background image

P/N: 83874-Sub1 

Rev AC January 2017

Before installing hoist, fill in the information below. 

Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes. 

Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.

Rated Load

 / Carga Nominal / Charge nominale

  

 

Serial No.

 / N.° de Serie / No. de Ser.

 

 

 

Purchase Date

 / Fecha de Compra / Date d'achat

 

 

 

CAPACITIES: 

1/8 – 3 TONS 

(125 – 3000 kg)

 

Follow all instructions and warnings  

for inspecting, maintaining and  

operating this hoist.

The use of any hoist presents some risk  

of personal injury or property damage. That 

risk is greatly increased if proper instructions 

and warnings are not followed. Before using 

this hoist, each operator should become 

thoroughly familiar with all warnings, 

instructions and recommendations  

in this manual. Retain this manual for 

future reference and use.

Forward this manual to operator.  

Failure to operate equipment as  

directed in manual may cause injury.

CAPACIDADES DE CARGA: 

1/8 – 3 TONELADAS 

(125 – 3.000 KG)

 

Siga todas las instrucciones y  

advertencias para inspeccionar,  

mantener y operar este polipasto.

El uso de cualquier polipasto presenta cierto 

riesgo de lesiones personales o daños en 

la propiedad. Ese riesgo aumenta en gran 

medida si no se siguen las instrucciones y 

advertencias adecuadas. Antes de usar el 

polipasto, el operario debe familiarizarse  

con todas las advertencias, instrucciones  

y recomendaciones de este manual. Guarde 

este manual para referencia y uso futuros.

Entregue este manual al operario. Si el  

equipo no se opera como se recomienda  

en el presente manual, es posible que se 

produzcan lesiones.

CHARGES NOMINALES : 

1/8 À 3 TONNES 

(125 – 3000 KG)

 

Veuillez vous conformer à toutes les 

directives et mises en garde d'inspection, 

d'entretien et d'opération de ce palan.

L'utilisation de tout appareil de levage 

comporte des risques de blessures ou 

de dégâts matériels. Ces risques sont 

de beaucoup accrus si les instructions 

et avertissements ne sont pas suivis. 

Tous les opérateurs devraient se 

familiariser complètement avec toutes 

les recommandations, instructions et 

avertissements de ce manuel avant d'utiliser 

ce palan. 

Conserver ce manuel pour 

utilisation et référence futures.

Remettre ce manuel à l'opérateur. Si l'équipement 

n'est pas utilisé conformément aux directives de 

ce manuel, cela peut causer des blessures.

ELECTRIC CHAIN HOIST

POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE

OPERATING, MAINTENANCE 

& PARTS MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, 

MANTENIMIENTO Y PIEZAS

MANUEL D'ENTRETIEN, 

D'OPÉRATION ET DE PIÈCES

 

Windmill Manual Supplement

Suplemento del manual del molino de viento

Supplément au manuel Windmill

Summary of Contents for LODESTAR

Page 1: ...si no se siguen las instrucciones y advertencias adecuadas Antes de usar el polipasto el operario debe familiarizarse con todas las advertencias instrucciones y recomendaciones de este manual Guarde...

Page 2: ...e 4 Length of lift 5 Part number of part from parts list 6 Number of parts required 7 Part name from parts list NOTE When ordering replacement parts it is recommended that consideration be given to th...

Page 3: ...ev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 RE...

Page 4: ...R R20 1 26 27660 JUMPER R7 1 27 27609 JUMPER R10 1 28 28009C BACK FRAME COVER 1 29 10001653 SCREW 1 4 20 X 6 5 SOCKET HEAD 3 30 27848 GASKET BACK FRAME COVER 1 31 10001764 LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY 1...

Page 5: ...1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 BEARING 2 11 27618 BACK FRAME 1 12 27010 LIFTWHEEL GEAR 32 F P M 1 13 28640 INTERMEDIATE GEAR PINION 1 14 982699 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 2 3 15 940802 LOCKWASHER 1 4...

Page 6: ...6 SCREW 10 32 UNF 2A X 3 8 SL 2 4 987827 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 GROUND LABEL 1 6 29014 TERMINAL STRIP 1 7 987873 LOCKWASHER 10 ASA MEDIUM 2 8 29010 DIN RAIL 6 50 LONG 1 9 10001408 CLIPFIX...

Page 7: ...AIN CONTAINER BRACKET 1 2 10001769 FABRIC CHAIN CONTAINER 1 3 954802 FLAT WASHER 250 DIA 1 4 982226 LOCK WASHER 25x 109x 062 1 5 82554 CAP SCREW SOCKET HEAD 1 6 24651 RETAINER WIRE 1 7 M10 FLAT WASHER...

Page 8: ...ing the correct setting of the limit switch remove the loose end screw 3 lockwasher 4 flat washer 5 and the loose end open link from the hoist frame allowing the loose end of the chain to hang free Do...

Page 9: ...g plate 9 3 Insert M12 bolt 2 through flat washer 3 and insert through both mounting plates and suspension lug 1 with bolt head and flat washer on mounting plate 6 side Repeat for both bolts 4 Add loc...

Page 10: ...9 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH NOTES...

Page 12: ...ntificaci n 4 La longitud de elevaci n 5 El n mero de pieza de la pieza que se encuentra en la lista de piezas 6 La cantidad de piezas requeridas 7 El nombre de la pieza de la lista de piezas NOTA Al...

Page 13: ...17 SPANISH ESPA OL ESQUEMA DE REPUESTOS DE PARTES A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20...

Page 14: ...DE 110 VOLTIOS 1 23 982514 TUERCA 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 PUENTE R19 1 25 27680 PUENTE R20 1 26 27660 PUENTE R7 1 27 27609 PUENTE R10 1 28 10001742 CUBIERTA DE MARCO TRASERO 1 29 10001653 TORNILLO...

Page 15: ...TUERCA 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 COJINETE 2 11 27618 MARCO TRASERO 1 12 27010 ENGRANAJE DE RUEDA DE ELEVACI N 32 F P M 1 13 28640 ENGRANAJE Y PI N INTERMEDIOS 1 14 982699 TORNILLO 1 4 20 U...

Page 16: ...ORNILLO 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 ETIQUETA DE TIERRA 1 6 29014 REGLETA DE BORNES 1 7 987873 ARANDELA DE SEGURIDAD 10 ASA MEDIANA 2 8 29010 CARRIL DIN 6 50 LARGO 1 9 10001408 ABRAZADERA FINAL CLIPF...

Page 17: ...ENEDOR DE CADENA DE TELA 1 3 954802 ARANDELA PLANA 250 DE DI METRO 1 4 982226 ARANDELA DE SEGURIDAD 25x 109x 062 1 5 82554 TORNILLO CON ENCASTRE EN LA CABEZA 1 6 24651 CABLE RETENEDOR 1 7 ARANDELA PLA...

Page 18: ...extremo suelto 3 la arandela de seguridad 4 la arandela plana 5 y el eslab n del extremo suelto abierto del marco del polipasto con lo que se permite que el extremo suelto de la cadena cuelgue libreme...

Page 19: ...a trav s de la arandela plana 3 e ins rtelo a trav s de ambas placas de montaje y el perno de suspensi n 1 con la cabeza del perno y la arandela Incluido con el art culo 7 control de radio plana al l...

Page 20: ...ANCO G VERDE BL AZUL BR MARR N Y AMARILLO T TOSTADO O ANARANJADO P P RPURA CONECTOR ENCLAVAMIENTO MEC NICO TERMINAL Com 7 Funci n Principal Com 8 Principal funci n Potencia Transformador de potencia C...

Page 21: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 SPANISH ESPA OL NOTAS...

Page 22: ...paraissant sur la plaque signal tique 4 Longueur de levage 5 Num ro de pi ce tir de la liste de pi ces 6 Nombre de pi ces requises 7 Nom de la pi ce tir de la liste de pi ces REMARQUE Lors de la comma...

Page 23: ...7 FRAN AIS FRENCH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 SUPPL MENT AU MANUE...

Page 24: ...EUR 3 22 10001763 PLAQUE DU CONTACTEUR S A 110 VOLTS 1 23 982514 CROU 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 CAVALIER R19 1 25 27680 CAVALIER R20 1 26 27660 CAVALIER R7 1 27 27609 CAVALIER R10 1 28 10001742 COUV...

Page 25: ...A X 1 5 8 4 9 82638 CROU 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 ROULEMENT 2 11 27618 CADRE ARRI RE 1 12 27010 ENGRENAGE DE LA ROUE DE LEVAGE 32 F P M 1 13 28640 ENGRENAGE INTERM DIAIRE ET PIGNON 1 14 98...

Page 26: ...5 20940 TIQUETTE DE MISE LA TERRE 1 6 29014 PLAQUE BORNES 1 7 987873 RONDELLE DE VERROUILLAGE N 10 ASA MOYENNE 2 8 29010 RAIL DIN DE 152 4 MM 6 50 PO DE LONG 1 9 10001408 BUT E D EXTR MIT CLIPFIX 35...

Page 27: ...1769 BAC CHA NE EN TISSU 1 3 954802 RONDELLE PLATE DIAM DE 0 250 1 4 982226 RONDELLE DE BLOCAGE 0 25 x 0 109 x 0 062 1 5 82554 VIS D ASSEMBLAGE T TE CREUSE 1 6 24651 C BLE D ARR T 1 7 RONDELLE PLATE M...

Page 28: ...libre 3 la rondelle de blocage 4 la rondelle plate 5 et le maillon de bout libre ouvert du cadre du palan afin de laisser pendre le bout libre Conservez ces pi ces elles seront r utilis es Consultez l...

Page 29: ...plate 3 et travers les deux plaques de montage ainsi que l anneau de suspension 1 Assurez vous que la t te du boulon et la Compris avec l article n 7 commande radio rondelle plate se trouvent du c t d...

Page 30: ...NOIR R ROUGE w BLANC G VERT BL BLEU BR BRUN Y JAUNE T ROUILLE O ORANGE P VIOLET CONNECTEUR M CANIQUE ENCLENCHEMENT BORNE Com 7 fonc princ Com 8 Fonc princ alimentation Alimentation transformateur Com...

Page 31: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 FRAN AIS FRENCH REMARQUES...

Page 32: ...USA Ph 800 888 0985 716 689 5400 Fax 716 689 5644 www cmworks com CANADA Ph 877 264 6478 Fax 877 264 6477 www cmworks com 2016 Columbus McKinnon Corporation All Rights Reserved...

Reviews: