background image

Read these instructions carefully before you start using the Dehumidifier and keep the manual for later usage. 

Clean Air Optima Dehumidifier CA-703B/ CA-703W

© Copyright: Clean Air Optima

®

Manual

(EN) User manual 

(DE) Gebrauchsanweisung 

(NL) Gebruiksaanwijzing  

(FR) Mode d’emploi

(ES) Manual del usuario

(PL) Instrukcja obsługi

(CZ) Uživatelská příručka

(RO) Manual de utilizare

(LT) Naudotojo vadovas

(EE) Kasutusjuhend

(LV) Lietošanas pamācība

 

Find more languages on: 

www.cleanairoptima.com/ 

info/manuals

(RU) 

Руководство  

         пользователя

 

(MK) 

Прирачник  

         за користење

 

Summary of Contents for CA-703B

Page 1: ...t Clean Air Optima Manual EN User manual DE Gebrauchsanweisung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi ES Manual del usuario PL Instrukcja obsługi CZ Uživatelská příručka RO Manual de utilizare LT Naudotojo vadovas EE Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība Find more languages on www cleanairoptima com info manuals RU Руководство пользователя MK Прирачник за користење ...

Page 2: ...2 CA 703B CA 703W Parts Main unit ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...oper operation of the device These instructions describe the safety precautions to be observed during operation They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description of the appliance The appliance consists of the following main components 1 Handle 2 Air inlet 3 Air outlet 4 Power interface 5 Continuous drainage water drain hose connection Drain hose 1 meter included 6 Wat...

Page 5: ...ic shock or fire 6 Always switch off the device before disconnecting the plug 7 Always remove the plug from the cord when the device is not being used 8 Pull the plug when you do not use the device or when you clean internal or external parts of it 9 For safety use put the device in a steady horizontal position Do not move while using 10 Do not use the device in rooms where inflammable liquids gas...

Page 6: ... this button The indicator light will light up Timer Press the TIMER button to set 0 24 hours timing Press the button one time the timer will increase with one hour When the device is operating the timer that is set indicates when the device switches off Temperature Light This light shows the indoor temperature This light shows the temperature both when the device is in operation and in standby mo...

Page 7: ...r tank is full a warning will be given Take out the water tank FIG 1 then empty the water inside Then put the water tank back into the dehumidifier correctly Fig 1 Please do not move the float out of the water tank or the sensor will not detect the water tank whether it is full or not FIG 2 Fig 2 ...

Page 8: ...8 Continuous Drainage Connect the hose to the drainage hole Installation When the device is working make sure that the left distance is 20 cm away from walls and furniture see picture below ...

Page 9: ...d or even the whole case may be deformed Do not sprinkle water on the device Dehumidifier storage If the dehumidifier will not be used for an extended period of time 1 Drain the water tank completely and make sure that there is no more water stocked inside 2 Unplug the device and fold up the power supply cord 3 Remove and clean the Pre Filter allow it to dry completely and reinstall it 4 Store the...

Page 10: ...ot in the correct position The environment temperature is below 5 C or above 50 C The air inlet and outlet have a blockage The setting humidity is higher than environmental humidity Connect the power plug and power socket correctly Drain the water tank and replace the water tank to the correct position The device can not work in such temperature Clean the blockage from the air inlet and outlet Set...

Page 11: ... warranty Specifications Model CA 703B CA 703W Rated voltage 220V 240V 50 60Hz Rated power 65W Fan capacity 80 m h Capacity 700ml Day 30 C RH 80 Water tank 2L Sound level 38 dB A Equipped with Ionizer and UV Lamp Dimensions 240 x 140 x 360mm Weight 2 16kg Colour White Complies with EU regulations CE WEEE RoHS Ask your retailer or your municipality for updated information regarding the disposal of ...

Page 12: ...ntation of this warranty provided that the malfunction or damage to the device and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether expres...

Page 13: ...A 703B CA 703W Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima ...

Page 14: ...heitsvorkehrungen wenn das Gerät verwenden Diese Anleitung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen die im Betrieb zu beachten sind Sie sind dafür vorgesehen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung des Geräts Das Gerät besteht aus folgenden Hauptkomponenten 1 Griff 2 Lufteinlass 3 Luftauslass 4 Stromanschluss 5 Kontinuierliche Entwässerung Wasserablauf Schlauch...

Page 15: ...eugen 6 Immer das Gerät ausschalten bevor Sie den Netzstecker abziehen 7 Immer den Stecker am Kabel abziehen wenn das Gerät nicht benutzt wird 8 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen 9 Zur Sicherheit das Gerät in eine stabile horizontale Position stellen Beim Gebrauch nicht bewegen 10 Verwenden Sie das ...

Page 16: ...lleuchte leuchtet auf Timer Drücken Sie die Taste TIMER um eine Zeit von 0 24 Stunden einzustellen Drücken Sie die Taste einmal der Timer wird um eine Stunde erhöht Wenn das Gerät in Betrieb ist zeigt der eingestellte Timer an wann das Gerät ausgeschaltet wird Kontrollleuchte Temperatur Diese Leuchte zeigt die Innentemperatur an Diese Leuchte zeigt die Temperatur sowohl im Betrieb als auch im Stan...

Page 17: ...ine Warnung wird angezeigt Nehmen Sie den Wassertank heraus Abb 1 und schütten Sie dann das Wasser aus Setzen Sie dann den Wassertank wieder richtig in den Luftentfeuchter ein Abb 1 Bitte nehmen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wassertank da der Sensor sonst nicht erkennt ob der Wassertank voll ist ABB 2 Abb 2 ...

Page 18: ...uierliche Entwässerung Den Schlauch an die Entwässerungsöffnung anschließen Installation Wenn das Gerät arbeitet achten Sie darauf dass der linke Abstand 20 cm von Wänden und Möbeln entfernt ist siehe Bild unten ...

Page 19: ...er sogar das gesamte Gehäuse verformt werden Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät Lagerung des Luftentfeuchters Wenn der Luftentfeuchter längere Zeit nicht benutzt wird 1 Entleeren Sie den Wassertank vollständig und stellen Sie sicher dass sich kein Wasser mehr im Tank befindet 2 Ziehen Sie den Netzstecker ab und wickeln Sie das Netzkabel auf 3 Entfernen und reinigen Sie den Vorfilter lassen Sie ...

Page 20: ... Die Umgebungstemperatur liegt unter 5 C oder über 50 C Verstopfung am Lufteinlass und auslass Die eingestellte Luftfeuchtigkeit ist höher als die Umgebungsfeuchtigkeit Den Netzstecker und die Steckdose korrekt anschließen Den Wassertank leeren und in der richtigen Position wieder einsetzen Das Gerät funktioniert bei einer solchen Temperatur nicht Verstopfung am Luftein und austritt entfernen Die ...

Page 21: ...s die Garantie erlöschen kann Technische Daten Modell CA 703B CA 703W Nennspannung 220V 240 V 50 60Hz Nennleistung 65 W Lüfterleistung 80 m h Kapazität 700 ml Tag 30 C rel LF 80 Wassertank 2L Schallpegel 38 Ausgestattet mit Ionisator und UV Lampe Maße 240 x 140 x 360 mm Gewicht 2 16 kg Farbe Weiß Entspricht den EU Vorschriften CE EEAG RoHS Fragen Sie Ihren Händler oder Ihre Kommunalverwaltung nach...

Page 22: ...eschädigung des Geräts und oder der Teile unter normalen Betriebsbedingungen aufgetreten ist Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange 2 Jahr ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stillschweigend sch...

Page 23: ...703W Laden Sie die PDF Bedienungsanleitung herunter unter www cleanairoptima com info manuals Alle Videos mit Produktanimationen von Clean Air Optima finden Sie auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlande Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 5921 879 121 ...

Page 24: ... tijdens het gebruik in acht worden genomen Deze instructies beschrijven de veiligheidsvoorschriften die tijdens het gebruik moeten worden nageleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving van het apparaat Het apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Handgreep 2 Luchtinlaat 3 Luchtuitlaat 4 Stroomaansluiting 5 Continue afvoer waterafvoer slang...

Page 25: ...t apparaat altijd uit alvorens de stekker los te koppelen 7 Maak de stekker steeds los van het snoer wanneer het apparaat niet wordt gebruikt 8 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of wanneer u interne of externe onderdelen ervan reinigt 9 Plaats het apparaat uit veiligheidsoverwegingen in een stabiele horizontale positie Verplaats het apparaat niet tijdens het ...

Page 26: ...icatielampje zal oplichten Timer Druk op de TIMER toets om de 0 24 uur timing in te stellen Eén druk op de toets verhoogt de timer met één uur Wanneer het apparaat in bedrijf is geeft de ingestelde timer aan wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld Indicatorlampje temperatuur Dit lampje toont de binnentemperatuur Dit lampje geeft de temperatuur aan zowel wanneer het apparaat in gebruik is als in d...

Page 27: ...ol is Er wordt een waarschuwing gegeven Verwijder het waterreservoir AFB 1 en laat het vervolgens leeglopen Plaats het waterreservoir op de juiste wijze weer in de luchtontvochtiger Afb 1 Haal de vlotter niet uit het waterreservoir anders kan de sensor niet detecteren of het waterreservoir vol is of niet AFB 2 Afb 2 ...

Page 28: ...Doorlopende afvoer Sluit de slang aan op het afvoergat Installatie Wanneer het apparaat in werking is zorg er dan voor dat de vrije afstand tot muren en meubilair 20 cm bedraagt zie onderstaande afbeelding ...

Page 29: ...k beschadigden of zelfs de hele behuizing vervormen Spuit geen water op het apparaat Luchtontvochtiger opbergen Als de luchtontvochtiger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt 1 Laat het waterreservoir volledig leeglopen en zorg ervoor dat er geen water meer in het reservoir aanwezig is 2 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en plooi de voedingskabel samen 3 Verwijder en reinig...

Page 30: ...ist geplaatst De omgevingstemperatuur is lager dan 5 C of hoger dan 50 C De luchtinlaat en uitlaat zijn verstopt De ingestelde luchtvochtigheid is hoger dan de omgevingsvochtigheid Plaats de netstekker correct in het stopcontact Laat het waterreservoir leeglopen en plaats het terug in de juiste positie Het apparaat kan niet werken bij dergelijke temperaturen Reinig de verstopping van de luchtinlaa...

Page 31: ...de garantie kan doen vervallen Specificaties Model CA 703B CA 703W Nominale spanning 220 V 240 V 50 60 Hz Nominaal vermogen 65 W Ventilatorvermogen 80 m h Capaciteit 700 ml dag 30 C RH 80 Waterreservoir 2 l Geluidsniveau 38 dB A Uitgerust met ionisator en uv lamp Afmetingen 240 x 140 x 360 mm Gewicht 2 16 kg Kleur Wit Voldoet aan de EU regelgeving CE WEEE RoHS Vraag uw verkoper of uw gemeente om a...

Page 32: ...toring of beschadiging van het apparaat en of onderdelen onder normale bedrijfsomstandigheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mondelinge uitdr...

Page 33: ...iroptima com en zoek naar de CA 703B CA 703W Download de pdf gebruiksaanwijzing op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima productvideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefoon Duitsland 49 0 5921 879 121 ...

Page 34: ...antir le bon fonctionnement de celui ci Ces instructions décrivent les consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l appareil Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de l appareil sont les suivants 1 Poignée 2 Entrée d air 3 Sortie d air 4 Interface d alimentation 5 Vidange en continu écou...

Page 35: ...vant de retirer la prise 7 Débranchez toujours la fiche du cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé 8 Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou lorsque vous nettoyez des éléments internes ou externes de celui ci 9 Pour une utilisation en toute sécurité placez l appareil dans une position horizontale et stable Ne bougez pas l appareil en cours d utilisation 10 N util...

Page 36: ...moin lumineux s allume Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie TIMER pour régler la temporisation de 0 à 24 heures Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter la minuterie d une heure Lorsque l appareil est en fonctionnement la minuterie réglée indique à quel moment l appareil doit s éteindre Témoin lumineux de température Ce témoin lumineux indique la température intérieure Ce témoin lu...

Page 37: ...ein et un avertissement est émis Sortez le réservoir d eau FIG 1 puis videz l eau se trouvant à l intérieur Replacez ensuite correctement le réservoir d eau dans le déshumidificateur Fig 1 Ne retirez pas le flotteur du réservoir d eau sinon le capteur ne détectera pas si le réservoir d eau est plein ou non FIG 2 Fig 2 ...

Page 38: ...nu Raccordez le tuyau à l orifice de vidange Installation Lorsque l appareil fonctionne assurez vous que la distance libre à la gauche de celui ci est de 20 cm par rapport aux murs et aux meubles voir la photo ci dessous ...

Page 39: ...être endommagée ou même l ensemble du caisson peut être déformé Ne pulvérisez pas d eau sur l appareil Entreposage du déshumidificateur En cas de non utilisation du déshumidificateur durant une période prolongée 1 Vidangez complètement le réservoir d eau et assurez vous qu il n y a plus d eau à l intérieur 2 Débranchez l appareil et repliez le cordon d alimentation 3 Retirez et nettoyez le préfilt...

Page 40: ... n est pas dans la bonne position La température ambiante est inférieure à 5 C ou supérieure à 50 C L entrée et la sortie d air sont obstruées L humidité de consigne est supérieure à l humidité ambiante Raccordez correctement la fiche d alimentation sur la prise de courant Vidangez le réservoir d eau et replacez le dans la bonne position L appareil ne peut pas fonctionner à une telle température D...

Page 41: ...e Spécifications Modèle CA 703B CA 703W Tension nominale 220 V 240 V 50 Hz Puissance nominale 65 W Capacité du ventilateur 80 m h Capacité 700 ml jour 30 C HR 80 Réservoir d eau 2 l Niveau sonore 38 dB A Avec ioniseur et lampe UV Dimensions 240 x 140 x 360 mm Poids 2 16 kg Couleur Blanc Conforme à la réglementation de l UE CE WEEE RoHS Renseignez vous auprès de votre détaillant ou de votre municip...

Page 42: ...dommages à l appareil et ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacen...

Page 43: ...703B CA 703W Téléchargez le mode d emploi au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regardez toutes les vidéos d animation des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Téléphone en Allemagne 49 0 5921 87...

Page 44: ...nto En estas instrucciones se explican las medidas de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y en el propio aparato Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales 1 Asa 2 Entrada de aire 3 Salida de aire 4 Toma de alimentación 5 Desagüe continuo desagüe de agua conexión de manguera mangu...

Page 45: ... aparato antes de desenchufarlo 7 Cuando no vaya a utilizar el aparato desenchufe siempre el cable de alimentación 8 Desenchufe el cable cuando no utilice el aparato o cuando limpie sus piezas internas o externas 9 Por motivos de seguridad coloque el aparato en una posición horizontal estable No lo mueva mientras esté en uso 10 No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gase...

Page 46: ...este botón El indicador luminoso se encenderá Temporizador Pulse el botón TIMER para programar la temporización entre 0 y 24 horas Cada pulsación del botón incrementa el tiempo en una hora Cuando el aparato está en funcionamiento el tiempo programado indica cuándo se apagará Indicador luminoso de la temperatura Este indicador muestra la temperatura del interior El indicador luminoso muestra la tem...

Page 47: ...enciende en rojo y se muestra una advertencia Saque el depósito de agua FIG 1 y vacíe el agua que contiene A continuación vuelva a colocar correctamente el depósito de agua en el deshumidificador Fig 1 No mueva el flotador del depósito ya que el sensor no podría detectar si el depósito está lleno FIG 2 Fig 2 ...

Page 48: ...iado continuo Conecte el tubo al orificio de vaciado Instalación Cuando el aparato esté en funcionamiento debe estar a una distancia de 20 cm de cualquier pared o mueble como se muestra en la figura de abajo ...

Page 49: ...a superficie o incluso deformar el armazón completo No rocíe agua sobre el aparato Almacenamiento del deshumidificador Si no va a utilizar el deshumidificador durante un periodo de tiempo prolongado 1 Vacíe completamente el depósito de agua y asegúrese de que no quede agua dentro 2 Desenchufe el cable del aparato y recoja el cable de alimentación 3 Saque el prefiltro límpielo déjelo secar por comp...

Page 50: ...tá colocado correctamente La temperatura ambiente es inferior a 5 C o superior a 50 C La entrada y salida de aire están obstruidas La humedad programada es mayor que la humedad ambiental Enchufe el cable de alimentación correctamente en la toma de corriente Vacíe el depósito de agua y colóquelo en la posición correcta El aparato no funciona a estas temperaturas Limpie la obstrucción de la entrada ...

Page 51: ...ísticas técnicas Modelo CA 703B CA 703W Tensión nominal 220 V 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 65 W Capacidad del ventilador 80 m h Capacidad 700 mL día 30 C HR 80 Depósito de agua 2 L Nivel de ruido 38 dB A Equipado con Ionizador y lámpara UV Dimensiones 240 x 140 x 360 mm Peso 2 16 kg Color Blanco Conforme con las normas de la UE CE WEEE RoHS Solicite al vendedor del aparato o a su municipio la i...

Page 52: ...ación de esta garantía siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido durante el uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración un año a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones de esta garantía sustitu...

Page 53: ...03W Descargue el manual de instrucciones en PDF aquí www cleanairoptima com info manuals Puede ver vídeos del producto Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 5921 879 121 Correo electrónico info cl...

Page 54: ...strzegane wszystkie środki ostrożności W niniejszej instrukcji obsługi opisano zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać podczas użytkowania Mają one na celu zapobieganie urazom i uniknięcie uszkodzenia urządzenia Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących elementów podstawowych 1 Uchwyt 2 Wlot powietrza 3 Wylot powietrza 4 Złącze zasilania 5 Odprowadzanie ciągłe odprowadzanie w...

Page 55: ...m lub pożarem 6 Zawsze wyłączać urządzenie przed odłączeniem wtyczki 7 Zawsze odpinaj wtyczkę z kabla gdy urządzenie nie jest używane 8 Kiedy urządzenie nie jest użytkowane albo podczas czyszczenia jego wewnętrznych lub zewnętrznych części należy odłączyć wtyczkę 9 Dla bezpieczeństwa ustaw urządzenie stabilnie i poziomo Nie przesuwaj go podczas eksploatacji 10 Nie należy użytkować urządzenia w pom...

Page 56: ...lka zaświeci się Minutnik Nacisnąć przycisk minutnika TIMER aby ustawić czas w zakresie od 0 do 24 godzin Nacisnąć przycisk raz wartość na minutniku zwiększy się o godzinę Kiedy urządzenie pracuje ustawiony minutnik wskazuje kiedy się wyłączy Kontrolka temperatury Ta kontrolka wskazuje temperaturę w pomieszczeniu Ta kontrolka wskazuje temperaturę zarówno wtedy gdy urządzenie jest w trybie działani...

Page 57: ...zbiornik na wodę się napełni i zostanie wyświetlone ostrzeżenie Wyjąć zbiornik na wodę RYS 1 i opróżnić go Następnie prawidłowo włożyć zbiornik na wodę z powrotem do osuszacza Rys 1 Nie wyjmować pływaka ze zbiornika na wodę ponieważ bez niego czujnik nie wykryje czy zbiornik jest pełny czy nie RYS 2 Rys 2 ...

Page 58: ...58 Odprowadzanie ciągłe Podłączyć wąż do otworu odpływowego Montaż Podczas pracy urządzenia upewnić się że jego odległość z lewej strony od ścian i mebli wynosi 20 cm patrz rysunek poniżej ...

Page 59: ...ę lub nawet spowodować zniekształcenie całej obudowy Nie spryskiwać urządzenia wodą Przechowywanie osuszacza Jeżeli osuszacz ma nie być używany przez dłuższy okres 1 Całkowicie opróżnić zbiornik na wodę i upewnić się że w środku nic nie pozostało 2 Odłączyć urządzenie od zasilania i złożyć przewód zasilający 3 Wyjąć i wyczyścić filtr wstępny pozostawić do całkowitego wyschnięcia i ponownie zamonto...

Page 60: ... w nieodpowiednim położeniu Temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C lub przekracza 50 C Zapchany wlot i wylot powietrza Ustawiona wilgotność przekracza wilgotność otoczenia Wsunąć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilania Opróżnić zbiornik na wodę i ustawić go w odpowiednim położeniu Urządzenie nie może pracować w takiej temperaturze Usunąć blokadę z wlotu i wylotu powietrza U...

Page 61: ...e to spowodować utratę gwarancji Specyfikacja Model CA 703B CA 703W Napięcie znamionowe 220 240 V 50 60 Hz Moc znamionowa 65 W Wydajność wentylatora 80 m h Pojemność 700 ml na dobę 30 C WW 80 Zbiornik na wodę 2 l Poziom hałasu 38 dB A Wyposażone w jonizator i lampę UV Wymiary 240 140 360 mm Waga 2 16 kg Kolor Biały Zgodność z przepisami UE CE WEEE RoHS Poproś lokalnego dystrybutora lub lokalny sam...

Page 62: ...arancji pod warunkiem że wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia i lub jego części wystąpiły w normalnych warunkach użytkowych Zakres gwarancji Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym Okres gwarancji rok od daty zakupu Czynności gwarancyjne Naprawa lub wymiana wadliwych części Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne gwarancje wy...

Page 63: ...optima com po wyszukaniu modelu CA 703B CA 703W Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF ze strony www cleanairoptima com info manuals Obejrzyj wszystkie animacje Clean Air Optima Product w serwisie www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn...

Page 64: ...ována všechna bezpečnostní opatření potřebná pro jeho řádný provoz Tento návod popisuje bezpečnostní opatření která je třeba dodržovat při provozu tohoto zařízení Jeho cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis spotřebiče Spotřebič sestává z následujících hlavních součástí 1 Úchyt 2 Vstup vzduchu 3 Výstup vzduchu 4 Rozhraní pro připojení k napájení 5 Průběžný odtok odtok vody přípojka hadi...

Page 65: ...ypněte 7 Když se zařízení nepoužívá vždy vytáhněte napájecí kabel ze sítě 8 Když zařízení nepoužíváte nebo když čistíte jeho vnitřní a vnější částí vždy vytáhněte napájecí kabel ze sítě 9 Za účelem bezpečného používání umístěte zařízení do stabilní vodorovné polohy Při provozu se zařízením nepohybujte 10 Nepoužívejte toto zařízení v místnostech kde jsou uskladněny hořlavé kapaliny nebo plyny ani v...

Page 66: ...ntrolka Časovač Stiskněte tlačítko TIMER pro nastavení načasování v rozmezí 0 až 24 hodin Když stisknete tlačítko jednou hodnota nastavená na časovači se zvětší o jednu hodinu Když je zařízení v provozu časovač pokud je nastaven ukazuje kdy se zařízení vypne Kontrolka teploty Tato kontrolka ukazuje teplotu v místnosti Tato kontrolka ukazuje teplotu když je zařízení v provozu i v pohotovostním reži...

Page 67: ...sobník vody plný čímž je vydáno upozornění Vyjměte zásobník vody OBR 1 a vodu ze zásobníku vyprázdněte Poté vraťte zásobník vody na správné místo do odvlhčovače Obr 1 Nevyndavejte plovák ze zásobníku vody protože by senzor nebyl schopen zjistit zda je zásobník vody plný či nikoliv OBR 2 Obr 2 ...

Page 68: ...Průběžné odstraňování vody Připojte hadici k otvoru pro vypouštění vody Montáž Když je zařízení v provozu přesvědčte se že mezi zařízením a stěnami či nábytkem byla ponechána mezera 20 cm viz obrázek níže ...

Page 69: ... by dojít k poškození povrchu nebo dokonce k deformaci celého pláště Nestříkejte na zařízení vodu Skladování odvlhčovače Když se odvlhčovač nebude používat po delší dobu 1 Důkladně vyprázdněte zásobník vody abyste zajistili že uvnitř nezůstala žádná voda 2 Vytáhněte napájecí kabel ze sítě a složte jej 3 Vyjměte a vyčistěte předřazený filtr nechte jej důkladně oschnout a vraťte jej na místo 4 Sklad...

Page 70: ...rávné poloze Teplota okolního prostředí je nižší než 5 C nebo vyšší než 50 C Ucpaný vstup vzduchu a výstup vzduchu Nastavená vlhkost je vyšší než vlhkost okolního prostředí Připojte napájecí kabel k zařízení a do sítě správně Vyprázdněte zásobník vody a umístěte jej zpět do správné polohy v zařízení Zařízení nemůže fungovat při takové teplotě Odstraňte nečistoty ze vstupu a výstupu vzduchu Nastavt...

Page 71: ...dnutí záruky Specifikace Model CA 703B CA 703W Jmenovité napětí 220 V 240 V 50 60 Hz Jmenovitý výkon 65 W Výkon ventilátoru 80 m h Kapacita 700 ml den 30 C RV 80 Zásobník vody 2 l Hladina hluku 38 dB A Vybaveno ionizátorem a UV lampou Rozměry 240 140 360 mm Hmotnost 2 16 kg Barva Bílá Splňuje požadavky předpisů EU CE WEEE RoHS Požádejte svého prodejce nebo obec o aktuální informace týkající se lik...

Page 72: ...ní zařízení případně součástí došlo za běžných provozních podmínek Záruka se vztahuje na následující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu jednoho roku od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpokláda...

Page 73: ...ww cleanairoptima com kde hledejte CA 703B CA 703W Stáhněte si návod k obsluze ve formátu PDF na adrese www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animační videa týkající se produktů Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedest...

Page 74: ...ata utilizării sale Aceste instrucțiuni descriu măsurile de siguranță care trebuie respectate pe durata funcționării Ele sunt menite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descrierea aparatului Aparatul constă din următoarele componente principale 1 Mâner 2 Admisie aer 3 Orificiu de evacuare aer 4 Interfață de alimentare 5 Golire continuă golire apă conexiune furtun Furtun de ...

Page 75: ...otdeauna dispozitivul înainte de a deconecta ștecherul 7 Scoateți întotdeauna fișa cablului atunci când dispozitivul nu este utilizat 8 Scoateți fișa atunci când nu utilizați dispozitivul sau când curățați părțile interne sau externe ale acestuia 9 Pentru utilizarea în condiții de siguranță puneți dispozitivul într o poziție orizontală stabilă Nu mișcați dispozitivul în timpul funcționării 10 Nu u...

Page 76: ...de Temporizator Apăsați butonul Temporizator TIMER pentru a fixa temporizatorul în intervalul 0 24 h Apăsați butonul o singură dată temporizatorul va crește cu o oră Când dispozitivul funcționează temporizatorul setat indică momentul în care se va opri dispozitivul Indicatorul luminos de temperatură Acest indicator luminos afișează temperatura interioară Acest indicator luminos afișează temperatur...

Page 77: ...rul de apă este plin se va emite o avertizare Scoateți rezervorul de apă FIG 1 apoi goliți apa din interior Apoi puneți rezervorul de apă înapoi în dezumidificator în mod corect Fig 1 Nu mișcați plutitorul din rezervorul de apă altfel senzorul nu va mai detecta dacă rezervorul de apă este plin sau nu FIG 2 Fig 2 ...

Page 78: ...78 Golire continuă Conectați furtunul l a gaura de scurgere Instalare Când dispozitivul funcționează asigurați vă că distanța față de pereți și mobilier este de cel puțin 20 cm vezi imaginea de mai jos ...

Page 79: ...ă sau chiar întreaga carcasă poate fi deformată Nu stropiți apă pe dispozitiv Depozitarea dezumidificatorului Dacă dezumidificatorul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp 1 Goliți complet rezervorul de apă și asigurați vă că nu mai este apă în interior 2 Deconectați dispozitivul și înfășurați cablul de alimentare 3 Scoateți și curățați prefiltrul lăsați l să se usuce complet și rei...

Page 80: ...ectă Temperatura ambiantă este sub 5 C sau peste 50 C Orificiul de admisie și cel de evacuare a aerului au un blocaj Umiditatea setării este mai mare decât umiditatea mediului Conectați corect fișa de alimentare și priza de curent Goliți rezervorul de apă și puneți l în poziția corectă Dispozitivul nu poate funcționa la această temperatură Curățați blocajul de la orificiul de admisie și de evacuar...

Page 81: ...a Specificații Model CA 703B CA 703W Tensiune nominală 220V 240V 50 60 Hz Putere nominală 65 W Capacitate ventilator 80 m h Capacitate 700 ml zi 30 C RH 80 Rezervor de apă 2 L Nivelul sonor 38 dB A Echipat cu Ionizator și lampă UV Dimensiuni 240 x 140 x 360 mm Greutate 2 16 kg Culoare Alb Respectă reglementările UE CE WEEE RoHS Adresați vă comercianților cu amănuntul sau municipalității dvs pentru...

Page 82: ...cțiunea sau deteriorarea dispozitivului și sau a unor piese să fi apărut în condiții normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp un an de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită scrisă sau ora...

Page 83: ...și căutați CA 703B CA 703W Descărcați manualul de instrucțiuni în format PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Urmăriți toate videoclipurile video de animație Clean Air Optima de pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefon G...

Page 84: ... kad įrenginys veiktų tinkamai Šioje instrukcijoje aprašomi saugos nurodymai kurių reikia laikytis naudojant įrenginį Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti įrenginio pažeidimo Prietaiso aprašymas Prietaisą sudaro šie pagrindiniai komponentai 1 Rankena 2 Oro įleidimo anga 3 Oro išleidimo anga 4 Energijos tiekimo sąsaja 5 Nuolatinis vandens išleidimas vandens nuotakas žarnos jungtis Pridedama ...

Page 85: ... nenaudojamas kištukas visada turi būti atjungtas nuo laido 8 Kai įrenginio nenaudojate arba valote jo vidų ar išorę ištraukite kištuką 9 Siekdami užtikrinti saugą įrenginį padėkite taip kad jis stovėtų stabiliai ir horizontaliai Kai įrenginys naudojamas nejudinkite jo 10 Nenaudokite įrenginio patalpose kuriose laikomi degūs skysčiai ar dujos arti šilumos šaltinių arba šilumą generuojančių įrengin...

Page 86: ...riaus lemputė Laikmatis Paspauskite mygtuką TIMER laikmatis kad nustatytumėte 0 24 valandų laikmatį Paspaudus mygtuką vieną kartą laikmačio nuostata padidės viena valanda Kai įrenginys veikia nustatyta laikmačio vertė nurodo kada įrenginys išsijungs Temperatūros signalinė lemputė Ši lemputė rodo vidaus temperatūrą Lemputė rodo temperatūrą tiek įrenginiui dirbant tiek perėjus į budėjimo režimą Saus...

Page 87: ...nė lemputė užsižiebs raudona spalva ir bus pasiųstas įspėjimas Nuimkite vandens bakelį 1 pav ir išpilkite jame esantį vandenį Tada iš naujo tinkamai įstatykite vandens bakelį į oro sausintuvą 1 pav Neišimkite plūdės iš vandens bakelio antraip daviklis neaptiks ar vandens bakelis pilnas 2 PAV 2 pav ...

Page 88: ...atinis vandens nuleidimas Prijunkite žarnelę prie nuleidimo angos Įrengimas Įrenginiui veikiant įsitikinkite kad atstumas nuo įrenginio kairės pusės iki sienų ar baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...

Page 89: ... net visas korpusas gali būti deformuotas Ant įrenginio nepurkškite vandens Oro sausintuvo laikymas Jei oro sausintuvas nebus naudojamas ilgesnį laiką jį reikia paruošti kaip nurodyta toliau 1 Ištuštinkite vandens bakelį ir įsitikinkite kad viduje nebeliko vandens 2 Atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo ir sulankstykite maitinimo laidą 3 Išimkite ir išvalykite pirminį filtrą leiskite jam visiškai...

Page 90: ...elis netinkamoje padėtyje Aplinkos temperatūra mažesnė nei 5 C arba didesnė nei 50 C Oro įleidimo anga užblokuota Nuostatos drėgnumas didesnis nei aplinkos drėgnumas Tinkamai įjunkite maitinimo kištuką į maitinimo lizdą Ištuštinkite vandens bakelį ir įstatykite jį tinkamoje vietoje Įrenginys negali dirbti esant tokiai temperatūrai Nuvalykite užsikimšusią oro įleidimo angą ar oro išleidimo angą Nus...

Page 91: ...uota garantija Specifikacijos Modelis CA 703B CA 703W Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė galia 65 W Ventiliatoriaus galia 80 m val Pajėgumas 700 ml per dieną 30 C RH 80 Vandens bakelis 2L Garso lygis 38 dB A Įrengtas jonizatorius ir UV lemputė Matmenys 240 x 140 x 360 mm Svoris 2 16 kg Spalva Balta Atitinka ES reglamentus CE WEEE RoHS Naujausios informacijos apie pakuotės ir įrenginio šalin...

Page 92: ... su sąlyga kad veikimo sutrikimas arba įrenginio ir arba jo dalių sugadinimas įvyko įprastomis naudojimo sąlygomis Garantija apima visas dalis kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai Trukmė vieni metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantijas įs...

Page 93: ...isiųskite instrukcijas PDF formatu svetainėje www cleanairoptima com info manuals Žiūrėkite Clean Air Optima produktų animacinius vaizdo įrašus www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefonas Vokietijoje 49 0 5921 879 121 El paštas info cl...

Page 94: ...riseadmega mille kasutamisel tuleb järgida ohutusnõudeid Kasutamisel kehtivad ohutusnõuded on kirjas käesolevas juhendis Nende eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist Seadme kirjeldus Seade koosneb järgmistest põhiosadest 1 Käepide 2 Õhu sissevõtt 3 Õhuväljund 4 Toiteühendus 5 Pidev äravool vee äravool voolikuühendus Äravooluvoolik 1 meetrit komplektis 6 Veepaak 7 Juhtpaneel 8 Õhuv...

Page 95: ...ne pistiku lahtiühendamist lülitage seade alati välja 7 Kui seade pole kasutuses ühendage toitekaabel alati lahti 8 Kui seadet ei ole kavas mõnda aega kasutada või soovite selle sisemust või välispinda puhastada tõmmake pistik pistikupesast välja 9 Ohutuks kasutamiseks pange seade horisontaalasendisse Ärge liigutage seadet kasutamise ajal 10 Ärge kasutage seadet ruumis kus hoitakse kergestisüttiva...

Page 96: ...õhupuhastuse funktsioon ioniseerija ja UV seda nuppu vajutades Märgutuli süttib Taimer Vajutage nuppu TIMER Taimer 0 24 tunni taimeri seadistamiseks Vajutage nuppu üks kord et suurendada taimerit ühe tunni võrra Kui seade töötab näitab seadistatud taimer millal seade välja lülitub Temperatuuri tuli See tuli näitab siseruumi temperatuuri See tuli näitab temperatuuri nii seadme töö kui ka ooterežiim...

Page 97: ...täis veepaagi punane märgutuli ja kostub hoiatussignaal Võtke veepaak Joon 1 välja ja valage vesi välja Paigaldage veepaak õigesti tagasi õhukuivatisse Joon 1 Ärge eemaldage ujukit veepaagist muidu ei tuvasta andur kas veepaak on väis või mitte Joon 2 Joon 2 ...

Page 98: ...98 Pidev väljalase Ühendage voolik väljalaskeavasse Paigaldamine Kui seade töötab peab selle vasakule küljele jääma 20 cm vaba ruumi seintest ja mööblist vt allolev joonis ...

Page 99: ...ahju või kogu korpus võib isegi deformeeruda Ärge pritsige seadmele vett Õhukuivati hoiustamine Kui õhukuivatit ei kasutata pikemat aega toimige järgmiselt 1 Laske veepaak täielikult tühjaks ja veenduge et sellesse poleks jäänud vett 2 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja kerige toitekaabel kokku 3 Eemaldage ja puhastage eelfilter laske sellel täielikult kuivada ja paigaldage uuesti 4 Pange õhuku...

Page 100: ... õiges asendis Ümbritseva keskkonna temperatuur on alla 5 C või üle 50 C Õhusisend ja väljund on blokeeritud Seadistatud õhuniiskus on keskkonna õhuniiskusest kõrgem Ühendage toitepistik ja pistikühendus õigesti Laske veepaak tühjaks ja paigaldage see uuesti õigesse asendisse Seade ei tööta nendel temperatuuridel Kõrvaldage õhusisendi ja väljundi ummistus Seadistage õhuniiskus keskkonna õhuniiskus...

Page 101: ...ii kehtivuse Tehnilised andmed Mudel CA 703B CA 703W Nimipinge 220 V 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 65 W Ventilaatori maht 80 m h Töömaht 700 ml päevas 30 C suhteline niiskus 80 Veepaak 2 l Müratase 38 dB A Varustus ioniseerija ja UV lamp Mõõtmed 240 x 140 x 360 mm Kaal 2 16 kg Värv valge Vastab ELi määrustele CE WEEE RoHS Pakendi ja seadme kõrvaldamise kohta küsige uusimat teavet seadme müüjalt või k...

Page 102: ... selle osade asendamisele tingimusel et seadme ja või selle osade rike või kahjustus tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua aasta pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantiid sh kaubast...

Page 103: ... vormingus kasutusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Madalmaad Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 0 5921 879 121 ...

Page 104: ... šo elektroierīci Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi kas jāievēro darbības laikā Tie ir paredzēti lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Ierīces apraksts Ierīce sastāv no šādiem galvenajiem komponentiem 1 Rokturis 2 Gaisa ieplūdes atvere 3 Gaisa izplūdes atvere 4 Barošanas bloks 5 Nepārtraukta drenāža ūdens drenāža šļūtenes savienojums Drenāžas šļūtene 1 metrus gara...

Page 105: ...iniet pats veikt ierīces remontu 6 Pirms spraudņa atvienošanas vienmēr izslēdziet ierīci 7 Ja ierīce netiek izmantota atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas 8 Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas kad nelietojat ierīci vai veicat tās iekšējo vai ārējo daļu tīrīšanu 9 Drošības iemeslu dēļ novietojiet ierīci stabilā horizontālā stāvoklī Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā 10 Nelietojiet ...

Page 106: ...spiežot šo pogu Indikatora lampiņa iedegsies Taimeris Nospiediet pogu TIMER Taimeris lai iestatītu 0 24 stundu taimeri Nospiežot pogu vienu reizi taimera laiks palielināsies par vienu stundu Ierīces darbības laikā iestatītais taimeris norāda ierīces izslēgšanās laiku Temperatūras lampiņa Šī lampiņa parāda temperatūru telpā Šī lampiņa parāda temperatūru gan tad kad ierīce atrodas darba režīmā gan g...

Page 107: ...ndikators iedegas sarkanā krāsā tā brīdinot lietotāju Izņemiet ūdens tvertni 1 att un iztukšojiet to Pēc tam ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ mitruma savācējā 1 att Lūdzu neizņemiet no ūdens tvertnes pludiņu pretējā gadījumā sensors nevarēs noteikt vai ūdens tvertne ir pilna 2 att 2 att ...

Page 108: ...108 Nepārtraukta iztukšošana Pievienojiet noteces atverei šļūteni Uzstādīšana Ierīces darbības laikā tai ir jāatrodas vismaz 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm kā parādīts attēlā tālāk ...

Page 109: ...pat viss korpuss var tikt deformēts Neizsmidziniet ūdeni uz ierīces Mitruma savācēja uzglabāšana Ja mitruma savācējs ilgāku laiku netiks izmantots rīkojieties šādi 1 Pilnībā iztukšojiet ūdens tvertni un pārliecinieties vai tajā nav palicis ūdens 2 Atvienojiet ierīci no strāvas avota un saritiniet strāvas padeves vadu 3 Izņemiet un iztīriet priekšfiltru ļaujiet tam pilnībā izžūt un pēc tam ievietoj...

Page 110: ...jās vides temperatūra ir zemāka par 5 C vai augstāka par 50 C Gaisa ieplūdes vai izplūdes atvere ir bloķēta Iestatītais mitruma līmenis ir augstāks nekā apkārtējās vides mitruma līmenis Pareizi savienojiet strāvas kontaktspraudni un kontaktligzdu Iztukšojiet ūdens tvertni un ievietojiet to pareizi Ierīce nedarbosies šādā temperatūrā Notīriet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres Iestatiet mitruma līm...

Page 111: ...ikt anulēta Specifikācijas Modelis CA 703B CA 703W Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā jauda 65 W Ventilatora jauda 80 m h Ietilpība 700 ml dienā 30 C RH 80 Ūdens tvertne 2 L Trokšņa līmenis 38 dB A Aprīkots ar Jonizētāju un UV lampu Izmēri 240x140x360 mm Svars 2 16 kg Krāsa Balta Atbilst ES regulām CE WEEE RoHS Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attie...

Page 112: ...aļu nomaiņu uzrādot šo garantijas talonu ja ierīce nepareizā darbība un vai tās detaļu bojājums radies normālas darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi vienu gadu no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku skaidri izt...

Page 113: ...eanairoptima com un meklējiet CA 703B CA 703W Lietotāja rokasgrāmatu PDF formātā varat lejupielādēt vietnē www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima produktu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 4...

Page 114: ...блюдайте меры предосторожности предписанные правилами эксплуатации Они описаны в настоящем руководстве с целью предотвращения травм и повреждения прибора Описание прибора Прибор состоит из следующих компонентов 1 Рукоятка 2 воздухозаборник 3 Выпускное отверстие 4 Разъем питания 5 Непрерывный слив слив воды отверстие для подсоединения шланга сливной шланг длиной 1 м входит в комплект поставки 6 Рез...

Page 115: ...тсоединением вилки питания всегда выключайте прибор 7 Если прибор не используется он должен быть отключен от источника питания 8 Если прибор не используется либо он подвергается очистке прибор должен быть отключен от источника питания 9 В целях безопасности устанавливайте прибор в устойчивое горизонтальное положение Не передвигайте прибор во время его работы 10 Не используйте прибор в помещениях г...

Page 116: ...пки При этом загорится соответствующий индикатор Таймер Нажмите кнопку ТАЙМЕР чтобы задать время от 0 до 24 часов С каждым нажатием кнопки время увеличивается на один час Во время работы прибора таймер показывает время до выключения Индикатор температуры Этот индикатор отображает внутреннюю температуру Этот индикатор отображает температуру когда прибор работает и находится в режиме ожидания Индика...

Page 117: ...икатор и включится предупредительный сигнал Снимите резервуар для воды Рис 1 и слейте воду Установите резервуар для воды в осушитель в правильном положении Рисунок 1 Пожалуйста не двигайте поплавок в резервуаре для воды иначе датчик заполнения будет работать неправильно Рисунок 2 Рисунок 2 ...

Page 118: ...118 Непрерывный слив Подсоедините шланг к сливному отверстию Установка Во время работы прибора расстояние между левой стороной и стеной должно быть не менее 20 см ...

Page 119: ...о может привести к повреждению поверхности или деформации корпуса Не разбрызгивайте воду на прибор Хранение Если осушитель не будет использоваться в течение длительного периода времени 1 Полностью слейте воду из резервуара и убедитесь что внутри больше нет воды 2 Отключите прибор от источника питания и сложите кабель питания 3 Снимите и очистите фильтр предварительной очистки воздуха дайте ему пол...

Page 120: ...для воды заполнен или установлен неправильно Температура окружающей среды ниже 5 С или выше 50 С Воздухозаборник и выпускное отверстия заблокированы Заданная влажность выше фактической влажности окружающей среды Правильно соедините штекер и разъем питания Опорожните резервуар для воды и установите его в правильном положении Прибор не может работать при такой температуре Очистите воздухозаборник и ...

Page 121: ...ристики Модель CA 703B CA 703W Номинальное напряжение 220 В 240 В 50 60 Гц Номинальная мощность 65 Вт Мощность вентилятора 80 м ч Производительность 700 мл день 30 C относительная влажность 80 Объем резервуара для воды 2 л Уровень шума 38 дБ А Оснащен ионизатором и УФ лампой Размеры 240 x 140 x 360 см Масса 2 16 кг Цвет Белый Соответствует нормам ЕС CE WEEE RoHS Запросите у вашего продавца или пре...

Page 122: ...бора и или детали произошли при нормальных условиях работы Что покрывается гарантией Все детали c дефектами материалов и изготовления Срок гарантии один год со дня покупки Что будет сделано Ремонт или замена неисправных деталей Другие условия Положения настоящей гарантии заменяются любой другой письменной гарантией выраженной или подразумеваемой письменной или устной включая любую гарантию товарно...

Page 123: ...roptima com и найдите CA 703B CA 703W Скачать инструкцию в формате PDF www cleanairoptima com info manuals Смотрите все анимационные видеоролики о продукте Clean Air Optima на сайте www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Хенгело Оверэйссел Нидерланды Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Нордхорн Телефон в Герм...

Page 124: ... претпазливост додека го користите Упатствата опишуваат безбедносни мерки на претпазливост кои треба да ги почитувате додека работи уредот Наменети се да помогнат спречите повреди и да избегнете оштетување на уредот Опис на уредот Уредот се состои од следниве главни компоненти 1 Рачка 2 влез за воздух 3 Излез на воздух 4 Приклучок за напојување 5 Вклучено е постојано празнење одвод на вода поврзув...

Page 125: ...учокот 7 Секогаш исклучувајте го кабелот од струја кога не се користи уредот 8 Извлечете го приклучокот од струја кога не го користите уредот или кога ги чистите неговите внатрешни или надворешни делови 9 За безбедно користење ставете го уредот во стабилна хоризонтална положба Не поместувајте го додека го користите 10 Не користете го уредот во простории каде што се чуваат запаливи течности или гас...

Page 126: ...че Индикаторската сијаличка ќе светне Тајмер Притиснете го копчето TIMER за да одредите време на работа од 0 до 24 часа Со едно притискање на копчето тајмерот се зголемува за еден час Кога уредот работи наместениот тајмер покажува кога уредот ќе се исклучи Сијаличка за температура Оваа сијаличка ја покажува внатрешната температура Оваа сијаличка ја покажува температурата и кога уредот е во функциј...

Page 127: ...о што ќе даде предупредување Извадете го резервоарот за вода СЛИКА 1 а потоа испразнете го резервоарот за вода Потоа правилно вратете го резервоарот за вода во одвлажнувачот Слика 1 Немојте да ја вадите пловката од резервоарот за вода во спротивно сензорот нема да може да детектира дали резервоарот за вода е полн или не СЛИКА 2 Слика 2 ...

Page 128: ...128 Постојано празнење Поврзете црево за дренажа со отворот Инсталација Кога уредот работи проверете дали растојанието од лево е 20 cm од ѕидовите и мебелот и видете ја сликата подолу ...

Page 129: ... а може дури и целото куќиште да се деформира Не прскајте го уредот со вода Складирање на одвлажнувачот Ако одвлажнувачот не планирате да го користите подолг временски период 1 Целосно испразнете го резервоарот за вода и уверете се дека внатре нема веќе вода 2 Исклучете го уредот и соберете го кабелот за напојување 3 Извадете го и исчистете го пред филтерот оставете го целосно да се исуши и вратет...

Page 130: ...ба Температурата на собата е под 5 C или над 50 C Блокирани се влезот и излезот за воздухот Влажноста на поставување е повисока од влажноста на средината Правилно ставете го приклучокот на кабелот во штекерот Испразнете го резервоарот за вода и ставете го во правилната положба Уредот не може да работи на таква температура Отстранете ја блокадата на влезот и излезот за воздухот Поставете ја влажнос...

Page 131: ... важи гаранцијата Спецификации Модел CA 703B CA 703W Номинален напон 220 V 240 V 50 60 Hz Номинална моќност 65 W Капацитет на вентилаторот 80 m ч Капацитет 700 ml ден 30 C RH 80 Резервоар за вода 2 L Ниво на звук 38 dB A Опремен со Јонизатор и УВ светилка Димензии 240 x 140 x 360 mm Тежина 2 16 kg Боја Бела Во согласност со прописите на ЕУ CE WEEE RoHS Прашајте го продавачот или општината за најно...

Page 132: ...ли деловите се случил при нормални услови на работа Што е опфатено Сите дефекти во поглед на материјалот и изработката Колку долго една година од датумот на купување Што ќе сториме Поправка или замена на дефектните делови Други услови Одредбите од оваа гаранција ги заменуваат кои било други писмени гаранции без разлика дали тие се изразени или имплицирани писмени или усни вклучувајќи и каква било ...

Page 133: ...cleanairoptima com и побарајте го моделот CA 703B CA 703W Преземете PDF прирачник на www cleanairoptima com info manuals Погледнете го целото анимирано видео за Clean Air Optima на www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Холандија Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Германија Телефон 49 0 5...

Page 134: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2022 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: