background image

Manual P/N: 192052171  Rev AA  

May 2018

SERIES 622A

HAND CHAIN HOISTS

POLIPASTOS DE CADENA MANUAL
PALANS À CHAINE MANUELLE

OPERATING, MAINTENANCE 

& PARTS MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, 

MANTENIMIENTO Y PIEZAS

MAUEL D'ENTRETIEN, 

D'OPÉRATION ET DE PIÉCES

 

Before installing hoist, fill in the information below. 

Antes de instaar el polipasto, rellene los dator siguientes. 

Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.

Model Number.

 / Número de modelo / Numéro de modèle

 

 

 

Serial No.

 / N° de Serie / No. de Ser.

 

 

 

Purchase Date

 / Fecha de Compra / Date d'achat

 

 

 

Voltage

 /

 

Voltaje / Tension

 

 

 

Rated Load

 / Carga Nominal / Charge Nominale

  

RATED LOADS:

1/2, 1, 2, 3

 

& 5 TONNE

(500, 1000, 2000, 3000 

& 5000 KG.)

 

Follow all instructions and warnings  

for inspecting, maintaining and  

operating this hoist.

The use of any hoist presents some risk of 

personal injury or property damage. That 

risk is greatly increased if proper instructions 

and warnings are not followed. Before using 

this hoist, each operator should become 

thoroughly familiar with all warnings, 

instructions and recommendations in this 

manual. 

Retain this manual for future 

reference and use.

Forward this manual to operator.  

Failure to operate equipment as  
directed in manual may cause injury.

CAPACIDADES DE CARGA:

1/2, 1, 2, 3 Y 5 TONNE

(500, 1000, 2000, 3000 

Y  5000 KG.)

 

Siga todas las instrucciones y  

advertencias para inspeccionar,  

mantener y operar éste polipasto.

El uso de cualquier polipasto presenta algunos 

riesgos de daños a las personas o a las 

cosas. Este riesgo se ve incrementado si no 

se siguen correctamente las instrucciones 

y advertencias. Antes de usar el polipasto 

el operario debería estar familiarizado con 

rodas las advertencias, instrucciones y 

recomendaciones de éste manual. 

Guarde 

éste manual para futuras consultas.

Entregue éste manual al operario. Si el  

equipo no se maneja tal y como se  

recomienda en el presente manual, es  

posible que se produzcan situaciones  

de peligro que pueden resultar en  
daños personales.

CHARGES NOMINALES:

1/2, 1, 2, 3 ET 5 TONNE

(500, 1000, 2000, 3000 

ET 5000 KG.)

 

Veuillez vous conformer à toutes les 

instructions et avertissements d'inspection, 

d'entretien et d'opération de ce palan.

L'utilisation de tout appareil de levage 

comporte des risques de blessures ou 

de dégâts matériels. Ces risques sont 

de beaucoup accrus si les instructions 

et avertissements ne sont pas suivis. 

Tous les opérateurs devraient se 

familiariser complètement avec toutes 

les recommandations instructions et 

avertissements de ce manuel avant d'utiliser 

ce palan. 

Conservez ce manuel pour 

utilisation et référence future.

Remettre ce manuel à l'opérateur. 

L'utilisation de cet équipement contrairement 

aux directives de ce manuel peut causer  

des blessures.

Summary of Contents for 2208A

Page 1: ...1 2 3 Y 5 TONNE 500 1000 2000 3000 Y 5000 KG Siga todas las instrucciones y advertencias para inspeccionar mantener y operar ste polipasto El uso de cualquier polipasto presenta algunos riesgos de da...

Page 2: ...to y centros de servicio situados estrat gicamente en Estados Unidos y Canad Estas instalaciones se han seleccionado en base a su capacidad demostrada en la reparaci n de equipos y suminstro de piezas...

Page 3: ...ted load 27 Report malfunctions or unusual performances of a hoist after it has been shut down until repaired 28 NOT operate a hoist on which the safety placards or decals are missing or illegible 29...

Page 4: ...Columbus McKinnon Corporation cannot be responsible for applications other than those for which CM equipment is recommended 1 chain fall SPECIFICATIONS Product Code Rated Capacity tons Standard Lift f...

Page 5: ...hoist frame for dents or cracks and inspect the load chain for nicks and gouges If shipping damage has occurred refer to the packing list envelope on the carton for claim procedure Operating a unit wi...

Page 6: ...of inspection must be determined by the individual application and are based upon the type of service to which the hoist will be subjected The inspection of hoists is divided into two general classif...

Page 7: ...11 11 33 287 9 3 3000 0 315 8 11 11 33 287 9 5 5000 0 394 10 11 14 17 359 9 Hand Chain 0 198 5 11 11 55 293 3 Note that worn chain can be an indication of worn hoist components For this reason the hoi...

Page 8: ...can 28619 1 gal 3 8L can DISASSEMBLY Two points of caution to be observed in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the units Care must be taken so as to n...

Page 9: ...feet 1 5M long Run chain thru the hook block first link around the sheave must stand on edge and up to the dead end block Secure chain to dead end block using the stud nut and cotter pin Refer to ill...

Page 10: ...When ordering replacement parts it is recommended that consideration be given to the need for also ordering such items as gaskets fasteners insulators etc These items may be damaged or lost during di...

Page 11: ...15 1 Loose End Pin includes 2 Cotter Pins 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Chain Guide Roller 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Upper Hook Assembly includes Hook with Latch Hook Block Bearing...

Page 12: ...10 Manual P N 192052171 Rev AA May 2018 ENGLISH ENGLISH SERIES 622A HAND HOIST EXPLODED VIEW NOTE Metric Tools Required for Fasteners...

Page 13: ......

Page 14: ...uya acci n de sujeci n NO sea segura se debe eliminar la holgura cuidadosamente 26 NO se debe utilizar el polipasto hasta que todas las personas est n alejadas de la carga 27 Si el polipasto presenta...

Page 15: ...e equipos que cumplan con los c digos de seguridad estatales y nacionales Columbus McKinnon Corporation no puede hacerse responsable de los usos distintos a aquellos para los que se recomienda el equi...

Page 16: ...embalaje que se encuentra en la caja para obtener informaci n acerca del procedimiento de reclamos ADVERTENCIA Si se pone en funcionamiento una unidad con da os externos evidentes la carga podr a cae...

Page 17: ...ue est haciendo y utilice el sentido com n No utilice el polipasto si est cansado distra do o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos que reduzcan el control MANTENIMIENTO INSPECCI N Para...

Page 18: ...ena y realice una inspecci n eslab n por eslab n para verificar que no presenten cortes perforaciones torsi n desgaste o tensi n excesivos Se debe calibrar la cadena en toda su extensi n y se debe ree...

Page 19: ...Corning Corp o una equivalente las roscas de la manivela los engranajes los rodillos de la rueda de elevaci n los rodillos del rodamiento del engranaje los mu ones de la gu a de la cadena y el pasado...

Page 20: ...elevaci n hasta que aproximadamente 2 pies 0 6 mm de cadena hayan pasado por la rueda de elevaci n En este momento se debe retirar el alambre de la cadena Retire el pasador de chaveta del pasador de...

Page 21: ...el C digo B30 16 Polipastos elevados de la Sociedad Americana de Ingenieros Mec nicos American Society of Mechanical Engineers ASME que se puede obtener de ASME Order Department 22 Law Drive Box 2300...

Page 22: ...1 Pasador de extremo suelto incluye 2 pasadores de chaveta 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Rodillo de gu a de la cadena 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Conjunto del gancho superior incluye...

Page 23: ...polipasto y el kit del extremo muerto no hay piezas individuales disponibles para reparaciones Conjunto del bloque del gancho inferior A excepci n del pestillo del gancho no hay piezas individuales di...

Page 24: ...PAS Signaler les dysfonctionnements ou les performances nhabituelles d un palan apr s qu il a t arr t jusqu ce qu il soit r par MISE EN GARDE Un mauvais fonctionnement d un palan peut cr er une situat...

Page 25: ...on La Soci t ne peut tre tenue responsable des applications autres que celles pour lesquelles l quipement de CM est recommand 1 chain fall 1 chute de cha ne SP CIFICATIONS Code produit Capacit nominal...

Page 26: ...sont survenus lors de l exp dition se r f rer l enveloppe de la liste de colisage sur la bo te pour la proc dure de r clamation ATTENTION L utilisation d une unit pr sentant des dommages externes vide...

Page 27: ...PECTION Pour maintenir un fonctionnement continu et satisfaisant une proc dure d inspection r guli re doit tre initi e afin que les pi ces us es ou endommag es puissent tre remplac es avant qu elles n...

Page 28: ...e bout bout et permettre une nouvelle section de prendre l usure L installation correcte de la cha ne de levage est d crite dans la section sur la cha ne de levage de la charge page 28 NOMBRE DE LIENS...

Page 29: ...nes des tourillons collier 3 et 5 tonnes goujon mort 3 et 5 tonnes REMARQUE Pour assurer une dur e de vie extra longue et des performances optimales veillez lubrifier les diff rentes parties du palan...

Page 30: ...la cha ne en vous assurant qu il n y a pas de torsion jusqu la goupille d extr mit libre et glisser la goupille dans le dernier maillon de la cha ne Faites glisser la goupille d extr mit libre dans l...

Page 31: ...crochet sup rieur et inf rieur MAINTENANCE PR VENTIVE En plus de la proc dure d inspection p riodique un programme de maintenance pr ventive devrait tre mis en place pour prolonger la dur e de vie du...

Page 32: ...A 22522A 622A 15 1 Goupille d extr mit libre comprend 2 goupilles fendues 22921A 22805A 22927A 22523A 622A 16 1 Rouleau de guide de cha ne 22922A 22806A 22827A 22524A 622A 17 1 Ensemble de crochet sup...

Page 33: ...du kit de verrouillage du kit de suspension du palan et du kit Dead End les pi ces individuelles ne sont pas disponibles pour les r parations Assemblage du crochet inf rieur sauf pour le crochet loqu...

Page 34: ...TY SET FORTH ABOVE SELLER MAKES NO OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE GOODS WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE QUALITY AND OR T...

Reviews: