background image

EN

GL

IS

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

SK

SU

O

M

I

D

EU

TS

C

H

Important!

Read the entire instruction manual carefully 
and make sure that you fully understand 
it before you use the equipment. Keep the 
manual for future reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 
försäkra dig om att du har förstått den innan 
du använder utrustningen. Spara manualen  
för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre deg 
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk. 
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista  
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat 
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää 
tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 
Bedienungsanleitung durchlesen und 
aufbewahren.

Art.no Model

18-3573 SF7J101-UK

40-9509 SF7J101

Electric Chainsaw

Elkedjesåg
Elektrisk kjedesag
Ketjusaha
Elektro-Kettensäge

Ver. 20141204

Original instructions

Bruksanvisning i original

Original bruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Summary of Contents for SF7J101

Page 1: ...rsikre deg om at du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren Art no Model 18 3573 SF7J101 UK 40 9509 SF7J10...

Page 2: ... Operator prevention of kickback 5 1 5 Product Safety symbols 6 1 6 Safety information 6 2 Description 7 3 Pre use checks 8 3 1 Fitting the guide bar and saw chain 8 3 2 Chain tension 9 3 3 Topping up the chain oil 10 3 4 Attaching the extension lead to the chainsaw 10 3 5 Chain lubrication 10 3 6 Guide bar 11 3 7 Kickback guard chain brake 11 4 Grinding filing the saw chain 12 5 Starting to use t...

Page 3: ...ges and moving parts Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock e When using power tools outdoors use an extension lead that is suitable for this purpose The use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk of electric shocks f If for some reason you must use a power tool in a wet environment always connect it to the mains via an earth fault circuit breaker su...

Page 4: ...ating the chainsaw may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain Always hold the rear handle of the chainsaw in your right hand and the front handle in your left hand Holding the chainsaw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Use protective eyewear and hearing protection Further protective equipment for head hands leg...

Page 5: ...ided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the chainsaw handles and both hands on the saw Position your body and arms in such a way that you can resist kickback forces The force of a kickback can be controlled by the user if the proper precautions have been taken Do not let go of the chainsaw Do not overreach and do not cut above should...

Page 6: ...if the extension lead is damaged do not touch the lead only the plug itself Sound power level LwA 1 6 Safety information WRONG Do not cut using the tip of the guide bar Using the nose or tip of the guide bar can cause the bar to kickback suddenly towards the operator Under no circumstances is the chainsaw to be operated with one hand as this increases the risk of kickback and loss of control over ...

Page 7: ... 5 Front hand guard chain brake lever 6 Saw chain 7 Guide bar 8 Oil filler cap 9 Oil tank level display 10 Mains lead 11 Cable hanger 12 LED overload warning light 13 Rear hand guard chain catcher 14 Sprocket cover 15 Centre locking knob 16 Chain tensioning knob 17 Spiked bumper 18 Drive sprocket 19 Guide bar bolt 20 Chain tensioner Fig 1 Fig 2 ...

Page 8: ...3 Topping up the chain oil and 3 5 Chain lubrication section Make sure that the chain is properly tensioned read the 3 2 Chain tension section Make sure that the kickback guard chain brake works properly read Resetting the kickback guard chain brake Note This electric chainsaw has a soft start feature which means that it takes about 3 seconds to reach full revs 3 1 Fitting the guide bar and saw ch...

Page 9: ...hreading on centre knob 15 lines up with the guide bar bolt 19 Turn the centre knob 15 clockwise so that it threads onto the guide bar bolt 19 and tension the chain by turning the outer knob 16 clockwise The centre knob 15 is only for locking the guide bar whereas the outer knob 16 is only for tensioning 8 Tensioning the chain The saw chain should be able to be lifted approximately 5 mm in the mid...

Page 10: ... use the chainsaw if the lubrication system is not working otherwise both the chain and the guide bar will soon wear out It is therefore important that you check the lubrication and oil level at every opportunity Fig 10 Never use the chainsaw if the oil level is below MIN Min When the oil level falls below MIN or 5 mm below the bottom of the window in the oil tank 9 top up the oil Max Fill the oil...

Page 11: ...ed sawing and whenever storing or transporting the saw 3 7 Kickback guard chain brake In the event of kickback the chain brake will be activated by the front handle guard 5 being pushed forward by your hand The chain will stop immediately Testing the kickback guard Warning Always check the chain brake before using the chainsaw Hold the chainsaw firmly in both hands start it and push the kickback g...

Page 12: ...e sufficient core area at least 1 5 mm max 75 m long The chainsaw is equipped with a safety switch The power trigger and lock off switch on the rear handle 1 must both be pressed in simultaneously in order for the chainsaw to start The chainsaw must be held firmly in both hands when it is started If the chainsaw does not start reset the kickback guard chain brake Return the kickback guard 5 to the...

Page 13: ...e saw does not immediately shut off if it is overloaded If you continue to saw for a long time after the red light has come on the saw could become damaged or the fuse might blow Reduce the load on the saw by applying less pressure on the wood until the red light goes out 6 Tips for using the chainsaw Chopping firewood Safety rules Make sure that the log is secure and not able to slide roll around...

Page 14: ...n Compression The top of the wood is under tension and the bottom of the wood is under compression Warning The wood will spring upwards when it is cut The bottom of the wood is under tension and the top of the wood is under compression Warning The wood will collapse when it is cut The top of the wood is under tension and the bottom of the wood is under compression Warning The tree trunk will sprin...

Page 15: ...ches and the wind direction to judge which way the tree will fall Warning Never fell a tree alone if there is a risk of it falling onto something which can be damaged such as a house or fence Get help from a professional Never fell a tree close to a power line or telephone line Check that there are no onlookers or pets close by before you begin cutting Look up often and check that no one is approa...

Page 16: ...s to fall remove the chainsaw from the cut and switch off the motor Retreat diagonally backwards and to the side along your planned escape route and keep your eye on the tree while it is falling fig 20 10 De limbing Snedding De limbing or snedding means cutting away the branches and shoots of a fallen tree Start by cutting the higher branches on the tree Stand to one side of the tree and de limb t...

Page 17: ... and make another cut from the top which meets the first cut fig 25 2 A tree stem supported at one end such as a log lying in a saw horse Cut 1 3 of the way through the stem from the underside first to avoid splintering Then make a cut from above which meets the first cut to avoid pinching 3 A tree stem supported at both ends First cut 1 3 of the way through the stem from the upper side to avoid s...

Page 18: ... Check plug socket and lead cable Damaged electrical cable replace it never use a damaged cable Damaged switches must be changed by a service technician Kickback guard chain brake triggered Refer to Resetting the kickback guard chain brake fig 15 Worn brushes Have a service technician change the brushes The chain doesn t move Kickback guard chain brake triggered Refer to Resetting the kickback gua...

Page 19: ...Produktmärkning med säkerhetssymboler på maskinen 23 1 6 Säkerhetsinformation 23 2 Beskrivning 24 3 Förberedelser före start 25 3 1 Montering av svärd och sågkedja 25 3 2 Kedjespänning 26 3 3 Fyll på kedjeolja 27 3 4 Fixera skarvsladden i kedjesågen 27 3 5 Kedjesmörjning 27 3 6 Sågsvärd 28 3 7 Kastskydd kedjebroms 28 4 Slipning filning av sågkedjan 29 5 Börja använda kedjesågen 29 5 1 Skyddsåtgärd...

Page 20: ...skt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt d Misshandla inte nätsladden Använd aldrig nätsladden för att bära dra eller rycka stickproppen ur vägguttaget Håll undan nätsladden från värme olja vassa kanter och rörliga delar Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt e När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål An...

Page 21: ...handverktyget tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras Användning av det elektriska handverktyget för andra arbeten än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation 5 Service a Låt behörig personal utföra service och reparatione...

Page 22: ...n resultera i allvarlig personskada Lita inte uteslutande på sågens inbyggda säkerhetsfunktioner Som användare av kedjesåg ska du alltid vidta alla åtgärder som kan förhindra olyckor och skador under arbetet med kedjesågen 1 4 Kastförebyggande åtgärder av användaren Kast med kedjesågen är ett resultat av felanvändning och kan undvikas genom att du vidtar de försiktighets åtgärder som anges nedan H...

Page 23: ...irekt om skarvsladden skadas rör inte sladden håll endast i stickproppen Ljudnivå LwA 1 6 Säkerhetsinformation FEL Såga ej med spetsen av svärdet Om du sågar med spetsen kan det leda till ett kast där svärdet gör en hastig rörelse uppåt och bakåt mot operatören Under inga omständigheter får sågen hållas med en hand Det ökar risken kraftigt för kast och för att du tappar kontrollen över sågen Håll ...

Page 24: ... 5 Kastskydd utlösning av kedjebroms 6 Sågkedja 7 Svärd 8 Lock till oljetank 9 Oljetank nivåglas 10 Nätkabel 11 Sladdfäste 12 LED indikering för överbelastning 13 Bakre fingerskydd kedjebrottsskydd 14 Kedjedrevskåpa 15 Centrumvred 16 Vred för kedjespänning 17 Barkstöd 18 Kedjedrev 19 Svärdbult 20 Spännhjul till kedjespänningen Bild 1 Bild 2 ...

Page 25: ...kontakta återförsäljare eller serviceverkstad Läs avsnittet 3 3 Fyll på kedjeolja och 3 5 Kedjesmörjning Kontrollera kedjespänningen och justera vid behov läs avsnittet 3 2 Kedjespänning Kontrollera att kastskydd kedjebroms fungerar läs avsnittet Återställa kastskydd kedjebroms Obs Elkedjesågen har mjukstart vilket gör att den når fullt varvtal efter ca 3 sekunder 3 1 Montering av svärd och sågked...

Page 26: ...att det tar gäng på svärdsbulten 19 och spänn kedjan genom att vrida medsols på det yttre vredet 16 se bild 3 Centrumvredet 15 är endast till för låsning av svärdet och det yttre vredet 16 endast för kedje spänning 8 Ställ in kedjespänningen sågkedjan ska kunna lyftas ca 5 mm på mitten av svärdet när kedjespänningen är rätt justera vid behov lossa det svarta centrumvredet 15 på spänn låsratten någ...

Page 27: ...störs fort utan smörjning det är därför viktigt att vid varje användningstillfälle kontrollera kedjesmörjningens funktion och oljetankens nivå se bild 10 Använd aldrig kedjesågen om oljenivån är under MIN Min När oljenivån understiger MIN eller 5 mm i undre delen av fönstret i oljetanken 9 fyll på kedjeolja Max Fyll på kedjeolja tills hela fönstret är fullt Kontroll av kedjesmörjning Starta kedjes...

Page 28: ...kedjesågen ska förvaras eller transporteras 3 7 Kastskydd kedjebroms Vid ett eventuellt kast med sågsvärdet kommer kedjebromsen att aktiveras genom att kast skyddet 5 trycks framåt av handen och kedjan stannar direkt Test av kastskydd Varning Kedjebromsen måste kontrolleras före varje användningstillfälle Håll i kedjesågen stadigt med båda händerna starta den och vik fram kastskyddet mot 0 med han...

Page 29: ... och med tillräcklig ledararea minst 1 5 mm max 75 meter i längd Kedjesågen är försedd med säkerhetsströmbrytare strömbrytare och startspärr på det bakre handtaget 1 Startspärren måste tryckas in för att du ska kunna trycka in strömbrytaren och starta kedjesågen Kedjesågen måste hållas säkert i båda handtagen vid start Om inte motorn startar måste kastskyddet kedjebromsen återställas tryck kastsky...

Page 30: ...verbelastas vid överbelastning stängs inte kedjesågen av Om du fortsätter att såga länge när den röda indikatorlampan lyser kan kedjesågen skadas eller också löser säkringen ut Minska belastningen för kedjesågen genom att minska trycket från svärdet mot trästycket tills den röda indikatorlampan slocknar 6 Tips för användning av kedjesågen Vedsågning Följ dessa säkerhetsregler vid vedsågning Se til...

Page 31: ...tad med dragande krafter och undersidan med tryckande krafter Varning Trädet splittras upp vid kapning Undersidan är belastad med dragande krafter och översidan med tryckande krafter Varning Trädet slår neråt vid kapning Översidan är belastad med dragande krafter och undersidan med tryckande krafter Varning Trädstammen slår snabbt uppåt med stor kraft och vrider sig vid kapning och rotvältan kan t...

Page 32: ...ädet så att trädet har en naturlig fallriktning Varning Fäll aldrig träd själv om det finns risk för att det ska falla på någonting som kan skadas hus staket etc Ta hjälp av en yrkesman Fäll aldrig träd i närheten av kraftledning eller telefonledning Kontrollera att inga åskådare eller husdjur finns i närheten innan du börjar såga titta upp ibland och kontrollera att ingen närmar sig riskområdet N...

Page 33: ...nvända fällkil eller brytjärn för att hjälpa till Ta bort kedjesågen stäng av motorn och ta några steg snett tillbaka längs reträttvägen och håll uppsikt över trädet när det faller se bild 20 10 Kvistning Kvistning innebär att såga av kvistarna på ett liggande träd Börja med att såga av de översta kvistarna på trädet stå på ena sidan av trädstammen och kvista på den andra sidan av stammen då har d...

Page 34: ...örst rulla sedan trädstammen och gör mötande snitt från den nya ovansidan bild 25 2 En trädstam som har stöd i ena änden t ex om trädstammen ligger i en sågbock såga från undersidan först 1 3 av diametern för att undvika spjälkning och gör sedan mötande snitt från ovansidan 3 En trädstam som har stöd i båda ändar såga från ovansidan först 1 3 av diametern för att undvika spjälkning och gör sedan m...

Page 35: ...m Kontrollera eluttag kabel stickpropp Skadad elkabel byt ut den använd aldrig en skadad elkabel Skadad strömbrytare måste bytas av servicetekniker Kastskydd kedjebroms utlöst Se Återställa kastskydd kedjebroms bild 15 Slitna kolborstar Låt en servicetekniker byta ut elborstarna Kedjan rör sig inte Kastskydd kedjebroms utlöst Se Återställa kastskydd kedjebromsen bild 15 Dålig kapacitet Felmonterad...

Page 36: ... Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen 40 1 6 Sikkerhetsinformasjon 40 2 Beskrivelse 41 3 Forberedelser for start 42 3 1 Montering av sverd og kjede 42 3 2 Stramming av kjedet 43 3 3 Påfylling av kjedeolje 44 3 4 Feste skjøteledningen til kjedesagen 44 3 5 Smøring av kjedet 44 3 6 Sverdet 45 3 7 Beskyttelse mot kast kjedebrems 45 4 Sliping filing av sagkjedet 46 5 Bruk av kjedesagen 46...

Page 37: ...tas ut av strømuttaket Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Skadede eller deformerte ledninger kan øke faren for elektrisk støt e Ved bruk av elektrisk håndverktøy utendørs skal en benytte skjøteledning som er beregnet til dette formålet Når skjøteledning som er beregnet for utendørs bruk benyttes reduseres faren for elektrisk støt f Dersom det elektriske håndverktøyet ...

Page 38: ... elektriske håndverktøyet 1 2 Advarsler ved bruk av kjedesag Hold alle kroppsdeler bort fra sagens roterende deler mens kjedet roterer Påse at ikke kjedesagen er i kontakt med noe når den startes Ett lite øyeblikk med uoppmerksomhet kan føre til store ulykker Ha alltid et godt grep i både fremre og bakre håndtak på kjedesagen Bruk høyre hånd på det fremre og venstre på bakre håndtak for å redusere...

Page 39: ... eller at den brukes i feil miljø Det kan unngås ved at man tar visse forhåndsregler som Hold kjedesagen med et godt grep med begge hendene Hold kroppen og armene i en stødig posisjon slik at man kan stå imot kreftene ved for eksempel et kast i sagen Kreftene i ett kast kan kontrolleres av brukeren dersom man har tatt visse forhåndsregler Slipp ikke håndtakene Unngå å strekke deg og jobb aldri med...

Page 40: ...ot fuktighet og regn Trekk ut støpselet umiddelbart dersom skjøteledningen skades Lydeffekt LwA 1 6 Sikkerhetsinformasjon FEIL Sag ikke med spissen på sverdet Sag ikke med sverdspissen da dette kan føre til kast som igjen kan skade operatøren Sagen må ikke under noen omstendigheter holdes kun med én hånd da dette øker faren for kast og at du mister kontrollen over sagen Hold alltid i sagen med beg...

Page 41: ...eskyttelse utløsing av brems 6 Kjede 7 Sverd 8 Lokk til oljetank 9 Oljetank oljenivåvindu 10 Strømkabel 11 Ledningsfeste 12 LED indikering for overbelastning 13 Bakre fingerbeskyttelse kjedebeskyttelse 14 Deksel 15 Sentrumsratt 16 Bryter for spenning på kjede 17 Barkstøtte 18 Kjededrev 19 Sverdbolt 20 Spennhjul til kjedespenningen Bilde 1 Bilde 2 ...

Page 42: ...er strammingen av kjedet og juster det ved behov se 3 2 Stramming av kjedet Kontroller at kastbeskyttelsen kjedebremsen fungerer se Stille beskytter mot kast kjedebrems tilbake Obs Sagen har mykstart noe som gjør at den ikke når fullt turtall før etter ca 3 sekunder 3 1 Montering av sverd og kjede Beskrivelse Sverd og kjede er ikke montert ved levering Kjedesagen har en ny type innstilling av kjed...

Page 43: ... sentrumsrattet 15 medsols slik at det entrer sverdbolten 19 og spenn kjedet Kjedet dreies medsols på det ytre rattet 16 Sentrumsrattet 15 er kun til for låsing av sverdet og det ytre rattet 16 er til strammingen av kjedet 8 Stramming av kjedet På midten av sverdet skal man kunne løfte kjedet opp ca 5 mm fra sverdet Juster ved behov Løsne litt på det svarte sentrumsrattet 15 juster spenningen på k...

Page 44: ... smøring Både sverdet og kjedet blir skadet ved bruk uten smøring Det er derfor viktig å kontrollere kjedesmøring og oljetankens nivå før bruk bilde 10 Bruk aldri sagen hvis oljenivået er under MIN Min Når oljenivået er under MIN eller 5 mm opp på vinduet ved oljetanken 9 etterfyll med kjedeolje Maks Fyll på med olje til hele vinduet er fullt Kontroll av kjedesmøring Start sagen og hold sverdet ca...

Page 45: ...behold det på ved oppbevaring og transport av sagen 3 7 Beskyttelse mot kast kjedebrems Ved et ev kast vil kjedebremsen aktiveres ved at beskyttelsen 5 trykkes fram av hånden og kjedet stopper Testing av kast beskyttelsen Advarsel Kontroller kjedebremsen før bruk ved hver oppstart på følgende måte Hold i sagen med begge hendene Start sagen og skyv kastebeskytteren fram mot 0 med hånd leddet Sagekj...

Page 46: ...s 75 meter lang Kjedesagen er utstyrt med en sikkerhetsstrømbryter Strømbryteren og startsperren på det bakerste hånd taket 1 må trykkes inn for å starte sagen Sagen må holdes med begge hendene én på hvert håndtak ved oppstart av sagen Hvis det er problemer med å starte sagen kan det hende at kjedebremsen 5 må stilles tilbake Trykk kastebeskyttelsen bakover se avsnittet 3 7 Beskyttelse mot kast kj...

Page 47: ...pen er tent kan sagen bli ødelagt eller sikringen vil utløses Reduser belastningen til kjedesagen ved å minske på trykket fra sverdet mot treemnet helt til den røde indikatorlampen slukker 6 Tips for bruk av kjedesagen Saging av ved Følg disse sikkerhetsanmodningene ved vedsaging Pass på at vedstykket ligger stabilt og sikkert slik at det ikke glir eller ruller ved saging Fest vedemnet før saginge...

Page 48: ...iden er belastet med strekkrefter og undersiden med trykkrefter Advarsel Treet splittes opp ved kapping Undersiden er belastet med strekkrefter og oversiden med trykkrefter Advarsel Treet slår nedover ved kapping Oversiden er belastet med strekkrefter og undersi den med trykkrefter Advarsel Trestammen slår raskt oppover med stor kraft og vrir seg ved kapping og rotdelen kan velte fram eller bakove...

Page 49: ... en av treets sider Dette virker inn på fallretningen Advarsel Fell ikke trær hvis det er fare for at de kan falle på noe som kan skades som f eks hus gjerder etc I slike tilfeller må en leie inn fagpersoner Fell aldri trær i nærheten av kraftledninger eller telefonledninger Påse at ingen tilskuere eller husdyr er i nærheten mens du feller Følg med under fellingen at ingen uvedkommende nærmer seg ...

Page 50: ...bør det benyttes kile eller brytejern for å hjelpe til Ta bort motorsagen steng motoren og ta ett par skritt i rømningsveiens retning Hold oppsikt med treet mens det faller se bilde 20 10 Kvisting Med kvisting menes å kappe kvister på et liggende tre Start med de øverste kvistene på treet Stå på den ene siden av trestammen og kviste på den andre siden da har du trestammen som beskyttelse mellom de...

Page 51: ...den først Rull deretter stammen og lag et møtende snitt fra den nye oversiden bilde 25 2 Når stokken har støtte i den ene enden f eks når den ligger i en sagkrakk Sag fra undersiden først 1 3 av diameteren for å unngå kiling Lag deretter et møtende snitt fra oversiden 3 Dersom stokken har støtte i begge ender Sag fra oversiden først 1 3 av diameteren for å unngå kiling Lag deretter et møtende snit...

Page 52: ...mledning Skift ut skadede deler Skadet strømbryter må skiftes av kyndige servicepersoner Kastbeskyttelse kjedebrems utløst Se avsnitt Stille beskytter mot kast kjedebrems tilbake se bilde 15 Slitte kullbørster Lever sagen til service Kjedet vil ikke bevege seg Kastbeskyttelse kjedebrems utløst Se avsnitt Stille beskytter mot kast kjedebrems tilbake se bilde 15 Dårlig kapasitet Kjedet er montert fe...

Page 53: ...itä 56 1 5 Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit 57 1 6 Turvallisuusohjeet 57 2 Kuvaus 58 3 Ennen käynnistämistä 59 3 1 Terälevyn ja teräketjun asentaminen 59 3 2 Ketjun kireys 60 3 3 Ketjuöljyn täyttö 61 3 4 Jatkojohdon kiinnittäminen ketjusahaan 61 3 5 Ketjun voitelu 61 3 6 Terälevy 62 3 7 Takapotkusuoja Ketjujarru 62 4 Teräketjun teroittaminen 63 5 Ketjusahan käytön aloittaminen 63 5 1 Ket...

Page 54: ...tämällä Älä altista virtajohtoa kuumuudelle öljyille teräville reunoille tai liikkuville osille Sotkeutuneet tai vahingoittuneet virtajohdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivia jatkojohtoja Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen pienentää sähköiskun vaaraa f Jos käytät sähkökäyttöistä käsityökalua kosteassa ympäris...

Page 55: ...kilö ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia Näin taataan sähkökäyttöisen käsityökalun turvallisuus 1 2 Ketjusahaa koskevat varoitukset Varmista ettei liikkuva ketju koske käyttäjään missään vaiheessa Varmista ennen käynnistämistä ettei teräketju kosketa mihinkään Lyhyenkin hetken kestävä tarkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa siihen että teräketju osuu käyttäjään tai vaatteisi...

Page 56: ...npiteitä Ketjusahan takapotku aiheutuu käyttövirheestä ja tai väärästä käyttöympäristöstä Takapotkun voi välttää noudattamalla alla olevia turvallisuusohjeita Pidä ketjusahan kahvoista tukevasti kiinni molemmilla käsillä Peukalon ja muiden sormien tulee olla kahvan ympärillä Pidä vartalo ja kädet hyvässä asennossa jotta pystyt vastaamaan mahdolliseen takapotkuun mahdollisimman hyvin Käyttäjä pysty...

Page 57: ... johto vioittuu Älä koske johtoon vaan ainoastaan pistokkeeseen Melutaso LwA 1 6 Turvallisuusohjeet Väärin Älä sahaa teräketjun kärjellä Teräketjun kärjellä sahaaminen saattaa aiheuttaa takapotkun eli ketjusahan nopean ja voimakkaan lennähtämisen kohti käyttäjää Älä pidä kiinni ketjusahasta yhdellä kädellä missään vaiheessa sillä se lisää takapotkun ja sahan hal linnan menettämisen vaaraa Pidä sah...

Page 58: ...arrun palautus 6 Teräketju 7 Terälevy 8 Öljysäiliön kansi 9 Öljysäiliö öljytason näyttö 10 Virtajohto 11 Johdon kiinnitin 12 Ylikuormituksen merkkivalo 13 Taaempi sormisuoja ketjunkatkeamissuoja 14 Vetopyörän kupu 15 Keskikampi 16 Ketjun kireyden säätökampi 17 Kuorituki 18 Vetopyörä 19 Terälevyn pultti 20 Ketjun kireyden säätöpyörä Kuva 1 Kuva 2 ...

Page 59: ... reikä Kuva 11 E tai ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltopisteeseen Lue kohta Ketjuöljyn täyttäminen ja ketjun voitelu Tarkista ketjun kireys ja säädä tarvittaessa Lue kappale Ketjun kireys Tarkista takapotkusuojan ketjujarrun toiminta Lue kohta Takapotkusuojan ketjujarrun palauttaminen Huom Ketjusaha käynnistyy hitaasti ja se kiihtyy täysille kierroksille noin kolmessa sekunnissa 3 1 Terälevyn ja...

Page 60: ...ulttia 19 vasten Kierrä keskivipua 15 myötäpäivään kunnes se osuu terälevyn pultin 19 kierteisiin ja kiristä ketju kiertämällä ulompaa vipua 16 myötäpäivään Keskivipu 15 on tarkoitettu ainoastaan terälevyn lukitsemiseen ja ulompi kampi 16 ketjun kiristämiseen 8 Ketjun kireyden säätäminen Kun teräketju on säädetty oikein teräketjua voi nostaa noin 5 mm terälevyn keskiosasta Säädä kireyttä tarvittae...

Page 61: ...erälevy että teräketju vahingoittuvat nopeasti ilman voitelua Tämän vuoksi voitelun toiminta ja öljytaso tulee tarkistaa jokaisella käyttökerralla Kuva 10 Älä käytä sahaa öljytason ollessa alle MIN tason Vähintään Täytä säiliöön lisää öljyä kun öljyn taso laskee alle MIN merkinnän tai 5 mm alle öljysäiliön 15 ikkunan alaosan Enintään Täytä öljyä kunnes koko ikkuna on täynnä Ketjun voitelun tarkist...

Page 62: ...paikallaan aina säilytyksen ja kuljetuksen aikana 3 7 Takapotkusuoja Ketjujarru Takapotkun sattuessa ketjujarru aktivoituu kun käyttäjän käsi painaa takapotkusuojan 5 eteenpäin jolloin teräketju pysähtyy välittömästi Kuva 8 Takapotkusuojan testaaminen Varoitus Ketjujarrun toiminta tulee testata ennen jokaista käyttökertaa Pidä ketjusahasta tukevasti kiinni molemmilla käsillä käynnistä saha ja pain...

Page 63: ...hintään 1 5 mm pituus enintään 75 metriä Ketjusahassa on turvakytkin Takakahvassa 1 on käynnistyksen esto joka tulee painaa sisään ennen kuin virtakytkintä voi painaa Pidä kiinni ketjusahasta tukevasti molemmilla käsillä käynnistyksen aikana Jos moottori ei käynnisty tarkista onko takapotkusuoja ketjujarru lauennut Paina takapotkusuojaa 5 taaksepäin Katso kohta 3 7 Takapotkusuoja Ketjujarru Takapo...

Page 64: ...a Jos sahaa mista jatketaan pitkään punaisen merkkivalon palaessa ketjusaha saattaa vahingoittua tai sulake saattaa laueta Vähennä ketjusahan kuormitusta painamalla puukappaletta kevyemmin ketjusahalla kunnes punainen ylikuormituksen merkkivalo sammuu 6 Ketjusahan käyttövinkkejä Polttopuiden sahaaminen Noudata seuraavia turvallisuusohjeita sahatessasi polttopuita Varmista että puukappale on kiinni...

Page 65: ...alapuolella vetävä voima on puun yläpuolella Varoitus Puu halkeaa sahattaessa Vetävä voima on puun alapuolella painava voima on puun yläpuolella Varoitus Puu iskeytyy alaspäin sahattaessa Painava voima on puun alapuolella vetävä voima on puun yläpuolella Varoitus Puun runko iskeytyy nopeasti ja voimakkaasti ylöspäin ja kiertyy sahattaessa Kanto voi kaatua eteen tai taaksepäin Ole erityisen varovai...

Page 66: ...uun kallistuminen tai suuret oksat saattavat vaikuttaa puun kaatumissuuntaan Varoitus Älä kaada puuta yksin jos on olemassa mahdollisuus että puu kaatuu esim talon tai aidan päälle Neuvottele asiasta ammattihenkilön kanssa Älä kaada puuta jos sen lähellä on sähkö tai puhelinlinjoja Varmista ennen sahaamista että vaara alueella ei ole ihmisiä tai eläimiä Keskeytä työ säännöllisesti ja varmista että...

Page 67: ...uu Voit käyttää tarvittaessa kaatokiilaa tai kaatorautaa Ota ketjusaha irti puusta sammuta moottori ja ota muutama askel kohti poistumissuuntaa Tarkkaile kaatuvaa puuta katso kuva 20 10 Karsiminen Karsiminen tarkoittaa makaavan puun oksien sahaamista Aloita sahaamalla rungon ylimpien oksien sahaamista Seiso rungon toisella puolella ja sahaa rungon toisella puolella olevat oksat tällöin runko on su...

Page 68: ...rungon yläpuolelta kuva 25 2 Runko jolla on tuki toisessa päässä esim runko joka on sahauspukin päällä Sahaa ensin rungon alapuolelta sahaa 1 3 rungon paksuudesta välttääksesi puun halkeamisen ja sahaa sen jälkeen samasta kohdasta rungon yläpuolelta 3 Runko jolla on tuki kummassakin päässä Sahaa ensin rungon yläpuolelta sahaa 1 3 rungon paksuudesta välttääksesi puun halkeamisen ja sahaa sen jälkee...

Page 69: ...Viallinen virtajohto Vaihda virtajohto Älä käytä viallisia johtoja Viallinen virtakytkin tulee vaihdattaa huoltoliikkeessä Takapotkusuoja ketjujarru on lauennut Katso kohta Takapotkusuojan ketjujarrun palauttaminen Kuva 15 Kuluneet hiiliharjat Hiiliharjat tulee vaihdattaa huoltoliikkeessä Teräketju ei liiku Takapotkusuoja ketjujarru on lauennut Katso kohta Takapotkusuojan ketjujarrun palauttaminen...

Page 70: ... von Rückstößen durch den Bediener 73 1 5 Produktkennzeichnung mit Warnhinweisen 74 1 6 Sicherheitshinweise 74 2 Beschreibung 75 3 Vor der Inbetriebnahme 76 3 1 Schwert und Sägekette montieren 76 3 2 Kettenspannung 77 3 3 Kettenöl einfüllen 78 3 4 Verlängerungskabel an der Kettensäge anschließen 78 3 5 Kettenschmierung 78 3 6 Schwert 79 3 7 Rückschlagschutz Kettenbremse 79 4 Sägekette schärfen 80 ...

Page 71: ...ko für Stromschläge c Das Elektrowerkzeug niemals Regen oder Nässe aussetzen Wasser im Inneren von Elektrowerkzeugen erhöht das Risiko für Stromschläge d Das Netzkabel stets mit Sorgfalt behandeln Das Netzkabel nie zum Ziehen oder Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose verwenden Das Kabel von Wärme Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen fernhalten B...

Page 72: ...igt ist Sollte etwas beschädigt sein muss es vor Benutzung repariert werden Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht f Die Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben g Elektrowerkzeuge Zubehör usw nur der Beschreibung entsprechend und für den vorgesehenen Verwendungszweck handhaben Dabei ...

Page 73: ...dienerrichtung zurückstoßen Jede dieser Reaktionen kann dazu führen dass die Bedienperson die Kontrolle über die Säge verliert und sich möglicherweise schwer verletzt Der Bediener kann sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen verlassen Der Bediener einer Kettensäge sollte stets verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten z...

Page 74: ...assen und nicht das Kabel berühren Schallleistungspegel LwA 1 6 Sicherheitshinweise Falsch Nicht mit der Schwertspitze sägen Das Sägen mit der Schwerspitze kann einen Rückschlag zur Folge haben kann wobei das Schwert plötzlich nach oben und zurück in Richtung Bediener geworfen wird Die Säge darf unter keinen Umständen mit nur einer Hand betrieben werden da hierdurch die Gefahr eines Rückschlags un...

Page 75: ...ückschlagschutz Auslösung der Kettenbremse 6 Sägekette 7 Schwert 8 Öltankverschluss 9 Öltank Füllstandsanzeige 10 Netzkabel 11 Kabelhalterung 12 LED Anzeige bei Überbelastung 13 Hinterer Handschutz Kettenfang 14 Kettenradabdeckung 15 Zentraler Drehknopf 16 Kettenspannring 17 Krallenanschlag 18 Kettenrad 19 Schwertbolzen 20 Kettenspannrad Abb 1 Abb 2 ...

Page 76: ...nspannung überprüfen und bei Bedarf einstellen siehe Abschnitt 3 2 Kettenspannung Funktion des Rückschlagschutzes bzw der Kettenbremse überprüfen siehe Abschnitt Rückschlagschutz Kettenbremse lösen Hinweis Die Elektro Kettensäge ist mit Softstart ausgestattet und erreicht dadurch die volle Leerlaufdrehzahl nach ca 3 Sekunden 3 1 Schwert und Sägekette montieren Beschreibung Schwert und Sägekette si...

Page 77: ... 15 am Schwertbolzen 19 anliegt Den zentralen Drehknopf 15 mit dem Uhrzeigersinn drehen bis es im Gewinde des Schwerbolzen 19 Halt fasst und dann die Kette spannen indem der äußere Kettenspannring 16 mit dem Uhrzeigersinn gedreht wird Der zentrale Drehknopf 15 dient nur zum Fixieren des Schwerts und der Kettenspannring 16 nur zum Spannen der Kette 8 Einstellen der Kettenspannung Siehe Abb 7 Bei ko...

Page 78: ...hl Schwert als auch Sägekette innerhalb kurzer Zeit stark beschädigt Deshalb vor jedem Arbeitsbeginn die Funktion der Kettenschmierung und den Ölstand kontrollieren Abb 10 Die Säge nie in Betrieb nehmen wenn sich der Ölstand unter der MIN Marke befindet Min Liegt der Ölstand unter der MIN Marke bzw bei 5 mm im unteren Teil des Schauglases am Öltank 9 muss Kettenöl nachgefüllt werden Max Öl auffüll...

Page 79: ...im Transport anbringen 3 7 Rückschlagschutz Kettenbremse Bei einem Sägenrückschlag wird die Ketten bremse ausgelöst indem der Rückschlag schutz 5 von der Hand nach vorn gedrückt wird Hierdurch wird die Kette sofort zum Still stand gebracht Rückschlagschutz prüfen Warnung Die Kettenbremse muss vor jedem Einsatz überprüft werden Die Kettensäge mit beiden Händen gut fest halten Die Kettensäge einscha...

Page 80: ... ist mit einem Sicherheitsschalter versehen Der Stromschalter und die Einschaltsperre befinden sich am hinteren Griff 1 Die Einschaltsperre muss heruntergedrückt werden damit der Stromschalter gedrückt und die Kettensäge gestartet werden kann Die Kettensäge muss beim Starten an beiden Griffen gut festgehalten werden Wenn der Motor nicht startet muss der Rückschlagschutz die Kettenbremse gelöst wer...

Page 81: ...t ab Wird trotz roter Lampe weiter gesägt kann dies die Kettensäge beschädigen oder die Sicherung auslösen Um die Belastung der Kettensäge zu verringern den Druck des Schwerts gegen das Werkstück verringern bis die rote Indikatorlampe erlischt 6 Anwendungstipps Holz sägen Beim Sägen von Holz folgende Sicherheitshinweise beachten Sicherstellen dass das Holzstück sicher liegt und beim Sägen nicht we...

Page 82: ...nter seite unter Druckspannung Warnung Beim Zersägen splittert der Baum nach oben Die Unterseite steht unter Zugspannung die Oberseite unter Druckspannung Warnung Beim Zersägen schlägt der Baum nach unten Die Oberseite steht unter Zugspannung die Unter seite unter Druckspannung Warnung Beim Zersägen schlägt der Baumstamm schnell mit hoher Kraft nach oben und dreht sich Der Wurzelstock kann nach vo...

Page 83: ...e natürliche Fallrichtung hat Warnung Niemals eigenhändig Bäume fällen wenn die Gefahr besteht dass diese auf Objekte wie z B Häuser oder Zäune fallen und diese beschädigen könnten In diesem Fall an einen Fachmann wenden Niemals einen Baum in der Nähe einer Strom oder Telefonleitung fällen Vor dem Arbeitsbeginn sicherstellen dass sich keine Zuschauer oder Tiere im Fällbereich aufhalten Gelegentlic...

Page 84: ...iner Brechstange nachgeholfen werden Die Kettensäge aus dem Schnitt entfernen den Motor ausschalten und auf dem geplanten Fluchtweg einige Schritte schräg nach hinten zurückweichen Den Fall des Baumes überwachen Siehe Abb 20 10 Entasten Hierunter wird das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum verstanden Zuerst die obersten Äste absägen Auf der einen Seite des Baumes stehen und die Äste auf der and...

Page 85: ...durchsägen bis die Sägeschnitte aufeinandertreffen Abb 25 2 Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt z B bei Verwendung eines Sägebocks Zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sägen um ein Zerbrechen zu vermeiden Dann den Rest von oben auf Höhe des Unterschnitts durchsägen 3 Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt Zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her sägen um...

Page 86: ...icht Kein Strom Steckdose Kabel Stecker überprüfen Beschädigtes Stromkabel Austauschen niemals ein beschädigtes Stromkabel verwenden Beschädigte Schalter müssen durch einen Servicetechniker erneuert werden Rückschlagschutz Kettenbremse ausgelöst Siehe Rückschlagschutz Kettenbremse lösen Abb 5 Verschlissene Kohlenbürsten Kohlebürsten durch einen Servicetechniker erneuern lassen Kette bewegt sich ni...

Page 87: ...eses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ELECTRIC CHAIN SAW Cotech 40 9509 18 3573 SF7J101 24 SLN SF7J101 24 SLN UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EC type certificate no 11SHW18...

Page 88: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUND...

Reviews: