτ ...

Page 376: ...και θα απενεργοποιηθεί προσωρινά Κατά καν να ενεργοποιείται και πάλι αυτ ματα μετά την αποκατάσταση της βλάβης Η ένδειξη LED Fault σπινθηρίζει Σύντομο άναμμα της ένδειξης LED κάθε 2 δευτερ λεπτα Ο μετατροπέας αναγνώρισε για παράδειγμα μία μείωση της απ δοσης εξαιτίας της πολύ υψηλής θερμοκρασίας Η σημασία των ενδείξεων με φωτοδι δους Ready Solar Generator Grid Fault Σημασία USG 300 VDC Τα εσωτερικ...

Page 377: ...ρα ο μετατροπέας απομονώνεται ξανά Ο μετατροπέας θυμάται τι υπήρξε κρίσιμο σφάλμα και παραμένει μ νιμα ανενεργ ς Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή τα στοιχεία επικοινωνίας θα τα βρείτε στην πίσω πλευρά του εγχειριδίου Εμφανίστηκε βλάβη κατά την ενημέρωση του υλικολογισμικού του μετατροπέα Ready Solar Generator Grid Fault Σημασία Η φωτοδίοδος ανάβει Η φωτοδίοδος αναβοσβήνει η φωτοδί...

Page 378: ...ίας θα τα βρείτε στην πίσω πλευρά του εγχειριδίου Μήνυμα σφάλματος Πιθανές αιτίες Ενδεχ μενη αποκατάσταση βλάβης ΘΕΡΜ ΥΨΗΛΗ Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι πολύ υψηλή Ο μετατροπέας χρειάζεται κρύο αέρα περιβάλλοντος Ελέγξτε τις συνθήκες τοποθέτησης âë ÊåöÜëáéï 4 2 1 Óåëßäá 24 Ελέγξτε τους ανεμιστήρες âë ÊåöÜëáéï 7 2 Óåëßäá 49 ΘΕΡΜ ΧΑΜΗΛΗ Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή T 20 C Ε...

Page 379: ...εννήτριας Ατμοσφαιρική φ ρτιση Ελέγξτε το πεδίο της ηλιακής γεννήτριας για βραχυκύκλωμα γείωσης Περιμένετε για βελτίωση των καιρικών συνθηκών ΤΑΣΗ DC Το πεδίο της ηλιακής γεννήτριας έχει σχεδιαστεί ή συνδεθεί λάθος Ελέγξτε την τάση του πεδίου της ηλιακής γεννήτριας ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ Το ρεύμα διαρροής είναι πολύ υψηλ Ελέγξτε την ηλιακή γεννήτρια για βραχυκύκλωμα γείωσης ΣΥΝΔΕΣΗ AC PEa Ελαττωματική σύν...

Page 380: ...υναρμολ γηση και την αντιστοίχιση των βυσμάτων âë ÊåöÜëáéï 5 2 Óåëßäá 32 Ελέγξτε τον αγωγ δικτύου Ελέγξτε τη συχν τητα δικτύου ΤΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ Υπέρταση AC Λαθεμένη συναρμολ γηση του βύσματος δικτύου Η εμπέδηση του δικτύου είναι πολύ υψηλήb Ελέγξτε τη συναρμολ γηση και την αντιστοίχιση των βυσμάτων âë ÊåöÜëáéï 5 2 Óåëßäá 32 Ελέγξτε την ασφάλεια AC Ελέγξτε την τάση του δικτύου Μειώστε το μήκος των αγωγ...

Page 381: ... Σφάλμα ηλεκτρονικών Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή τα στοιχεία επικοινωνίας θα τα βρείτε στην πίσω πλευρά του εγχειριδίου ΕΣΩΤ ΒΛΑΒΗ Βλάβη στα ηλεκτρονικά Ενεργοποιήστε εκ νέου τη συσκευή Εάν συνεχίσει να εμφανίζεται η βλάβη Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή τα στοιχεία επικοινωνίας θα τα βρείτε στην πίσω πλευρά του εγχειριδίου a Μήνυμα σφάλματος μ νο σε δίκτυα ...

Page 382: ... Serial No Εάν απαιτείται στοιχεία σχετικά με την επέκταση της εγγύησης Σύντομη περιγραφή της βλάβης Πώς είναι το μήνυμα σφάλματος των ενδείξεων LED Ποι ς είναι ο αριθμητικ ς κώδικας και πιο μήνυμα σφάλματος εμφανίζει η οθ νη Μπορείτε να αναπαραγάγετε τη βλάβη Η βλάβη είναι μ νιμη ή προσωρινή Ο μετατροπέας λειτουργούσε έως τ τε άψογα Πληροφορίες σχετικές με το φωτοβολταϊκ σας σύστημα πως τύπος φωτ...

Page 383: ...66 Οδηγίες λειτουργίας Conergy IPG T series 8 Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών ΕΛΛΗΝΙΚΑ DO_BA_2009_124_1ELL_BCo 22 2 10 ...

Page 384: ...For further information www conergy com Subject to technical modifications without notice 2010 Conergy DO_BA_2008_124_1INT_BCo ...

Reviews: