background image

Cole-Parmer

®

MP-100 Series

Melting Point S

Instruction Manual

SMP11009(ES) Version 1.5

Summary of Contents for 03013-60

Page 1: ...Cole Parmer MP 100 Series Melting Point S Instruction Manual SMP11009 ES Version 1 5...

Page 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions v For indoor use only v Use in a well ventilated area v Ambient temperature 5 C to 40 C v Altitude to 2000m v Relative humidity not...

Page 3: ...AN General description The sample for the melting point test is placed in a capillary tube and inserted in to the aluminium block inside the heater Using the manually adjustable heating rate the MP 10...

Page 4: ...m diameter glass capillary tube 3 Insert the capillary tube into the side of the heating block via the holes provided see Fig 4 A maximum of 3 capillary tubes can be inserted at any one time 4 Look do...

Page 5: ...then lifting the lens out see Fig 7 The instrument can then be turned upside down so that any debris falls out Once the lens has been removed the chamber can be cleaned with a damp cloth or a soft br...

Page 6: ...H 370 x 140 x 110 mm Net weight 1 7 Kg Electrical supply MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Spares Accessories SMP11 1 Spare spirit filled thermometer 0 to 250 C SMP1 2 Brass cooling...

Page 7: ...n uniquement en int rieur v Utilisation dans un endroit bien ventil v Temp rature ambiante 5 C 40 C v Altitude jusqu 2000 m v Humidit relative ne d passant pas 80 v Variation du secteur ne d passant p...

Page 8: ...lon pour le test portant sur le point de fusion est plac dans un tube capillaire et ins r dans le bloc en aluminium l int rieur du r chauffeur A l aide de la commande manuelle de r glage de chauffage...

Page 9: ...am tre 3 Ins rer le capillaire dans le c t du bloc chauffant dans les trous pr vus voir Fig 4 3 capillaire maximum peuvent tre ins r s en une seule fois Fig 6 Courbe de chauffage id ale 4 Observer tra...

Page 10: ...eut pr sent tre retourn pour faire tomber tous les d bris en dehors Une fois la loupe retir e il est possible de nettoyer la chambre avec un chiffon humide ou une brosse souple Entretien Cet appareil...

Page 11: ...net 1 7 Kg Alimentation MP 100 230 V 50 60 Hz 50W MP 100 120 120 V 50 60 Hz 50W Pi ces de rechange Accessoires SMP11 1 Thermom tre alcool de rechange 0 250 C SMP1 2 Cylindre de refroidissement en lai...

Page 12: ...o in ambienti chiusi v Utilizzare in ambienti ben ventilati v Temperatura ambiente da 5 C a 40 C v Altitudine fino a 2000m v Umidit relativa non superiore a 80 v Oscillazioni di tensione di alimentazi...

Page 13: ...LIFICATO Generalit Il campione per la determinazione del punto di fusione viene collocato all interno di un tubo capillare e inserito nel blocchetto in alluminio all interno del riscaldatore Grazie al...

Page 14: ...stremit di un tubo capillare in vetro da 1 9 mm di diametro 3 Inserire il tubo capillare nel lato del blocchetto di riscaldamento tramite gli appositi fori v Fig 4 possibile inserire fino a 3 tubi cap...

Page 15: ...mento Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dall alimentazione elettrica prima di procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione Pulizia Pulire r...

Page 16: ...nto o guasto affidare l esame dell apparecchio unicamente a personale qualificato Prima di procedere con eventuali interventi di riparazione di componenti interni richiedere il corrispondente manuale...

Page 17: ...e v Uso en areas ventiladas v Temperatura ambiente 5 C a 40 C v Altitud de 2000 m v Humedad relativa no exceder del 80 v M xima fluctuaci n de la corriente 10 v Voltaje categor a II IEC60364 4 443 v G...

Page 18: ...r el ndice de calentamiento ajustable manualmente y calentar r pidamente las muestras hasta 20 C por minuto hasta la temperatura de fusi n y hasta una temperatura m xima de 250 C Es posible obtener un...

Page 19: ...e capilar 3 Colocar el capilar ya lleno de muestra dentro de uno de los tres orificios del bloque de calefacci n ver fig 4 5 Se asume que normalmente se conoce el punto de fusi n de la muestra si no e...

Page 20: ...del soporte de las lentes de la lupa ver fig 7 El instrumento puede ponerse boca abajo para sacar los restos de vidrio o capilares Posteriormente puede limpiarse con un pa o suave el interior o las l...

Page 21: ...0 x 140 x 110mm Peso Neto 1 7 Kg Suministro el ctrico MP 100 230V 50 60Hz 50W MP 100 120 120V 50 60Hz 50W Recambios Accesorios SMP11 1 Term metro de recambio 0 to 250 C x 1 C SMP1 2 Accesorio de enfri...

Page 22: ...n Gebrauch in Innenr umen v F r gute Durchl ftung des Raums sorgen v Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 40 C v H he bis zu 2000 m v Relative Feuchte nicht ber 80 v Netzspannungsschwankungen nicht be...

Page 23: ...MANN HINZUZIEHEN Allgemeine Beschreibung Die f r den Schmelzpunkttest verwendete Probe wird in einem Kapillarr hrchen platziert und in den Aluminiumblock im Heizger t eingef hrt Das MP 100 heizt die P...

Page 24: ...ellt werden Nr SMP10 1 2 Eine kleine Menge der pulverf rmigen Probe in das 1 9 mm Kapillarr hrchen eingeben 3 Das Kapillarr hrchen in eine der seitlichen ffnungen am Heizblock einsetzen siehe Abb 4 Es...

Page 25: ...gen Abst nden das Ger tegeh use mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel s ubern Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Bei einem Bruch des Thermometers oder der Ka...

Page 26: ...ffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice antylia com Web www coleparmer de Technische Daten Anzahl der Proben Drei Temperaturbereich Umgebungstemp bis 250 C Heizrate 1 b...

Page 27: ...s a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advise before use contact the manufacturer Declaration of Conformity...

Page 28: ...tylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales antylia com W coleparm...

Reviews: