background image

RA 43 B 40
RA 55 B 40
RA 43 B 40 iL
RA 55 B 40 iL

Dieses Gerät ist nur für den
gewerblichen und industriellen
Gebrauch und nicht für private
Nutzung bestimmt!

This machine is intended
for industrial and professional
use only!

Les machines sont seulement
destinées à un usage industriel
et professionnel!

Le macchine sono destinate soltanto
per l'uso professionale ed industriale!

Estas máquinas son solamente de
uso industrial y profesional!

Original-Bedienungsanleitung
Reinigungsautomaten und Zubehör

Operating Manual
Scrubber dryer and Accessories

Mode d’Emploi
Autolaveuse et Accessoires

Manuale d’istruzione
Lavasciuga pavimenti e accessori

Manual de instruccione
Fregadoras automaticas y equipo Accesorio

Vor Inbetriebnahme
der Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung lesen!

Read these instructions
carefully before
operating the machine!

Lire attentivement
le mode d

emploi

avant la mise en
service de la machine!

Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!

Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones

27.08.2018

Summary of Contents for RA 43 B 40

Page 1: ...ungsanleitung Reinigungsautomaten und Zubeh r Operating Manual Scrubber dryer and Accessories Mode d Emploi Autolaveuse et Accessoires Manuale d istruzione Lavasciuga pavimenti e accessori Manual de i...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nktion 44 6 Batterien anschlie en 45 7 Reinigungswerkzeug einsetzen Ger ted se anbauen 46 8 Vor Arbeitsbeginn 47 9 Arbeiten 48 10 Pflege und Wartung 49 11 Reinigungswerkzeug wechseln 50 12 Sauglippen...

Page 4: ...ption Functions 44 6 Connecting batteries 45 7 Attache remove cleaning tool Attache squeegee tool 46 8 Before working 47 9 Working 49 10 Care and maintenance 50 11 Changing cleaning tool 51 12 Changin...

Page 5: ...Connecter les batteries 45 7 Montage de la buse d aspiration Montage de l outil de nettoyage 46 8 Op rations avant travceaux de nettoyage 47 9 Travailler 49 10 Entretien et maintenance 50 11 Remplacer...

Page 6: ...44 6 Collegare le batterie 45 7 Inserimento Rimotione della spazzola Inserimento del tergipavimento 46 8 Operationi prima dei lavori di pulizia 47 9 Adoperare 49 10 Cura e manutentione 50 11 Sostituir...

Page 7: ...baterias 45 7 Insertar herramienta de limpieza Acoplar la boquilla 46 8 Antes de los trabajos de limpieza 47 9 Trabajar 49 10 Cuidado y mantenimiento 50 11 Sustici n herramienta de limpieza 52 12 Sus...

Page 8: ...m ssen eingehalten werden Dem Betreiber wird empfohlen sich vom Personal die Kenntnisnahme des Inhalts der Bedienungsanleitung nachweislich best tigen zu lassen 1 2 Transport und Lagerung Beim Transp...

Page 9: ...2 nicht berschreiten Unebenheiten wie z B Schwellen und Abs tze d rfen bei der Reinigung nicht berfahren werden Zur bestimmungsgem en Verwendung z hlt auch die korrekte Einhaltung der Montage Betrieb...

Page 10: ...gsgefahr Unkontrollierte Vorw rtsbewegung des Ger tes kann schwerste Verletzungen durch Quetschen berrollen oder Herabst rzen verursachen Daher Folgendes beachten Niemals F hrungsgriff loslassen w hre...

Page 11: ...m glichen Gefahren bei unsachgem em Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt sowie ber die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzma nahmen belehrt wurde Als Fachpersonal gilt wer a...

Page 12: ...ngen vertraut sein Hierdurch wird eine bestm gliche Hilfe bei Unf llen und Abwehr von Gefahren sichergestellt 1 12 Wartung WARNUNG Vor dem Reinigen und Warten das Ger t ausschalten Bei batteriebetrieb...

Page 13: ...o obtain confirmation from the operator that he she had read and understood the operating manual 1 2 Transport and storage During transport the device must always be switched off and fastened securely...

Page 14: ...surfaces to be cleaned must be flat and not exceed an inclination of more than 2 percent You must not go over uneven bumps such as thresholds and steps when cleaning Proper use also means observing th...

Page 15: ...le while the brushes or suction device are running Before leaving go of the handle always first switch off the brushes and suction device The appliance is equipped with brushes pad holder or pads WARN...

Page 16: ...ied persons are those who through their training knowledge and experience as well as their knowledge of the relevant regulations are able to do the tasks conferred on them and to recognize the potenti...

Page 17: ...intenance work For battery operated devices disconnect the battery or pull out the battery charger plug The maintenance intervals according to the Maintenance Instructions item no 70107400 must be com...

Page 18: ...rs de fa on incontestable qu ils ont pris connaissance du contenu du mode d emploi 1 2 Transport et entreposage Lors du transport l appareil doit toujours tre teint et fix en toute s curit L appareil...

Page 19: ...nettoyage humide Les surfaces nettoyer doivent tre planes et ne pas d passer une pente maximale de 2 Lors du nettoyage ne pas rouler sur des in galit s de sol par exemple seuils et paliers Une utilis...

Page 20: ...atiquement AVERTISSEMENT Risque de blessures Le d placement incontr l de l appareil peut occasionner des blessures graves par crasement ou chutes Par cons quent respectez ceci Ne jamais l cher le timo...

Page 21: ...r Est consid r e comme personne form e une personne qui a t inform e des t ches qui lui sont confi es et des dangers ventuels en cas de comportement inappropri qui a t initi e si besoin et laquelle le...

Page 22: ...xtincteur proximit Le personnel doit conna tre le maniement et l emplacement des dispositifs de s curit d urgence et de premiers secours Ceci garantit la meilleure aide possible en cas d accidents et...

Page 23: ...ati e i relativi intervalli di impostazione indicati nelle istruzioni per l uso dovranno essere rispettati Si consiglia al gestore di farsi confermare la conoscenza del contenuto di questo manuale dal...

Page 24: ...ma del 2 Nell eseguire la pulizia non passare sopra eventuali aplanarit quali ad esempio soglie e sporgenze Nell utilizzo conforme all uso rientra anche l attenersi correttamente alle istruzioni di mo...

Page 25: ...maticamente in avanti PERICOLO Pericolo di lesioni Il movimento incontrollato in avanti della macchina pu causare gravi lesioni dovute a schiacciamento investimento o rovesciamento Osservare quindi qu...

Page 26: ...one solamente da personale autorizzato istruito e addestrato Tale personale deve aver ricevuto un istruzione particolare sui possibili pericoli Con persona istruita si intende chi sia stato istruito e...

Page 27: ...ecc e gli estintori a portata di mano Il personale deve conoscere bene l ubicazione e il modo d impiego delle attrezzature di sicurezza di segnalazione di incidenti di pronto soccorso e di salvataggio...

Page 28: ...n ser respetados Se recomienda al explotador exigir al personal una comprobaci n escrita sobre el conocimiento previo del contenido de las instrucciones de uso 1 2 Transporte y almacenamiento Durante...

Page 29: ...para fregar almohadillas para fregar y el dispositivo de aspiraci n Las superficies a limpiar deben ser lisas y no deben tener una inclinaci n mayor de 2 No se debe circular por desniveles como por ej...

Page 30: ...scontrolado de la m quina puede provocar graves lesiones por aplastamiento arrollamiento o ca da Por ello tener en cuenta lo siguiente nunca soltar la empu adura gu a mientras est funcionando el grupo...

Page 31: ...originarse Una persona instruida es aquella que ha sido capacitada en las tareas a realizar e informada sobre los posibles peligros que pueden producirse si el proceder es inadecuado as como instruida...

Page 32: ...y de rescate y debe estar familiarizado con estos As est garantizada la mejor ayuda posible en caso de accidentes y protecci n de accidentes 1 12 Mantenimiento ATENCI N Apagar la m quina antes de la...

Page 33: ...rien Das Ger t darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden WARNUNG Explosionsgfahr und Verletzungsgefahr Schutzhandschuhe und geschlossene feste Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen WAR...

Page 34: ...not be operated by children or juveniles WARNING Risk of explosion and risk of injury Wear protective gloves and solid closed shoes with non skid soles while working with machine WARNING No smoking ri...

Page 35: ...interdit d utilisation par les enfants et les adolescents AVERTISSEMENT Risques d explosion et de blessures Des Gants de protection et des chaussures ferm s doivent tre port s lors de travaux sur et a...

Page 36: ...da osservare dentro l uso le batterie vietato l uso dell apparecchio ai bambini e minori PERICOLO Pericolo di esplosione e di lesioni Utilizzare guanti protettivi e scarpe chiuse e robuste con suole a...

Page 37: ...bater as vigentes en cada pa s El aparato no deber ser manipulado por ni os o j venes ADVERTENCIA Peligro de explosi n y de lesionarse Usar guantes protectores y zapatos cerrados con suelas antidesliz...

Page 38: ...Sicherung Min Geschwindigkeit Die zu reinigenden Fl chen d rfen eine Steigung von 2 nicht berschreiten Ein Aus Schalter f r Saugd se Sicherheitsabstand von 1 m zu dritten Personen unbedingt einhalten...

Page 39: ...in speed The surface areas to be cleaned must not exceed a gradient of 2 ON OFF switch for the suction nozzle It is absolutely necessary to maintain a safety distance of 1 m to other people Switch for...

Page 40: ...Vitesse min Les surfaces nettoyer ne doivent pas d passer une pente de 2 Commutateur ON OFF pour la buse d aspiration Respecter imp rativement une distance de s curit de 1 m par rapport des tiers Comm...

Page 41: ...a Velocit min Le superfici da pulire non devono presentare una pendenza superiore al 2 Interruttore ON OFF per bocchetta d aspirazione Rispettare sempre una distanza di sicurezza di 1 m da eventuali p...

Page 42: ...uperficies a limpiar no deben tener una inclinaci n superior al 2 Interruptor de encendido apagado para la tobera de aspiraci n Es obligatorio guardar una distancia de seguridad de 1 m respecto a terc...

Page 43: ...rumfang Included in delivery Contenu de la livraison Volume di consegna Volumen de entrega Extra Extra Options Extra Opciones 4 3 4 4 4 4 2 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 430 550mm max 100 Ah5 4 5 7 3 4...

Page 44: ...d F u n k t i o n D e s i g n a n d f u n c t i o n S t r u c t u r e e t f o n c t i o n n e m e n t D e s i g n e f u n z i o n a l i t E s t r u c t u r a y f u n c i o n a m i e n t o 2 7 2 3 1 9...

Page 45: ...6 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 3 6 1 rot red rouge rosso rojo 6 2 2 4 6 1 blau blue bleu blu azul 5 7 8 6 O 1 2...

Page 46: ...7 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 3 3 2 2 7 3 7 2 4 5 6 7 7 1 4 O 1 O 1...

Page 47: ...Check A B max 40 C Check 8 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 2 8 1 8 2 1 2 8 3 3 3 4 2 1 m 2 1 m 2 1 m O 1...

Page 48: ...O 1 3 Check Check 8 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 8 5 1 O 2 O 4 1 2 3 8 4 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 8 6 5 6 7 8 2...

Page 49: ...9 Arbeiten Work Travailler Adoperar Trabajar RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL m 1 2 O 5 3 1 O 4 1 3 2 2 1 m 850 mm 560 mm 4 Sek 4...

Page 50: ...RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 10 nach der Arbeit after work apr s le travail dopo il lavoro despu s del trabajo P 10 1 1 2 3 5 6 6a 9 4 4 1 O 2 O 3 10 1...

Page 51: ...1 2 10 4 3 4 1x Woche week Semaine Settimana Semana 10 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 1 3 10 1 1 2 3 4 7 7 5 6 3 2 1 10 2 10 3 4 O 2...

Page 52: ...O 5 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 11 36 mm min 16 mm min 5 mm 1 3 AUTO 11 3 4 11 2 2 O 2 4 6 3 max 1 sek 11 1 5...

Page 53: ...12 1 6 5 RA 43 B 40 iL RA 55 B 40 iL 12 12 3 11 12 13 10 7 8 9 12 2 1 2 3 4 12 4 3 1 12 5 14 15 16 17 O 4 2...

Page 54: ...ung anderer Batterien bitte das Ladeger t umprogrammieren Please reprogram the battery charger if using other battery types Reprogrammer le chargeur en cas d utilisation d autres types de batteries sv...

Page 55: ...imizzare optimizar algo Dosis 10 15 sek sec Schnellbef llung quick rapide rapido r pidamente 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 14 1 5 6 7 1 3 2 7 2 3 1 9 1 5 3 2 3 8 4 4 5 0 1 0 0 5 14 2 2 2 1 1...

Page 56: ...89 5 kg RA 55 191 5 kg mit with con avec 105 Ah 5 40 L 45 L RA 43 735 RA 55 850 1 min RA RA 55 1x550 43 1x430 180 60 dB A 40 A RA 43 L 1190 mm B 510 mm H 980 mm H L B RA 55 L 1250 mm B 570 mm H 980 mm...

Page 57: ...72 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke Teil 2 72 Besondere Anforderungen f r automatische Maschinen zur Bodenbehandlung f r gewerbliche und industrielle Zwecke EN 1...

Page 58: ...335 2 72 Safety of electrical appliances for household and similar use Part 2 72 Special requirements for automatic machines for treating floors in commercial and industrial premises EN 12100 Safety o...

Page 59: ...triques domestiques et usages similaires Partie 2 72 Exigences sp ciales pour les machines automatiques de traitement de sols usage professionnel et Industriel EN 12100 S curit des machines Principes...

Page 60: ...ettrici per uso domestico e scopi analoghi parte 2 72 Requisiti particolari per macchine automatiche per il trattamento di pavimenti per scopi commerciali e industriali EN 12100 Sicurezza del macchina...

Page 61: ...s electrodom sticos y an logos Parte 2 72 Requisitos particulares para aparatos autom ticos de tratamiento de suelos para uso industrial y comercial EN 12100 Seguridad de las m quinas Principios gener...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...pements techniques Essendo la nostra un impresa a carattere innovativo ci riserviamo la possibilit di apportare modifiche tecniche Como empresa innovadora nos reservamos el derecho de introducir mejor...

Reviews: